Home
>
Land Rover
>
Automobile
>
Land Rover Discovery Reparaturanleitung Band 1 Rover German Version Manual
Land Rover Discovery Reparaturanleitung Band 1 Rover German Version Manual
Have a look at the manual Land Rover Discovery Reparaturanleitung Band 1 Rover German Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 364 Land Rover manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
INHALT INHALT 27 WISCHER UND WASCHER 84-1 BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE Anordnung der Bauteile in der Wisch- und Waschanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-1 Bauteile des Frontscheibenwischers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84-2 Bauteile des Heckscheibenwischers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84-3 Bauteile der Scheibenwaschanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84-4 Blockdiagramm - Wischer und Wascher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-6 Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-8 Funktionsweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-16 REPARATUREN Waschflüssigkeitsbehälter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-19 Frontscheibenwaschdüse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-20 Scheiben- und Scheinwerferwaschpumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-20 Frontscheibenwischermotor und Gestänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-21 Frontscheibenwisch- und Waschschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-22 Scheinwerferwaschdüse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-23 Heckscheibenwaschdüse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-24 Heckscheibenwaschschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-24 Heckscheibenwischermotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-25 Heckscheibenwischerschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84-26 LADEN UND ANLASSEN 86-1-1 REPARATUREN Generator - Dieselmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-1-1 Generator - V8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-1-2 Hilfsantriebsriemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-1-3 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-1-4 Starter - Dieselmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-1-4 Starter - V8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-1-5 BELEUCHTUNG 86-2-1 EINSTELLUNGEN Scheinwerfer einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-2-1 REPARATUREN Seitliche Blinkerleuchte vorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-2-3 Scheinwerfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-2-4 Schlußleuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-2-5 Nebelscheinwerfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-2-5 Gehäuse - Nummernschildleuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-2-6 Leuchtweitenstellmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-2-8 Hochgesetzte Bremsleuchte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-2-9 Innenraumleuchte vorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-2-9 Innenraumleuchte hinten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-2-10 Schalter für die Warnblinkanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-2-10 Kombischalter für Fahrtrichtungsanzeiger und Außenbeleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-2-11 Zubehörsteckbuchse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-2-11 Nebellichtschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-2-12
INHALT 28 INHALT KAROSSERIESTEUERGERÄT 86-3-1 BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-3-1 Funktionsweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-3-19 REPARATUREN Karosseriesteuergerät (BCU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-3-37 DIEBSTAHLSICHERUNG UND HUPE 86-4-1 BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE Anordnung der Bauteile der Diebstahlsicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-4-2 Blockdiagramm - Diebstahlsicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-4-4 Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-4-5 Funktionsweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-4-16 REPARATUREN Zentralverriegelungsschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-4-25 Hupenschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-4-25 Signalhorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-4-26 Alarmgeber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-4-26 Batteriegepufferter Alarmgeber (BBUS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-4-27 Motorhaubenschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-4-27 Empfänger der Diebstahlsicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-4-28 Spule der passiven Wegfahrsperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-4-28 FENSTERHEBER 86-5-1 BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE Blockdiagramm - elektrische Fensterheber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-5-1 Anordnung der Bauteile der elektrischen Fensterheber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-5-2 BESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-5-4 Funktionsweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-5-11 REPARATUREN Fndtürschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-5-13 Mittelkonsolenschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-5-13 Heckscheibenheizungsschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-5-14
