Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Cubase SX/SL 3 Operation Manual French Version

Steinberg Cubase SX/SL 3 Operation Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Cubase SX/SL 3 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 868
    							CUBASE SX/SL
    La console 10 – 231
    •La section Voie de Sortie contient aussi la voie du bus Audition. Il 
    s’agit d’un bus de sortie servant à l’écoute, scrubbing, etc. Les seules 
    commandes ici sont un fader de niveau et un bouton Muet. Pour en 
    savoir plus sur le bus Audition, voir page 27.
    Procédures de mixage de base
    Régler le niveau dans la console
    Dans la console, chaque voie dispose d’un fader de niveau. 
    •Dans le cas des voies audio, les faders permettent de contrôler le 
    niveau du signal envoyé, directement ou via une voie de groupe, à un 
    bus de sortie.
    Chaque voie peut à son tour gérer 6 voies haut-parleur, voir page 320.
    •Un fader de sortie détermine le niveau de sortie général de toutes les 
    voies audio dirigées vers ce bus de sortie.
    •Les voies MIDI permettent de gérer les modifications de niveau dans la 
    Console, en envoyant les messages de volume MIDI correspondants à 
    l’instrument (ou aux instruments) connecté(s).
    Il faut évidemment que les instruments connectés soient réglés de façon à répondre 
    aux messages MIDI correspondants.
    •Les valeurs correspondant aux positions des faders apparaissent 
    numériquement sous les faders. Elles sont exprimées en dB dans le 
    cas des voies audio et sous forme de nombres compris entre 0 et 127 
    dans le cas des voies MIDI.
    Pour entrer directement une valeur, il suffit de cliquer dans le champ de valeur du fader 
    puis de taper la valeur désirée.
    •Pour effectuer des modifications de valeurs plus précises, il suffit de 
    maintenir enfoncée la touche [Maj] tout en déplaçant les faders.
    •Si vous maintenez enfoncée la touche [Ctrl]/[Commande] tout en cli-
    quant sur un fader, celui-ci se voit automatiquement réglé sur la valeur 
    0.0 dB (voies audio), ou sur un volume MIDI de 100 (voies MIDI).
    La plupart des paramètres de la console peuvent être réinitialisés à leur valeur par 
    défaut par un [Ctrl]/[Commande]-clic. 
    						
    							CUBASE SX/SL
    10 – 232 La console
    Vous pouvez utiliser les faders pour équilibrer le volume des voies 
    audio et MIDI et effectuer un mixage manuel, en déplaçant les faders 
    et autres potentiomètres en cours de lecture. Grâce à la fonction 
    “Write” (voir page 349), vous pouvez automatiser les mouvements 
    des faders et la plupart des actions effectuées dans la Console.
    Vous pouvez aussi créer des enveloppes de volume pour des événe-
    ments séparés dans la fenêtre Projet ou dans l’Éditeur de Conteneurs 
    Audio, (voir page 209), et faire des réglages de Volume statiques dans la 
    ligne d’infos, ou en utilisation la poignée de volume (voir page 196).
    À propos des indicateurs de niveau des voies audio
    Lors de la lecture audio dans Cubase SX/SL, les indicateurs de 
    niveau de la Console indiquent les niveaux de chaque voie audio.
    •Directement sous le mètre de niveau se trouve une indication chiffrée – 
    représentant le niveau de crête le plus haut du signal.
    Cliquez dessus pour réinitialiser les valeurs de crête.
    •Les niveaux de crête peuvent aussi être représentés par des lignes 
    horizontales statiques dans le mètre de niveau (ces options d’affi-
    chage sont décrites à la page 253).
    Si le niveau de crête de l’audio dépasse 0 dB, l’indicateur numérique 
    de niveau affiche une valeur positive (autrement dit, supérieure à 0 dB).
    Comme Cubase SX/SL calcule en interne les traitements au format 
    32 bits virgule flottante, la réserve dynamique est virtuellement illimi-
    tée – les signaux peuvent aller bien au-delà de 0 dB sans apparition 
    de distorsion. Par conséquent :
    • Avoir des niveaux supérieurs à 0 dB sur certaines voies audio n’est pas 
    un problème en soi. La qualité audio n’en sera pas dégradée pour autant
    Toutefois, lorsqu’il y a beaucoup des signaux d’un niveau élevé mélangés sur un même 
    bus de sortie, il peut être nécessaire de réduire un peu le niveau de sortie de la voie 
    (voir ci-dessous). Donc, c’est toujours une bonne habitude de conserver des niveaux 
    maximum autour de 0 dB pour chacune des voies audio. 
    						
