Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Nuendo 3 Operation Manual French Version

Steinberg Nuendo 3 Operation Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Nuendo 3 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 773
    							NUENDO
    Synchronisation 25 – 611
    Synchroniser un autre appareil à Nuendo
    Il se peut que vous ayez des appareils MIDI que vous souhaitez syn-
    chroniser à Nuendo. Il y a deux types de Synchronisation que Nuendo 
    peut transmettre : les signaux d’horloge MIDI (MIDI Clock) et le MIDI 
    Timecode.
    Transmettre des signaux d’horloge MIDI
    Si vous transmettez un signal d’horloge MIDI à un appareil acceptant 
    ce type de signal de synchronisation, cet appareil suivra le tempo de 
    Nuendo. Le réglage de tempo de l’autre appareil n’a aucune impor-
    tance. Puisqu’il relit au même tempo que Nuendo. Si l’appareil réagit 
    également aux “Song Position Pointers” (que Nuendo transmet) il sui-
    vra lorsque vous rembobinerez en avant ou en arrière et les opérations 
    de calage utilisant la palette transport de Nuendo.
    •Les commandes de transport MIDI Clock incluent “Start”, “Stop” et 
    “Continue”. Toutefois, certains équipements MIDI (par ex. certaines boi-
    tes à rythme) ne reconnaissent pas la commande “Continue”. Si c’est le 
    cas de votre appareil, activez l’option “Toujours envoyer message Start” 
    dans le dialogue Configuration de la Synchronisation.
    Lorsqu’elle est activée, seule la commande Start est utilisée.
    Transmettre du Timecode MIDI
    Si vous transmettez un MIDI Timecode à un appareil acceptant ce 
    type de signal de Synchronisation, cet appareil se synchronisera tem-
    porellement à Nuendo, c’est-à-dire que les afficheurs temporels de la 
    palette transport de Nuendo et ceux de l’autre appareil seront accor-
    dés. Lorsque vous ferez une avance ou un retour rapide puis déclen-
    cherez la lecture, l’autre appareil suivra depuis la même position (s’il 
    en a la possibilité et s’il est configuré pour le faire !).
    •Si vous souhaitez pouvoir lire en boucle, sauter des passages et vous 
    caler à certains endroits pendant la lecture dans Nuendo et que les 
    autres appareils suivent, cochez la case MIDI Timecode suit Projet.
    Lorsque cette option est activée, le Timecode MIDI envoyé suivra invariablement la po-
    sition temporelle du séquenceur. 
    						
    							NUENDO
    25 – 612 Synchronisation
    Configuration
    1.Connectez les sorties MIDI désirées de Nuendo à ou aux appareil(s) à 
    synchroniser.
    2.Ouvrez le dialogue de Configuration de la Synchronisation.
    3.Pour activer les sorties de signal de synchro, il suffit d’utiliser les ca-
    ses à cocher correspondantes, qui se trouvent dans la partie infé-
    rieure droite du dialogue.
    Vous pouvez émettre n’importe quelle combinaison de MIDI Time Code et d’horloge 
    MIDI depuis n’importe quelle combinaison de sorties (il est toutefois probable que 
    vous ne voudrez pas envoyer du MTC et de l’horloge MIDI par une même sortie).
    Certaines interfaces MIDI enverront automatiquement un signal d’hor-
    loge MIDI à toutes les sorties MIDI, quelle que soit la sélection corres-
    pondante effectuée dans Nuendo. Dans ce cas, il faut ne sélectionner 
    qu’un port pour le signal d’horloge MIDI (en cas de doute, consultez la 
    documentation de votre interface MIDI).
    4.Réglez l’autre appareil en mode “synchronisation externe” (ou tout 
    autre mode portant un nom similaire) puis déclenchez la lecture sur 
    l’appareil si nécessaire.
    5.Déclenchez la lecture dans Nuendo, et le/les autres appareils suivront.
    Time Code MIDI transmis 
    aux sorties 1 et 2.
    Horloge MIDI transmis 
    sur la sortie 3.  
    						