INHALT INHALT 29 STEREOANLAGE 86-6-1 BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE Anordnung der Bauteile in der Stereoanlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-6-1 Schematische Darstellung der Steuerelemente der Stereoanlage (Standardsystem und gehobenes System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-6-2 Schematische Darstellung der Steuerelemente der Stereoanlage (Spitzensystem) . . . . . . . . . . . 86-6-3 Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-6-4 REPARATUREN Radio/Cassettendeck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-6-13 Vordertürlautsprecher - Breitband-/ Tieftöner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-6-14 Fondtürlautsprecher - Tieftöner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-6-14 Radiofernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-6-15 Antennenverstärker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-6-15 Vordertürlautsprecher - Mitteltöner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-6-16 Fondtürlautsprecher - Hochtöner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-6-16 Leistungsverstärker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-6-17 Hecktürlautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-6-18 CD-Wechsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-6-18 KABELBÄUME 86-7-1 REPARATUREN Einspritzdüsenkabelbaum - Dieselmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-7-1 Karosseriekabelbaum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-7-1 Motorkabelbaum - V8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-7-8 Motorkabelbaum - Dieselmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-7-13 Hauptkabelbaum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-7-17 INSTRUMENTE 88-1 BESCHREIBUNG UND FUNKTIONSWEISE Instrumentenblock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-1 Anordnung der Instrumentenbauteile - Motorraum/unter dem Fahrzeug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-2 Anordnung der Instrumentenbauteile - Innenraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-3 Blockdiagramm - Instrumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-4 Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-5 REPARATUREN Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-43 Instrumentenblock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88-43
EINFÜHRUNG 01-1 EINFÜHRUNG Benutzungshinweise Allgemeines Zur leichteren Benutzung ist diese Reparaturanleitung in Sektionen und Teilsektionen untergliedert. Der Titel der Sektion steht oben auf jeder Seite, die jeweilige Teilsektion ist unten auf der Seite angegeben. Die Reparaturanleitung weist eine Gesamtübersicht auf, die den Inhalt nach Sektionen und Teilsektionen enthält. Jede Sektion wird mit Seite 1 beginnend durchnumeriert. Die Einzelschritte eines beschriebenen Reparaturvorgangs sind in ihrer angegebenen Reihenfolge einzuhalten. Um die Bauteile, auf die sich ein Schritt bezieht, leichter zu identifizieren, entspricht die Textnumerierung den Nummern in den Abbildungen. Wo der Einstellungs- und Reparaturtext Service- Werkzeuge verlangt, sind diese in Text und Bild mit ihrer Nummer identifiziert. Der Einstellungs- und Reparaturtext enthält auch Verschleißtoleranzen, relevante Daten, Drehmomentwerte, Sonderinformationen und sinnvolle Montagedetails. Für jeden Einstellungs- und Reparaturvorgang ist auch die jeweilige Reparaturzeitnummer angegeben. Unter WARNUNG, VORSICHT und HINWEIS ist Folgendes zu verstehen: WARNUNG: Schritte, die genau eingehalten werden müssen, um möglichen Verletzungen vorzubeugen. VORSICHT: Schritte, die eingehalten werden müssen, um die Beschädigung von Bauteilen zu vermeiden. HINWEIS: Hilfreiche Informationen. Orientierung In dieser Reparaturanleitung enthaltene Verweise auf die rechte oder linke Fahrzeugseite gelten vom Fahrzeugheck aus nach vorn gesehen. Bei ausgebautem Motor- und Getriebeaggregat gilt die Seite mit der Kurbelwellenscheibe als vorne. Die in dieser Reparaturanleitung beschriebenen Arbeitsgänge enthalten keine Hinweise auf das Testen des Fahrzeugs nach einer Reparatur. Es ist jedoch unerläßlich, alle Reparaturen zu prüfen und ggf. einen Straßentest vorzunehmen, insbesondere wenn für die Verkehrs- oder Betriebssicherheit des Wagens wichtige Teile repariert oder ersetzt wurden. Abmessungen Die angegebenen Maße entsprechen der technischen Konstruktionsspezifikation, ggf. mit zulässigen Toleranzen.
