Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Cubase SX/SL 3 Operation Manual French Version

Steinberg Cubase SX/SL 3 Operation Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Cubase SX/SL 3 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 868
    							CUBASE SX/SL
    Synchronisation 28 – 741
    Contrôle de machine 
    Les commandes de contrôle machine peuvent être envoyées selon le 
    protocole MIDI Machine Control (MMC).
    1.Configurez puis testez la synchronisation temporelle de base, comme 
    décrit plus tôt dans ce chapitre.
    2.Reliez une des sorties MIDI Out de votre interface MIDI à l’entrée MIDI 
    In de votre magnétophone (ou assimilé).
    Si ça n’a pas déjà été fait lors de la configuration du MIDI Time Code, reliez également 
    un câble MIDI depuis la sortie MIDI de l’enregistreur à l’entrée MIDI de l’ordinateur.
    3.Vérifiez qu’il y a un timecode enregistré sur le magnétophone, et qu’il 
    est configuré pour utiliser le MMC.
    4.Ouvrez le dialogue de Configuration de la Synchronisation depuis le 
    menu Transport de Cubase SX/SL. 
    5.Cochez la case MMC Actif dans la section Configuration du Contrôle 
    de Machine MIDI.
    6.Sélectionnez les entrées et les sorties MIDI correctes dans les 
    menus locaux Configuration du Contrôle de Machine MIDI.
    7.Vérifiez que le n° MMC Device ID correspond à celui de l’appareil 
    contrôlé.
    Si une seule machine est connectée, il peut aussi être réglée sur  “Tout”, l’identifiant 
    du périphérique “Broadcast”. 
    8.Réglez le “Nombre de pistes Audio” sur le nombre de pistes du 
    magnétophone à bande externe.
    Contrôle de Machine MIDI sélectionné
    Ports MIDI sélectionnés pour le MMC  
    						
    							CUBASE SX/SL
    28 – 742 Synchronisation
    9.Ouvrez le dialogue Préférences depuis le menu Fichier (sur Mac c’est 
    depuis le menu Cubase SX/SL), sélectionnez la section MIDI-Filtre et 
    vérifiez que Sysex est activé dans la section Thru.
    Cette configuration est nécessaire, car le MMC implique une communication dans les 
    deux sens (l’enregistreur “répond” aux messages MMC qu’il reçoit de Cubase SX/SL). 
    Filtrer les messages de type Sysex Thru assure que ces réponses MMC Système 
    Exclusif ne sont pas renvoyées à l’enregistreur. 
    10.Refermez les Préférences, puis ouvrez le dialogue Configuration du 
    Projet depuis le menu Projet.
    11.Comme lors d’une synchronisation sans contrôle des transports, le 
    paramètre Début sert à spécifier à quelle adresse temporelle corres-
    pond le début du projet.
    12.Refermez le dialogue Configuration du projet.
    13.Déroulez le menu Périphériques et sélectionnez MMC Master.
    Le panneau de commandes de transport MIDI Machine Control Master apparaît.
    Il est désormais possible de contrôler le magnétophone à bande 
    externe indépendamment ou en corrélation avec Cubase SX/SL:
    •Si vous engagez le bouton Online du panneau MMC Master vous 
    pourrez utiliser les boutons de transport du panneau pour contrôler 
    l’appareil
    •Si vous engagez le bouton Sync de la palette de Transport Cubase 
    SX/SL, les boutons de transport MMC Master (ou ceux de la palette 
    Transport principale) contrôleront le magnétophone à bande externe 
    et Cubase SX/SL en synchronisation.
    • Toutefois, chaque fois que vous actionnerez le magnétophone à bande 
    externe, vous devrez activer la lecture sur cet appareil pendant quelques 
    secondes. 
    Si vous ne le faites pas, Cubase SX/SL n’a aucune chance de “savoir” où bobiner la 
    première fois, puisqu’il ne sait pas quel timecode a été enregistré sur la bande. Procé-
    dez comme ceci :  
    						
