Steinberg Nuendo 4 Operation Manual Spanish Version
Have a look at the manual Steinberg Nuendo 4 Operation Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
81 Grabación Nombrar puertos MIDI en Nuendo Las entradas y salidas MIDI se visualizan a menudo con nombres innecesariamente largos y complicados. De to- dos modos, puede renombrar sus puertos MIDI para dar- les nombres más descriptivos: 1.Abra el diálogo de Configuración de Dispositivos des- de el menú Dispositivos. 2.Seleccione la entrada de Configuración de Puertos MIDI en la lista de Dispositivos. Las entradas y salidas MIDI disponibles aparecen listadas. En Windows, el dispositivo que deberá escoger depende de su sistema. 3.Para cambiar el nombre de un puerto MIDI, haga clic en la columna “Mostrar como” e introduzca un nuevo nombre. Después de cerrar el diálogo el nuevo nombre aparecerá en los menús emergentes de entrada y salida MIDI. Ajustar la entrada MIDI en el Inspector Las entradas MIDI de las pistas se seleccionan en el Ins- pector (el área a la izquierda de la lista de Pistas en la ven- tana de Proyecto): 1.Si el Inspector está oculto, haga clic sobre el botón Mostrar Inspector de la Barra de Herramientas. 2.Seleccione la pista o pistas haciendo clic sobre la lista de Pistas. Para seleccionar múltiples pistas, pulse [Mayús.] o [Ctrl]/[Comando] y haga clic. El Inspector muestra los ajustes de la primera pista seleccio- nada (para más detalles, vea “El Inspector” en la página 26). 3.Haga clic sobre el nombre de la pista en el Inspector para asegurarse de que se muestra la sección que ocupa la posición superior.4.Seleccione el menú emergente de Enrutado de Entra- das y seleccione una entrada. Se muestran las entradas MIDI disponibles. Las entradas en el menú de- penden del tipo de interfaz MIDI que esté usando, etc. Si selecciona la opción “Todas las Entradas MIDI”, la pista re- cibirá datos MIDI desde todas las entradas MIDI disponibles. Si mantiene apretado [Alt]/[Opción] y selecciona una entrada MIDI, ésta es seleccionada para todas las pistas MIDI. Ajustar el canal MIDI y la salida Los ajustes de canal MIDI y de salida determinan hacia donde es dirigido el MIDI grabado durante la reproduc- ción, pero también son relevantes para MIDI Thru en Nuendo. El Canal y la salida pueden ser seleccionados en la lista de Pistas o en el Inspector. El procedimiento de más abajo describe cómo realizar los ajustes en el Inspec- tor, pero también puede realizarse lo mismo de un modo muy similar en la lista de Pistas. 1.Para seleccionar la pista o pistas y mostrar sus ajustes en el Inspector, proceda de igual modo que al seleccionar una entrada MIDI (vea más arriba). 2.Abra el menú emergente de Enrutado de Salidas y se- leccione una salida. Se muestran las salidas MIDI disponibles. Las entradas en el menú de- penden del tipo de interfaz MIDI que esté usando, etc. Si mantiene apretado [Alt]/[Opción] y selecciona una salida MIDI, ésta es seleccionada para todas las pistas MIDI.