EINFÜHRUNG 01-2 Reparaturen und Ersatzteile Als Ersatz- oder Austauschteile dürfen nur die von Land Rover empfohlenen Teile verwendet werden. Es wird insbesondere auf die folgenden Punkte bei der Reparatur und dem Einbau von Ersatzteilen und Zusatzausrüstungen verwiesen. Die Betriebssicherheit und der Korrosionsschutz des Fahrzeugs können beeinträchtigt werden, wenn andere als von Land Rover empfohlene Teile benutzt werden. In manchen Ländern ist der Einbau von Teilen, die sich nicht an die Spezifikation des Fahrzeugherstellers halten, gesetzlich verboten. Die in dieser Reparaturanleitung angeführten Festziehdrehmomente sind Sollwerte und müssen eingehalten werden. Arretier- und Sperrvorrichtungen müssen überall benutzt werden, wo sie vorgeschrieben werden. Beim Aus- oder Abbau beschädigte Arretierungen sind zu erneuern. Wenn Fahrzeughalter auf Auslandsfahrten Zubehörteile kaufen, müssen sie sich vergewissern, daß die Teile und ihre Einbaupositionen am Wagen den gesetzlichen Vorschriften entsprechen. Der Einbau anderer als der von Land Rover empfohlenen Teile kann zum Erlöschen der Garantie für das Fahrzeug führen. Für alle von Land Rover empfohlenen Ersatzteile gilt die gleiche Garantie wie für das Fahrzeug selbst. Land Rover Händler sind verpflichtet, nur die von Land Rover empfohlenen Ersatzteile zu liefern. Spezifikation Land Rover ist ständig um die Verbesserung der Spezifikation, Konstruktion und Produktion seiner Fahrzeuge bemüht und nimmt deshalb ständig Änderungen vor. Es wurde sorgfältig darauf geachtet, daß die in dieser Reparaturanleitung enthaltenen Angaben korrekt und zutreffend sind, jedoch kann keine Gewähr dafür übernommen werden, daß diese Anleitung der aktuellen Spezifikation des Fahrzeugs entspricht. Diese Reparaturanleitung ist kein Verkaufsangebot für ein bestimmtes Fahrzeug. Land Rover Händler sind keine Agenten von Rover und somit nicht bevollmächtigt, den Hersteller durch direkt oder indirekt geleistete Zusagen oder Abmachungen zu binden.
EINFÜHRUNG 01-3 Abkürzungen und Symbole A Stromstärke AAP Umgebungsluftdruck Nach UT Nach dem unteren Totpunkt ABS Antiblockiersystem ac Wechselstrom ACE Aktive Niveauregulierung A/C Klimaanlage AFR Kraftstoff/Luft-Verhältnis AP Umgebungsdruck ASC Anti-shunt Regler ATC Klimaautomat Nach OT Nach dem oberen Totpunkt Vor UT Vor dem unteren Totpunkt BBUS Batteriegepufferter Alarmgeber BCU Karosseriesteuergerät UT Unterer Totpunkt BS British Standards (brit. Industrienorm) Vor OT Vor dem oberen Totpunkt C Celsius CAN Controller Area Network (Bordkommunikationsnetz) CDC Zentraldifferentialsteuerung ZV Zentralverriegelung FCKW Fluorchlorkohlenwasserstoffe CHMSL Hochgesetzte Bremsleuchte CKP Kurbelwellenstellung cm Zentimeter cm 2Quadratzentimeter cm3Kubikzentimeter CMP Nockenwellenstellung CO Kohlenmonoxid CO 2Kohlendioxid CVS Absaugrelais ° Grad, Winkel oder Temperatur dia Durchmesser DIN Deutsche Industrienorm dc Gleichstrom DCV Richtungssteuerventil DOHC Doppelnockenwelle, obenliegend DTI Meßuhr EACV Umleitventil EAT Elektronisches Automatikgetriebe EBD Elektronische