Steinberg Nuendo 3 Operation Manual French Version
Have a look at the manual Steinberg Nuendo 3 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
NUENDO La Bibliothèque 20 – 511 Recherche de fichiers audio sur le disque La Bibliothèque peut vous aider à repérer des fichiers audio ou autres média sur votre disque dur. Il fonctionne à la manière de l’outil de re- cherche habituel, avec quelques caractéristiques supplémentaires : 1.Cliquez sur le bouton Chercher de la barre d’outils. Une section avec les fonctions de recherche apparaît dans la fenêtre. 2.Utilisez le menu local Répertoire pour spécifier l’endroit où les fichiers doivent être recherchés. Le menu local affiche une liste de tous vos disques locaux et supports amovibles. •Si vous désirez limiter la recherche à certains dossiers, choisissez “Sélectionner le chemin de recherche”, puis sélectionnez le dossier désiré dans le dialogue affiché. La recherche va inclure le dossier sélectionné mais aussi tous ses sous-dossiers. No- tez que les dossiers récemment sélectionnés à l’aide de la fonction “Sélectionner le Chemin de Recherche” apparaîtront dans le menu local, facilitant une sélection rapide de l’un d’entre eux. 3.Spécifiez le nom du(des) fichier(s) à rechercher dans le champ Nom. Vous pouvez utiliser des noms partiels ou des jokers (*), si vous le désirez. Remarquez cependant que la fonction n’opère une recherche que sur des fichiers audio des for- mats supportés. 4.Cliquez sur le bouton Chercher dans la section de recherche. La recherche démarre et le bouton Chercher fait apparaître la mention Stop – cliquez dessus afin d’annuler la recherche si nécessaire. Une fois que la recherche est terminée, la liste des fichiers trouvés ap- paraît sur la droite.
NUENDO 20 – 512 La Bibliothèque •Pour écouter un fichier, sélectionnez-le dans la liste et utilisez les contrôles de lecture situés à gauche (Lecture, Stop, Pause et Cycle). Si la lecture automatique est activée, les fichiers sélectionnés seront automatiquement joués. •Pour importer de ces fichiers dans la Bibliothèque, sélectionnez-le dans la liste et cliquez sur le bouton Importer de la section de recherche. 5.Pour fermer la section de recherche, cliquez de nouveau sur le bouton Chercher de la barre d’outils. À propos des fichiers manquants Lorsque vous ouvrez un projet, vous pouvez recevoir un message vous avertissant qu’un ou plusieurs fichiers sont manquants. Si vous cliquez sur “Fermer” dans ce dialogue, le projet s’ouvrira malgré tout, sans ces fichiers manquants. Vous pouvez vérifier dans la Bibliothè- que quels fichiers sont considérés comme “manquants” : ils sont indi- qués par un point d’interrogation dans la colonne “Statut”. Un fichier est considéré comme manquant si au moins l’une des con- ditions suivantes est remplie : •Depuis la dernière fois que vous avez travaillé sur le projet, le fichier a été déplacé ou son nom a été modifié en dehors du programme et vous avez ignoré le dialogue “Fichiers Manquants” lorsque vous avez ouvert le fichier de projet pour une nouvelle session. •Vous avez déplacé ou modifié le nom du fichier en dehors du pro- gramme au cours de l’actuelle session. •Vous avez déplacé ou renommé le dossier dans lequel se trouvent les fichiers manquants. Retrouver les fichiers manquants 1.Sélectionnez “Chercher les fichiers manquants…” dans le menu Bi- bliothèque. Le dialogue “Créer les fichiers manquants” apparaît alors. 2.Dans le dialogue qui apparaît, déterminez si vous désirez que le pro- gramme essaie de trouver le fichier pour vous (Chercher), si vous dési- rez le retrouver vous-même (Localiser) ou si vous voulez spécifier dans quel répertoire le programme doit chercher le fichier (Répertoire).