82 Grabación 3.Use el menú emergente de canales para seleccionar un canal MIDI para la pista. Si ajusta la pista al canal MIDI “Todos” (“Any”), cada evento MIDI en la pista será dirigido al canal almacenado en el propio evento. En otras palabras, el material MIDI será reproducido en el canal o cana- les MIDI usados por el dispositivo de entrada MIDI (el instrumento MIDI que tocó mientras grababa). Seleccionar un sonido Puede seleccionar sonidos desde Nuendo ordenando al programa que envíe a su dispositivo mensajes de Cambio de Programa (“Program Change”) y Selección de Banco (“Bank Select”) usando los cambios “Selección de Patch” y “Selección de Banco” en el Inspector o en la lista de Pistas. Los mensajes de Cambio de Programa dan acceso a 128 diferentes posiciones de programas. Si sus instrumentos MIDI tienen más de 128 programas, los mensajes de Se- lección de Banco de permiten seleccionar diferentes ban- cos, cada uno de los cuales contiene 128 programas. ÖLos mensajes de Selección de Banco son reconoci- dos de modo diferentes por los diferentes instrumentos MIDI. La estructura y la ordenación de los bancos y los programas también puede variar. Consulte la documenta- ción de sus instrumentos MIDI para más detalles. ÖTenga en cuenta que también es posible seleccionar los sonidos por su nombre. Para una descripción de cómo hacerlo, vea el documento PDF adicional “MIDI Devices”. Grabar La grabación MIDI tiene lugar según los principios básicos de grabación (vea “Métodos básicos de grabación” en la página 67). Cuando termina de grabar, se crea una parte que contiene eventos MIDI en la ventana de Proyecto. Acerca del solapamiento y el ajuste de Modo de Grabación Las pistas MIDI son diferentes de las de audio en lo que respecta al solapamiento de partes: ÖSiempre se reproducen todos los eventos incluso en partes que se solapen. Si graba varias partes en las mismas posiciones (o desplaza partes de modo que solapen), oirá los eventos de todas las partes al reproducir, in- cluso aunque algunas de las partes estén oscurecidas en la ventana de Proyecto. Al grabar partes que se solapan, el resultado depende del ajuste del Modo de Grabación Lineal en la Barra de Transporte: Si el modo de grabación se ajusta a “Normal”, la grabación superpuesta funciona del mismo modo que en las pistas de audio; es decir, si graba de nuevo encima de algo que ya ha sido grabado, obtiene una nueva parte que se solapa con la anterior o anteriores. Si el modo de grabación está ajustado a “Mezclar”, los even- tos sobregrabados son añadidos a la parte existente. Si el modo de grabación está ajustado a “Reemplazar”, la nueva grabación reemplaza cualquier evento que exista en el área de dicha pista. Acerca de los pinchados de entrada y de salida en las pistas MIDI Ejecutar y configurar pinchados de entrada/salida manua- les y automáticos para pistas MIDI se hace exactamente del mismo modo que para las pistas de audio. De todos modos, hay algo que debe tener en cuenta: Los pinchados de entrada y de salida con Pitch Bend o datos de controladores (rueda de modulación, pedal de sustain, volumen, etc.) pueden conducir a efectos extraños (notas aparentemente colgadas, vibrato constante, etc.). Si esto ocurre, quizás deba usar la entrada de Reinicializar en el menú MIDI (vea “La función Reset” en la página 84).
83 Grabación Acerca de la función Cuantizar automáticamente al grabar MIDI Si la función Auto Cuantizar está activada en la Barra de Transporte (el botón “Auto Q”), las notas que grabe que- dan cuantizadas automáticamente según los ajustes ac- tuales de cuantización. Para más información sobre la cuantización, vea “Las funciones de Cuantización” en la página 361. Grabar MIDI en modo cíclico Cuando graba MIDI en modo cíclico, el resultado depende de qué modo de Grabación Cíclica haya seleccionado en la Barra de Transporte: Modo de Grabación Cíclica: Mezclar (MIDI) Para cada vuelta completa, todo lo que grabe se añade a lo que había grabado previamente en la misma parte. Esto es útil, por ejemplo, para construir patrones rítmicos. Puede grabar un charles en la primera vuelta, el bombo en la segunda, etc. Modo de Grabación Cíclica: Sobrescribir (MIDI) Tan pronto como reproduce una nota MIDI (o manda cual- quier mensaje MIDI), todo el MIDI que grabó en las vueltas anteriores es sobrescrito desde dicho punto en la parte. Un ejemplo: 1.Inicia la grabación en un ciclo de ocho compases. 