Steinberg WaveLab 6 Operation Manual French Version
Have a look at the manual Steinberg WaveLab 6 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
WAVELAB Section Maître 10 – 231 À propos du chemin du signal Les trois panneaux apparaissant dans la fenêtre de la Section Maître cor- respondent à ses trois “blocs de traitement” : effets, niveau Maître et Di- thering. Le signal traverse ces trois blocs de haut en bas, comme indiqué sur le schéma suivant : Données audio de WaveLab Case 1 Case 2 Case 3 Case 8 Niveau Master Dithering (ou effet post-master) Effets Carte audio (ou fichier sur le disque dur) Notez que le signal traverse successivement les effets, de haut en bas. Modifier l’ordre des cases d’effets modifie le chemin emprunté par le signal. Les indicateurs de niveau de la Section Maître prélèvent leur signal ici. Les indicateurs de niveau des fenêtres VU-mètres pré- lèvent le signal ici (en mode “Écoute Lecture”, voir “Sélectionner ce qu’il faut contrôler” à la page 164).
WAVELAB 10 – 232 Section Maître Le panneau Master Les faders Les faders se trouvant dans le panneau Master déterminent le niveau final de sortie. Pour optimiser le niveau du signal envoyé à la carte audio, utili- sez-les en surveillant les indicateurs de niveau (ceux situés près des fa- ders, ou, mieux encore, ceux qui se trouvent dans la fenêtre Analyseur Niveau/Panoramique) et les indicateurs d’écrêtage. Il est particulièrement important d’éviter tout écrêtage (provoqué par des signaux dont le niveau dépasse le niveau maximal admissible), surtout en mastering. L’écrêtage est indiqué par les indicateurs Clip de la Section Maî- tre (voir ci-après) et par les indicateurs de nombre d’écrêtages apparaissant dans l’indicateur de niveau/panoramique. Pour régler le niveau, vous pouvez utiliser les méthodes suivantes : • Pour un réglage rapide, cliquez sur une poignée de fader et faites-la glisser. Vous pouvez également cliquer directement n’importe où le long de la course du fader, afin d’y envoyer immédiatement sa poignée. • Pour des ajustements plus précis, cliquez sur la moitié supérieure ou inférieure de la poignée du fader. Vous augmentez ou réduisez ainsi le niveau d’une petite quantité. • Pour remettre un fader à 0.00 dB, appuyez sur [Ctrl], puis cliquez n’importe où sur le fader. Lorsque les deux faders sont réglés sur 0.00 dB (et si le bouton Mono n’est pas activé), le panneau Master ne modifie pas du tout le niveau du signal qui la traverse. L’indicateur rouge du panneau s’éteint alors.
WAVELAB Section Maître 10 – 233 •Vous pouvez contrôler les faders en utilisant une souris à molette. Cette option doit être activée dans l’onglet Environnement du dialogue des Préférences. Les valeurs correspondant à la position des faders apparaissent sous forme numérique en dessous de chaque fader. À propos du mode Unlink Le bouton Unlink permet de régler séparément les déplacements des fa- ders (le bouton Unlink s’allume alors) ou de les “lier”. Normalement, la fonction Unlink est désactivée, ce qui permet, quand on bouge un fader, d’obtenir automatiquement le même déplacement sur l’autre. Activer la fonction Unlink permet de corriger une mauvaise balance stéréo en inter- venant sur chaque fader indépendamment. Remarque : • Si vous décalez les faders (la fonction Unlink étant activée), puis désactivez de nouveau la fonction Unlink, vous pouvez régler le niveau général en maintenant le décalage que vous avez imposé aux faders. Autrement dit, déplacer un des faders fait bouger l’autre, de la même amplitude. Notez que les faders utilisent une échelle exponentielle – ce qui signifie que lorsque vous déplacez un fader, l’autre ne suit pas de façon linéaire sur l’écran. Toutefois, le résultat audio sera celui que vous attendez. • Les décalages ne sont pas conservés en fin de course des faders. Les VU-mètres Les VU-mètres de la Section Maître indiquent le niveau du signal mesuré avant Dithering (ou tout autre plug-in appliqué après fader – voir “Ajouter d’autres plug-ins au panneau Dithering” à la page 246). Pensez à les sur- veiller pour avoir une idée générale du niveau du signal. • Les champs numériques situés au-dessus des faders indiquent les niveaux de crête (valeurs maximales atteintes sur des pointes de niveau) de chaque voie. Ces valeurs sont gelées. Pour les remettre à zéro, il suffit de cliquer dessus. • Les LED rouges situées au-dessus des VU-mètres sont des indicateurs d’écrêtage, qui s’allument dès que le signal écrête (dépasse la réserve dynamique disponible). Si le cas se produit, il faut baisser les faders, remettre à zéro les indicateurs d’écrêtage en cliquant sur l’un d’eux, puis lire de nouveau la section jusqu’à ce qu’aucun écrêtage ne se produise. Pour visualiser avec précision les niveaux dans les cas critiques, nous vous recommandons d’utiliser l’indicateur de niveau/panoramique (voir “Les analyseurs” à l a page 167). Il est plus précis, et mesure le signal après toute la Section Maître (Dithering compris) : il indique donc le niveau du signal ef- fectivement envoyé à votre hardware audio.