Bremskraftverteilung ECM Motorsteuergerät ECT Motorkühlmitteltemperatur ECU Steuergerät EDC Electronische Dieselregelung EEPROM Programmierbarer Festwertspeicher EGR Abgasrückführung EKA Motoraktivierung im NotfallETC Antriebsschlupfregelung EUI Elektronische Einspritzdüse EVAP Kraftstoffverdunstung EVR Elektronisches Unterdruckventil F Fahrenheit FBH Kraftstoffbetriebene Heizung FIP Kraftstoffeinspritzpumpe FTC Schnelldrehzahlregler g Schwerkraft h Stunde hc Hochverdichtet HC Kohlenwasserstoffe HDC Hangabfahrthilfe HDPE Polyethylen hoher Dichte HFS Windschutzscheibenheizung Hg Quecksilber HO2S Beheizte Lambdasonde HMW Hohes Molekulargewicht HRW Heckscheibenheizung ht/HT Hochspannung IACV Leerlaufluftregelventil IAT Ansauglufttemperatur ICE Stereoanlage i.dia Innendurchmesser IDM Intelligentes Antriebsmodul in 3Kubikzoll ILT Einlaßdrossel ISO Internationale Normungsorganisation k Tausend kg Kilogramm km Kilometer km/h Stundenkilometer kPa Kilopascal KS Klopfsensor lLiter lbf.in 2Pound-force/Quadratzoll λLambda lc Niederverdichtet LCD Flüssigkristallanzeige LED Leuchtdiode LH Links LHD Linkslenkung LVS Dampfabscheider mMeter µMikro MAF Luftmenge MAP Ansaugunterdruck MFU Multifunktionsgerät max. Maximum MIL Störungsanzeige min. Minimum MPa Megapascal - Minus (bei Toleranz) Minute (Winkel)
EINFÜHRUNG 01-4 mm Millimeter mph Meilen/Stunde MPi Multipoint-Einspritzung MJ Modelljahr NAS Nordamerika-Spezifikation (-) Negativ (elektrisch) Nm Newtonmeter Nr. Nummer NO 2Stickstoffdioxid NO xStickoxide NTC Negativer Temperaturkoeffizient OBD Borddiagnose o.dia Außendurchmesser ORM Geländebetrieb ΩOhm PAS Servolenkung PCV Kurbelgehäuseentlüftung %Prozent + Plus (bei Toleranz) oder positiv (elektrisch) ±Plus oder minus (bei Toleranz) PTC Positiver Temperaturkoeffizient PDM Pulsbreitensteuerung rRadius : Übersetzungsverhältnis ref Vergleich RES Rover Engineering Standards U/min Umdrehungen pro Minute RF Hochfrequenz RH Rechts RHD Rechtslenkung ROM Festwertspeicher ROZ Research-Oktanzahl ROV Überschlagventil ROW Restliche Welt Sekunde (Winkel) SLABS Niveauregulierungs- und Antiblockiersystem SLS Niveauregulierung SOHC Obenliegende Nockenwelle sp.gr Spezifisches Gewicht SRS Airbag std. Normal Synchron Synchrongruppe oder - einrichtung OT Oberer Totpunkt TP Drosselklappen- oder Gaspedalstellung TPS Drosselklappenwinkelgeber TV Torsionsschwingung TXV Thermo-Expansionsventil GB Großbritannien US Vereinigte Staaten VVolt Var. Variabel VIN Fahrgestellnummer VRS Magnetischer Sensor VSS FahrgeschwindigkeitssignalWWatt
ALLGEMEINE INFORMATIONEN 03-1 ALLGEMEINE IN FORMATIONE N Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Gefährliche Substanzen Moderne Fahrzeuge enthalten zahlreiche Werkstoffe und Flüssigkeiten, die für den Menschen und seine Umwelt gefährlich sein können. WARNUNG: Viele in Kraftfahrzeugen benutzte Flüssigkeiten und Substanzen sind toxisch und dürfen unter keinen Umständen eingenommen werden. Der Kontakt mit der Haut sollte soweit wie möglich vermieden werden. Bei diesen Flüssigkeiten und Substanzen handelt es sich u.a. um