2.La primera toma no fue suficientemente buena - em- pieza directamente con una nueva toma en el siguiente vuelta y sobrescribe la primera toma. 3.Después de grabar la segunda toma deja que la gra- bación continúe y escucha, sin tocar nada. Por ejemplo, digamos que la toma estaba bien hasta el compás siete. 4.En la siguiente vuelta, espera hasta el compás siete y empieza a tocar. De este modo, sobrescribirá sólo los dos últimos compases. 5.Asegúrese de que deja de tocar antes de que em- piece la siguiente vuelta - o sobrescribirá la toma entera. Modo de Grabación Cíclica: Mantener último Cada vuelta completa reemplaza la vuelta previamente grabada. Tenga en cuenta lo siguiente: La vuelta cíclica debe ser completada - si desactiva la grabación o pulsa Detener antes de que el cursor alcance el localizador derecho, se mantendrá la toma anterior. Si no toca o introduce ningún MIDI durante una vuelta, nada ocurrirá (se mantendrá la toma anterior). Modo de Grabación Cíclica: Apilado/Apilado 2 (Sin Enmudecer) En este modo, ocurre lo siguiente: Cada vuelta cíclica grabada se convierte en una parte MIDI in- dependiente. La pista se divide en “carriles”, uno para cada vuelta. Las partes se apilan una encima de la otra, cada una en un ca- rril diferente. Se enmudecen todas las tomas, excepto la última (Apilado). Si está seleccionado Apilado 2, no hay ningún enmudeci- miento. Esto facilita crear una “toma perfecta” combinando las mejores partes de diferentes vueltas. Puede editar las par- tes en la ventana de Proyecto (cortándolas, cambiándolas de tamaño y borrándolas) o puede usar un editor MIDI como en el siguiente ejemplo: 1.Desenmudezca las tomas silenciadas haciendo clic en las partes con la herramienta Enmudecer. 2.Seleccione todas las tomas (partes) y ábralas, por ejemplo, en el Editor de Teclado. 3.Use el menú emergente de listado de partes en la ba- rra de herramientas para escoger qué parte desea editar. Vea “Manipulando varias partes” en la página 375. 4.Elimine o edite las notas como desee. 5.Cuando esté contento con el resultado, cierre el editor.
84 Grabación 6.Para convertir todo en una parte MIDI única (que con- tenga su “toma perfecta”), seleccione todas las partes y escoja “Mezclar MIDI en el Bucle” desde el menú MIDI. 7.En el diálogo que aparece, active la opción Borrar Destino y haga clic sobre OK. Los eventos restantes en las partes se mezclarán juntos en una única parte. Grabar diferentes tipos de mensajes MIDI Notas Cuando pulsa y libera una tecla en su sintetizador o cual- quier otro teclado MIDI, se mandan un mensaje de “Note On” (al pulsar la tecla) y otro de “Note Off” (al liberarla). El mensaje de nota MIDI también contiene la información so- bre qué canal MIDI ha sido usado. Normalmente, esta in- formación es sobrescrita por el ajuste de canal MIDI de la pista, pero si ajusta el canal como “Cualquiera”, las notas serán reproducidas en sus canales originales. Mensajes continuos Pitch bend, aftertouch y controladores son considerados eventos MIDI continuos (en contraste con los mensajes momentáneos de apretar y liberar las teclas). Si mueve la rueda de Pitch bend en su sintetizador mientras graba, este movimiento queda grabado junto con la tecla (men- sajes de “Note On” y “Note Off”), como es de esperar. Pero los mensajes continuos también pueden grabarse después de que las notas (o incluso antes). También pue- den grabarse en sus propias pistas, de forma separada de las notas a las que pertenecen. Pongamos, por ejemplo, que graba una o varias partes de bajo en la pista 2. Si ahora ajusta otra pista, como la pista 55, a la misma salida y canal midi que la pista 2, puede realizar una grabación independiente en la pista 55 con sólo el pitch