Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg WaveLab 6 Operation Manual French Version

Steinberg WaveLab 6 Operation Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg WaveLab 6 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 872
    							WAVELAB
    Méthodes de base 5 – 61
    Les menus directs
    La plupart des affichages ont des menus directs qui leur sont associés.
    • Pour faire apparaître un menu direct, cliquez avec le bouton droit de la sou-
    ris dans la zone désirée.
    Dans la fenêtre audio, par exemple, il y a un menu direct pour la règle de niveau, un pour 
    chacune des règles temporelles, et un pour chacun des affichages de forme d’onde.
    Le “menu direct” de la vue principale
    Les menus directs reprennent les menus principaux (certaines options se 
    trouvent à la fois sur les menus directs et principaux), mais certains d’en-
    tre eux contiennent également des options spécifiques.
    Lorsque vous cherchez une fonction, n’oubliez pas de vérifier les menus di-
    rects des fenêtres dans lesquelles vous travaillez !  
    						
    							WAVELAB
    5 – 62 Méthodes de base
    Unités de temps et de niveau
    Pour les règles
    Vous pouvez spécifier le format temporel et de niveau (amplitude) de cha-
    que règle de chaque fenêtre en faisant un clic droit sur la règle, et en sé-
    lectionnant un format dans le menu local qui apparaît.
    Formats de temps
    Formats de niveau
    • Pour que la règle conserve ce format par défaut (pour être utilisée dans de 
    nouvelles fenêtres Audio), il faut la sauvegarder dans le style de fenêtre par 
    défaut.
    Voir “Personnaliser le style – Fenêtres Audio” à la page 770.
    Option Description
    Temps Les positions sont exprimées en heures, minutes, secondes et millisecondes 
    (millièmes de seconde). Avec un fort facteur de zoom, les centièmes de millise-
    condes sont visibles.
    Échantillons Les positions sont exprimées en nombre d’échantillons. Le nombre d’échan-
    tillons par seconde dépend de la fréquence d’échantillonnage de la forme 
    d’onde. Pour 44,1 KHz, par exemple, il y a 44100 échantillons par seconde.
    Time code Aussi appelé SMPTE. Les positions sont au format suivant :
    Heures : minutes : secondes : images.
    Le nombre d’images par seconde se règle dans l’onglet Synchro des Préféren-
    ces.
    Mesures Les positions sont exprimées en mesures, battements et impulsions (tics), 
    comme indiqué dans l’onglet Synchro des Préférences.
    Taille fichier Les positions sont exprimées en unités de taille de fichier, soit en Méga-octets, 
    les décimales représentant des Kilo-octets.
    Option Description
    % L’amplitude (le niveau) est exprimée par un pourcentage du volume maximal.
    dB L’amplitude est exprimée en décibels, une échelle logarithmique utilisée par les 
    ingénieurs du son.
    Décimal C’est la véritable valeur de l’amplitude telle qu’elle est stockée dans la mé-
    moire de l’ordinateur (toujours affichée en 16 bits). Veuillez noter que l’inter-
    valle va des négatifs aux positifs, “0” signifiant “pas de signal”. 
    						
    							WAVELAB
    Méthodes de base 5 – 63
    Réglage des valeurs
    Dans les dialogues, il se peut que vous ayez à régler des valeurs. Utilisez 
    les techniques suivantes :
    Entrer des valeurs
    Comme dans la plupart des autres programmes Windows, vous pouvez 
    “tabuler” jusqu’à une valeur ou cliquer dessus directement pour en rentrer 
    une nouvelle.
    Utilisation des contrôles d’incrément/champs de valeur
    Toutes les valeurs peuvent être réglées en utilisant les contrôles d’incré-
    ment classiques de Windows ou une des méthodes décrites ci-dessous.
    • Cliquer sur l’une ou l’autre des flèches incrémente/décrémente la valeur.
    • Garder le bouton enfoncé sur une flèche fait défiler la valeur.
    • Maintenir la touche [Ctrl] enfoncé fait défiler la valeur plus rapidement.
    • Maintenir les touches [Ctrl]+[Maj] enfoncées règle la valeur à son minimum/maxi-
    mum.
    • Le dernier contrôle réglé peut être modifié en utilisant les touches [↑] et [↓], éga-
    lement en combinaison avec les touches [Ctrl] et [Ctrl]+[Maj], comme décrit pré-
    cédemment.
    • Cliquez dans un champ de valeur, maintenez le bouton de la souris enfoncé et fai-
    tes glisser en haut ou en bas pour modifier la valeur.
    • Si vous positionnez le curseur sur un champ de valeur, l’intervalle des valeurs dis-
    ponibles est affiché.
    • Cliquez sur le bouton de flèche vers le bas pour ouvrir le menu local “Historique”. 
    Ici, sont affichés et peuvent être sélectionnées les valeurs récemment utilisées.
    Utilisation des curseurs et des menus locaux
    Souvent, la manière la plus facile de modifier une valeur est d’utiliser des 
    curseurs et des menus locaux propres à WaveLab :
    1.Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le contrôle d’incrément.
    2.Si un menu local apparaît, sélectionnez l’une de ses options.
    Champ de valeurs et 
    contrôles d’incrément
    Menu local Historique  
    						
