Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Nuendo 3 Operation Manual French Version

Steinberg Nuendo 3 Operation Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Nuendo 3 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 773
    							NUENDO
    VST System Link 26 – 641
    Ajouter des pistes supplémentaires
    OK, mais que se passe-t-il si vous avez plus de pistes audio que vous 
    ne disposez de bus VST System Link (sorties physiques) ? Dans ce 
    cas, il suffit d’utiliser la console sur l’ordinateur n°2 comme “console 
    annexe”  : envoyez plusieurs voies audio à un même bus de sortie, puis 
    réglez le niveau du bus de sortie si nécessaire.
    Notez également que si vos cartes audio possèdent plusieurs jeux de 
    connecteurs d’entrée et de sortie, vous pouvez lier ensemble, par 
    exemple, plusieurs liaisons ADAT, et envoyer des données audio via 
    n’importe lequel des bus sur n’importe lequel des câbles.
    Mixage interne et latence
    Quand on mixe en interne dans l’ordinateur, un des problèmes est la 
    latence audio, déjà mentionnée précédemment. Le moteur VST effec-
    tue toujours une compensation automatique des latences à l’enregis-
    trement, mais si vous écoutez à travers l’ordinateur n°1, vous décèlerez 
    un retard, dû au traitement, sur les signaux provenant des autres ordi-
    nateurs (ce retard n’est pas présent sur votre enregistrement !). Si la 
    carte/interface audio installée dans votre ordinateur n°1 est compatible 
    avec le mode d’écoute directe ASIO (ASIO Direct Monitoring), mieux 
    vaut activer ce mode – dans le panneau de contrôle Configuration du 
    Périphérique VST Audiobay (voir page 62). La plupart des cartes/inter-
    faces ASIO modernes sont compatibles avec cette fonction. Si ce 
    n’est pas le cas de la vôtre, il faut modifier la valeur d’Offset dans le 
    panneau de contrôle Configuration VST System Link pour compenser 
    ces latences. 
    						
    							NUENDO
    26 – 642 VST System Link
    Configurer un réseau plus important
    Configurer un réseau plus important n’est guère plus compliqué que 
    de configurer un réseau à deux ordinateurs. Le point important à ne 
    pas oublier est que le protocole VST System Link est conçu pour un 
    système en daisy chain. Autrement dit, un peu comme en MIDI, la sor-
    tie de l’ordinateur 1 va sur l’entrée de l’ordinateur 2, dont la sortie va 
    sur l’entrée de l’ordinateur 3, et ainsi de suite tout au long de la chaîne. 
    Enfin, la sortie du dernier ordinateur de la chaîne doit toujours revenir à 
    l’entrée de l’ordinateur 1, afin de “fermer” l’anneau ainsi constitué.
    Une fois ces branchements ainsi effectués, la transmission dans tout 
    le réseau de toutes les données relatives aux transports, à la synchro-
    nisation, et des informations MIDI est gérée automatiquement. La 
    seule source éventuelle de confusion, dans un réseau de grandes di-
    mensions, se situe au niveau du retour des signaux audio dans l’ordi-
    nateur principal de mixage.
    Si vous disposez d’un grand nombre d’entrées et sorties physiques sur 
    vos cartes/interfaces audio ASIO, il n’est pas nécessaire de faire pas-
    ser les données audio par la chaîne : vous pouvez les envoyer directe-
    ment à l’ordinateur principal de mixage, via une ou plusieurs de ses 
    entrées audio “physiques”. Par exemple, si vous disposez d’une inter-
    face Nuendo Digiset ou d’une carte 9652 sur votre ordinateur 1, vous 
    pouvez utiliser le câble ADAT n°1 pour les informations du réseau, le 
    câble 2 comme entrée audio directe depuis l’ordinateur n°2, et le câble 
    ADAT n°3 comme entrée audio directe depuis l’ordinateur n°3.
    Vous pouvez également transmettre les données audio via le système 
    en anneau si vous ne disposez pas de suffisamment d’entrées/sorties 
    physiques pour transmettre directement les données audio. Par exem-
    ple, dans une situation à quatre ordinateurs, vous pouvez envoyer les 
    données audio provenant de l’ordinateur n°2 dans une voie de la con-
    sole de l’ordinateur n°3, et de là dans une voie de la console de l’ordi-
    nateur n°4, puis de là les renvoyer dans la console master de l’ordina-
    teur n°1. Cette configuration peut être assez fastidieuse ; il est donc 
    recommandé, si vous désirez configurer un réseau complexe, d’utiliser 
    des cartes/interfaces audio pourvues d’au moins trois entrées/sorties 
    numériques. 
    						