bend de las partes de bajos. Es decir, que activa la grabación del modo habitual y sólo mueve la rueda de pitch bend durante la toma. Mientras las dos pis- tas estén asignadas a la misma salida y canal MIDI, al ins- trumento MIDI le parecerá que las dos grabaciones fueron realizadas simultáneamente. Mensajes de Cambio de Programa Normalmente, cuando cambia de un programa a otro en su teclado (o lo que usa para grabar), se envía un número correspondiente a dicho programa a través del MIDI en forma de mensaje de Cambio de Programa. Dichos men- sajes pueden grabarse al vuelo con la música, más tarde en una pista separada o ser introducidos manualmente en los Editores de Teclado o Lista. Mensajes de Sistema Exclusivo El Sistema Exclusivo o “System Exclusive” (SysEx) es un tipo especial de mensaje MIDI usado para mandar datos que sólo afectan a una unidad de un determinado fabri- cante y modelo. El SysEx puede ser usado para transmitir una lista de los valores que crean uno o más sonidos en un sintetizador. Para más información acerca de la visuali- zación y la edición de mensajes SysEx, vea el capítulo “Trabajando con mensajes de Sistema Exclusivo” en la página 421. La función Reset La función Reset en el menú MIDI envía mensajes de note-off y reinicializa los controladores en todos los cana- les MIDI. Esto es a veces necesario si se cuelgan notas, hay un vibrato constante, etc. Nuendo también puede ejecutar una reinicialización MIDI automática al detenerse. Puede activar o desactivar esta función en las Preferencias (página MIDI). También en las Preferencias (página MIDI), puede en- contrar la opción “Insertar Eventos de ’Reset’ después de Grabar”. Se trata de una función muy útil para la grabación MIDI. Al final de cada parte grabada, se manda un evento de Reset, reinicializando todos los da- tos de controladores tales como Sustain, Aftertouch, Pitchbend, Modula- ción, Breath Control, etc. Esto es útil si una parte MIDI es grabada y, por ejemplo, el pedal de Sustain queda apretado al dejar de grabar. Normal- mente, esto haría que todas las partes siguientes fueran reproducidas con Sustain, ya que el comando Pedal Off no fue grabado. Puede prevenir esto activando “Insertar Eventos de Reinicialización después de Grabar”. !Puede decidir exactamente qué tipos de eventos de- berían grabarse usando los filtros MIDI – vea “Fil- trado MIDI” en la página 85.
85 Grabación Grabación retrospectiva Esta característica le permite capturar cualquier nota MIDI que toque en modo Detener o durante la reproducción y convertirla en una parte MIDI “después de que haya ocu- rrido”. Esto es posible debido al hecho de que Nuendo puede capturar la entrada MIDI en una memoria interme- dia, incluso cuando no está grabando. Proceda como sigue: 1.Active la opción de Grabación Retrospectiva en las Preferencias (Grabar-página MIDI). Esto activa el paso a la memoria intermedia de la entrada de datos MIDI, haciendo posible la Grabación Retrospectiva. 2.Asegúrese de que una pista MIDI está activada para grabación. 3.Cuando haya tocado algún material MIDI que desea capturar (tanto en modo Stop como durante la reproduc- ción), seleccione Grabación Retrospectiva desde el menú Transporte (o use el comando de teclado, por defecto [Mayús.]-[Pad*]). El contenido de la memoria intermedia MIDI buffer (es de- cir, lo que acaba de tocar) se convierte en una parte MIDI en la pista activada para la grabación. La parte aparecerá donde estaba el cursor de proyecto cuando empezó a to- car - esto significa que si tocó durante la reproducción, las notas capturadas acabarán exactamente donde las tocó en relación con el proyecto. El ajuste de Tamaño de Memoria Intermedia de Graba- ción Retrospectiva en las Preferencias (Grabación-página MIDI) determina cuántos datos pueden ser capturados. Preferencias MIDI Hay otras opciones y ajustes en las Preferencias que afectan a la grabación y reproducción de MIDI: Página MIDI Ajuste de Duración Ajusta la duración de las notas de modo que siempre haya un corto pe- riodo de tiempo entre el final de una nota y el