Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Nuendo 4 Operation Manual Spanish Version

Steinberg Nuendo 4 Operation Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Nuendo 4 Operation Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 553
    							81
    Grabación
    Nombrar puertos MIDI en Nuendo
    Las entradas y salidas MIDI se visualizan a menudo con 
    nombres innecesariamente largos y complicados. De to-
    dos modos, puede renombrar sus puertos MIDI para dar-
    les nombres más descriptivos:
    1.Abra el diálogo de Configuración de Dispositivos des-
    de el menú Dispositivos.
    2.Seleccione la entrada de Configuración de Puertos 
    MIDI en la lista de Dispositivos.
    Las entradas y salidas MIDI disponibles aparecen listadas. En Windows, 
    el dispositivo que deberá escoger depende de su sistema.
    3.Para cambiar el nombre de un puerto MIDI, haga clic 
    en la columna “Mostrar como” e introduzca un nuevo 
    nombre.
    Después de cerrar el diálogo el nuevo nombre aparecerá en los menús 
    emergentes de entrada y salida MIDI.
    Ajustar la entrada MIDI en el Inspector
    Las entradas MIDI de las pistas se seleccionan en el Ins-
    pector (el área a la izquierda de la lista de Pistas en la ven-
    tana de Proyecto):
    1.Si el Inspector está oculto, haga clic sobre el botón 
    Mostrar Inspector de la Barra de Herramientas.
    2.Seleccione la pista o pistas haciendo clic sobre la lista 
    de Pistas.
    Para seleccionar múltiples pistas, pulse [Mayús.] o [Ctrl]/[Comando] y 
    haga clic. El Inspector muestra los ajustes de la primera pista seleccio-
    nada (para más detalles, vea “El Inspector” en la página 26).
    3.Haga clic sobre el nombre de la pista en el Inspector 
    para asegurarse de que se muestra la sección que ocupa 
    la posición superior.4.Seleccione el menú emergente de Enrutado de Entra-
    das y seleccione una entrada.
    Se muestran las entradas MIDI disponibles. Las entradas en el menú de-
    penden del tipo de interfaz MIDI que esté usando, etc. 
     Si selecciona la opción “Todas las Entradas MIDI”, la pista re-
    cibirá datos MIDI desde todas las entradas MIDI disponibles.
     Si mantiene apretado [Alt]/[Opción] y selecciona una entrada 
    MIDI, ésta es seleccionada para todas las pistas MIDI.
    Ajustar el canal MIDI y la salida
    Los ajustes de canal MIDI y de salida determinan hacia 
    donde es dirigido el MIDI grabado durante la reproduc-
    ción, pero también son relevantes para MIDI Thru en 
    Nuendo. El Canal y la salida pueden ser seleccionados en 
    la lista de Pistas o en el Inspector. El procedimiento de 
    más abajo describe cómo realizar los ajustes en el Inspec-
    tor, pero también puede realizarse lo mismo de un modo 
    muy similar en la lista de Pistas.
    1.Para seleccionar la pista o pistas y mostrar sus ajustes 
    en el Inspector, proceda de igual modo que al seleccionar 
    una entrada MIDI (vea más arriba).
    2.Abra el menú emergente de Enrutado de Salidas y se-
    leccione una salida.
    Se muestran las salidas MIDI disponibles. Las entradas en el menú de-
    penden del tipo de interfaz MIDI que esté usando, etc.
     Si mantiene apretado [Alt]/[Opción] y selecciona una salida 
    MIDI, ésta es seleccionada para todas las pistas MIDI. 
    						
    							82
    Grabación
    3.Use el menú emergente de canales para seleccionar 
    un canal MIDI para la pista.
    Si ajusta la pista al canal MIDI “Todos” (“Any”), cada 
    evento MIDI en la pista será dirigido al canal almacenado 
    en el propio evento.
    En otras palabras, el material MIDI será reproducido en el canal o cana-
    les MIDI usados por el dispositivo de entrada MIDI (el instrumento MIDI 
    que tocó mientras grababa).