    							NUENDO
    Synchronisation 25 – 613
    Contrôle de machine 
    Les commandes de contrôle machine peuvent être envoyées en utili-
    sant l’un des deux protocoles suivants : MIDI Machine Control (MMC) 
    ou Sony 9 broches. La procédure de configuration diffère un peu se-
    lon le protocole choisi :
    Contrôle de Machine MIDI (MMC)
    1.Configurez puis testez la synchronisation temporelle de base, comme 
    décrit plus tôt dans ce chapitre.
    2.Reliez une des sorties MIDI Out de votre interface MIDI à l’entrée MIDI 
    In de votre magnétophone (ou assimilé).
    Si ça n’a pas déjà été fait lors de la configuration du MIDI Time Code, reliez également 
    un câble MIDI depuis la sortie MIDI de l’enregistreur à l’entrée MIDI de l’ordinateur.
    3.Vérifiez qu’il y a un timecode enregistré sur le magnétophone, et qu’il 
    est configuré pour utiliser le MMC.
    4.Ouvrez le dialogue de Configuration de la Synchronisation depuis le 
    menu Transport de Nuendo. 
    5.Dans la section Options Machine Control, sélectionnez “MIDI Machine 
    Control”.
    6.Dans la section Réglages Machine Control, sélectionnez l’entrée et la 
    sortie MMC correctes dans les menus locaux respectifs.
    7.Vérifiez que le numéro d’identification (MMC Device ID) correspond à 
    celui de l’appareil contrôlé.
    Si plusieurs machines sont connectées ou si vous ne connaissez pas le numéro d’iden-
    tification de l’appareil, choisissez “Tout”.
    Ports MIDI sélectionnés 
    pour le MMC  
    						
    							NUENDO
    25 – 614 Synchronisation
    8.Réglez le “Nombre de pistes Audio” sur le nombre de pistes du ma-
    gnétophone à bande externe.
    9.Ouvrez le dialogue Préférences depuis le menu Fichier (sur Mac c’est 
    depuis le menu Nuendo), sélectionnez la section MIDI-Filtre et vérifiez 
    que Sysex est activé dans la section Thru.
    Cette configuration est nécessaire, car le MMC implique une communication dans les 
    deux sens (l’enregistreur “répond” aux messages MMC qu’il reçoit de Nuendo). Filtrer 
    les messages de type Sysex Thru assure que ces réponses MMC Système Exclusif ne 
    sont pas renvoyées à l’enregistreur. 
    10.Refermez les Préférences, puis ouvrez le dialogue Configuration du 
    Projet depuis le menu Projet.
    11.Comme lors d’une synchronisation sans contrôle des transports, le 
    paramètre Début sert à spécifier à quelle adresse temporelle corres-
    pond le début du projet.
    12.Refermez le dialogue Configuration du projet.
    13.Déroulez le menu Périphériques et sélectionnez MMC Master.
    Le panneau de commandes de transport MIDI Machine Control Master apparaît.
    Il est désormais possible de contrôler le magnétophone à bande ex-
    terne indépendamment ou en corrélation avec Nuendo :
    •Si vous engagez le bouton Online du panneau MMC Master vous 
    pourrez utiliser les boutons de transport du panneau pour contrôler 
    l’appareil.
    •Si vous engagez le bouton Sync de la palette Transport de Nuendo, 
    les boutons de transport MMC Master (ou ceux de la palette Trans-
    port) contrôleront le magnétophone à bande externe et Nuendo en 
    synchronisation.
    •Vous pouvez aussi utiliser les boutons sur la gauche du panneau MMC 
    Master pour armer les pistes à enregistrer sur le magnéto.
    Le nombre de boutons pour armer les pistes à enregistrer dépend du réglage “Nombre 
    de pistes Audio” de la section MMC du dialogue Configuration de la Synchronization.  
    						