NUENDO La Bibliothèque 20 – 513 •Si vous choisissez “Localiser”, un dialogue de type fichier apparaît, permettant de retrouver vous-même l’emplacement du fichier. Cliquez sur “Ouvrir” une fois que vous avez localisé le fichier. •Si vous sélectionnez “Répertoire”, un dialogue s’ouvre, afin de vous laisser spécifier le répertoire dans lequel trouver le fichier manquant. C’est cette méthode qui peut être la plus indiquée si vous avez renommé ou déplacé le dossier contenant le fichier manquant, mais que le fichier en question porte toujours le même nom. Une fois le dossier correct sélectionné, le programme retrouve le fichier, et vous pouvez refermer le dialogue. •Si vous sélectionnez “Chercher”, le programme explore votre (vos) disque(s) dur(s), en quête de fichiers portant le nom demandé, et les fait apparaître sous forme de liste. Le dialogue vous permet de spécifier quel répertoire ou quel disque explorer. Cliquez sur le bouton “Chercher dans le Répertoire”, sélectionnez un dossier ou un disque puis cliquez sur le bouton Démarrer. Si le programme a trouvé des fichiers, sélec- tionnez celui de votre choix et cliquez sur “Accepter”. Après cela, Nuendo essaie de retrouver tous les autres fichiers manquants automatiquement. Reconstituer des fichiers d’Édition manquants Si un fichier manquant reste introuvable (si vous l’avez par exemple ef- facé accidentellement du disque dur) il sera normalement repéré par un point d’interrogation dans la colonne Statut de la Bibliothèque. Mais, si le fichier manquant est un fichier d’édition (un fichier créé après un trai- tement audio, mémorisé dans le dossier Edits situé à l’intérieur du dos- sier projet), il sera possible pour le programme de le reconstituer en recréant les éditions sur le fichier audio d’origine : 1.Ouvrez la Bibliothèque et repérez le ou les clip(s) ayant des fichiers manquants. 2.Observez la colonne Statut – si elle indique “Reconstructible”, le fichier peut être reconstitué par Nuendo. 3.Sélectionnez les clips “Reconstructibles” puis sélectionnez “Recons- truire” dans le menu Bibliothèque. L’édition est effectuée et les fichiers d’édition sont recréés.
NUENDO 20 – 514 La Bibliothèque Supprimer des fichiers manquants de la Bibliothèque Si la Bibliothèque contient des fichiers audio ne pouvant être ni re- trouvés ni reconstruits, il peut être souhaitable de les supprimer : •Sélectionnez “Effacer les Fichiers Manquants” dans le menu Bibliothè- que afin de supprimer tous les fichiers manquants de la Bibliothèque (et supprimer leurs événements correspondants de la fenêtre Projet). Écouter des clips dans la Bibliothèque Il existe deux méthodes pour écouter des clips dans la Bibliothèque : •En sélectionnant un clip et en activant le bouton Jouer. Le clip sera lu dans sa totalité, à moins d’en arrêter la lecture en cliquant de nouveau sur le bouton Jouer. Le bouton Jouer •En cliquant quelque part dans l’image de la forme d’onde d’un clip. Le clip sera lu depuis l’endroit où vous avez cliqué dans la forme d’onde jusqu’à la fin, à moins d’en arrêter la lecture en cliquant sur le bouton Jouer ou en cliquant n’importe où dans la fenêtre Bibliothèque. Cliquez sur l’image de la forme d’onde pour écouter un clip. •L’audio sera envoyé directement au bus Audition dans les deux cas. Vous pouvez régler le niveau d’écoute à l’aide du fader miniature de la barre d’outils. Ceci n’affecte pas le niveau de lecture normal.
NUENDO La Bibliothèque 20 – 515 Si vous avez activé le bouton Jouer avant de lancer l’écoute, les deux éventualités suivantes sont possibles : Le bouton Boucler •Si vous cliquez sur le bouton Jouer pour écouter un clip, sa lecture se répétera indéfiniment, jusqu’à ce que vous l’arrêtiez en cliquant de nouveau sur le bouton Jouer ou Boucler. •Si vous avez cliqué dans l’image de la forme d’onde pour lancer l’écoute, c’est la partie du clip comprise entre le point où vous avez cliqué et la fin qui sera lue indéfiniment jusqu’à l’arrêt de la lecture. Ouvrir les clips dans l’Éditeur d’Échantillons L’ Éditeur d’Échantillons permet de se livrer à des manipulations d’édition détaillée sur le clip (pour plus de détails, reportez-vous au chapitre “L’Éditeur d’Échantillons”). Vous pouvez ouvrir des clips dans l’Éditeur d’Échantillons directement depuis la Bibliothèque, en procédant des façons suivantes : •Si vous cliquez sur une icône de forme d’onde de clip, le clip s’ouvrira dans l’Éditeur d’Échantillons. •Si vous double-cliquez sur une région dans la Bibliothèque, son clip s’ouvrira dans l’Éditeur d’Échantillons avec la région sélectionnée. Application pratique : poser le Point de Synchro d’un clip (voir page 428). Lorsque par la suite vous insérerez le clip dans le projet depuis la Bibliothèque, vous pourrez l’aligner correctement, en fonction du point de synchro entré.
