Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Nuendo 3 Operation Manual French Version

Steinberg Nuendo 3 Operation Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Nuendo 3 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 773
    							NUENDO
    Exporter un mixage audio 24 – 591
    Fichiers Windows Media Audio Pro (Windows uniquement)
    C’est la suite du format Windows Media Audio (décrit précédemment) 
    développé par Microsoft Inc. Grâce à leurs codecs audio élaborés et à 
    la compression sans pertes utilisée, les fichiers WMA Pro peuvent être 
    réduits en taille sans aucune perte de qualité audio. De plus, WMA Pro 
    donne la possibilité de mixer en son Surround 5.1. Ces fichiers ont 
    l’extension “.wma”.
    •Cliquez sur le bouton Options pour ouvrir un dialogue dans lequel vous 
    pouvez faire des réglages pour les fichiers Windows Media Audio. 
    Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK pour encoder le fichier.
    Les options suivantes sont disponibles :
    Input Stream (Flux d’entrée)
    Vous réglez ici la fréquence d’échantillonnage (44.1, 48 ou 96 khz) et 
    la résolution en bits (16 bits ou 24 bits) du fichier encodé. Ces para-
    mètres doivent être réglés afin de correspondre à la fréquence 
    d’échantillonnage et à la résolution en bits de l’enregistrement source. 
    Si aucune valeur ne correspond à celle de l’enregistrement source, uti-
    lisez la valeur disponible la plus proche. Si votre enregistrement source 
    est en 20 bits, réglez la résolution sur 24 bits plutôt que 16 bits.  
    						
    							NUENDO
    24 – 592 Exporter un mixage audio
    Encoding Scheme (Schéma d’encodage)
    Ces servent à définir la sortie désirée de l’encodeur, par ex. si ce doit 
    être un fichier stéréo ou un fichier Surround 5.1. Faites les réglages 
    appropriés en fonction de l’usage du fichier. Si le fichier doit être télé-
    chargé ou envoyé en streaming sur l’Internet, il ne faudra pas un débit 
    trop rapide par exemple. Voir ci-dessous les descriptions des options.
    •Mode
    L’encodeur WMA Pro peut utiliser un débit constant ou variable pour l’encodage en 
    Surround 5.1, il peut aussi employer un encodage sans pertes pour encoder en sté-
    réo. Les options de ce menu sont les suivantes :
    Si vous encodez en un fichier Surround, il n’est correctement relu que 
    sur des ordinateurs utilisant Windows XP, car aucune autre version de 
    Windows ne supporte le Surround WMA. Avec un système d’exploitation 
    autre que XP, le fichier Surround sera reproduit comme un fichier stéréo.
    Mode Description
    Débit constant (CBR) 
    (Constant Bitrate)Encodage en un fichier Surround 5.1 avec un débit constant (ré-
    glé dans le menu Bit Rate/Channels, voir ci-dessous). Un débit 
    constant est préférable si vous désirez limiter la taille du fichier fi-
    nal. La taille d’un fichier encodé avec un débit constant est égale 
    au débit multiplié par la durée du fichier.
    Débit variable avec 
    QualitéEncodage en un fichier Surround 5.1 avec un débit variable, 
    fonction d’un degré de qualité (la qualité désirée est réglée dans 
    le menu Bit Rate/Channels, voir ci-dessous). Si vous encodez 
    avec un débit variable, celui-ci fluctue en fonction du caractère 
    et de la complexité de l’enregistrement encodé, Plus il y a de 
    passages complexes dans l’enregistrement source, plus le débit 
    sera élevé ; et plus le fichier final sera gros.
    VBR sans contrainte 
    (Moyenne)Encodage en un fichier Surround 5.1 avec un débit variable sans 
    contrainte. Sans contrainte signifie qu’il n’y a pas de limitation au 
    débit utilisé pour l’encodage de certains passages complexes de 
    l’enregistrement source. Vous pouvez toutefois fixer un débit 
    moyen recommandé pour aider à contraindre la taille du fichier fi-
    nal dans le menu Bit Rate/Channels.
    VBR avec contrainte 
    (Maximum)Encodage en un fichier Surround 5.1 avec un débit variable con-
    traint. Signifie que bien que le débit fluctue, il n’est jamais auto-
    risé à dépasser la valeur maximum que vous avez réglée dans le 
    menu Bit Rate/Channels.
    Sans pertes Encodage en un fichier stéréo avec compression sans pertes. 
    						