    							NUENDO
    Synchronisation 25 – 615
    •Les éléments “A1, A2, TC, VD” font référence à des pistes supplé-
    mentaires se trouvant habituellement sur les magnétoscopes.
    Reportez-vous au mode d’emploi de votre magnétoscope pour savoir si de telles pis-
    tes peuvent être utilisées.
    •Pour désactiver la synchronisation entre l’enregistreur et Nuendo, il 
    suffit de désactiver le bouton Sync de la palette Transport.
    Nuendo comme esclave MMC
    Cette configuration se règle dans la section Réglages Machine Con-
    trol du dialogue Configuration de la Synchronisation.
    Certaines consoles de mixage utilisent le protocole MMC-Master pour 
    commander des appareils externes : c’est le cas, par exemple, de Ya-
    maha (DM 2000), de Tascam (DM-24) ou de SSL. Autrement dit, elles 
    permettent d’utiliser Nuendo en tant qu’enregistreur, les commandes 
    de transport et d’armement des pistes étant envoyées depuis l’appa-
    reil maître. De plus, certaines workstations audio numériques (aussi 
    appelées DAW = digital audio workstations) ne peuvent commander 
    qu’en mode MMC-Master. 
    Branchement d’un appareil compatible Sony 9 broches
    Ordinateurs sous Windows
    C’est le port série (connecteur D-Sub 9 broches) de votre ordinateur 
    qui sert à établir la communication avec votre appareil compatible 
    Sony 9 broches (magnétoscope, DAT, multipiste, etc.). Toutefois, les 
    PC fournissent un signal de type RS-232 sur leur port série, et non le 
    signal RS-422 qu’attendent les appareils compatibles Sony 9 bro-
    ches. Il existe des convertisseurs RS-232 vers RS-422, disponibles 
    sous diverses marques chez votre revendeur, ou sur Internet. Si vous 
    prévoyez des distances de liaison dépassant plusieurs mètres, assu-
    rez-vous que cet adaptateur symétrise également le signal. 
    						
    							NUENDO
    25 – 616 Synchronisation
    Ordinateurs sous Mac OS
    Il faut un port série pour établir la communication avec votre appareil 
    compatible Sony 9 broches. Comme les Macintosh actuels n’offrent 
    plus de ports série, il faut en installer, en utilisant une des méthodes 
    suivantes :
    •Carte Stealth Serial Port.
    Cette carte constitue un moyen très répandu de doter de ports série 
    des ordinateurs Macintosh n’en possédant pas. Elle s’achète chez vo-
    tre revendeur ou sur Internet, et s’insère dans le port modem situé à 
    l’intérieur de votre Macintosh. Le logiciel d’exploitation la reconnaît 
    alors comme un port série. Le signal présent sur le connecteur D-Sub 
    9 broches est déjà au format RS-422, mais il faut toujours un câble 
    adaptateur pour passer du connecteur mini-DIN 8 points côté carte 
    Stealth au connecteur Sub-D 9 broches côté appareil compatible 
    Sony 9 broches.
    •Adaptateur USB vers série.
    Ces périphériques USB permettent de doter d’un port série des ordi-
    nateurs Macintosh n’en possédant pas. Vous en trouverez, sous diffé-
    rentes marques, chez votre revendeur ou sur Internet. N’oubliez pas 
    d’installer correctement le pilote, de façon à ce que le système d’ex-
    ploitation reconnaisse un port série. Le modèle Keyspan USA-19W 
    donne généralement satisfaction.
    Selon le modèle que vous avez choisi, le signal électrique arrivant sur 
    le connecteur D-Sub- 9 broches de l’adaptateur peut être de type 
    RS-422 ou RS-232 – pour plus de détails, reportez-vous au mode 
    d’emploi de l’adaptateur que vous utilisez. Si c’est un signal RS-232 
    qui est généré, il faut le convertir au format RS-422 attendu par votre 
    appareil compatible Sony 9 broches. Vous trouverez des convertis-
    seurs RS-232 vers RS-422 externes, disponibles sous diverses mar-
    ques, chez votre revendeur ou sur Internet. Si vous prévoyez des 
    distances de liaison dépassant plusieurs mètres, assurez-vous que 
    cet adaptateur symétrise également le signal. 
    						
