Steinberg Nuendo 3 Operation Manual French Version
Have a look at the manual Steinberg Nuendo 3 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
NUENDO Synchronisation 25 – 611 Synchroniser un autre appareil à Nuendo Il se peut que vous ayez des appareils MIDI que vous souhaitez syn- chroniser à Nuendo. Il y a deux types de Synchronisation que Nuendo peut transmettre : les signaux d’horloge MIDI (MIDI Clock) et le MIDI Timecode. Transmettre des signaux d’horloge MIDI Si vous transmettez un signal d’horloge MIDI à un appareil acceptant ce type de signal de synchronisation, cet appareil suivra le tempo de Nuendo. Le réglage de tempo de l’autre appareil n’a aucune impor- tance. Puisqu’il relit au même tempo que Nuendo. Si l’appareil réagit également aux “Song Position Pointers” (que Nuendo transmet) il sui- vra lorsque vous rembobinerez en avant ou en arrière et les opérations de calage utilisant la palette transport de Nuendo. •Les commandes de transport MIDI Clock incluent “Start”, “Stop” et “Continue”. Toutefois, certains équipements MIDI (par ex. certaines boi- tes à rythme) ne reconnaissent pas la commande “Continue”. Si c’est le cas de votre appareil, activez l’option “Toujours envoyer message Start” dans le dialogue Configuration de la Synchronisation. Lorsqu’elle est activée, seule la commande Start est utilisée. Transmettre du Timecode MIDI Si vous transmettez un MIDI Timecode à un appareil acceptant ce type de signal de Synchronisation, cet appareil se synchronisera tem- porellement à Nuendo, c’est-à-dire que les afficheurs temporels de la palette transport de Nuendo et ceux de l’autre appareil seront accor- dés. Lorsque vous ferez une avance ou un retour rapide puis déclen- cherez la lecture, l’autre appareil suivra depuis la même position (s’il en a la possibilité et s’il est configuré pour le faire !). •Si vous souhaitez pouvoir lire en boucle, sauter des passages et vous caler à certains endroits pendant la lecture dans Nuendo et que les autres appareils suivent, cochez la case MIDI Timecode suit Projet. Lorsque cette option est activée, le Timecode MIDI envoyé suivra invariablement la po- sition temporelle du séquenceur.
NUENDO 25 – 612 Synchronisation Configuration 1.Connectez les sorties MIDI désirées de Nuendo à ou aux appareil(s) à synchroniser. 2.Ouvrez le dialogue de Configuration de la Synchronisation. 3.Pour activer les sorties de signal de synchro, il suffit d’utiliser les ca- ses à cocher correspondantes, qui se trouvent dans la partie infé- rieure droite du dialogue. Vous pouvez émettre n’importe quelle combinaison de MIDI Time Code et d’horloge MIDI depuis n’importe quelle combinaison de sorties (il est toutefois probable que vous ne voudrez pas envoyer du MTC et de l’horloge MIDI par une même sortie). Certaines interfaces MIDI enverront automatiquement un signal d’hor- loge MIDI à toutes les sorties MIDI, quelle que soit la sélection corres- pondante effectuée dans Nuendo. Dans ce cas, il faut ne sélectionner qu’un port pour le signal d’horloge MIDI (en cas de doute, consultez la documentation de votre interface MIDI). 4.Réglez l’autre appareil en mode “synchronisation externe” (ou tout autre mode portant un nom similaire) puis déclenchez la lecture sur l’appareil si nécessaire. 5.Déclenchez la lecture dans Nuendo, et le/les autres appareils suivront. Time Code MIDI transmis aux sorties 1 et 2. Horloge MIDI transmis sur la sortie 3.