    Seleccionar un sonido
    Puede seleccionar sonidos desde Nuendo ordenando al 
    programa que envíe a su dispositivo mensajes de Cambio 
    de Programa (“Program Change”) y Selección de Banco 
    (“Bank Select”) usando los cambios “Selección de Patch” 
    y “Selección de Banco” en el Inspector o en la lista de 
    Pistas.
    Los mensajes de Cambio de Programa dan acceso a 128 
    diferentes posiciones de programas. Si sus instrumentos 
    MIDI tienen más de 128 programas, los mensajes de Se-
    lección de Banco de permiten seleccionar diferentes ban-
    cos, cada uno de los cuales contiene 128 programas.
    ÖLos mensajes de Selección de Banco son reconoci-
    dos de modo diferentes por los diferentes instrumentos 
    MIDI. La estructura y la ordenación de los bancos y los 
    programas también puede variar. Consulte la documenta-
    ción de sus instrumentos MIDI para más detalles.
    ÖTenga en cuenta que también es posible seleccionar 
    los sonidos por su nombre. Para una descripción de cómo 
    hacerlo, vea el documento PDF adicional “MIDI Devices”.
    Grabar
    La grabación MIDI tiene lugar según los principios básicos 
    de grabación (vea “Métodos básicos de grabación” en la 
    página 67). Cuando termina de grabar, se crea una parte 
    que contiene eventos MIDI en la ventana de Proyecto.
    Acerca del solapamiento y el ajuste de Modo de 
    Grabación
    Las pistas MIDI son diferentes de las de audio en lo que 
    respecta al solapamiento de partes:
    ÖSiempre se reproducen todos los eventos incluso en 
    partes que se solapen.
    Si graba varias partes en las mismas posiciones (o desplaza partes de 
    modo que solapen), oirá los eventos de todas las partes al reproducir, in-
    cluso aunque algunas de las partes estén oscurecidas en la ventana de 
    Proyecto.
    Al grabar partes que se solapan, el resultado depende del 
    ajuste del Modo de Grabación Lineal en la Barra de 
    Transporte:
     Si el modo de grabación se ajusta a “Normal”, la grabación 
    superpuesta funciona del mismo modo que en las pistas de 
    audio; es decir, si graba de nuevo encima de algo que ya ha 
    sido grabado, obtiene una nueva parte que se solapa con la 
    anterior o anteriores.
     Si el modo de grabación está ajustado a “Mezclar”, los even-
    tos sobregrabados son añadidos a la parte existente.
     Si el modo de grabación está ajustado a “Reemplazar”, la 
    nueva grabación reemplaza cualquier evento que exista en el 
    área de dicha pista.
    Acerca de los pinchados de entrada y de salida en las 
    pistas MIDI 
    Ejecutar y configurar pinchados de entrada/salida manua-
    les y automáticos para pistas MIDI se hace exactamente 
    del mismo modo que para las pistas de audio. De todos 
    modos, hay algo que debe tener en cuenta: 
    Los pinchados de entrada y de salida con Pitch Bend o 
    datos de controladores (rueda de modulación, pedal de 
    sustain, volumen, etc.) pueden conducir a efectos extraños 
    (notas aparentemente colgadas, vibrato constante, etc.).
    Si esto ocurre, quizás deba usar la entrada de Reinicializar en el menú 
    MIDI (vea “La función Reset” en la página 84). 
    						
    							83
    Grabación
    Acerca de la función Cuantizar automáticamente al 
    grabar MIDI
    Si la función Auto Cuantizar está activada en la Barra de 
    Transporte (el botón “Auto Q”), las notas que grabe que-
    dan cuantizadas automáticamente según los ajustes ac-
    tuales de cuantización. Para más información sobre la 
    cuantización, vea “Las funciones de Cuantización” en la 
    página 361.
    Grabar MIDI en modo cíclico
    Cuando graba MIDI en modo cíclico, el resultado depende 
    de qué modo de Grabación Cíclica haya seleccionado en 
    la Barra de Transporte:
    Modo de Grabación Cíclica: Mezclar (MIDI)
    Para cada vuelta completa, todo lo que grabe se añade a 
    lo que había grabado previamente en la misma parte. Esto 
    es útil, por ejemplo, para construir patrones rítmicos. 