    							NUENDO
    Synchronisation 25 – 617
    Configuration Sony 9 broches
    1.Configurez puis vérifiez la synchronisation au timecode de base, 
    comme décrit plus tôt dans ce chapitre.
    2.Reliez un port série inutilisé (port COM) de l’ordinateur à la machine 
    externe.
    Comme mentionné précédemment, vous aurez peut-être besoin d’un convertisseur 
    RS-232 vers RS-422, ou d’un câble adaptateur.
    Une configuration Sony 9 broches typique.
    •Notez que vous pouvez avoir deux appareils compatibles Sony 9 bro-
    ches différents reliés à l’ordinateur lorsque vous utilisez Nuendo !
    3.Vérifiez bien qu’un timecode est enregistré sur la machine externe, et 
    qu’elle est configurée pour l’utilisation du Sony 9 broches.
    4.Dans le dialogue Configuration de Synchronisation, choisissez une 
    des options 9 broches dans la section “Options Machine Control”.
    Synchroniseur Interface MIDI  MagnétoscopeTimecode MIDI Word Clock
    vers carte audioSony 9 broches via connexion série (éventuellement avec câble de 
    conversion, etc.)
    Timecode LTC  
    						
    							NUENDO
    25 – 618 Synchronisation
    5.Dans le menu local Port Série, choisissez le port série (COM) correct.
    En choisissant des ports différents pour les deux appareils compatibles Sony 9 bro-
    ches, vous pouvez commander de façon indépendante deux magnétophones multipis-
    tes, magnétoscopes, etc. Les autres options proposées dans ce dialogue sont décrites 
    dans les pages suivantes.
    6.Définissez le nombre de pistes audio disponibles sur l’appareil compa-
    tible Sony 9 broches en cliquant sur les flèches dans le champ “Nom-
    bre de pistes Audio”, ou en entrant directement le nombre. Vous pou-
    vez commander jusqu’à 48 pistes audio sur chaque appareil compati-
    ble Sony 9 broches.
    Vous pourrez alors préparer chaque piste en enregistrement depuis la fenêtre de com-
    mande 9 broches. Cette fonctionnalité est très pratique si vous travaillez dans une 
    structure étendue, rassemblant toutes les machines tournantes dans une salle des 
    machines commune (“nodal”).
    7.Cliquez sur OK pour valider vos modifications et fermer le dialogue 
    Configuration de Synchronisation.
    8.Ouvrez le dialogue Configuration du Projet depuis le menu Projet.
    9.Comme dans le cadre d’une synchronisation sans utilisation de com-
    mande de transports, spécifiez dans le champ Start la valeur à laquelle 
    le timecode de la bande doit correspondre au début du projet.
    10.Refermez le dialogue Configuration du Projet.
    11.Déroulez le menu Périphériques et sélectionnez “Périphérique 9 bro-
    ches 1” ou “Périphérique 9 broches 2”.
    Le panneau de contrôle de l’appareil compatible Sony 9 broches correspondant appa-
    raît alors. Il dispose d’un jeu de boutons de transport séparé, pour contrôler les trans-
    ports de l’appareil compatible Sony 9 broches. Vous trouverez également un bouton 
    Online séparé, situé au-dessus des commandes de transport.
    Le panneau de contrôle 9 broches. La plupart des magnétoscopes professionnels 
    possèdent 4 pistes audio, qui, si elles sont numériques, utilisent une fréquence 
    d’échantillonnage de 48 kHz. Les pistes 1 et 2 sont préparées en enregistrement.  
    						