    							WAVELAB
    5 – 64 Méthodes de base
    3.Si un ou plusieurs curseurs apparaissent, faites glisser les poignées ou 
    cliquez sur les flèches pour régler la valeur.
    Le réglage apparaît dans la case de valeur “derrière” la fenêtre de curseurs.
    4.Lorsque vous avez terminé, cliquez hors de la fenêtre de curseurs.
    • Si la valeur est “segmentée” (par ex. divisée en minutes et secondes, etc.), plusieurs 
    curseurs apparaîtront, chacun servant à régler l’un des “segments”.
    • La fenêtre de curseurs peut être déplacée à n’importe quel endroit au moyen de 
    sa “barre de titre” située en haut.
    • Le dernier curseur utilisé peut être réglé au moyen du clavier de l’ordinateur :
    Dans les faces avant de processeurs d’effet
    Dans la Section Maître vous trouverez des processeurs d’effets ayant soit 
    des panneaux périphériques, soit des tableaux de bord spécialisés. Dans 
    ces dernières, les valeurs sont ajustées en utilisant des méthodes spécia-
    les, voir “Le panneau d’Effets” à la page 235.
    Ces touches Déplacent la poignée du curseur
    [↑] et [↓] D’un cran vers le haut ou le bas.
    [Pg. suiv] et [Pg. préc] De plusieurs crans vers le haut ou le bas.
    [Début] et [Fin] Au début ou à la fin.
    Dans ce cas, quatre curseurs appa-
    raissent, un pour les valeurs entiers et 
    trois pour les valeurs décimales.
    La valeur est mise à jour lorsque 
    vous déplacez les curseurs.  
    						
    							WAVELAB
    Méthodes de base 5 – 65
    Utilisation d’une souris à molette
    Si vous disposez d’une souris à molette, celle-ci vous sera utile pour di-
    verses opérations dans WaveLab :
    Défilement
    Si vous pointez sur une forme d’onde, la molette fera défiler la vue hori-
    zontalement.
    Zoom
    Si vous maintenez la touche [Ctrl] enfoncée et que vous pointez sur une 
    forme d’onde, la molette effectuera un zoom avant horizontalement.
    Si vous maintenez la touche [Ctrl]+[Maj] enfoncée et que vous pointez 
    sur une forme d’onde, la molette effectuera un zoom avant verticalement.
    Modification de valeurs
    Si vous pointez sur un champ modifiable dans un dialogue, la molette ser-
    vira à régler la valeur.
    • Si vous maintenez la touche [Ctrl] enfoncée, les valeurs changeront rapidement.
    • Si vous maintenez les touches [Ctrl]+[Maj] enfoncées, elles passeront du mini-
    mum au maximum.
    Section Maître
    •Lorsque vous travaillez dans la fenêtre Section Maître, la molette peut ser-
    vir à régler le volume général. 
    Pour cela, le pointeur de la souris doit se trouver sur la Section Maître.
    • Cette fonctionnalité peut être désactivée dans les Préférences (onglet Gé-
    nérales). 
    						
    							WAVELAB
    5 – 66 Méthodes de base
    Présélections
    De nombreux dialogues dans WaveLab ont un onglet ou un menu local 
    Présélections. Si l’on considère les dialogues comme des formulaires, les 
    Présélections permettent de les remplir automatiquement. WaveLab est 
    fourni avec un ensemble de présélections pour chaque dialogue qui les 
    utilise, mais la véritable puissance des présélections devient apparente 
    lorsque vous commencez à créer les vôtres !
    • Sur certains panneaux d’effets WaveLab il y a un bouton des Présélections 
    au lieu de l’onglet ou du menu local. Cliquer sur le bouton ouvre un dialo-
    gue Présélections ayant les mêmes options que celles décrites ici.
    Selon la manière dont sont affichées les présélections dans un dialogue 
    (onglet ou menu) ils sont gérés un peu différemment, les deux cas sont 
    décrits ci-dessous.
    Quelques présélections du dialogue Harmonisation
    Chargement des présélections
    1.Ouvrez le dialogue que vous désirez utiliser et cliquez sur son onglet Pré-
    sélections ou déroulez son menu Présélections.
    2.Sélectionnez la présélection que vous désirez utiliser. 
    3.Lorsque c’est possible, cliquez sur le bouton Charger.
    • Pour charger rapidement une présélection faites un clic droit sur l’onglet 
    Présélections puis sélectionnez-en une dans le menu qui apparaît.  
    						