    Puede grabar un charles en la primera vuelta, el bombo en 
    la segunda, etc. 
    Modo de Grabación Cíclica: Sobrescribir (MIDI)
    Tan pronto como reproduce una nota MIDI (o manda cual-
    quier mensaje MIDI), todo el MIDI que grabó en las vueltas 
    anteriores es sobrescrito desde dicho punto en la parte. 
    Un ejemplo:
    1.Inicia la grabación en un ciclo de ocho compases.
    2.La primera toma no fue suficientemente buena - em-
    pieza directamente con una nueva toma en el siguiente 
    vuelta y sobrescribe la primera toma.
    3.Después de grabar la segunda toma deja que la gra-
    bación continúe y escucha, sin tocar nada. 
    Por ejemplo, digamos que la toma estaba bien hasta el compás siete.
    4.En la siguiente vuelta, espera hasta el compás siete y 
    empieza a tocar.
    De este modo, sobrescribirá sólo los dos últimos compases.
    5.Asegúrese de que deja de tocar antes de que em-
    piece la siguiente vuelta - o sobrescribirá la toma entera.
    Modo de Grabación Cíclica: Mantener último
    Cada vuelta completa reemplaza la vuelta previamente 
    grabada. Tenga en cuenta lo siguiente:
    La vuelta cíclica debe ser completada - si desactiva la 
    grabación o pulsa Detener antes de que el cursor alcance 
    el localizador derecho, se mantendrá la toma anterior.
    Si no toca o introduce ningún MIDI durante una vuelta, 
    nada ocurrirá (se mantendrá la toma anterior).
    Modo de Grabación Cíclica: Apilado/Apilado 2 (Sin 
    Enmudecer)
    En este modo, ocurre lo siguiente: 
     Cada vuelta cíclica grabada se convierte en una parte MIDI in-
    dependiente.
     La pista se divide en “carriles”, uno para cada vuelta.
     Las partes se apilan una encima de la otra, cada una en un ca-
    rril diferente.
     Se enmudecen todas las tomas, excepto la última (Apilado). 
     Si está seleccionado Apilado 2, no hay ningún enmudeci-
    miento.
    Esto facilita crear una “toma perfecta” combinando las 
    mejores partes de diferentes vueltas. Puede editar las par-
    tes en la ventana de Proyecto (cortándolas, cambiándolas 
    de tamaño y borrándolas) o puede usar un editor MIDI 
    como en el siguiente ejemplo:
    1.Desenmudezca las tomas silenciadas haciendo clic en 
    las partes con la herramienta Enmudecer.
    2.Seleccione todas las tomas (partes) y ábralas, por 
    ejemplo, en el Editor de Teclado.
    3.Use el menú emergente de listado de partes en la ba-
    rra de herramientas para escoger qué parte desea editar.
    Vea “Manipulando varias partes” en la página 375.
    4.Elimine o edite las notas como desee.
    5.Cuando esté contento con el resultado, cierre el editor. 
    						
    							84
    Grabación
    6.Para convertir todo en una parte MIDI única (que con-
    tenga su “toma perfecta”), seleccione todas las partes y 
    escoja “Mezclar MIDI en el Bucle” desde el menú MIDI.
    7.En el diálogo que aparece, active la opción Borrar 
    Destino y haga clic sobre OK.
    Los eventos restantes en las partes se mezclarán juntos en una única 
    parte.
    Grabar diferentes tipos de mensajes MIDI
    Notas
    Cuando pulsa y libera una tecla en su sintetizador o cual-
    quier otro teclado MIDI, se mandan un mensaje de “Note 
    On” (al pulsar la tecla) y otro de “Note Off” (al liberarla). El 
    mensaje de nota MIDI también contiene la información so-
    bre qué canal MIDI ha sido usado. Normalmente, esta in-
    formación es sobrescrita por el ajuste de canal MIDI de la 
    pista, pero si ajusta el canal como “Cualquiera”, las notas 
    serán reproducidas en sus canales originales.