inicio de otra (del mismo tono y en el mismo canal MIDI). El tiempo se especifica en tics. Por de- fecto hay 120 tics por semicorchea, pero puede cambiarlo con el ajuste de Resolución de la visualización MIDI en la misma página. Grabación-página MIDI Ajustar Partes MIDI a Compases Cuando está activado, la duración de las partes MIDI grabadas será adaptada automáticamente a posiciones de compás exactas. Si está tra- bajando en un contexto basado en Compases+Tiempos, esto puede fa- cilitarle la edición (desplazar, duplicar, repetir, etc.). Grabar en Solo en los Editores Midi Si está activado y abre una parte para editarla en un editor MIDI, su pista será activada automáticamente para grabación. Aun más, la activación de grabación es desactivada para todas las otras pistas MIDI hasta que cierre nuevamente el editor. Esto facilita la grabación de datos MIDI cuando está editando una parte - se asegurará de que los datos grabados siempre quedan en la parte editada y no en otra pista. Rango de Captura MIDI en ms Cuando graba empezando en el localizador izquierdo, este ajuste le ayuda a asegurarse de que se incluye justo el comienzo de la grabación. Una situación muy molesta ocurre cuando ha grabado una toma per- fecta, y después de da cuenta de que la primera nota no quedó incluida - ¡porque empezó a tocar un poquito más tarde! Si eleva el Rango de Captura de Grabación, Nuendo capturará los eventos tocados justo an- tes del punto de grabación, eliminando este problema. Para una descripción de las otras opciones, haga clic so- bre el botón de Ayuda en las Preferencias. Filtrado MIDI La página MIDI–Filtro MIDI en las Preferencias le permite impedir que determinados mensajes MIDI sean grabados y/o “repetidos” (retransmitidos por la función MIDI Thru).
86 Grabación El diálogo se divide en cuatro secciones: Opciones y Ajustes Preferencias de Transporte relacionadas con la Grabación Algunos ajustes en las referencias (página Transporte) son importantes para la grabación. Configúrelos según su método de trabajo preferido: Desactivar Pinchado de Entrada al Detener Si está activado, el pinchado de entrada en la Barra de Transporte es desactivado automáticamente al entrar en el modo Detener. Detener después de Pinchado de Salida automático Si está activado, la reproducción se detendrá automática- mente después del pinchado de salida (cuando el cursor de proyecto alcance el localizador derecho y si el pin- chado de salida está activado en la Barra de Transporte). Si el valor de postroll en la Barra de Transporte es distinto de cero, la reproducción continuará durante un tiempo determinado antes de detenerse (vea más abajo). Acerca de Preroll y Postroll Los campos de los valores de preroll y postroll (debajo de los campos de los localizadores izquierdo y derecho) de la Barra de Transporte tienen la siguiente funcionalidad: Al ajustar un valor de preroll, le da la orden a Nuendo de “retroceder” un poco siempre que se activa la reproduc- ción. Esto se aplica siempre al iniciar la reproducción, pero quizás es más rele- vante cuando graba desde el localizador izquierdo (pinchado de entrada activado en la Barra de Transporte) tal y como se describe a más abajo. Al ajustar un valor de postroll, le da la orden a Nuendo de continuar un poco la reproducción después de un pin- chado de salida automático antes de detenerse. Esto sólo se aplica si el pinchado de salida está activado en la Barra de Transporte y “Detener después de Pinchado de Salida Automático” está activado en las Preferencias (página Transporte). Para activar o desactivar el preroll o el postroll, haga clic sobre el botón correspondiente en la Barra de Transporte (junto al valor de pre/postroll) o use las opciones “Usar Preroll” y “Usar Postroll” en el menú Transporte. Un ejemplo: 1.Ajuste los localizadores donde desea iniciar y detener la grabación. 2.Active el Pinchado de entrada y el Pinchado de salida en la Barra de Transporte. 3.Active la opción “Detener después del Pinchado de Salida Automático” en las Preferencias (página Trans- porte). 