    							NUENDO
    Exporter un mixage audio 24 – 593
    •Bit Rate/Channels
    Ce menu permet de régler le débit adéquat – de 128 kbps à 768 kbps, en fonction du 
    Mode sélectionné (voir ci-dessus). Si le Mode “Débit variable avec Qualité” est utilisé 
    (voir ci-dessus), ce menu permet de choisir parmi six niveaux de qualité, 10 étant la plus 
    faible et 100 la plus haute. Généralement, plus le débit ou la qualité choisi est élevé, 
    plus le fichier final est gros. Ce menu comporte aussi un format de canal (5.1 ou stéréo).
    •Method
    Permet de choisir entre “Un Passage” et “Deux Passages”.
    •Un passage signifie que l’enregistrement source passe une seule fois par 
    l’encodeur, et est analysé au fur et à mesure qu’il est encodé. 
    •Deux passages, signifie que l’enregistrement source passe deux fois par l’en-
    codeur. Durant le premier passage, l’enregistrement est analysé, l’encodage 
    lui-même est appliqué lors du second passage.
    Un encodage en deux passages peut donner un fichier de meilleure 
    qualité, mais le processus prend plus longtemps.
    Dynamic Range Control (Contrôle de la Dynamique)
    Ces contrôles permettent de définir la dynamique du fichier encodé. 
    La dynamique étant la différence en dB entre la puissance moyenne 
    et les crêtes de niveau audio (les sons les plus forts). Ces réglages af-
    fectent la manière dont l’audio est reproduit si le fichier est relu sur un 
    ordinateur muni de Windows XP à l’aide d’un lecteur Windows Media 
    9 Series, et que l’utilisateur active la fonction spéciale “Quiet Mode” 
    du lecteur pour contrôler la dynamique.
    La dynamique est calculée automatiquement durant le processus 
    d’encodage, mais vous pouvez aussi la spécifier manuellement. 
    Pour cela, il faut d’abord cocher la case située à gauche puis entrer 
    les valeurs désirées en dB dans les champs Peak et Average. Vous 
    pouvez entrer n’importe quelle valeur comprise entre 0 et -90 dB. No-
    tez toutefois qu’il n’est habituellement pas recommandé de modifier la 
    valeur Average, car celle-ci affecte le volume général de l’audio et 
    peut donc affecter la qualité audio par voie de conséquence.
    Le Quiet Mode d’un lecteur Windows Media 9 peut être réglé sur une 
    des trois options. Ci-après, ces options sont listées avec une explica-
    tion sur leur interaction avec les réglages de Dynamique :
    •Off : Si Quiet Mode est désactivé, les réglages de dynamique qui ont été cal-
    culés automatiquement durant l’encodage seront utilisés. 
    						