    Mensajes continuos
    Pitch bend, aftertouch y controladores son considerados 
    eventos MIDI continuos (en contraste con los mensajes 
    momentáneos de apretar y liberar las teclas). Si mueve la 
    rueda de Pitch bend en su sintetizador mientras graba, 
    este movimiento queda grabado junto con la tecla (men-
    sajes de “Note On” y “Note Off”), como es de esperar. 
    Pero los mensajes continuos también pueden grabarse 
    después de que las notas (o incluso antes). También pue-
    den grabarse en sus propias pistas, de forma separada de 
    las notas a las que pertenecen. 
    Pongamos, por ejemplo, que graba una o varias partes de 
    bajo en la pista 2. Si ahora ajusta otra pista, como la pista 
    55, a la misma salida y canal midi que la pista 2, puede 
    realizar una grabación independiente en la pista 55 con 
    sólo el pitch bend de las partes de bajos. Es decir, que 
    activa la grabación del modo habitual y sólo mueve la 
    rueda de pitch bend durante la toma. Mientras las dos pis-
    tas estén asignadas a la misma salida y canal MIDI, al ins-
    trumento MIDI le parecerá que las dos grabaciones fueron 
    realizadas simultáneamente.
    Mensajes de Cambio de Programa
    Normalmente, cuando cambia de un programa a otro en 
    su teclado (o lo que usa para grabar), se envía un número 
    correspondiente a dicho programa a través del MIDI en 
    forma de mensaje de Cambio de Programa. Dichos men-
    sajes pueden grabarse al vuelo con la música, más tarde 
    en una pista separada o ser introducidos manualmente en 
    los Editores de Teclado o Lista. 
    Mensajes de Sistema Exclusivo
    El Sistema Exclusivo o “System Exclusive” (SysEx) es un 
    tipo especial de mensaje MIDI usado para mandar datos 
    que sólo afectan a una unidad de un determinado fabri-
    cante y modelo. El SysEx puede ser usado para transmitir 
    una lista de los valores que crean uno o más sonidos en 
    un sintetizador. Para más información acerca de la visuali-
    zación y la edición de mensajes SysEx, vea el capítulo 
    “Trabajando con mensajes de Sistema Exclusivo” en la 
    página 421.
    La función Reset
    La función Reset en el menú MIDI envía mensajes de 
    note-off y reinicializa los controladores en todos los cana-
    les MIDI. Esto es a veces necesario si se cuelgan notas, 
    hay un vibrato constante, etc.
    Nuendo también puede ejecutar una reinicialización 
    MIDI automática al detenerse.
    Puede activar o desactivar esta función en las Preferencias (página MIDI).
    También en las Preferencias (página MIDI), puede en-
    contrar la opción “Insertar Eventos de ’Reset’ después de 
    Grabar”.
    Se trata de una función muy útil para la grabación MIDI. Al final de cada 
    parte grabada, se manda un evento de Reset, reinicializando todos los da-
    tos de controladores tales como Sustain, Aftertouch, Pitchbend, Modula-
    ción, Breath Control, etc. Esto es útil si una parte MIDI es grabada y, por 
    ejemplo, el pedal de Sustain queda apretado al dejar de grabar. Normal-
    mente, esto haría que todas las partes siguientes fueran reproducidas con 
    Sustain, ya que el comando Pedal Off no fue grabado. Puede prevenir esto 
    activando “Insertar Eventos de Reinicialización después de Grabar”.
    !Puede decidir exactamente qué tipos de eventos de-
    berían grabarse usando los filtros MIDI – vea “Fil-
    trado MIDI” en la página 85. 
    						
    							85
    Grabación
    Grabación retrospectiva
    Esta característica le permite capturar cualquier nota MIDI 
    que toque en modo Detener o durante la reproducción y 
    convertirla en una parte MIDI “después de que haya ocu-
    rrido”. Esto es posible debido al hecho de que Nuendo 
    puede capturar la entrada MIDI en una memoria interme-
    dia, incluso cuando no está grabando.
    Proceda como sigue:
    1.Active la opción de Grabación Retrospectiva en las 
    Preferencias (Grabar-página MIDI).
    Esto activa el paso a la memoria intermedia de la entrada de datos MIDI, 
    haciendo posible la Grabación Retrospectiva.