    							NUENDO
    VST System Link 26 – 643
    Exemples d’application
    Utiliser un ordinateur pour les Instruments VST
    Dans cet exemple, vous utilisez un ordinateur comme machine princi-
    pale d’enregistrement/lecture, et vous désirez utiliser un autre ordina-
    teur comme rack de synthétiseurs virtuels.
    1.Enregistrez une piste MIDI dans l’ordinateur n°1.
    2.Une fois l’enregistrement terminé, assignez la sortie MIDI de cette 
    piste au port VST System Link MIDI n°1.
    3.Passez ensuite sur l’ordinateur n°2, ouvrez le rack d’Instruments VST, 
    et assignez un Instrument à la première case du rack.
    4.Assignez la voie d’instrument VST au bus de sortie désiré.
    Si vous utilisez l’ordinateur 1 comme plate-forme principale de mixage, il devrait s’agir 
    d’un des bus de sortie VST System Link, connecté à l’ordinateur 1.
    5.Créez une nouvelle piste MIDI dans la fenêtre Projet de l’ordinateur 
    n°2, puis assignez la sortie MIDI de la piste à l’instrument VST que 
    vous venez de créer.
    6.Assignez la sortie MIDI de la piste au port VST System Link n°1. 
    À présent, la piste MIDI sur l’ordinateur n°1 est assignée à la piste MIDI sur l’ordinateur 
    n°2, assignée à son tour à l’instrument VST.
    7.Activez l’écoute de la piste MIDI sur l’ordinateur n°2, de façon à l’en-
    tendre répondre à toutes les données MIDI entrantes.
    Dans Nuendo, il suffit de cliquer sur le bouton Monitor dans la liste des pistes ou dans 
    l’Inspecteur.
    8.Cliquez sur Play sur l’ordinateur n°1.
    Il enverra dès lors les informations MIDI enregistrées sur la piste à l’instrument VST 
    chargé sur l’ordinateur n°2.
    Même avec un ordinateur lent, vous devriez pouvoir faire tourner de la 
    sorte de nombreux Instruments VST supplémentaires, ce qui permet 
    d’étendre considérablement votre palette sonore. N’oubliez pas que 
    le protocole VST System Link assure aussi une synchronisation MIDI 
    à l’échantillon près, ce qui est bien plus précis que n’importe quelle 
    interface MIDI jamais inventée ! 
    						
    							NUENDO
    26 – 644 VST System Link
    Créer un rack d’effets virtuel
    Les départs effets d’une voie audio dans Nuendo peuvent être assi-
    gnés à une piste/voie FX, ou à n’importe quel bus de groupe ou de 
    sortie activé. Vous pouvez ainsi utiliser un ordinateur séparé en tant 
    que “rack d’effets virtuel”, en effectuant les réglages suivants :
    1.Passez sur l’ordinateur n°2 (la machine que vous désirez utiliser 
    comme rack d’effets) et ajoutez une nouvelle piste audio stéréo.
    Vous ne pouvez pas utiliser de piste/voie FX dans ce cas, car la piste doit avoir une 
    entrée audio.
    2.Ajoutez l’effet désiré, sous forme d’effet d’insertion pour cette piste.
    Imaginons qu’il s’agisse d’un plug-in de réverbération de haute qualité.
    3.Dans l’Inspecteur, sélectionnez l’un des bus VST System Link comme 
    entrée pour la piste audio.
    Vous voulez utiliser un bus VST System Link séparé, qui ne sera utilisé que pour cela.
    4.Assignez la voie au bus de sortie souhaité.
    Si vous utilisez l’ordinateur 1 comme plate-forme principale de mixage, il devrait s’agir 
    d’un des bus de sortie VST System Link, connecté à l’ordinateur 1.
    5.Activez le monitoring pour la piste.
    6.À présent, revenez sur l’ordinateur n°1 et sélectionnez une piste à la-
    quelle vous désirez ajouter un peu de réverbération.
    7.Faites apparaître les départs effets pour cette piste, dans l’Inspecteur 
    ou dans la console.
    8.Déroulez le menu local d’assignation de départ pour l’un des départs, 
    puis sélectionnez le bus VST System Link assigné à la réverbération 
    au cours du point 3.
    9.Avec le curseur ou le potentiomètre du départ, dosez l’effet désiré, de 
    la façon habituelle.
    Ce signal sera envoyé à la piste sur l’ordinateur n°2 et traité par l’effet 
    d’insertion, sans utiliser de ressources processeur sur l’ordinateur n°1. 
    						