4.Ajuste los tiempos de preroll y postroll haciendo clic en los campos correspondientes de la Barra de Trans- porte e introduciendo los valores. 5.Active el preroll y el postroll haciendo clic sobre los botones junto a los tiempos de preroll y postroll de modo que éstos se enciendan. Sección Descripción Grabar Al activar cualquiera de estas opciones se impide la gra- bación del tipo de mensaje MIDI seleccionado. De todos modos, será retransmitido y, si ya ha sido grabado será reproducido normalmente. Thru Al activar cualquiera de estas opciones se impide la re- transmisión del tipo de mensaje MIDI seleccionado. De todos modos, será grabado y reproducido normalmente. Canales Si activa un botón de canal, ningún mensaje MIDI de ese canal será grabado o retransmitido. Los mensajes ya gra- bados serán, de todos modos, reproducidos normalmente. Controlador Le permite impedir que determinados tipos de mensaje MIDI de controladores sean grabados o retransmitidos. Para filtrar un determinado tipo de controlador, selecció- nelo de la lista en la parte superior de la sección Contro- ladores y haga clic en “Añadir”. Aparecerá en la lista inferior. Para eliminar un tipo de controlador de la lista (permitién- dole grabarlo o retransmitirlo), selecciónelo en la lista in- ferior y haga clic sobre “Eliminar”.Valor de Preroll e inte- rruptor act./desact. Valor de Postroll e inte- rruptor act./desact.
87 Grabación 6.Active la grabación. El cursor de proyecto “retrocede” por el tiempo especificado en el campo de preroll y la reproducción empieza. Cuando el cursor alcanza el localiza- dor derecho, la grabación se desactiva, pero la reproducción continua por el tiempo especificado en el campo de postroll antes de detenerse. Usar el metrónomo El metrónomo puede hacer sonar una claqueta que puede usar como referencia rítmica. Los dos parámetros que go- biernan el ritmo del metrónomo son el tempo y el tipo de compás, y ambos se ajustan en el ventana de Pista de Tempo (vea “Editando la curva de tempo” en la página 428). Puede usar el metrónomo como una claqueta al grabar y/ o al reproducir o para una precuenta que podrá ser escu- chada al iniciar la grabación desde el modo Detener. El metrónomo y la precuenta se activan por separado: Para activar el metrónomo, haga clic sobre el botón Click de la Barra de Transporte. También puede activar la opción “Metrónomo Activado” en el menú Trans- porte o usar el correspondiente comando de teclado (por defecto [C]). Para activar la precuenta, haga clic sobre el botón de Precuenta en la Barra de Transporte. También puede activar la opción de “Precuenta Activada” en el menú Transporte o configurar un comando de teclado para ello. Ajustes de Metrónomo Puede realizar ajustes para el metrónomo en el diálogo de Configuración del Metrónomo, que se abre desde el menú Transporte. El metrónomo puede usar tanto una claqueta de audio re- producida a través de la tarjeta de sonido, como enviar datos MIDI a un dispositivo conectado el cual reproducirá la claqueta, o ambas opciones. Pueden realizarse los siguientes ajustes de metrónomo en el diálogo: Click act./ desact.Precuenta act./ desact.Opciones de MetrónomoDescripción Metrónomo en la Grabación/ reproducciónLe permite especificar si el metrónomo debería oirse du- rante la reproducción, grabación o durante ambos (cuando Click se encuentra activado en la Barra de Transporte). Duración del clicSi esta opción está activada, aparece un campo a la de- recha donde puede especificar el “ritmo” del metrónomo. Normalmente, el metrónomo suena en cada tiempo, pero si ajusta este valor a, por ejemplo, “1/8” obtendrá cor- cheas - dos clics por tiempo. También es posible crear ritmos inusuales como tresillos, etc. Opciones de PrecuentaDescripción Precuenta (compases)Ajusta el número de compases que el metrónomo con- tará antes de empezar a grabar si la precuenta se en- cuentra activada en la Barra de Transporte. Tipo de Com- pás del Inicio de GrabaciónSi si está activado, la precuenta usará automáticamente el tipo de compás y tempo de la posición en la que inicie la grabación.