    2.Asegúrese de que una pista MIDI está activada para 
    grabación.
    3.Cuando haya tocado algún material MIDI que desea 
    capturar (tanto en modo Stop como durante la reproduc-
    ción), seleccione Grabación Retrospectiva desde el menú 
    Transporte (o use el comando de teclado, por defecto 
    [Mayús.]-[Pad*]).
    El contenido de la memoria intermedia MIDI buffer (es de-
    cir, lo que acaba de tocar) se convierte en una parte MIDI 
    en la pista activada para la grabación. La parte aparecerá 
    donde estaba el cursor de proyecto cuando empezó a to-
    car - esto significa que si tocó durante la reproducción, 
    las notas capturadas acabarán exactamente donde las 
    tocó en relación con el proyecto.
    El ajuste de Tamaño de Memoria Intermedia de Graba-
    ción Retrospectiva en las Preferencias (Grabación-página 
    MIDI) determina cuántos datos pueden ser capturados.
    Preferencias MIDI
    Hay otras opciones y ajustes en las Preferencias que 
    afectan a la grabación y reproducción de MIDI:
    Página MIDI
    Ajuste de Duración
    Ajusta la duración de las notas de modo que siempre haya un corto pe-
    riodo de tiempo entre el final de una nota y el inicio de otra (del mismo 
    tono y en el mismo canal MIDI). El tiempo se especifica en tics. Por de-
    fecto hay 120 tics por semicorchea, pero puede cambiarlo con el ajuste 
    de Resolución de la visualización MIDI en la misma página.
    Grabación-página MIDI
    Ajustar Partes MIDI a Compases
    Cuando está activado, la duración de las partes MIDI grabadas será 
    adaptada automáticamente a posiciones de compás exactas. Si está tra-
    bajando en un contexto basado en Compases+Tiempos, esto puede fa-
    cilitarle la edición (desplazar, duplicar, repetir, etc.).
    Grabar en Solo en los Editores Midi
    Si está activado y abre una parte para editarla en un editor MIDI, su pista 
    será activada automáticamente para grabación. Aun más, la activación 
    de grabación es desactivada para todas las otras pistas MIDI hasta que 
    cierre nuevamente el editor.
    Esto facilita la grabación de datos MIDI cuando está editando una parte 
    - se asegurará de que los datos grabados siempre quedan en la parte 
    editada y no en otra pista.
    Rango de Captura MIDI en ms
    Cuando graba empezando en el localizador izquierdo, este ajuste le 
    ayuda a asegurarse de que se incluye justo el comienzo de la grabación. 
    Una situación muy molesta ocurre cuando ha grabado una toma per-
    fecta, y después de da cuenta de que la primera nota no quedó incluida 
    - ¡porque empezó a tocar un poquito más tarde! Si eleva el Rango de 
    Captura de Grabación, Nuendo capturará los eventos tocados justo an-
    tes del punto de grabación, eliminando este problema. 
    Para una descripción de las otras opciones, haga clic so-
    bre el botón de Ayuda en las Preferencias.
    Filtrado MIDI
    La página MIDI–Filtro MIDI en las Preferencias le permite 
    impedir que determinados mensajes MIDI sean grabados 
    y/o “repetidos” (retransmitidos por la función MIDI Thru). 
    						
    							86
    Grabación
    El diálogo se divide en cuatro secciones:
    Opciones y Ajustes
    Preferencias de Transporte relacionadas con 
    la Grabación
    Algunos ajustes en las referencias (página Transporte) 
    son importantes para la grabación. Configúrelos según su 
    método de trabajo preferido:
    Desactivar Pinchado de Entrada al Detener
    Si está activado, el pinchado de entrada en la Barra de 
    Transporte es desactivado automáticamente al entrar en 
    el modo Detener.
    Detener después de Pinchado de Salida automático
    Si está activado, la reproducción se detendrá automática-
    mente después del pinchado de salida (cuando el cursor 
    de proyecto alcance el localizador derecho y si el pin-
    chado de salida está activado en la Barra de Transporte). 