    							NUENDO
    24 – 594 Exporter un mixage audio
    •Little Difference : Si cette option est sélectionnée et que vous n’avez pas mo-
    difié manuellement les réglages de dynamique, le niveau de crête sera limité à 
    6 dB au-dessus du niveau moyen pendant la lecture. Si vous avez indiqué 
    manuellement la dynamique, le niveau de crête sera limité à une valeur 
    moyenne située entre les valeurs de crête (Peak) et moyenne (Average) que 
    vous avez spécifiées.
    •Medium Difference : Si cette option est sélectionnée et que vous n’avez pas 
    modifié manuellement les réglages de dynamique, le niveau de crête sera li-
    mité à 12 dB au-dessus du niveau moyen. Si vous avez modifié la dynamique, 
    le niveau de crête sera limité à la valeur de crête que vous avez spécifiée.
    Surround Reduction Coefficients (Coefficients de réduction Surround)
    Vous pouvez indiquer ici quelle sera la réduction volume appliquée, s’il 
    y en a une, aux différents canaux dans un encodage Surround. Ces ré-
    glages affectent la manière dont l’audio sera reproduit sur un système 
    incapable de relire le fichier en Surround, auquel cas, les canaux Sur-
    round du fichier seront combinés en deux canaux et relus en stéréo.
    Les valeurs par défaut produisent normalement des résultats satisfai-
    sants, mais vous pouvez les modifier manuellement si vous le souhaitez. 
    Vous pouvez entrer n’importe quelle valeur comprise entre 0 et -144 dB 
    respectivement pour les canaux Surround, le canal central, les canaux 
    gauche et droit et le canal LFE.
    Output Media Description (Description du média en sortie)
    Dans ces champs, vous pouvez entrer un certain nombre de chaînes 
    de texte avec des informations concernant le fichier – titre, auteur, in-
    formations sur le copyright et une description de son contenu. Ces in-
    formations seront ensuite incorporées à l’entête du fichier et pourront 
    être relues par les applications de lecture Windows Media Audio. 
    						
    							25
    Synchronisation 
    						
    							NUENDO
    25 – 596 Synchronisation
    Présentation
    Qu’est-ce que la Synchronisation ?
    La synchronisation consiste à faire en sorte que deux appareils suivent 
    le même temps ou tempo et le même point. Vous pouvez établir une 
    synchronisation entre Nuendo et un certain nombre de types d’appa-
    reil, dont les magnétophones et multipistes à bande ainsi que les ma-
    gnétoscopes, mais aussi tous les appareils MIDI pouvant “jouer de la 
    musique”, tels que séquenceurs, boîtes à rythmes, séquenceurs du 
    type “workstation”, etc.
    Lorsque vous configurez un système de synchronisation, il faut déci-
    der quel appareil sera le maître. Tous les autres appareils de la confi-
    guration deviennent dès lors des esclaves de cet appareil maître, ce 
    qui signifie qu’ils calqueront leurs transports et leur vitesse de défile-
    ment en lecture sur le maître.
    Nuendo comme Esclave
    Lorsqu’un signal de synchronisation arrive dans Nuendo, provenant 
    d’un autre appareil (tel qu’un magnétophone, un magnétoscope, etc.), 
    cet appareil est le maître et Nuendo est l’esclave. Nuendo synchroni-
    sera sa lecture sur l’autre appareil.
    Nuendo comme Maître
    Lorsque vous configurez Nuendo pour qu’il transmette des signaux de 
    synchronisation aux autres appareils, c’est Nuendo qui est le maître et 
    les autres appareils qui sont esclaves ; ils synchroniseront leur lecture 
    sur Nuendo.
    Nuendo – À la fois Maître et Esclave
    Nuendo est un système de synchronisation plein de possibilités. Il 
    peut opérer à la fois comme maître et comme esclave. Par exemple, 
    Nuendo peut être asservi à un magnétophone transmettant un time-
    code, tout en transmettant un signal d’horloge MIDI à une boîte à 
    rythme, agissant alors comme un maître. 
    						