    							CUBASE SX/SL
    Synchronisation 28 – 743
    14.Dans la palette Transport, activez le bouton Sync.
    15.Appuyez sur la touche Lecture du magnétophone externe et laissez 
    défiler la bande pendant quelques secondes, de façon à ce que 
    Cubase SX/SL puisse interpréter les signaux de timecode lus sur la 
    bande. Arrêtez ensuite le transport de bande.
    16.Activez le bouton Online sur le panneau MMC Master.
    17.Activez à présent la lecture, soit depuis le panneau MMC Master soit 
    depuis la palette Transport panel.
    La machine externe devrait aller se positionner à un endroit situé juste avant le curseur 
    de projet dans Cubase SX/SL, puis passer en lecture. Après un court instant, Cubase 
    SX/SL le suit en synchronisation. 
    18.Essayez les fonctions Arrêt, Avance et Rebobinage depuis Cubase 
    SX/SL, et activez la lecture depuis différents endroits du projet. 
    Les transports de bande devraient suivre. 
    •Vous pouvez aussi utiliser les boutons se trouvant sur la gauche du 
    panneau MMC Master pour armer les pistes à enregistrer sur le 
    magnéto.
    Le nombre de boutons pour armer les pistes à enregistrer dépend du réglage “Nombre 
    de pistes Audio” de la section MMC du dialogue Configuration de la Synchronization.
    •Les éléments “A1, A2, TC, VD” font référence à des pistes supplé-
    mentaires se trouvant habituellement sur les magnétoscopes.
    Reportez-vous au mode d’emploi de votre magnétoscope pour savoir si de telles pis-
    tes peuvent être utilisées.
    Dès que vous désirez désactiver la synchronisation entre l’enregistreur 
    et Cubase SX/SL, il suffit de désactiver le bouton Online dans la palette 
    transport. 
    						
    							CUBASE SX/SL
    28 – 744 Synchronisation
    Cubase SX/SL comme esclave MMC
    Cette configuration se règle dans la section Configuration du Contrôle 
    de Machine MIDI du dialogue Configuration de la Synchronisation.
    Certaines consoles gèrent le protocole MMC-Master pour le contrôle 
    d’appareils externes, dont les consoles Tascam DM-24, Yamaha 
    DM2000 et SSL. Cela signifie que Cubase SX/SL peut être utilisé 
    comme un “enregistreur”, dont les commandes de préparation (armer) 
    des pistes et de transport peut être envoyées de l’appareil maître. De 
    plus, certaines orkstations audio numériques (aussi appelées DAW = 
    digital audio orkstations) ne peuvent commander qu’en mode MMC-
    Master. 
    Options
    Effectuer les réglages du projet
    À propos des fréquences d’image
    La fréquence d’images (Framerate) correspond au nombre d’images 
    par seconde dans un film ou sur une bande vidéo. De même qu’il y a 
    toujours soixante secondes dans une minute, il y a toujours un certain 
    nombre d’images par seconde. Cependant, la fréquence d’images 
    utilisée varie avec le type de support (film ou vidéo), le pays dans 
    lequel la bande a été produite, ou pour d’autres raisons.
    Dans le dialogue de Configuration du Projet il y a deux réglages de 
    fréquence d’images :
    •Le menu local Images par Seconde est automatiquement réglé sur 
    celle du Timecode reçu.
    Il y a une exception à cette règle lorsque vous synchronisez Cubase SX/SL à du MIDI 
    Time Code: si vous avez sélectionné 29.97 ips ou 30 dips comme fréquence d’images 
    dans Cubase SX/SL, cette sélection sera conservée, puisque ces fréquences d’image 
    ne sont pas disponibles en format MTC. 
    						
    							CUBASE SX/SL
    Synchronisation 28 – 745
    Le dialogue de Configuration du Projet contient six options de fré-
    quence d’images parmi lesquelles choisir :
    •Le menu local Format d'Affichage contient un certain nombre de for-
    mats qui, lorsqu'ils sont sélectionnés, fonctionnent comme le réglage 
    “général” utilisé dans les différentes règles de fenêtre et affichages de 
    positions.
    L'option “60 fps (user)” de ce menu représente une vitesse d'image personnalisable 
    par l'utilisateur. Pour faire en sorte que l'édition à l'image près corresponde à la bonne 
    vitesse d'image d'une source externe synchronisée, vous devrez régler cette vitesse 
    d'image sur la même valeur que celle du menu local Images par seconde.
    Procédez comme ceci : 
    1.Ouvrez le dialogue Préférences (accessible à partir du menu Fichier 
    sous Windows ou du menu Cubase SX/SL sur Mac) et sélectionnez 
    la page Transport.
    2.Indiquez la fréquence d'images souhaitée dans la case “Images par 
    seconde défini par l’utilisateur”.
    Inscrivez directement la valeur désirée ou utilisez les boutons fléchés pour augmenter/
    réduire la valeur. Vous pouvez entrer n'importe quelle valeur entre 2 et 200.
    Fréq. Image Description
    24 ips Fréquence d’images traditionnelle du film 35mm.
    25 ips Fréquence d’images utilisée pour la vidéo et l’audio en Europe (EBU).
    29.97 ips 29,97 images par seconde.
    30 ips 30 images par seconde. Souvent utilisée aux États-Unis, uniquement 
    pour l’audio.
    29.97 dips Code avec “Drop frame” fonctionnant à 29,97 images par seconde, le 
    plus souvent utilisé aux États-Unis pour la vidéo en couleurs.
    30 dips Très rarement utilisée.  
    						