Säure, Frostschutzmittel, Asbest, Bremsflüssigkeit, Kraftstoff, Waschflüssigkeitszusätze, Schmiermittel, Kältemittel und verschiedene Klebstoffe. Lesen Sie immer sorgfältig die auf den Etiketten abgedruckten oder auf den Bauteilen angegebenen Anweisungen durch und befolgen Sie diese genau. Diese Anweisungen dienen Ihrer Sicherheit und dem Schutz Ihrer Gesundheit. und dürfen nie ignoriert werden. Synthesekautschuk Viele O-Ringe, Dichtungen, Schläuche und ähnliche Teile, die aus natürlichem Gummi zu bestehen scheinen, werden in Wirklichkeit aus einem künstlichen Material namens Fluorelastomer hergestellt. Unter normalen Einsatzbedingungen ist dieses Material unbedenklich und stellt keine Gefahr für die Gesundheit dar. Wenn es jedoch offenen Flammen oder übermäßiger Hitze ausgesetzt wird, kann es zerfallen und stark ätzende Flußsäure freisetzen. Bei Hautkontakten kann Flußsäure ernste Verbrennungen verursachen. Für den Fall eines Hautkontakts gilt: Verschmutzte Bekleidung sofort ablegen. Den betroffenen Hautbereich mit reichlich kaltem Wasser oder Kalkwasser für die Dauer von 15 bis 60 Minuten spülen. Unverzüglich ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen. Sollte das Material verbrannt oder überhitzt sein, ist äußerste Vorsicht geboten; es darf dann nur mit Schutzkleidung (nahtlose Industriehandschuhe, Schutzschürze usw.) gehandhabt werden. Die Handschuhe sofort nach dem Gebrauch dekontanimieren und wegwerfen. Schmieröle Übermäßiger Hautkontakt mit Altöl sollte vermieden werden. Stets die Gesundheitsschutzmaßnahmen beachten. WARNUNG: Übermäßiger Hautkontakt mit Mineralöl ist zu vermeiden. Mineralöl entfernt die natürlichen Fette aus der Haut; dies kann zu Trockenheit, Reizung und Dermatitis führen. WARNUNG: Übermäßiger Hautkontakt mit verbrauchtem Motoröl ist zu vermeiden. Verbrauchtes Motoröl enthält potentiell schädliche Verunreinigungen, die zu Hautkrebs oder anderen schweren Hauterkrankungen führen können. Gesundheitsschutzmaßnahmen Beachten Sie stets die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Schutzkleidung und nach Möglichkeit dichte Handschuhe tragen. Längeren und wiederholten Kontakt mit Öl, vor allem Altöl, vermeiden. Keine Öllappen in die Tasche stecken. Die Ölverschmutzung der Bekleidung, besonders Unterwäsche, vermeiden. Overalls müssen regelmäßig gereinigt werden. Nicht mehr waschbare Kleidungsstücke und ölimprägnierte Fußbekleidung fortwerfen. Bei offenen Schnittwunden und Verletzungen sofort erste Hilfe anwenden. Schutzcreme benutzen. Um die Entfernung des Öls von der Haut zu erleichtern, vor jedem Schichtbeginn damit einschmieren. Mit Seife und Wasser waschen, um sicherzustellen, daß das gesamte Öl entfernt worden ist (Hautreinigungsmittel und Nagelbürsten helfen). Nach dem Waschen mit Feuchtigkeitscreme einschmieren; planolinhaltige Präparate ersetzen die verlorenen natürlichen Hautöle Zum Waschen der Haut kein Benzin, Petroleum, Dieselöl, Gasöl, keine Verdünner oder Lösungsmittel verwenden. Wenn möglich, Bauteile vor der Handhabung entfetten. Bei Hauterkrankung ist unverzüglich ein Arzt aufzusuchen. Wo Materialpartikel oder Spritzer in die Augen geraten können, müssen die Augen geschützt werden, z.B. durch Tragen einer Chemiebrille oder eines Gesichtsschirms. Außerdem sollte in der Nähe des Arbeitsplatzes eine Einrichtung zum Auswaschen der Augen vorgesehen werden.