    							NUENDO
    VST System Link 26 – 645
    Vous pouvez répéter les points ci-avant pour ajouter d’autres effets au 
    “rack d’effets virtuels”. Le nombre d’effets disponibles de cette façon 
    n’est limité que par le nombre de ports utilisés dans la connexion VST 
    System Link (et, bien sûr, par les performances de l’ordinateur n°2, 
    mais comme il n’aura à gérer aucun enregistrement ni lecture de don-
    nées audio, vous pourrez sans doute utiliser un grand nombre d’effets).
    Récupérer des pistes audio supplémentaires
    Tous les ordinateurs constituant un réseau VST System Link sont syn-
    chronisés à l’échantillon près. Toutefois, si vous vous rendez compte 
    que le disque dur d’un ordinateur n’est pas assez rapide pour fournir 
    autant de pistes audio que vous le désirez, vous pouvez, pour le sou-
    lager, enregistrer de nouvelles pistes audio sur un des autres ordina-
    teurs du réseau. Vous créez de la sorte un “système RAID virtuel”, où 
    plusieurs disques durs travaillent ensemble. Toutes les pistes restent 
    impeccablement synchronisées, comme si elles étaient toutes lues 
    depuis la même machine. Autrement dit, vous n’êtes plus limité en 
    nombre de pistes simultanées en lecture ! Vous avez besoin de 100 
    autres pistes ? Il suffit d’ajouter un autre ordinateur.
    Lecture Vidéo dédiée
    La lecture de vidéos haute-résolution est très gourmande en puis-
    sance de calcul. En dédiant un ordinateur à la lecture vidéo via System 
    Link, vous libérerez des ressources sur votre ordinateur principal pour 
    le traitement audio et MIDI. Comme toutes les commandes de trans-
    port répondront sur les ordinateurs System Link, le “scrubbing” vidéo 
    sera possible même s’il provient d’un autre ordinateur. Caler des effets 
    sonores sur l’image en Mode Edition s’effectuera de la même manière 
    qu’avec un seul ordinateur. C’est une alternative viable et économique 
    aux bancs de montage vidéo sur disque dur tel que le Doremi V1. 
    						
    							NUENDO
    26 – 646 VST System Link 
    						
    							27
    Vidéo 
    						
    							NUENDO
    27 – 648 Vidéo
    Présentation
    La compatibilité vidéo dans Nuendo
    Nuendo peut relire des vidéos dans un certain nombre de formats. 
    Sous Windows, la lecture vidéo s’effectue en utilisant les méthodes 
    de lecture suivantes : DirectShow, DirectX Video ou Quicktime. 
    Sous Mac OS X, Quicktime est toujours utilisé comme méthode de 
    lecture.
    De façon générale, il existe les façons suivantes de lire de la vidéo :
    •Sans aucun périphérique spécifique.
    Cette solution peut suffire dans bien des cas, mais elle impose une limite à la taille de 
    la fenêtre vidéo et à la qualité de l’image.
    •Utilisation du port FireWire (Mac OS X).
    Le port FireWire permet de visualiser la vidéo sur un moniteur externe, en utilisant un 
    convertisseur DV vers analogique ou un caméscope DV.
    Cette possibilité est valide pour la vidéo DV lue par QuickTime. Comme le décodage 
    du flux des données vidéo numériques est assuré par l’appareil externe, le processeur 
    de l’ordinateur s’en trouve soulagé.
    •Utilisation de cartes graphiques (Windows).
    Certaines cartes graphiques dites “Multi-head”, assurant des fonctionnalités d’overlay, 
    peuvent servir à visualiser l’image vidéo sur un moniteur externe. À l’heure où nous 
    écrivons ces lignes, les fabricants proposant des solutions fonctionnelles sont nVIDIA 
    et Matrox.
    •Utilisation de cartes vidéo.
    Les cartes vidéo peuvent elles aussi servir à visualiser les données vidéo sur un moniteur 
    externe. Elles consomment toutefois des ressources processeur pour traiter les don-
    nées. À l’heure où nous écrivons ces lignes, vous pouvez utiliser les cartes suivantes :
    Mac OS X : Decklink (Blackmagic)
    Windows : Liquid Chrome (Pinnacle Systems) et Decklink (Blackmagic). 
    						