    							CUBASE SX/SL
    28 – 746 Synchronisation
    3.Lorsque vous avez terminé, cliquez sur OK pour refermer le dialogue 
    et sauvegarder les réglages.
    Le nombre d’images par seconde que vous avez choisi sera désor-
    mais utilisé lorsque vous sélectionnerez “60 fps (user)” dans le menu 
    local Format d'Affichage.
    Options de Synchronisation
    Les Options suivantes sont disponibles dans la section “Application” 
    du dialogue Configuration de la Synchronisation :
    Drop Out d’Images
    Sur une bande, il peut se produire des interruptions de timecode. Si 
    elles sont très longues, Cubase SX/SL peut s’arrêter (temporairement). 
    Dans le champ “Drop Out d’Images”, vous pouvez définir la durée de 
    perte (en frames) tolérée avant que Cubase SX/SL ne décide que la 
    bande n’est pas assez bonne pour pouvoir s’y synchroniser. Si vous 
    disposez d’une source de timecode très stable, vous pouvez réduire ce 
    nombre afin que Cubase SX/SL stoppe plus rapidement après l’arrêt 
    du magnétophone.
    Images à analyser
    Grâce à ce champ vous pouvez définir combien d’images (frames) de 
    timecode “correct” Cubase SX/SL doit recevoir avant de se synchro-
    niser sur le timecode reçu. Si vous avez un magnétophone ayant un 
    temps de démarrage très court, vous pouvez essayer de réduire ce 
    nombre pour que la synchronisation se produise plus rapidement. 
    Empêcher Redémarrage
    Certains synchroniseurs transmettent encore du Time Code MIDI 
    pendant un court instant après l’arrêt du magnétophone. Ces frames 
    supplémentaires de timecode peuvent parfois entraîner un brusque 
    redémarrage de Cubase SX/SL. L’option “Empêcher Redémarrage” 
    permet de contrôler la durée (en millisecondes) pendant laquelle 
    Cubase SX/SL attend avant de redémarrer (en ignorant le MTC reçu) 
    après s’être arrêté. 
    						
    							29
    VST System Link 
    						
    							CUBASE SX/SL
    29 – 748 VST System Link
    Introduction
    Le VST System Link (littéralement, “lien système VST”) est un système 
    de réseau audionumérique permettant de faire collaborer plusieurs 
    ordinateurs différents au sein d’un même système de grande taille. À 
    l’inverse des réseaux conventionnels, ce système ne requiert ni carte 
    Ethernet, ni hub ni câble Cat5 ; il utilise tout simplement les appareils 
    audionumériques et les câbles que vous possédez probablement déjà 
    dans votre studio.
    Le VST System Link a été conçu pour être simple à configurer et à 
    faire fonctionner, mais il procure à l’utilisation une grande souplesse 
    et d’importants gains de performances. Il permet de relier des ordina-
    teurs dans un réseau “en anneau” (le signal System Link passe d’une 
    machine à une autre, et revient au final sur la première machine). Le 
    VST System Link peut envoyer son signal de mise en réseau par 
    l’intermédiaire de n’importe quel câble audionumérique : S/PDIF, 
    ADAT, TDIF ou AES, tant que chaque ordinateur du système est 
    équipé d’une interface audio compatible ASIO convenable.
    Pourquoi vouloir relier deux ordinateurs ou davantage ? Cumuler de la 
    sorte leur puissance de calcul ouvre de vastes possibilités : 
    • Réserver un ordinateur aux Instruments VST, tout en enregistrant des pistes 
    audio sur un autre.
    • Si vous avez besoin de beaucoup de pistes audio, vous pouvez ajouter simple-
    ment des pistes sur un autre ordinateur.
    • Vous pouvez transformer un de vos ordinateurs en “rack d’effets virtuel”, où 
    ne tournent que les plug-ins d’effets les plus gourmands en ressources.
    • Comme VST System Link permet d’interconnecter différentes applications 
    VST System Link tournant sur différentes plate-formes, plus besoin de pren-
    dre en compte les spécificités de tel ou tel plug-in d’effet ou d’instrument VST 
    à tel ou tel logiciel ou système d’exploitation.
    Ce chapitre décrit comment configurer et utiliser VST System Link 
    dans Cubase SX/SL. 
    						