    							CUBASE SX/SL
    La console 10 – 233
    À propos des indicateurs de niveau des voies d’entrée et de sortie
    Les choses sont un peu différentes pour les voies d’entrée et de sor-
    tie, car ces voies sont équipées de témoin d’écrêtage (Clip) (les voies 
    d’entrée ne sont visibles que dans Cubase SX).
    •Au cours d’un enregistrement, un écrêtage peut se produire lorsque 
    le signal analogique est converti en numérique dans la carte audio. 
    Avec Cubase SX, il est aussi possible d’avoir de l’écrêtage sur le signal en train d’être 
    enregistré sur disque (lorsqu’un format d’enregistrement 16 ou 24 bits est utilisé et 
    que vous avez réglé la console pour la voie d’entrée). Pour en savoir plus sur la vérifi-
    cation et le réglage des niveaux d’entrée, reportez-vous à la page 54.
    •Au niveau des bus de sortie, les données audio au format 32 bits vir-
    gule flottante sont converties à la résolution de l’appareil audio. Ici, le 
    niveau maximal admissible redevient 0 dB, des niveaux plus élevés 
    provoqueront l’allumage de du témoin d’écrêtage de chaque bus.
    Si le témoin d’écrêtage (Clip) d’un bus s’allume, c’est qu’il s’est vraiment produit un 
    phénomène d’écrêtage – avec la distorsion numérique inhérente. Ceci doit absolu-
    ment être évité.
    Si le témoin d’écrêtage (Clip) s’allume pour un bus de sortie, remettez-
    le à zéro en cliquant dessus, puis réduisez le niveau jusqu’à ce que le 
    témoin ne s’allume plus. 
    						
    							CUBASE SX/SL
    10 – 234 La console
    Réglage du Gain d’entrée (Cubase SX uniquement)
    Chaque voie audio et d’entrée/sortie dispose d’un contrôle de Gain 
    d’entrée, contrôlant le gain du signal entrant, avant l’EQ et les effets.
    Le Gain d’entrée n’est pas sensé être utilisé comme un contrôle de 
    volume dans la console. Il peut toutefois servir à réduire ou augmenter 
    le gain en diverses circonstances :
    •Pour modifier le niveau d’un signal avant la section d’effets.
    Le niveau entrant dans certains effets peut changer la manière dont le signal est affecté. 
    Un compresseur peut, par exemple, être “attaqué” plus durement en augmentant le 
    Gain d’entrée.
    •Pour “intensifier” le niveau de signaux mal enregistrés.
    Pour modifier le Gain d’entrée, il faut appuyer sur [Maj] et régler le 
    contrôle (ceci afin d’éviter les changements de gain accidentels). 
    Vous pouvez aussi appuyer sur [Alt]/[Option] – pour régler le gain 
    d’entrée à l’aide d’un fader.
    • Il vaut mieux régler le Gain d’entrée une fois pour toute pour une voie – 
    il n’est pas souhaitable de régler continuellement le niveau pendant la 
    lecture.  
    						
    							CUBASE SX/SL
    La console 10 – 235
    Commutateur de Phase d’Entrée (Cubase SX uniquement)
    Chaque voie audio et d’entrée/sortie dispose d’un commutateur de 
    Phase d’Entrée, situé à gauche du potentiomètre de Gain. Lorsqu’il 
    est activé, la polarité de la phase du signal est inversée. Utilisez-le 
    pour corriger des liaisons lignes et micros symétrisées ayant être 
    câblées à l’envers, ou des micros qui se retrouvent “hors phase” du 
    fait de leur positionnement.
    •La polarité de la phase est importante lorsque vous mélangez deux 
    signaux similaires. 
    Si les signaux sont “hors phase” l’un par rapport à l’autre, il se produira une sorte 
    d’annulation dans l’audio résultant, ce qui donnera un son creux avec moins de fré-
    quences basses.
    À propos des indicateurs de niveau des voies MIDI
    Les indicateurs de niveau sur les voies MIDI ne reflètent pas le niveau 
    sonore réel, mais les valeurs de vélocité MIDI des notes enregistrées/
    lues sur les pistes MIDI. 
    À propos des pistes MIDI réglées sur le même canal et sortie MIDI
    Si plusieurs pistes MIDI sont réglées sur le même canal MIDI (et diri-
    gées vers la même sortie MIDI), le fait de régler le volume d’une de 
    ces pistes/voies de console MIDI affectera aussi les autres voies de 
    réglées sur cette même combinaison canal/sortie MIDI. Ceci s’appli-
    que aussi aux réglage du panoramique.  
    						