    							NUENDO
    Vidéo 27 – 649
    Opérations
    À propos du Moteur de Lecture Vidéo
    Dans Nuendo pour Windows, le choix de la méthode de lecture s’ef-
    fectue dans le dialogue Configuration des Périphériques, à la page 
    “Lecteur Vidéo” :
    Le choix de la méthode de lecture dépend en grande partie du type 
    de système vidéo que vous utilisez, ainsi que du format de fichier et 
    du codec que vous désirez utiliser avec vos fichiers vidéo.
    •En règle générale, Nuendo devrait pouvoir lire tout fichier vidéo reconnu 
    par le lecteur vidéo natif du système d’exploitation de votre ordinateur : 
    Windows Media Player sur PC ou QuickTime Player sur Mac. Veuillez 
    aussi lire la section “Avant de commencer” à la page 658.
    •Généralement, vous pouvez vous attendre à ce que la plupart des hard-
    ware Windows fonctionnent avec DirectShow et DirectX Video.
    Sur les systèmes Windows, les lecteurs DirectShow et DirectX Video sont fournis dans 
    le système d’exploitation Windows. Il est donc inutile d’installer des logiciels supplémen-
    taires. Vérifiez que vous disposez de la toute dernière version du logiciel en consultant le 
    site web de Microsoft.
    •Pour que la méthode de lecture Quicktime soit disponible, il faut que 
    QuickTime soit installé sur votre ordinateur.
    Il existe une version “freeware” (une installation de QuickTime est proposée sur le DVD 
    Nuendo si besoin, vous pouvez aussi la télécharger à partir du site www.quicktime.com) 
    et une version “pro”, qui offre des options supplémentaires de montage vidéo. La mé-
    thode de lecture est identique dans les deux versions. Il n’est donc pas nécessaire, pour 
    une simple lecture vidéo dans Nuendo, d’acheter la version “pro”.
    Sous Mac OS X, il n’y a qu’un seul choix de lecteur standard. La méthode 
    de lecture Quicktime est toujours utilisée, compatible avec les formats 
    AVI, MPEG, QuickTime et DV. Si votre système est équipé d’un port Fire-
    Wire, il y aura aussi une option FireWire – voir ci-après. 
    						
    							NUENDO
    27 – 650 Vidéo
    Importer un fichier vidéo
    Les fichiers vidéo sont importés de la même façon que les fichiers 
    audio.
    •Dans le menu Fichier, en choisissant Importer Vidéo.
    •Par glisser-déposer.
    •En important dans un premier temps le fichier dans la Bibliothèque puis 
    en le faisant glisser vers la fenêtre Projet (voir le chapitre “La Bibliothè-
    que” pour plus de détails).
    Remarques :
    •Pour pouvoir lire une vidéo, vous devez ajouter une piste vidéo (en utilisant le 
    sous-menu Ajouter une Piste dans le menu Projet ou dans le menu contex-
    tuel). Vous ne pouvez avoir qu’une seule piste vidéo dans chaque projet.
    •Vous pouvez avoir plusieurs fichiers vidéo sur la piste, mais tous doivent être 
    de même taille et de format de compression identique.
    •Vous pouvez rogner (Trim) à volonté les fichiers vidéo dans la fenêtre du pro-
    jet, en décalant les limites de l’événement comme vous le feriez pour un évé-
    nement audio.
    •Le sous-menu Importer du menu Fichier propose une option pour extraire 
    l’audio d’un fichier vidéo – voir page 656.
    Adapter la cadence d’image vidéo
    Lorsque vous utilisez des fichiers vidéo dans Nuendo, il est important 
    de faire correspondre la cadence d’image en vigueur dans le projet à 
    celle de la vidéo importée. De la sorte, vous êtes sûr que le timecode 
    apparaissant dans le champ SMPTE de Nuendo correspond au nom-
    bre exact d’images de la vidéo. 
    1.Déroulez le menu Projet puis sélectionnez “Configuration du Projet…” 
    (ou appuyez sur [Maj]+S) afin d’ouvrir le dialogue Configuration du 
    Projet.
    2.Si un fichier vidéo a été placé sur la piste vidéo dans la fenêtre Projet 
    de Nuendo, un bouton apparaît dans la section “Images par Seconde” 
    du dialogue Configuration du Projet, appelé “De la Vidéo”. Il lance la 
    détection automatique de la cadence d’image du fichier vidéo, puis 
    applique ce paramètre au projet. 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Nuendo 3 Operation Manual French Version