    							CUBASE SX/SL
    VST System Link 29 – 749
    Préparatifs
    Matériel nécessaire
    Pour pouvoir utiliser le VST System Link, les éléments suivants sont 
    requis :
    • Deux ordinateurs ou plus.
    Ils peuvent être du même type ou utiliser des systèmes d’exploitation différents – cela 
    n’a aucune importance. Rien ne vous empêche de relier un PC avec processeur Intel 
    tournant sous Windows avec un Apple Macintosh tournant sous Mac OS.
    • Chaque ordinateur doit posséder une carte ou interface audio en ordre de 
    marche et pourvue de pilotes ASIO installés.
    • La carte ou interface audio doit posséder des entrées et sorties numériques.
    Bien évidemment, pour pouvoir relier les ordinateurs entre eux, les connections numé-
    riques doivent être compatibles de l’un à l’autre (autrement dit, même format numéri-
    que et même type de connecteurs).
    • Au moins un câble audionumérique pour chaque ordinateur faisant partie du 
    réseau.
    • Une application hôte compatible VST System Link doit être installée sur cha-
    que ordinateur.
    Au moment où nous écrivons, le protocole VST System Link est implémenté sur 
    Cubase SX/SL (version 1.6 ou plus récente), Nuendo et Cubase 5.2s (version System 
    Link). N’importe quelle application VST System Link est compatible avec n’importe 
    quelle autre.
    Par ailleurs, nous vous recommandons d’utiliser un boîtier de commu-
    tation KVM (clavier/vidéo/souris) :
    Utiliser un boîtier KVM
    Si vous désirez constituer un réseau multi-ordinateur, ou même un 
    mini-réseau dans un espace limité, il est judicieux d’investir dans un 
    boîtier de commutation KVM (Clavier/Écran/Souris). Ce type de boî-
    tier permet d’utiliser le même ensemble clavier/vidéo/souris pour 
    contrôler n’importe quel ordinateur dans le système, ce qui permet de 
    passer très rapidement d’un ordinateur à un autre. Les boîtiers de 
    commutation KVM ne sont pas trop chers, et très faciles à configurer 
    et à utiliser. Si vous décidez de vous passer d’un tel boîtier, le réseau 
    fonctionnera sans problème, mais il est probable que vous passerez 
    votre temps à aller d’une machine à l’autre en cours de configuration ! 
    						
    							CUBASE SX/SL
    29 – 750 VST System Link
    Branchements
    Nous supposons ci-après que vous reliez deux ordinateurs. Si vous 
    en avez plus de deux, il vaut mieux commencer par en relier deux puis 
    ajouter les autres au système – ce qui facilite les dépannages si vous 
    rencontrez des problèmes. Pour deux ordinateurs, deux câbles numé-
    riques audio sont nécessaires, un dans chaque direction :
    1.Branchez un câble audionumérique reliant la sortie numérique de 
    l’ordinateur 1 à l’entrée numérique de l’ordinateur 2.
    2.Branchez un autre câble audionumérique allant de la sortie numérique 
    de l’ordinateur 2 à l’entrée numérique de l’ordinateur 1. 
    •Si une carte/interface dispose de plus d’un jeu d’entrées/sorties, 
    choisissez celui qui vous convient le mieux – pour plus de simplicité, 
    la plupart du temps c’est le premier jeu qui convient le mieux.
    Configurer la référence d’horloge
    Avant de se lancer, il faut vérifier qu les signaux d’horloge référençant 
    vos cartes ASIO sont correctement synchronisés. Cet aspect est 
    d’ailleurs essentiel pour tous les systèmes audionumériques, et pas 
    seulement pour le VST System Link.
    Tous les câbles audionumériques transportent, par définition, un signal 
    d’horloge, en même temps que les données audio – il n’est par consé-
    quent pas nécessaire d’utiliser une entrée et une sortie de wordclock 
    (bien que dans ce cas, les systèmes multi-ordinateurs gagnent en stabi-
    lité des données audionumériques).
    Le mode d’horloge ou mode de synchronisation se configure dans le 
    Tableau de Bord ASIO de la carte/interface audio. Dans Cubase SX/
    SL, procédez comme ceci :
    1.Déroulez le menu Périphériques puis sélectionnez le dialogue Confi-
    guration des Périphériques.
    2.Sélectionnez votre interface audio dans la sous-page VST Audiobay.
    3.Cliquez sur le bouton du Panneau de Contrôle.
    Le Tableau de Bord ASIO apparaît alors. 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Cubase SX/SL 3 Operation Manual French Version