    							NUENDO
    Synchronisation 25 – 597
    La fonction VST System Link (grâce à laquelle vous pouvez synchroni-
    ser plusieurs ordinateurs sur lesquels tournent Nuendo ou Cubase SX 
    par exemple) est décrite dans un chapitre séparé. Voir page 627. 
    Timecode, Horloge MIDI et Word Clock
    Il y a trois types de signaux de synchronisation principaux pour 
    l’audio : le Timecode, l’horloge MIDI (MIDI Clock) et le Word Clock.
    Timecode (SMPTE, EBU, MTC, VITC, etc.)
    Le Timecode (code temporel) peut avoir différents formats. Mais quel 
    que soit ce “format”, il fournit toujours un type de synchronisation 
    basé sur une “horloge murale”, c’est-à-dire exprimée en heures, minu-
    tes, secondes plus deux autres unités appelées “frames” (images) et 
    “sub-frames”.
    •Le LTC (SMPTE, EBU), timecode longitudinal, est la version audio du ti-
    mecode. Ce signal peut donc être enregistré sur une piste audio de magné-
    tophone ou de magnétoscope.
    •Le VITC (Vertical Interval Time Code) est la version vidéo du timecode, in-
    crustée dans des lignes non visibles de l’image vidéo elle-même.
    •Le MTC (MIDI Time Code) est la version MIDI du timecode – les données 
    temporelles sont transmises via des câbles MIDI.
    •Synchro ADAT (Alesis – uniquement utilisé avec le protocole de positionne-
    ment ASIO, voir page 601.
    •Le standard Sony 9 broches est un protocole utilisant une communication sé-
    rie (via RS-422). Il transmet non seulement des messages de contrôle de ma-
    chine, mais aussi du timecode (voir page 617).
    Pour le protocole de positionnement ASIO, d’autres formats de time-
    code de haute précision sont supportés. 
    						
    							NUENDO
    25 – 598 Synchronisation
    Recommandations concernant le format de Timecode – sans Protocole 
    de Positionnement ASIO
    •Si vous synchronisez votre système à un timecode externe par l’intermédiaire 
    d’un synchroniseur, le format de timecode le plus commun est le MTC. Con-
    trairement à ce qu’on peut entendre ou lire ici et là, le MTC fournit un bon de-
    gré de précision dans le cadre d’une synchronisation externe. Ceci est dû au 
    fait que le système d’exploitation peut “marquer temporellement” les messa-
    ges MIDI entrants, ce qui améliore la précision.
    •Le protocole Sony 9 broches n’est pas recommandé pour une synchronisa-
    tion externe et ne doit être utilisé que si aucune autre option n’est disponible. 
    Vous pouvez toutefois utiliser le Sony 9 broches pour le contrôle machine, 
    voir page 604.
    Recommandations concernant le format de Timecode – avec Protocole 
    de Positionnement ASIO
    •Le LTC et le VITC sont les formats procurant la plus grande précision – ils 
    sont recommandés, lorsqu’ils sont disponibles.
    •Le MIDI Time Code est la seconde meilleure option, et probablement le choix 
    le plus répandu, car peu d’appareils audio hardware disposent de lecteurs/
    générateurs de LTC ou VITC intégrés. La précision apportée par le LTC ou le 
    VITC est toutefois supérieure.
    •Là encore, le choix offrant le moins de précision est le Sony 9 broches.
    Horloge MIDI (MIDI Clock)
    Le signal d’Horloge MIDI (MIDI Clock) est un signal de synchronisation 
    basé sur le tempo : autrement dit, il est fonction du nombre de BPM 
    (battements par minute). Par conséquent, les signaux d’Horloge MIDI 
    conviennent parfaitement lorsqu’on désire synchroniser deux appareils 
    pouvant se mettre d’accord sur un tempo : par exemple, Nuendo et 
    une boîte à rythme.
    En revanche, le signal d’Horloge MIDI ne convient pas comme source de 
    synchro maître pour une application comme Nuendo. C’est pourquoi 
    Nuendo peut transmettre des signaux d’Horloge MIDI à d’autres appa-
    reils, mais ne peut pas recevoir de signaux d’Horloge MIDI. 
    						