    							CUBASE SX/SL
    10 – 236 La console
    Utilisation des fonctions Solo et Muet
    Les boutons Muet (en haut) et Solo.
    Les boutons Solo et Muet servent à couper une ou plusieurs voies. 
    Les règles suivantes s’appliquent :
    • Le bouton Muet réduit au silence la voie sélectionnée.
    Cliquez dessus à nouveau pour entendre la voie. Plusieurs voies peuvent être rendues 
    muettes simultanément. Une voie muette est indiquée par un témoin Muet allumé et 
    par le témoin Muet Global allumé dans le panneau commun. 
    • Le fait de cliquer sur le bouton Solo d’une voie rend muettes toutes les autres.
    On reconnaît une voie Solo à son bouton Solo allumé, ainsi qu’au témoin Solo Global 
    du panneau commun. Cliquez à nouveau sur le bouton Solo pour désactiver le Solo.
    • Plusieurs voies peuvent être écoutées en Solo simultanément, en cliquant sur 
    leurs boutons Solo respectifs.
    Toutefois, si vous cliquez sur le bouton Solo d’une voie en appuyant sur [Ctrl]/[Com-
    mande], toutes les autres voies déjà en Solo seront automatiquement désactivées 
    (autrement dit, ce mode de Solo est exclusif).
    • Si vous cliquez sur le bouton Solo en appuyant sur la touche [Alt]/[Option], la 
    fonction “Solo Inactif” pour la voie correspondante est activée.
    Dans ce mode (indiqué par un bouton Solo gris), la voie ne peut plus être écoutée en 
    Solo, et ne sera pas coupée si vous écoutez une autre voie en Solo (voir page 291 
    pour une application pratique de la fonction Solo Inactif). Pour désactiver cette fonc-
    tion, il suffit de faire à nouveau un [Alt]/[Option]-clic sur le bouton Solo.
    • Pour désactiver l’état Muet ou Solo simultanément sur toutes les voies, il suffit 
    de cliquer sur le témoin Muet ou Solo du panneau commun.
    Une voie muette 
    dans la Console.Si le témoin Muet Global est allumé 
    dans le panneau commun, c’est qu’une 
    ou plusieurs voies sont muettes.    
    						
    							CUBASE SX/SL
    La console 10 – 237
    Réglage du panoramique dans la Console
    Le potentiomètre de panoramique
    Les potentiomètres de panoramique de la Console répartissent les 
    signaux entre les côtés gauche et droite du spectre stéréo. Pour les 
    voies audio, les contrôles Pan (par défaut) répartissent les signaux 
    entre les canaux gauche et droit. En sélectionnant un des modes Pan 
    (voir ci-après) vous pouvez régler la panoramique indépendamment 
    pour les canaux gauche et droit.
    •Pour procéder à des ajustements “fins” du panoramique, il suffit de 
    maintenir enfoncée la touche [Maj] lorsque vous agissez sur le poten-
    tiomètre panoramique.
    •Pour sélectionner la position centrale du panoramique, il suffit de 
    maintenir enfoncée la touche [Ctrl]/[Commande] et de cliquer sur le 
    potentiomètre de panoramique.
    •Sur les canaux MIDI, la commande pan envoie des messages MIDI pan.
    Le résultat dépend de la façon dont vos instruments MIDI sont réglés pour répondre 
    aux messages de panoramique – pour les détails, reportez-vous à leur documentation.
    • Le Surround Panner est décrit à la page 329.  
    						