NUENDO 20 – 516 La Bibliothèque Importer un Media… Le dialogue “Importer un Media…” sert à importer des fichiers direc- tement dans la Bibliothèque. Il s’ouvre depuis le menu Bibliothèque ou à l’aide du bouton Importer dans la fenêtre Bibliothèque. C’est un sélecteur de fichier standard, permettant de naviguer vers d’autres fichiers, écouter des fichiers, etc. Les formats de fichiers sui- vants peuvent être importés : •Wave (Normal ou Broadcast, voir page 583) •AIFF et AIFC (AIFF compressé) •REX ou REX 2 (voir page 702) •Fichier Dolby Digital AC3 (.ac3 – si vous avez le décodeur Steinberg Dolby Digital installé dans votre système) •Fichier DTS (.dts – si vous avez le décodeur Steinberg DTS installé dans vo- tre système) •Sound Designer II •MPEG Niveau 2 et Niveau 3 (fichiers .mp2 et .mp3 – voir page 703) •Ogg Vorbis (fichiers .ogg – voir page 703) •Windows Media Audio (Windows uniquement – voir page 703) •Wave64 (fichiers .w64) •Stéréo ou Mono •N’importe quelle fréquence d’échantillonnage (si ce n’est que les fichiers ayant une fréquence d’échantillonnage différent de celui utilisé dans le projet seront joués à une vitesse et une hauteur erronés, voir plus bas). •Résolution 8, 16, 24 ou 32 bits virgule flottante Vous pouvez aussi importer des fichiers vidéo AVI, QuickTime, WMV (Windows uniquement), DV (Mac OS X uniquement) et MPEG 1 et 2 dans la Bibliothèque. Cliquer sur le bouton Importer… …ouvre le dialogue Importer.
NUENDO La Bibliothèque 20 – 517 Il est également possible d’utiliser les commandes se trouvant dans le sous-menu Importer du menu Fichier afin d’importer des fichiers audio ou vidéo dans la Bibliothèque. Pour que les fichiers vidéo soient relus correctement, il faut que les bons codecs aient été installés. Lorsque vous sélectionnez un fichier dans le dialogue Importer Media et cliquez sur Ouvrir, le dialogue des Options d’Import apparaît. Il contient les options suivantes : •Copier le Fichier dans le Répertoire de Travail. Activez cette option si vous désirez qu’une copie du fichier soit effectuée dans le dos- sier Audio du projet et que le clip audio se rapporte à ladite copie. Si l’option est dé- sactivée, le clip fera référence au fichier d’origine, à l’emplacement d’origine (et la mention “externe” sera alors indiquée dans la Bibliothèque, voir page 501). •Conversion à la Configuration du Projet Vous pouvez ici choisir de convertir la fréquence d’échantillonnage et/ou la taille de l’échantillon (la résolution) vers celle du format utilisé dans le projet. Les options ne se- ront disponibles que si elles s’avèrent nécessaires (si la fréquence d’échantillonnage est différente de celle établie pour le projet et/ou si la taille d’échantillon est inférieure au format d’enregistrement utilisé dans le projet). Si vous importez plusieurs fichiers audio d’un coup, le dialogue Options d’Import con- tiendra à la place une case à cocher repérée “Convertir si nécessaire”. Si elle est acti- vée, les fichiers importés ne seront convertis que si la fréquence d’échantillonnage est différente ou que si la résolution est inférieure à celle en vigueur dans le projet.
NUENDO 20 – 518 La Bibliothèque •Couper canaux Si cette case est cochée, les fichiers stéréo et multicanaux seront scindés en fichiers mono selon le nombre de canaux correspondant – un par canal – et ceux-ci seront im- portés dans la Bibliothèque. Notez que lorsque cette option est utilisée, les fichiers im- portés sont toujours copiés dans le dossier Audio du projet, comme décrit ci-dessus. •Ne plus afficher ce message Si cette option est cochée, les fichiers seront tout simplement importés en fonction des réglages que vous avez faits, sans que ce dialogue apparaisse. Pour modifier ce réglage par la suite, il faut aller dans le dialogue Préférences (page Édition–Audio). Vous pourrez toujours effectuer une conversion plus tard si vous le dé- sirez, en utilisant les options Convertir Fichiers (voir page 523) ou Con- former les Fichiers (voir page 525). Importer des plages de CD Audio La fonction “Importer du CD Audio”, se trouvant dans le menu Biblio- thèque, permet d’importer directement dans la Bibliothèque des pla- ges (ou des sections de plages) issues d’un CD audio. Un dialogue s’ouvre alors, demandant de spécifier quelles plages extraire du CD – elles sont ensuite converties en fichiers audio et viennent s’ajouter dans la Bibliothèque. Pour plus de détails concernant le dialogue “Importer l’audio d’un CD”, veuillez vous reporter à la page 699. Exporter des régions sous forme de fichiers audio Si vous avez créé des régions à l’intérieur d’un clip audio (voir page 434) celles-ci peuvent être exportées sous forme de fichiers audio sé- parés. Pour créer un nouveau fichier audio à partir d’une région, procé- dez comme ceci : 1. Dans la Bibliothèque, sélectionnez la région que vous désirez exporter. 2.Dans le menu Audio, sélectionnez “Convertir la Sélection en Fichier”. Un dialogue de navigation s’ouvre alors. 3.Sélectionnez le dossier dans lequel vous désirez que soit créé le nou- veau fichier audio. Un nouveau fichier audio, portant le même nom que la région, est alors créé dans le dossier spécifié, et il est également ajouté à la Bibliothèque.