    							WAVELAB
    Méthodes de base 5 – 67
    Créer une présélection
    1.Ouvrez le dialogue du traitement que vous désirez appliquer, et réglez le 
    dialogue comme vous le souhaitez.
    2.Cliquez sur l’onglet Présélections ou déroulez le menu Présélections.
    3.Cliquez sur la ligne du nom et entrez le nom désiré ou sélectionnez l’option 
    de menu “Sauver sous…” et entrez un nom dans le dialogue qui apparaît.
    4.Lorsque c’est possible, cliquez sur le bouton Ajouter.
    Modifier une présélection
    1.Chargez la présélection que vous désirez modifier, comme décrit précé-
    demment.
    2.Faites les réglages adéquats dans le dialogue.
    3.Cliquez sur le bouton Mettre à jour ou cliquez sur l’option de menu “Sau-
    ver sous…”.
    Effacer une présélection
    1.Dans l’onglet Présélections, cliquez sur la présélection que vous désirez 
    effacer.
    2.Cliquez sur le bouton Effacer.
    Ou…
    1.Dans le menu Présélections, sélectionnez l’option “Explorer les Présélec-
    tions…”.
    2.Dans la fenêtre de l’Explorateur qui apparaît, sélectionnez le fichier de 
    présélection que vous désirez effacer et appuyez sur [Supprimer]. 
    						
    							WAVELAB
    5 – 68 Méthodes de base
    Enregistrer temporairement et Restaurer
    Certains dialogues vous permettent également de sauvegarder et de 
    charger rapidement 5 présélections, grâce aux options de menu Enregis-
    trer temporairement et Restaurer. C’est pratique si vous désirez tester ra-
    pidement et comparer différents réglages.
    1.Sélectionnez l’option “Enregistrer temporairement” et à partir du sous-
    menu sélectionnez
     le numéro sous lequel vous souhaitez sauvegarder ces 
    réglages (1 à 
    5).
    2.Pour recharger rapidement les réglages sauvegardés, sélectionnez
     le nu-
    méro
     correspondant dans le sous-menu Restaurer.
    Enregistrement des présélections
    Les présélections sont automatiquement enregistrées lorsque vous quittez 
    le programme. Au prochain chargement du programme, ces présélections 
    seront prêtes à être utilisées. De plus, les présélections sont “globales” à 
    tous les fichiers. Quel que soit le fichier sur lequel vous travaillez, vous 
    aurez toujours accès à tous vos présélections. 
    						
    							WAVELAB
    Méthodes de base 5 – 69
    À propos des dialogues permanents
    Plusieurs dialogues de WaveLab sont “permanents”. Ceci signifie que la 
    fenêtre située derrière le dialogue est opérationnelle, bien que le dialogue 
    soit toujours à l’écran.
    Par exemple, lorsque vous avez un dialogue de traitement à l’écran, vous 
    pouvez continuer à travailler sur la fenêtre audio et avec les menus princi-
    paux. Ceci vous permet d’effectuer les opérations suivantes sans fermer 
    le dialogue :
    • Lire la forme d’onde pour écouter l’effet des traitements appliqués.
    • Ajuster la sélection avant de relancer le traitement.
    • Utiliser le menu pour annuler le dernier traitement, par exemple.
    Raccourcis clavier
    Windows ne vous permet pas normalement de sélectionner des éléments 
    de menu, ni d’utiliser de raccourcis clavier lorsqu’un dialogue est la fenê-
    tre active. Cependant, nous avons mis à votre disposition quelques tou-
    ches de raccourci spéciales pour les commandes essentielles :
    Touche Commande
    [F3] Annuler
    [F4] Rétablir
    [F6] Lire la sélection
    [Maj]+[F6] Lire la sélection en boucle
    [F7] Stop
    [F8] Lecture 
    						
    							WAVELAB
    5 – 70 Méthodes de base
    Utilisation du clavier de l’ordinateur
    Dans WaveLab, le clavier de l’ordinateur a différents fonctions :
    Contrôles du transport
    Les fonctions de transport (telles que Lecture, Stop, Enregistrement, etc.) 
    peuvent être gérées depuis le clavier. Les raccourcis clavier de ces fonc-
    tions se situent sur le pavé numérique, à droite du clavier. Voir “Utilisation 
    du Bloc de Lecture” à la page 141 de ce manuel.
    Raccourcis clavier
    Raccourcis pour les menus
    De nombreux éléments des menus de WaveLab ont un équivalent au cla-
    vier – un “raccourci”, qui apparaît sur le menu. Certaines abréviations né-
    cessitent une explication :
    Du fait du nombre important de fonctions dans WaveLab, certains raccour-
    cis clavier comportent deux ou trois touches. Les différentes commandes 
    sont alors séparées par des virgules. 
    Par exemple, “Alt+F12, T” signifie “maintenez [Alt] et appuyez sur [F12], re-
    lâchez puis appuyez sur [T]”.
    Raccourcis paramétrables
    Vous pouvez définir vous propres raccourcis clavier pour certaines des 
    fonctions du programme, voir “Commandes clavier/MIDI personnalisab-
    les” à la page 783.
    Raccourcis supplémentaires
    En plus de celles ci-dessus, il existe des commandes clavier qui ne sont 
    pas détaillées dans les menus ni dans ce manuel. Reportez-vous au cha-
    pitre “Commandes clavier” à la page 849 pour avoir la liste complète.
    Abréviation Explication
    Num Clavier numérique. “Num 2”, par exemple, signifie le “2” du pavé numérique.
    Arrière La touche d’effacement.
    [F1] à [F12] Les touches de fonction. 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg WaveLab 6 Operation Manual French Version