NUENDO Synchronisation 25 – 613 Contrôle de machine Les commandes de contrôle machine peuvent être envoyées en utili- sant l’un des deux protocoles suivants : MIDI Machine Control (MMC) ou Sony 9 broches. La procédure de configuration diffère un peu se- lon le protocole choisi : Contrôle de Machine MIDI (MMC) 1.Configurez puis testez la synchronisation temporelle de base, comme décrit plus tôt dans ce chapitre. 2.Reliez une des sorties MIDI Out de votre interface MIDI à l’entrée MIDI In de votre magnétophone (ou assimilé). Si ça n’a pas déjà été fait lors de la configuration du MIDI Time Code, reliez également un câble MIDI depuis la sortie MIDI de l’enregistreur à l’entrée MIDI de l’ordinateur. 3.Vérifiez qu’il y a un timecode enregistré sur le magnétophone, et qu’il est configuré pour utiliser le MMC. 4.Ouvrez le dialogue de Configuration de la Synchronisation depuis le menu Transport de Nuendo. 5.Dans la section Options Machine Control, sélectionnez “MIDI Machine Control”. 6.Dans la section Réglages Machine Control, sélectionnez l’entrée et la sortie MMC correctes dans les menus locaux respectifs. 7.Vérifiez que le numéro d’identification (MMC Device ID) correspond à celui de l’appareil contrôlé. Si plusieurs machines sont connectées ou si vous ne connaissez pas le numéro d’iden- tification de l’appareil, choisissez “Tout”. Ports MIDI sélectionnés pour le MMC
NUENDO 25 – 614 Synchronisation 8.Réglez le “Nombre de pistes Audio” sur le nombre de pistes du ma- gnétophone à bande externe. 9.Ouvrez le dialogue Préférences depuis le menu Fichier (sur Mac c’est depuis le menu Nuendo), sélectionnez la section MIDI-Filtre et vérifiez que Sysex est activé dans la section Thru. Cette configuration est nécessaire, car le MMC implique une communication dans les deux sens (l’enregistreur “répond” aux messages MMC qu’il reçoit de Nuendo). Filtrer les messages de type Sysex Thru assure que ces réponses MMC Système Exclusif ne sont pas renvoyées à l’enregistreur. 10.Refermez les Préférences, puis ouvrez le dialogue Configuration du Projet depuis le menu Projet. 11.Comme lors d’une synchronisation sans contrôle des transports, le paramètre Début sert à spécifier à quelle adresse temporelle corres- pond le début du projet. 12.Refermez le dialogue Configuration du projet. 13.Déroulez le menu Périphériques et sélectionnez MMC Master. Le panneau de commandes de transport MIDI Machine Control Master apparaît. Il est désormais possible de contrôler le magnétophone à bande ex- terne indépendamment ou en corrélation avec Nuendo : •Si vous engagez le bouton Online du panneau MMC Master vous pourrez utiliser les boutons de transport du panneau pour contrôler l’appareil. •Si vous engagez le bouton Sync de la palette Transport de Nuendo, les boutons de transport MMC Master (ou ceux de la palette Trans- port) contrôleront le magnétophone à bande externe et Nuendo en synchronisation. •Vous pouvez aussi utiliser les boutons sur la gauche du panneau MMC Master pour armer les pistes à enregistrer sur le magnéto. Le nombre de boutons pour armer les pistes à enregistrer dépend du réglage “Nombre de pistes Audio” de la section MMC du dialogue Configuration de la Synchronization.
NUENDO Synchronisation 25 – 615 •Les éléments “A1, A2, TC, VD” font référence à des pistes supplé- mentaires se trouvant habituellement sur les magnétoscopes. Reportez-vous au mode d’emploi de votre magnétoscope pour savoir si de telles pis- tes peuvent être utilisées. •Pour désactiver la synchronisation entre l’enregistreur et Nuendo, il suffit de désactiver le bouton Sync de la palette Transport. Nuendo comme esclave MMC Cette configuration se règle dans la section Réglages Machine Con- trol du dialogue Configuration de la Synchronisation. Certaines consoles de mixage utilisent le protocole MMC-Master pour commander des appareils externes : c’est le cas, par exemple, de Ya- maha (DM 2000), de Tascam (DM-24) ou de SSL. Autrement dit, elles permettent d’utiliser Nuendo en tant qu’enregistreur, les commandes de transport et d’armement des pistes étant envoyées depuis l’appa- reil maître. De plus, certaines workstations audio numériques (aussi appelées DAW = digital audio workstations) ne peuvent commander qu’en mode MMC-Master. Branchement d’un appareil compatible Sony 9 broches Ordinateurs sous Windows C’est le port série (connecteur D-Sub 9 broches) de votre ordinateur qui sert à établir la communication avec votre appareil compatible Sony 9 broches (magnétoscope, DAT, multipiste, etc.). Toutefois, les PC fournissent un signal de type RS-232 sur leur port série, et non le signal RS-422 qu’attendent les appareils compatibles Sony 9 bro- ches. Il existe des convertisseurs RS-232 vers RS-422, disponibles sous diverses marques chez votre revendeur, ou sur Internet. Si vous prévoyez des distances de liaison dépassant plusieurs mètres, assu- rez-vous que cet adaptateur symétrise également le signal.