88 Grabación Recuperar grabaciones de audio después de un fallo del sistema Normalmente, cuando un ordenador se cuelga, se pierden todos los cambios realizados a su proyecto desde la úl- tima vez que lo salvó. Habitualmente, no hay un modo rá- pido y fácil de recuperar su trabajo. Con Nuendo, si su sistema se cuelga mientras está gra- bando (por un corte de corriente o cualquier otra eventua- lidad), encontrará que su grabación sigue estando dispo- nible, desde el momento en que inició la grabación hasta el momento en que falló el ordenador.Cuando sufra un fallo del ordenador mientras graba, sim- plemente vuelva al lanzar el sistema y compruebe la carpeta de grabación del proyecto (por defecto es la subcarpeta Audio dentro de la carpeta de proyecto). Debería contener el fichero de audio que estaba grabando en el momento que falló el sistema. Tipo de Com- pás del Tiempo de ProyectoSi está activado, la precuenta tendrá lugar en el tipo de compás ajustado en la pista de Tempo. Además, se apli- cará cualquier cambio de tempo en la pista de Tempo durante la precuenta. Usar Compás… Le permite especificar un tipo de compás para la pre- cuenta. En este modo, los cambios de tempo en la pista de Tempo no afectarán a la precuenta. Claqueta MIDI Descripción Activar Cla- queta MIDISelecciona si el metrónomo sonará o no a través de MIDI. Canal/Puerto MIDIAquí es donde selecciona una salida MIDI y un canal para la claqueta MIDI. Velocidad nota AltaAjusta el número de nota MIDI y el valor de velocidad para la “nora superior” (el primer tiempo de un compás). Velocidad nota BajaAjusta el número de nota MIDI y el valor de velocidad para las “notas inferiores” (los otros tiempos). Claqueta AudioDescripción Activar Cla- queta AudioSelecciona si el metrónomo sonará o no a través de la tarjeta de sonido. Pitidos Si está seleccionado, los clics de audio serán unos piti- dos generados por el programa. Ajuste el tono y el nivel de los pitidos para el tiempo fuerte “Alta” (primero) y los débiles “Baja” (el resto) usando los deslizadores de más abajo. Sonidos Si está seleccionado, puede hacer clic en los campos de “Sonido” de debajo y cargar cualquier fichero de audio para usarlos como sonidos del metrónomo. Los desliza- dores ajustan el nivel de la claqueta. Opciones de PrecuentaDescripción !Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: Esta caracte- rística no supone una garantía “total” por parte de Steinberg. Aunque el programa en sí mismo ha sido mejorado de modo que las grabaciones de audio pue- den recuperarse después de un fallo del sistema, si- gue siendo posible que tras un error grave, un corte en la corriente, etc. queden dañados algunos compo- nentes del ordenador, imposibilitando la recuperación de los datos. !Aviso: Por favor no intente de forma activa provocar esta situación para poner a prueba esta caracterís- tica. Aunque los procesos internos del programa han sido mejorados para hacer frente a tales situaciones, Steinberg no puede garantizar que otras partes del programa no se vean consecuentemente perjudica- das.