    Si el valor de postroll en la Barra de Transporte es distinto 
    de cero, la reproducción continuará durante un tiempo 
    determinado antes de detenerse (vea más abajo).
    Acerca de Preroll y Postroll
    Los campos de los valores de preroll y postroll (debajo de 
    los campos de los localizadores izquierdo y derecho) de la 
    Barra de Transporte tienen la siguiente funcionalidad:
    Al ajustar un valor de preroll, le da la orden a Nuendo de 
    “retroceder” un poco siempre que se activa la reproduc-
    ción.
    Esto se aplica siempre al iniciar la reproducción, pero quizás es más rele-
    vante cuando graba desde el localizador izquierdo (pinchado de entrada 
    activado en la Barra de Transporte) tal y como se describe a más abajo.
    Al ajustar un valor de postroll, le da la orden a Nuendo 
    de continuar un poco la reproducción después de un pin-
    chado de salida automático antes de detenerse.
    Esto sólo se aplica si el pinchado de salida está activado en la Barra de 
    Transporte y “Detener después de Pinchado de Salida Automático” está 
    activado en las Preferencias (página Transporte).
    Para activar o desactivar el preroll o el postroll, haga clic 
    sobre el botón correspondiente en la Barra de Transporte 
    (junto al valor de pre/postroll) o use las opciones “Usar 
    Preroll” y “Usar Postroll” en el menú Transporte.
    Un ejemplo:
    1.Ajuste los localizadores donde desea iniciar y detener 
    la grabación.
    2.Active el Pinchado de entrada y el Pinchado de salida 
    en la Barra de Transporte.
    3.Active la opción “Detener después del Pinchado de 
    Salida Automático” en las Preferencias (página Trans-
    porte).
    4.Ajuste los tiempos de preroll y postroll haciendo clic 
    en los campos correspondientes de la Barra de Trans-
    porte e introduciendo los valores.
    5.Active el preroll y el postroll haciendo clic sobre los 
    botones junto a los tiempos de preroll y postroll de modo 
    que éstos se enciendan.
    Sección Descripción
    Grabar Al activar cualquiera de estas opciones se impide la gra-
    bación del tipo de mensaje MIDI seleccionado. De todos 
    modos, será retransmitido y, si ya ha sido grabado será 
    reproducido normalmente.
    Thru  Al activar cualquiera de estas opciones se impide la re-
    transmisión del tipo de mensaje MIDI seleccionado. De 
    todos modos, será grabado y reproducido normalmente.
    Canales Si activa un botón de canal, ningún mensaje MIDI de ese 
    canal será grabado o retransmitido. Los mensajes ya gra-
    bados serán, de todos modos, reproducidos normalmente.
    Controlador  Le permite impedir que determinados tipos de mensaje 
    MIDI de controladores sean grabados o retransmitidos.
    Para filtrar un determinado tipo de controlador, selecció-
    nelo de la lista en la parte superior de la sección Contro-
    ladores y haga clic en “Añadir”. Aparecerá en la lista 
    inferior.
    Para eliminar un tipo de controlador de la lista (permitién-
    dole grabarlo o retransmitirlo), selecciónelo en la lista in-
    ferior y haga clic sobre “Eliminar”.Valor de Preroll e inte-
    rruptor act./desact.
    Valor de Postroll e inte-
    rruptor act./desact. 
    						
    							87
    Grabación
    6.Active la grabación.
    El cursor de proyecto “retrocede” por el tiempo especificado en el campo 
    de preroll y la reproducción empieza. Cuando el cursor alcanza el localiza-
    dor derecho, la grabación se desactiva, pero la reproducción continua por 
    el tiempo especificado en el campo de postroll antes de detenerse.
    Usar el metrónomo
    El metrónomo puede hacer sonar una claqueta que puede 
    usar como referencia rítmica. Los dos parámetros que go-
    biernan el ritmo del metrónomo son el tempo y el tipo de 
    compás, y ambos se ajustan en el ventana de Pista de 
    Tempo (vea “Editando la curva de tempo” en la página 
    428).