WAVELAB 10 – 234 Section Maître Le bouton Mono Si vous activez le bouton Mono, les deux canaux stéréo sont sommés en mono. De plus, le niveau de sortie est automatiquement réduit de 6 dB, afin d’éviter tout écrêtage. Le bouton Mono sert par exemple à vérifier la compatibilité mono de mixages stéréo, etc. • Si le bouton Mono est activé, l’indicateur rouge du panneau Master s’allume, même si le niveau Maître n’est pas modifié. Vous évitez ainsi de laisser par inadvertance le bouton Mono activé. L’indicateur Dropout Cet indicateur s’allume dès que WaveLab se trouve dans l’incapacité de lire correctement ne serait-ce qu’un seul échantillon (sample) du fichier audio sélectionné. Un tel Dropout (interruption sonore) se produit par exemple lorsque votre ordinateur n’a plus assez de puissance de calcul pour gérer tous les processeurs que vous avez insérés. Voici quelques précautions pour éviter les interruptions : • Utilisez moins d’effets. Vous économiserez ainsi des ressources processeur. • Envisagez une “Transformation” du traitement, plutôt que de l’effectuer en temps réel. Puis créez le fichier Maître depuis ce fichier transformé, sans aucun proces- seur. Voir “Transformation (Render)” à la page 250. Aucune interruption sonore ne peut se produire lors de la transformation d’un fichier. • Ne traitez aucun fichier en tâche de fond lorsque vous effectuez un mastering nu- mérique sur DAT par exemple. Voir “Travailler sur plusieurs fichiers” à la page 255. •Si aucun des trucs précédents ne fonctionne, vérifiez les paramètres des préférences de votre carte audio : vous devrez peut-être modifier les tailles de buffers audio. Si une interruption sonore se produit pendant un processus de mastering en temps réel (et si votre master doit être sans défaut), nous vous recom- mandons de recommencer. Arrêtez la lecture, cliquez sur l’indicateur Dro- pout pour le remettre à zéro, puis réessayez. • Comme mentionné ci-dessus, cet indicateur s’allume dès que le moindre échantillon n’est pas correctement relu. Une telle précision n’est pas sou- vent nécessaire, mais elle est disponible si vous en avez besoin.
WAVELAB Section Maître 10 – 235 Le panneau d’Effets WaveLab permet d’insérer jusqu’à 8 plug-ins d’effets en série (plus un autre, après les faders généraux (Master) – normalement un traitement de Dithering, voir “Le panneau Dithering” à la page 241). La Section Maître est compatible avec les trois formats de plug-ins suivants : • Les plug-ins spécifiques à WaveLab, inclus dans le logiciel. Ceci inclut également le sous-menu “ASIO”, contenant par défaut les plug-ins “Audio Input” (voir “Audio Input (Entrée Audio)” à la page 262) et “External Gear” (voir “Usage d’effets exter- nes (“External Gear”)” à la page 263). Ces plug-ins ne sont disponibles que si vous utilisez un pilote ASIO. • Les plug-ins VST. Le format de plug-ins VST est reconnu par de nombreux logiciels et de nombreux déve- loppeurs de tierce partie. WaveLab est livré avec un certain nombre de plug-ins VST ; vous pouvez en acheter d’autres auprès de Steinberg ou d’autres fabricants, et même dans cer- tains cas, les télécharger sur Internet. Notez également que si vous avez installé Cubase sur votre ordinateur, les effets inclus dans Cubase peuvent également être disponibles dans WaveLab, à condition des les avoir installés dans le dossier des plug-ins VST “partagés”. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de Cubase. Les effets présents dans le dossier des plug-ins VST “parta- gés” peuvent être disponibles ou pas dans WaveLab en fonction du réglage effectué dans l’onglet VST du dialogue des Préférences. Vous pouvez aussi indiquer un autre dossier pour les plug-ins VST dans les Préférences si vous le désirez, ce qui signifie que vous aurez ac- cès à la fois aux effets du dossier des plug-ins VST “partagés” et à ceux de l’autre dossier contenant des plug-ins VST. • Les plug-ins au standard Microsoft DirectX. Ils sont également connus sous le nom de plug-ins DirectX ou DX, et sont très répandus.