NUENDO 25 – 616 Synchronisation Ordinateurs sous Mac OS Il faut un port série pour établir la communication avec votre appareil compatible Sony 9 broches. Comme les Macintosh actuels n’offrent plus de ports série, il faut en installer, en utilisant une des méthodes suivantes : •Carte Stealth Serial Port. Cette carte constitue un moyen très répandu de doter de ports série des ordinateurs Macintosh n’en possédant pas. Elle s’achète chez vo- tre revendeur ou sur Internet, et s’insère dans le port modem situé à l’intérieur de votre Macintosh. Le logiciel d’exploitation la reconnaît alors comme un port série. Le signal présent sur le connecteur D-Sub 9 broches est déjà au format RS-422, mais il faut toujours un câble adaptateur pour passer du connecteur mini-DIN 8 points côté carte Stealth au connecteur Sub-D 9 broches côté appareil compatible Sony 9 broches. •Adaptateur USB vers série. Ces périphériques USB permettent de doter d’un port série des ordi- nateurs Macintosh n’en possédant pas. Vous en trouverez, sous diffé- rentes marques, chez votre revendeur ou sur Internet. N’oubliez pas d’installer correctement le pilote, de façon à ce que le système d’ex- ploitation reconnaisse un port série. Le modèle Keyspan USA-19W donne généralement satisfaction. Selon le modèle que vous avez choisi, le signal électrique arrivant sur le connecteur D-Sub- 9 broches de l’adaptateur peut être de type RS-422 ou RS-232 – pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’adaptateur que vous utilisez. Si c’est un signal RS-232 qui est généré, il faut le convertir au format RS-422 attendu par votre appareil compatible Sony 9 broches. Vous trouverez des convertis- seurs RS-232 vers RS-422 externes, disponibles sous diverses mar- ques, chez votre revendeur ou sur Internet. Si vous prévoyez des distances de liaison dépassant plusieurs mètres, assurez-vous que cet adaptateur symétrise également le signal.
NUENDO Synchronisation 25 – 617 Configuration Sony 9 broches 1.Configurez puis vérifiez la synchronisation au timecode de base, comme décrit plus tôt dans ce chapitre. 2.Reliez un port série inutilisé (port COM) de l’ordinateur à la machine externe. Comme mentionné précédemment, vous aurez peut-être besoin d’un convertisseur RS-232 vers RS-422, ou d’un câble adaptateur. Une configuration Sony 9 broches typique. •Notez que vous pouvez avoir deux appareils compatibles Sony 9 bro- ches différents reliés à l’ordinateur lorsque vous utilisez Nuendo ! 3.Vérifiez bien qu’un timecode est enregistré sur la machine externe, et qu’elle est configurée pour l’utilisation du Sony 9 broches. 4.Dans le dialogue Configuration de Synchronisation, choisissez une des options 9 broches dans la section “Options Machine Control”. Synchroniseur Interface MIDI MagnétoscopeTimecode MIDI Word Clock vers carte audioSony 9 broches via connexion série (éventuellement avec câble de conversion, etc.) Timecode LTC
NUENDO 25 – 618 Synchronisation 5.Dans le menu local Port Série, choisissez le port série (COM) correct. En choisissant des ports différents pour les deux appareils compatibles Sony 9 bro- ches, vous pouvez commander de façon indépendante deux magnétophones multipis- tes, magnétoscopes, etc. Les autres options proposées dans ce dialogue sont décrites dans les pages suivantes. 6.Définissez le nombre de pistes audio disponibles sur l’appareil compa- tible Sony 9 broches en cliquant sur les flèches dans le champ “Nom- bre de pistes Audio”, ou en entrant directement le nombre. Vous pou- vez commander jusqu’à 48 pistes audio sur chaque appareil compati- ble Sony 9 broches. Vous pourrez alors préparer chaque piste en enregistrement depuis la fenêtre de com- mande 9 broches. Cette fonctionnalité est très pratique si vous travaillez dans une structure étendue, rassemblant toutes les machines tournantes dans une salle des machines commune (“nodal”). 7.Cliquez sur OK pour valider vos modifications et fermer le dialogue Configuration de Synchronisation. 8.Ouvrez le dialogue Configuration du Projet depuis le menu Projet. 9.Comme dans le cadre d’une synchronisation sans utilisation de com- mande de transports, spécifiez dans le champ Start la valeur à laquelle le timecode de la bande doit correspondre au début du projet. 10.Refermez le dialogue Configuration du Projet. 11.Déroulez le menu Périphériques et sélectionnez “Périphérique 9 bro- ches 1” ou “Périphérique 9 broches 2”. Le panneau de contrôle de l’appareil compatible Sony 9 broches correspondant appa- raît alors. Il dispose d’un jeu de boutons de transport séparé, pour contrôler les trans- ports de l’appareil compatible Sony 9 broches. Vous trouverez également un bouton Online séparé, situé au-dessus des commandes de transport. Le panneau de contrôle 9 broches. La plupart des magnétoscopes professionnels possèdent 4 pistes audio, qui, si elles sont numériques, utilisent une fréquence d’échantillonnage de 48 kHz. Les pistes 1 et 2 sont préparées en enregistrement.