    Puede usar el metrónomo como una claqueta al grabar y/
    o al reproducir o para una precuenta que podrá ser escu-
    chada al iniciar la grabación desde el modo Detener. El 
    metrónomo y la precuenta se activan por separado:
    Para activar el metrónomo, haga clic sobre el botón 
    Click de la Barra de Transporte.
    También puede activar la opción “Metrónomo Activado” en el menú Trans-
    porte o usar el correspondiente comando de teclado (por defecto [C]).
    Para activar la precuenta, haga clic sobre el botón de 
    Precuenta en la Barra de Transporte.
    También puede activar la opción de “Precuenta Activada” en el menú 
    Transporte o configurar un comando de teclado para ello.
    Ajustes de Metrónomo
    Puede realizar ajustes para el metrónomo en el diálogo de 
    Configuración del Metrónomo, que se abre desde el menú 
    Transporte.
    El metrónomo puede usar tanto una claqueta de audio re-
    producida a través de la tarjeta de sonido, como enviar 
    datos MIDI a un dispositivo conectado el cual reproducirá 
    la claqueta, o ambas opciones. 
    Pueden realizarse los siguientes ajustes de metrónomo en 
    el diálogo:
    Click act./
    desact.Precuenta act./
    desact.Opciones de 
    MetrónomoDescripción
    Metrónomo en
    la Grabación/
    reproducciónLe permite especificar si el metrónomo debería oirse du-
    rante la reproducción, grabación o durante ambos 
    (cuando Click se encuentra activado en la Barra de 
    Transporte).
    Duración
    del clicSi esta opción está activada, aparece un campo a la de-
    recha donde puede especificar el “ritmo” del metrónomo. 
    Normalmente, el metrónomo suena en cada tiempo, pero 
    si ajusta este valor a, por ejemplo, “1/8” obtendrá cor-
    cheas - dos clics por tiempo. También es posible crear 
    ritmos inusuales como tresillos, etc.
    Opciones de 
    PrecuentaDescripción
    Precuenta
    (compases)Ajusta el número de compases que el metrónomo con-
    tará antes de empezar a grabar si la precuenta se en-
    cuentra activada en la Barra de Transporte.
    Tipo de Com-
    pás del Inicio 
    de GrabaciónSi si está activado, la precuenta usará automáticamente 
    el tipo de compás y tempo de la posición en la que inicie 
    la grabación. 
    						
    							88
    Grabación
    Recuperar grabaciones de audio 
    después de un fallo del sistema
    Normalmente, cuando un ordenador se cuelga, se pierden 
    todos los cambios realizados a su proyecto desde la úl-
    tima vez que lo salvó. Habitualmente, no hay un modo rá-
    pido y fácil de recuperar su trabajo.
    Con Nuendo, si su sistema se cuelga mientras está gra-
    bando (por un corte de corriente o cualquier otra eventua-
    lidad), encontrará que su grabación sigue estando dispo-
    nible, desde el momento en que inició la grabación hasta 
    el momento en que falló el ordenador.Cuando sufra un fallo del ordenador mientras graba, sim-
    plemente vuelva al lanzar el sistema y compruebe la carpeta 
    de grabación del proyecto (por defecto es la subcarpeta 
    Audio dentro de la carpeta de proyecto). Debería contener 
    el fichero de audio que estaba grabando en el momento 
    que falló el sistema.
    Tipo de Com-
    pás del Tiempo 
    de ProyectoSi está activado, la precuenta tendrá lugar en el tipo de 
    compás ajustado en la pista de Tempo. Además, se apli-
    cará cualquier cambio de tempo en la pista de Tempo 
    durante la precuenta.
    Usar Compás… Le permite especificar un tipo de compás para la pre-
    cuenta. En este modo, los cambios de tempo en la pista 
    de Tempo no afectarán a la precuenta.
    Claqueta MIDI Descripción
    Activar Cla-
    queta MIDISelecciona si el metrónomo sonará o no a través de MIDI.
    Canal/Puerto 
    MIDIAquí es donde selecciona una salida MIDI y un canal 
    para la claqueta MIDI.
    Velocidad 
    nota AltaAjusta el número de nota MIDI y el valor de velocidad 
    para la “nora superior” (el primer tiempo de un compás). 