WAVELAB 10 – 236 Section Maître Sélection des effets et gestion des cases Pour sélectionner un plug-in d’effet pour une case donnée, cliquez sur la case (ou sur le bouton numéroté situé à droite de la case) puis sélec- tionnez un effet dans le menu local qui apparaît. Notez que vous pouvez organiser les effets en groupes (voir “Organisation des plug-ins d’effets” à la page 789) : dans ce cas, ils apparaissent dans des sous-menus hié- rarchiques. Sélectionner un effet dans le groupe VST. Le nombre d’effets disponibles dans le menu dépend des plug-ins installés. Vous pouvez également désactiver globalement ou exclure les effets dont vous n’avez pas besoin, voir “Activer et désactiver des plug-ins et des grou- pes” à la page 791. Dès que vous sélectionnez un effet, il est activé automatiquement (son bouton On s’allume), et sa face avant apparaît dans une fenêtre séparée (pour plus de précisions concernant les panneaux de contrôle des effets, voir “Paramétrage – Panneaux de contrôle des effets” à la page 238). • Pour désactiver un effet sans le supprimer, il suffit de cliquer sur son bouton On. Pour réactiver l’effet, cliquez sur le bouton On, qui se rallume. • Pour cacher la face avant d’un effet, cliquez avec le bouton droit sur son bouton On, ou cliquez avec le bouton droit sur la case d’effet puis sélectionnez Cacher dans le menu local qui apparaît. Pour montrer une face avant cachée, il suffit de cliquer à nouveau avec le bouton droit de la souris (ou en sélectionnant Montrer dans le même menu local). Vous pouvez aussi montrer un seul panneau d’effet et cacher tous les autres, par un clic droit sur le bouton Solo de la case de l’effet correspondant. • Cliquer sur le bouton Solo d’un effet ignorera (bypass) toutes les autres cases d’effets, ce qui permet de n’écouter que le signal de l’effet choisi. Vous pouvez également “bypasser” les effets manuellement dans leurs panneaux de con- trôle respectifs, voir ci-après.
WAVELAB Section Maître 10 – 237 • Pour modifier la disposition des cases d’effets (et donc l’ordre dans lequel le si- gnal les traverse), cliquez sur une case et faites-la glisser au nouvel emplacement désiré. Pendant que vous faites glisser, une ligne pointillée indique l’emplacement de la case. • Pour supprimer l’effet d’une case, cliquez dessus avec le bouton droit de la sou- ris, puis sélectionnez “Retirer” dans le menu local qui apparaît. Le résultat est identique à celui obtenu en sélectionnant “Aucun” dans le menu local de sé- lection d’effet.
WAVELAB 10 – 238 Section Maître Paramétrage – Panneaux de contrôle des effets Les panneaux de contrôle permettent de paramétrer les effets correspon- dants. Certains plug-ins disposent de panneaux de contrôle standardisés, d’autres possèdent des interfaces personnalisées (avec des potentiomè- tres, des curseurs, des touches, des champs numériques, des représen- tation graphiques, etc.). Bypass, Mute et Preset Comme vous pouvez le voir dans la figure ci-dessus, les trois boutons si- tués au-dessus de la face avant proprement dite sont communs à tous les panneaux de contrôle. Ils possèdent les fonctions suivantes : • Cliquer sur le bouton Bypass désactive provisoirement l’effet. Contrairement à ce qui se passe lorsque vous éteignez le bouton On de la case, la fonction Bypass ne libère pas de ressources processeur. Rappelez-vous qu’en utilisant le bouton Solo d’une case, vous pouvez “bypasser” tous les autres effets. Pour “bypasser” tous les effets, il faut utiliser le bouton de Bypass global du panneau d’Effets. Veuillez noter que la fonction Bypass n’affecte que la lecture; le rendering (transformation) n’en sera pas affecté. Vous désactivez un effet pour la transformation en utilisant les boutons “On/Off” dans la section d’effets de la Section Maître.