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN 03-2 Sicherheitsmaßnahmen Zu Arbeiten unter dem Fahrzeug anstatt eines Wagenhebers nach Möglichkeit immer eine Hebebühne oder Montagegrube benutzen. Die Laufräder mit Unterlegkeilen absichern und die Feststellbremse anziehen. Hochbocken Immer die empfohlenen Wagenheberaufnahmen benutzen. HEBEN UND SCHLEPPEN, HEBEN. Immer darauf achten, daß alle Hebevorrichtungen ausreichende Tragfähigkeit und Sicherheit für die zu hebende Last besitzen. Vor dem Heben darauf achten, daß das Fahrzeug auf einer ebenen Fläche steht. Die Handbremse anziehen und die Räder mit Klötzen blockieren. WARNUNG: Arbeiten Sie nicht unter dem Fahrzeug, wenn es nur durch einen Wagenheber abgestützt ist. Setzen Sie das Fahrzeug immer auf Montageständern ab. Lassen Sie keine Werkzeuge, Hebegeräte, verschüttetes Öl usw. an Ihrem Arbeitsplatz oder auf Ihrer Werkbank zurück. Halten Sie den Arbeitsplatz immer sauber. Bremsbacken und -klötze Nur Bremsbeläge der richtigen Sorte und Spezifikation verwenden. Bremsklötze und Bremsschuhe immer nur in kompletten Achssätzen austauschen. Bremshydraulik Für die Arbeit an der Bremsanlage gelten die folgenden Empfehlungen: Beim Lösen oder Anziehen von Bremsleitungen oder Schlauchanschlüssen immer zwei Schraubenschlüssel benutzen. Darauf achten, daß die Schläuche immer in natürlichen Biegungen verlaufen und nicht geknickt oder verdreht werden. Die Bremsleitungen fest in den Halteclips befestigen und darauf achten, daß sie nicht an anderen Teilen scheuern oder schleifen können. Für Hydraulikflüssigkeiten benutzte Behälter müssen absolut sauber gehalten werden. Keine Hydraulikflüssigkeit in unverschlossenen Behältern aufbewahren, sie nimmt schnell Feuchtigkeit auf, und ihre Verwendung in diesem Zustand wäre aufgrund des niedrigeren Siedepunkts gefährlich. Achten Sie darauf, daß Hydraulikflüssigkeit nicht mit Mineralöl vermischt wird, und benutzen Sie für frische Hydraulikflüssigkeit niemals Behälter, in denen zuvor Mineralöl aufbewahrt wurde. Aus der Anlage abgelassene Hydraulikflüssigkeit darf nicht wieder eingefüllt werden. Zur Reinigung von Teilen der Hydraulikanlage immer nur saubere Bremsflüssigkeit oder eine zugelassene alternative Flüssigkeit benutzen. Beim Ab- oder Ausbau von Teilen immer sofort Blindstopfen bzw. -kappen befestigen, um das Eindringen von Schmutz zu verhindern. Immer nur die richtigen Bremsfittings mit passenden Gewinden verwenden. Bei der Arbeit mit Hydraulikteilen ist absolute Sauberkeit unerläßlich. Deckel und Stopfen der Motorkühlung Beim Abnehmen bzw. Ausschrauben von Deckeln und Stopfen der Kühlanlage ist bei warmem, insbesondere überhitztem Motor äußerste Vorsicht geboten. Zur Vermeidung der Gefahr von Verbrühungen immer erst den Motor abkühlen lassen, ehe Deckel oder Stopfen entfernt werden.