NUENDO La Bibliothèque 20 – 519 •Si deux clips font référence au même fichier audio (différentes “ver- sions” d’un clip, par ex. créées avec la fonction “Convertir en copie réelle”), vous pouvez utiliser la fonction Convertir la Sélection afin de créer un nouveau fichier séparé du clip copié. Sélectionnez le clip puis choisissez Convertir Sélection – il vous sera demandé de donner un emplacement et un nom au nouveau fichier. Changer le dossier d’enregistrement de la Bibliothèque Le dossier d’enregistrement de la Bibliothèque Le dossier d’enregistrement de la Bibliothèque est l’endroit où finissent tous les clips audio que vous enregistrez dans le projet. Il est repéré par le texte “Enregistrer” apparaissant dans la colonne Statut, et par un point rouge apparaissant sur le dossier lui-même. Par défaut, il consti- tue le dossier Audio principal. Vous pouvez toutefois créer, quand vous le désirez, un nouveau sous-dossier Audio et en faire votre nouveau dossier d’enregistrement de la Bibliothèque. Procédez comme ceci : 1.Sélectionnez le dossier Audio ou n’importe quel clip audio. Vous ne pouvez toutefois pas désigner le dossier Vidéo (ou un de ses sous-dossiers) comme dossier d’Enregistrement de la Bibliothèque. 2.Sélectionnez “Créer un Dossier” dans le menu Bibliothèque. Un nouveau sous-dossier Audio vide apparaît alors dans la Bibliothèque. 3.Sélectionnez un nouveau dossier. 4.Sélectionnez “Fixer le répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque” dans le menu Bibliothèque, ou cliquez sur la colonne statut du nou- veau dossier. Ce nouveau dossier est à présent devenu le répertoire d’enregistrement de la Biblio- thèque, et désormais toutes les données audio enregistrées dans le projet se retrou- veront dans ce dossier.
NUENDO 20 – 520 La Bibliothèque Organisation des clips et des dossiers Si vous accumulez un grand nombre de clips dans la Bibliothèque, il peut devenir parfois difficile de retrouver rapidement certains éléments précis. Dans une telle situation, ventiler les clips dans des sous-dos- siers créés pour l’occasion, portant des noms en rapport avec leur contenu, peut constituer une solution intéressante : par exemple, tous les effets sonores se retrouvent dans un dossier, toutes les voix dans un autre, etc. Procédez comme ceci : 1.Sélectionnez le type de dossier, Audio ou Vidéo, dans lequel vous dé- sirez créer un sous-dossier. Il n‘est pas possible de ranger des clips audio dans un dossier vidéo, et vice versa. 2.Sélectionnez “Créer un Dossier” dans le menu Bibliothèque. Un nouveau sous-dossier vide, appelé “Nouveau Dossier”, apparaît dans la Bibliothèque. 3.Cliquez sur le nom et entrez un nouveau nom approprié pour le Dossier. 4.Sélectionnez et faites glisser les clips que vous désirez placer dans le nouveau dossier. 5.Répétez les étapes 1 à 4 autant que nécessaire. Appliquer des traitements aux clips de la Bibliothèque Vous pouvez appliquer des traitements audio aux clips depuis la Bi- bliothèque, comme si vous vous trouviez dans la fenêtre Projet. Il suffit de sélectionner le(s) clip(s) puis de choisir une méthode de traitement du menu Audio. Le traitement audio est décrit à la page 377. Geler les Modifications Si vous avez appliqué des traitements à un clip, que ce soit dans la fe- nêtre Projet ou dans la Bibliothèque, alors le clip est repéré par un symbole de forme d’onde rouge et gris apparaissant dans la colonne Statut. Ce traitement peut toujours être annulé en utilisant l’Historique des Traitements Hors Ligne (voir page 403). Vous pouvez également utiliser la fonction “Geler les Modifications” pour créer un nouveau fi- chier “avec traitement”, ou remplacer le fichier d’origine par sa version traitée, voir page 409.