    							NUENDO
    Synchronisation 25 – 619
    Vous pouvez à présent commander les transports et la préparation des 
    pistes en enregistrement sur l’appareil compatible Sony 9 broches, in-
    dépendamment ou en même temps que Nuendo :
    •Si vous activez le bouton Online sur le panneau de contrôle du périphé-
    rique 9 broches, les boutons de transport du panneau commandent les 
    transports de l’appareil externe.
    •Si vous activez le bouton Sync sur la palette Transport de Nuendo, les 
    boutons de transport du panneau de contrôle du périphérique 9 bro-
    ches (ou ceux de la palette Transport) contrôleront l’ensemble synchro-
    nisé appareil compatible 9 broches et Nuendo.
    •Lorsque vous commandez les transports via le protocole Sony 9 bro-
    ches, vous pouvez avancer image par image, en utilisant les boutons 
    “1 Frame en Avant/Arrière” de la palette Transport – ou en assignant 
    un raccourci clavier à cette fonction.
    •Pour désactiver la synchronisation entre l’enregistreur et Nuendo, il 
    suffit de désactiver le bouton Sync de la palette Transport. 
    						
    							NUENDO
    25 – 620 Synchronisation
    Options de configuration 9 broches
    Dans le dialogue Configuration des Périphériques, vous trouverez deux 
    options supplémentaires pour chaque périphérique compatible Sony 9 
    broches :
    •“Contrôler Vitesse de Lecture”.
    Cette case à cocher demande à Nuendo d’essayer de contrôler la vitesse de lecture 
    du périphérique compatible Sony 9 broches afin de le maintenir synchronisé avec 
    l’horloge interne de Nuendo. Il s’agit là d’une option de dernier recours, car il est alors 
    difficile d’obtenir des résultats acceptables. Ne l’utilisez que si Nuendo ne peut être 
    synchronisé au timecode du périphérique 9 broches. Cette option est également dis-
    ponible dans le dialogue Configuration de la Synchronisation.
    •“Affichages suivent le positionnement du Périphérique”.
    Cette option est très utile avec les machines à bande qui prennent un certain temps à 
    se rendre en de nouveaux emplacements. Lorsqu’elle est cochée et que la synchroni-
    sation est activée, la tête de lecture de Nuendo reflète la position où se trouve la ma-
    chine compatible Sony 9 broches à mesure qu’elle arrive en divers emplacements. Par 
    exemple, si vous placez le curseur plusieurs minutes avant l’emplacement actuel de la 
    bande, Nuendo peut s’y rendre immédiatement, mais il faudra quelques secondes à la 
    machine pour arriver au même endroit. Pendant ce temps, le curseur marquera l’em-
    placement de la machine, ce qui donne à l’utilisateur une indication visuelle : une fonc-
    tionnalité nécessaire dans les grandes structures de postproduction, disposant d’une 
    salle des machines centrale (“nodal”) où sont regroupées toutes les machines tour-
    nantes. Comme le système Nuendo se trouve dans une autre salle, l’utilisateur n’aurait 
    sinon aucun moyen de savoir quand la machine à bande a atteint le bon emplacement.
    Préférences 9 broches
    La page Transport–Contrôle de Machine du dialogue des Préférences 
    propose plusieurs options concernant la commande via protocole Sony 
    9 broches. Les voici :
    •“Périphérique suit mouse edits”. 
    Lorsque cette option est activée et que vous avez activé le mode Édition dans le menu 
    Transport, le périphérique compatible 9 broches suivra les modifications que vous ap-
    portez avec la souris dans la fenêtre Projet. Lorsque vous modifierez les limites de 
    l’événement, déplacerez des poignées des fondus ou même sélectionnerez des évé-
    nements, la machine compatible Sony 9 broches suivra la position de la souris pen-
    dant que vous effectuerez la modification. Vous émulez ainsi la réponse d’un fichier 
    vidéo lu dans Nuendo en mode Édition. 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Nuendo 3 Operation Manual French Version