    							CUBASE SX/SL
    10 – 238 La console
    À propos des trois modes Pan (Cubase SX uniquement)
    Si vous faites un clic droit (Win) ou un [Ctrl]-clic (Mac) dans le champ 
    du contrôle Pan d’une voie audio stéréo vous pourrez sélectionner un 
    des trois modes 
    de panoramique :
    •Stereo Balance Panner contrôle l’équilibre entre les 
    canaux gauche et 
    droit
    .
    C’est le mode par défaut.
    •Si Stereo Dual Panner est sélectionné, il y aura deux contrôles de 
    panoramique, 
    celui du haut pour le canal gauche, et celui du bas pour 
    le canal droit.
    Vous pouvez alors régler le panoramique indépendamment pour les canaux gauche et 
    droit. Notez qu’il est possible d’inverser les canaux gauche et droit, ainsi le canal gau-
    che peut être attribué au réglage de panoramique droit et vice versa. Vous pouvez aussi 
    “faire la somme” des deux canaux en les réglant sur la même position (ils deviennent 
    mono) – notez que cela augmentera le volume du signal.
    •Si Stereo Combined Panner est sélectionné, les positions de panora-
    mique gauche et droit
     sont représentées par deux lignes avec une 
    zone bleue/grise entre elles.
    Si vous inverser les canaux gauche et droit, la zone entre les contrôles pan sera rouge 
    au lieu de bleue/grise.    
    						
    							CUBASE SX/SL
    La console 10 – 239
    Le mode Stereo Combined Panner vous permet également de régler 
    le 
    panoramique indépendamment pour les canaux gauche et droit. Ceci 
    s’effectue en maintenant enfoncée la touche [Alt]/[Option] tout en fai-
    sant glisser le contrôle 
    de panoramique correspondant. Lorsque vous 
    relâchez la touche [Alt]/[Option], les contrôles 
    de panoramique gauche 
    et droit
     sont liés, et peuvent être déplacés comme un seul contrôle de 
    panoramique
     (en conservant intactes leurs positions relatives). 
    Lorsque vous déplacez les contrôles 
    de panoramique combinés de 
    façon à ce que celui de gauche ou de droite atteigne sa valeur maxi-
    male, il ne peut naturellement pas aller plus loin. Si vous continuez 
    quand même à le déplacer dans la même direction, seul l’autre con-
    trôle 
    de panoramique se déplacera, ce qui modifiera leur position rela-
    tive jusqu’à ce que les canaux aient un 
    panoramique totalement d’un 
    même côté. Si vous les déplacez dans la direction opposée sans relâ-
    cher la souris, le réglage de 
    panoramique précédent sera restauré.
    • Les réglages de panoramique effectués en mode Dual Panner sont 
    reflétés dans le mode Combined Panner et vice versa.
    À propos de la “Loi de Répartition Stéréo” (voies audio seulement)
    Dans le dialogue de Configuration du Projet se trouve un menu local 
    appelé “Loi de Répartition Stéréo” permettant de choisir parmi trois 
    modes de panoramique. Lorsqu’on place un signal au centre, il est 
    souhaitable d’atténuer son niveau (c’est ce qu’on appelle la compen-
    sation de puissance) ; sinon, à niveau constant, sa puissance (et donc 
    sa perception) serait plus élevée s’il est placé au centre que s’il est 
    envoyé à gauche ou à droite.
    C’est pour remédier à ce phénomène que le menu Loi de Répartition 
    Stéréo propose trois niveaux d’atténuation des signaux centrés : 
    -6, -4.5 ou -3 dB (valeur par défaut). Sélectionner l’option 0 dB 
    désactive le panoramique “à puissance constante”. 
    Essayez ces trois modes afin de déterminer lequel fonctionne le mieux 
    dans une situation donnée. 
    						
    							CUBASE SX/SL
    10 – 240 La console
    Procédures audio spécifiques
    Ce paragraphe décrit les options et procédures de base concernant 
    les voies audio dans la Console.
    Options d’une voie audio étendue (Cubase SX uniquement)
    Lorsque vous utilisez les options de visualisation de voie étendue, la 
    région supérieure peut accueillir différentes vues de chaque voie audio. 
    Vous pouvez sélectionner ce qui apparaît dans le panneau d’extension 
    pour chaque voie ou globalement pour toutes les voies (voir page 219).
    Voici les différentes vues possibles :
    •Les 8 cases d’insertion d’effet.
    Ces inserts se retrouvent également dans l’Inspecteur et dans la fenêtre des Configu-
    rations de Voie, voir page 242.
    • Les 8 départs effets (Sends), avec menus locaux et curseurs de valeur de 
    niveau de départ.
    Les départs (Sends) se retrouvent également dans l’Inspecteur et dans la fenêtre des 
    Configurations de Voie, voir page 242.
    • Vous pouvez aussi afficher quatre départs en même temps (options Sends 1-4 
    et 5-8 du menu). 
    Ces modes offrent l’avantage d’afficher les niveaux de départ en dB.
    • Il n’y a pas de départs pour les voies d’entrée/sortie.    
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Cubase SX/SL 3 Operation Manual French Version