90 Fundidos, fundidos cruzados y envolventes Crear fundidos Existen dos tipos principales de fundidos de entrada y fundidos de salida en Nuendo: los fundidos creados me- diante las manecillas de fundido (vea más abajo) y los fun- didos creados procesando (vea “Fundidos creados al procesar” en la página 92). Fundidos creados mediante las manecillas de fundido Los eventos de audio seleccionados presentan unas ma- necillas azules en las esquinas superiores izquierda y de- recha. Dichas manecillas pueden ser arrastradas para crear, respectivamente, un fundido de entrada o de salida. Creando un fundido de entrada. El fundido queda reflejado automática- mente en la forma de onda, reaccionando visualmente cuando arrastra la manecilla de fundido. Los fundidos creados con las manecillas no se aplican al clip de audio como tales sino que son calculados en tiempo real durante la reproducción. Esto significa que varios eventos relativos al mismo clip de audio pueden tener cur- vas de fundido diferentes. También significa que un número considerable de fundidos pueden requerir una gran poten- cia de procesado. Si selecciona múltiples eventos y arrastra las manecillas de fundido de uno de ellos, el mismo fundido será aplicado a todos los eventos seleccionados. Puede editar un fundido desde el diálogo de Fundidos, tal y como se describe en las páginas siguientes. El diálogo se abre al hacer doble clic sobre el área encima de la curva del fundido, o seleccionando el evento y escogiendo “Abrir Editor de Fundido(s)” desde el menú Audio (tenga en cuenta que se abrirán dos diálogos si el evento tiene curvas tanto de fundido de entrada como de salida). Si ajusta la forma de la curva de fundido en el diálogo de Fundidos, la forma se mantendrá cuando más tarde ajuste la longitud del fundido. Puede alargar o acortar un fundido en cualquier mo- mento, arrastrando la manecilla. De hecho puede realizar esta acción incluso sin seleccionar primero el evento; es decir, sin que las manecillas sean visibles. Tan sólo desplace el cursor sobre la curva de fundido hasta que el cursor se convierta en una flecha bidireccional, y después haga clic sobre arrastrar. Si la opción “Mostrar Siempre las Curvas de Volumen” está activada en las Preferencias (Visualización de Even- tos-página Audio), las curvas de fundido se mostrarán en todos los eventos, con independencia de que estén o no seleccionados. Si la opción está desactivada, las curvas de volumen se mostrarán solo sobre los eventos seleccionados. Si la opción “Mostrar Siempre las Manecillas de Fun- dido” está activada en el diálogo de Preferencias (Visualiza- ción de Eventos-página Audio), las manecillas de fundido permanecen siempre sobre el evento, y unas líneas de ayuda verticales indican las puntos exactos de inicio o fina- lización de los fundidos. Esto es útil en situaciones en las que desea que el volumen del evento sea muy bajo, ya que esta opción de permite seguir viendo las manecillas de fundido. Si la opción “Líneas de Fundido Gruesas” está activada en el diálogo de Preferencias (Visualización de Eventos- página Audio), las líneas de fundido y la curva de volumen son más gruesas, incrementando su visibilidad. Las manecillas de fundido en la parte superior del evento y líneas de fundido y volumen más gruesas le permiten editar y visualizar los fundi- dos incluso en aquellas situaciones en las que el volumen del evento es muy bajo. Cuando la opción “Usar la rueda del ratón para volumen de Evento y Fundidos” está activada en el diálogo Preferen- cias (Edición-pagina Audio), puede usar la rueda del ratón para desplazar la curva de volumen hacia arriba o abajo. Si mantiene apretado [Mayúsculas] mientras mueve la rueda del ratón, cambiará las curvas de fundido. Esto es útil en si- tuaciones en las que las manecillas de volumen no son visi- bles (por ejemplo, debido a un factor de zoom muy alto). Al posicionar el puntero del ratón sobre algún lugar en la mitad izquierda del evento, el punto de finalización del fundido de entrada se desplaza. Cuando el puntero del ratón está en la mitad derecha de un evento, el punto de inicio del fundido de salida se desplaza igualmente.