WAVELAB Section Maître 10 – 239 • Le bouton Mute coupe la sortie du signal d’effet. Autrement dit, vous n’entendez plus votre signal, puisqu’il n’atteint plus le processeur d’effet suivant ou les faders généraux (Master). • Le bouton Preset permet de sélectionner et d’éditer les préréglages de l’effet. Cette procédure est décrite au paragraphe “Travailler avec des Presets (préréglages) de processeurs d’effets” à la page 239. Panneaux d’effets standard Une face avant d’effet standard indique les noms et les valeurs des para- mètres, dans l’affichage à gauche du panneau. Pour procéder au réglage, utilisez le curseur situé à côté du paramètre correspondant. Faces avant personnalisés Rien n’empêche le concepteur de plug-ins de les doter d’une interface utilisateur personnalisée. C’est le cas pour plusieurs des plug-ins livrés avec WaveLab. Pour plus d’informations concernant les panneaux de contrôle des plug-ins supplémentaires, reportez-vous à la documentation de chaque plug-in. Travailler avec des Presets (préréglages) de processeurs d’effets WaveLab est fourni avec un certain nombre de “presets d’usine” pour les processeurs d’effets. Vous pouvez les sélectionner pour les utiliser tels quels, ou les utiliser comme point de départ pour entrer vos propres para- mètres. Les plug-ins supplémentaires peuvent eux aussi proposer des presets d’usine. • Pour accéder aux préréglages d’un effet, cliquez sur le bouton Preset dans la fenêtre de sa face avant. Le résultat et les fonctions disponibles dépendent du type de plug-in :
WAVELAB 10 – 240 Section Maître Plug-ins spécifiques à WaveLab Dans le cas de plug-ins spécifiques à WaveLab, la procédure pour char- ger et sauver des préréglages est identique à celle en vigueur pour tous les autres presets, mis à part le fait qu’il n’y a pas d’onglets ni d’options de menu Preset dans les dialogues. À la place, cliquer sur le bouton Pre- set ouvrira un dialogue Preset séparé, contenant des options identiques à celles des dialogues munis d’onglets Présélection. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe “Présélections” à la page 66. Plug-ins au format VST Les plug-ins au format VST imposent leur propre méthode de gestion de presets. Lorsque vous cliquez sur le bouton Preset de ce type d’effets, un menu local apparaît. Il propose les options suivantes : Plug-ins DirectX Les fonctionnalités offertes pour ces plug-ins sont identiques à celles des plug-ins WaveLab. De surcroît, vous pouvez importer des presets “natifs” créés pour le plug-in. À propos des plug-ins d’effets fournis avec WaveLab WaveLab est fourni avec un grand nombre de plug-ins d’effets, couvrant toutes les catégories habituelles : compression audio, Chorus, “enhance- ment” stéréo, réverbération, etc. Les paramètres de chacun de ces plug- ins sont décrits dans le chapitre “Description des plug-ins d’effets” à la page 795. Option Description Charger/Sauver Banque…Permet de charger ou de sauver des banques complètes de presets. Le format du fichier ainsi sauvegardé est compatible avec Cubase. Charger/Sauver Ban- que par DéfautPermet de charger la banque de presets par défaut (c’est elle qui ap- paraît lors du premier chargement du plug-in) ou de sauver la banque actuelle de presets en tant que banque par défaut. Charger/Sauver Effet Permet de charger ou de sauver un preset à la fois. Le format de fi- chier ainsi obtenu est aussi compatible avec Cubase. Éditer nom du pro- gramme courant…Permet d’entrer un nom pour le preset, qui apparaîtra éventuellement dans la face avant (selon les plug-ins). Liste des préréglages Permet de sélectionner l’un des presets chargés.