NUENDO Synchronisation 25 – 619 Vous pouvez à présent commander les transports et la préparation des pistes en enregistrement sur l’appareil compatible Sony 9 broches, in- dépendamment ou en même temps que Nuendo : •Si vous activez le bouton Online sur le panneau de contrôle du périphé- rique 9 broches, les boutons de transport du panneau commandent les transports de l’appareil externe. •Si vous activez le bouton Sync sur la palette Transport de Nuendo, les boutons de transport du panneau de contrôle du périphérique 9 bro- ches (ou ceux de la palette Transport) contrôleront l’ensemble synchro- nisé appareil compatible 9 broches et Nuendo. •Lorsque vous commandez les transports via le protocole Sony 9 bro- ches, vous pouvez avancer image par image, en utilisant les boutons “1 Frame en Avant/Arrière” de la palette Transport – ou en assignant un raccourci clavier à cette fonction. •Pour désactiver la synchronisation entre l’enregistreur et Nuendo, il suffit de désactiver le bouton Sync de la palette Transport.
NUENDO 25 – 620 Synchronisation Options de configuration 9 broches Dans le dialogue Configuration des Périphériques, vous trouverez deux options supplémentaires pour chaque périphérique compatible Sony 9 broches : •“Contrôler Vitesse de Lecture”. Cette case à cocher demande à Nuendo d’essayer de contrôler la vitesse de lecture du périphérique compatible Sony 9 broches afin de le maintenir synchronisé avec l’horloge interne de Nuendo. Il s’agit là d’une option de dernier recours, car il est alors difficile d’obtenir des résultats acceptables. Ne l’utilisez que si Nuendo ne peut être synchronisé au timecode du périphérique 9 broches. Cette option est également dis- ponible dans le dialogue Configuration de la Synchronisation. •“Affichages suivent le positionnement du Périphérique”. Cette option est très utile avec les machines à bande qui prennent un certain temps à se rendre en de nouveaux emplacements. Lorsqu’elle est cochée et que la synchroni- sation est activée, la tête de lecture de Nuendo reflète la position où se trouve la ma- chine compatible Sony 9 broches à mesure qu’elle arrive en divers emplacements. Par exemple, si vous placez le curseur plusieurs minutes avant l’emplacement actuel de la bande, Nuendo peut s’y rendre immédiatement, mais il faudra quelques secondes à la machine pour arriver au même endroit. Pendant ce temps, le curseur marquera l’em- placement de la machine, ce qui donne à l’utilisateur une indication visuelle : une fonc- tionnalité nécessaire dans les grandes structures de postproduction, disposant d’une salle des machines centrale (“nodal”) où sont regroupées toutes les machines tour- nantes. Comme le système Nuendo se trouve dans une autre salle, l’utilisateur n’aurait sinon aucun moyen de savoir quand la machine à bande a atteint le bon emplacement. Préférences 9 broches La page Transport–Contrôle de Machine du dialogue des Préférences propose plusieurs options concernant la commande via protocole Sony 9 broches. Les voici : •“Périphérique suit mouse edits”. Lorsque cette option est activée et que vous avez activé le mode Édition dans le menu Transport, le périphérique compatible 9 broches suivra les modifications que vous ap- portez avec la souris dans la fenêtre Projet. Lorsque vous modifierez les limites de l’événement, déplacerez des poignées des fondus ou même sélectionnerez des évé- nements, la machine compatible Sony 9 broches suivra la position de la souris pen- dant que vous effectuerez la modification. Vous émulez ainsi la réponse d’un fichier vidéo lu dans Nuendo en mode Édition.