    							NUENDO
    Synchronisation 25 – 599
    Word Clock
    Le signal de Word Clock sert à référencer un appareil numérique ex-
    terne, en “prenant la place” du signal de référence interne : par exem-
    ple, celui que génère l’horloge d’une carte son. Par conséquent, la 
    fréquence du Word Clock est celle de l’échantillonnage : 44.1 kHz, 
    48 kHz, etc.
    Le signal de Word Clock ne contient aucune information de position, 
    il ne s’agit que d’un “simple” signal d’horloge pour cadencer l’audio à 
    sa fréquence d’échantillonnage. 
    Le signal de Word Clock est disponible sous différents formats, ana-
    logiques sur câble coaxial, ou numériques faisant partie d’un signal 
    audio S/PDIF, AES/EBU, ADAT, etc.
    Synchronisation des Transports et Synchronisation des 
    données audio
    Comment est géré le timing dans un système non synchronisé
    Étudions d’abord le cas où Nuendo n’est synchronisé à aucune source 
    externe.
    Tout système de lecture numérique est muni d’une horloge interne qui 
    pilote en dernier lieu la vitesse et la stabilité de la lecture, et les cartes 
    audio PC n’y font pas exception. Cette horloge est extrêmement stable.
    Lorsque Nuendo est en lecture, sans aucune synchronisation externe, 
    la lecture dans son ensemble est synchronisée en interne sur l’audio 
    numérique, ce qui assure une synchronisation entre l’audio numérique 
    et le MIDI.
    Synchroniser la lecture de Nuendo
    Supposons maintenant que nous utilisions une synchronisation ex-
    terne, nous devons par exemple, synchroniser la lecture de Nuendo à 
    un magnétophone, grâce à un timecode.
    Le timecode provenant d’un magnétophone analogique varie toujours 
    légèrement en vitesse. Les différents générateurs de timecode et les 
    différents magnétophones fournissent également un timecode légère-
    ment fluctuant. De plus, le va-et-vient des mécanismes dus aux Over-
    dubs et aux réenregistrements peut provoquer une usure et un étire-
    ment physique de la bande, qui affectent la vitesse du timecode. 
    						
    							NUENDO
    25 – 600 Synchronisation
    Si vous avez réglé Nuendo pour qu’il se synchronise au timecode reçu, 
    la vitesse globale de lecture variera (la “vitesse de la tête de lecture”) 
    afin de compenser de telles fluctuations dans la vitesse du timecode, 
    c’est là tout l’intérêt de la synchronisation.
    Que se passe-t-il avec l’audio numérique ?
    Le fait que la lecture de Nuendo soit synchronisée au timecode n’af-
    fecte pas la lecture de l’audio numérique. Elle suit toujours l’horloge 
    intégrée et parfaitement stable, de la carte audio.
    Comme vous pouvez maintenant le comprendre, des problèmes appa-
    raîtront lorsque l’audio numérique parfaitement stable sera confronté à 
    la vitesse légèrement variable d’un système synchronisé à un timecode.
    Le timing de lecture de chaque segment ne sera pas en complet ac-
    cord avec la bande ou la lecture MIDI, puisque la vitesse de lecture de 
    l’audio est déterminée par l’horloge intégrée à votre appareil audio nu-
    mérique.
    “Resolving” ou synchro “Word Clock”
    La première – et la meilleure – des solutions consiste à utiliser une 
    horloge externe pour tous les composants du système. Une horloge 
    maître peut envoyer n’importe quel type de signal d’horloge à chaque 
    composant du système. Par exemple, une horloge du type “house 
    clock” peut servir à générer des horloges dites “samplerate” (à fré-
    quence d’échantillonnage) pour l’appareil audio numérique et du time-
    code pour Nuendo. Ainsi, tous les composants du système utiliseront 
    la même source de référence pour leur timing.
    La synchronisation d’audio numérique avec une horloge externe fonc-
    tionnant sur une fréquence d’échantillonnage est souvent appelée 
    “resolving” ou “synchronisation word clock”. 
    Si vous devez réaliser une synchronisation à des signaux externes, 
    nous vous recommandons fortement de vous équiper des appareils 
    de synchronisation adéquats. Ce qui comprend :
    •Une carte audio pouvant être asservie à un signal Word Clock externe.
    •Un synchroniseur pouvant lire du Timecode (et éventuellement une House 
    Clock) et générer les signaux de synchro adéquats, tel que le Steinberg Time-
    Lock Pro. 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Nuendo 3 Operation Manual French Version