    Velocidad 
    nota BajaAjusta el número de nota MIDI y el valor de velocidad 
    para las “notas inferiores” (los otros tiempos). 
    Claqueta
    AudioDescripción
    Activar Cla-
    queta AudioSelecciona si el metrónomo sonará o no a través de la 
    tarjeta de sonido.
    Pitidos Si está seleccionado, los clics de audio serán unos piti-
    dos generados por el programa. Ajuste el tono y el nivel 
    de los pitidos para el tiempo fuerte “Alta” (primero) y los 
    débiles “Baja” (el resto) usando los deslizadores de más 
    abajo.
    Sonidos Si está seleccionado, puede hacer clic en los campos de 
    “Sonido” de debajo y cargar cualquier fichero de audio 
    para usarlos como sonidos del metrónomo. Los desliza-
    dores ajustan el nivel de la claqueta. Opciones de 
    PrecuentaDescripción
    !Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: Esta caracte-
    rística no supone una garantía “total” por parte de 
    Steinberg. Aunque el programa en sí mismo ha sido 
    mejorado de modo que las grabaciones de audio pue-
    den recuperarse después de un fallo del sistema, si-
    gue siendo posible que tras un error grave, un corte 
    en la corriente, etc. queden dañados algunos compo-
    nentes del ordenador, imposibilitando la recuperación 
    de los datos.
    !Aviso: Por favor no intente de forma activa provocar 
    esta situación para poner a prueba esta caracterís-
    tica. Aunque los procesos internos del programa han 
    sido mejorados para hacer frente a tales situaciones, 
    Steinberg no puede garantizar que otras partes del 
    programa no se vean consecuentemente perjudica-
    das. 
    						
    							6
    Fundidos, fundidos cruzados y
    envolventes 
    						
    							90
    Fundidos, fundidos cruzados y envolventes
    Crear fundidos
    Existen dos tipos principales de fundidos de entrada y 
    fundidos de salida en Nuendo: los fundidos creados me-
    diante las manecillas de fundido (vea más abajo) y los fun-
    didos creados procesando (vea “Fundidos creados al 
    procesar” en la página 92).
    Fundidos creados mediante las manecillas de 
    fundido
    Los eventos de audio seleccionados presentan unas ma-
    necillas azules en las esquinas superiores izquierda y de-
    recha. Dichas manecillas pueden ser arrastradas para 
    crear, respectivamente, un fundido de entrada o de salida.
    Creando un fundido de entrada. El fundido queda reflejado automática-
    mente en la forma de onda, reaccionando visualmente cuando arrastra 
    la manecilla de fundido. 
    Los fundidos creados con las manecillas no se aplican al 
    clip de audio como tales sino que son calculados en tiempo 
    real durante la reproducción. Esto significa que varios 
    eventos relativos al mismo clip de audio pueden tener cur-
    vas de fundido diferentes. También significa que un número 
    considerable de fundidos pueden requerir una gran poten-
    cia de procesado.
    Si selecciona múltiples eventos y arrastra las manecillas 
    de fundido de uno de ellos, el mismo fundido será aplicado 
    a todos los eventos seleccionados.
    Puede editar un fundido desde el diálogo de Fundidos, 
    tal y como se describe en las páginas siguientes. 
    El diálogo se abre al hacer doble clic sobre el área encima de la curva 
    del fundido, o seleccionando el evento y escogiendo “Abrir Editor de 
    Fundido(s)” desde el menú Audio (tenga en cuenta que se abrirán dos 
    diálogos si el evento tiene curvas tanto de fundido de entrada como de 
    salida).
    Si ajusta la forma de la curva de fundido en el diálogo de Fundidos, la 
    forma se mantendrá cuando más tarde ajuste la longitud del fundido.
    Puede alargar o acortar un fundido en cualquier mo-
    mento, arrastrando la manecilla.
    De hecho puede realizar esta acción incluso sin seleccionar primero el 
    evento; es decir, sin que las manecillas sean visibles. Tan sólo desplace 
    el cursor sobre la curva de fundido hasta que el cursor se convierta en 
    una flecha bidireccional, y después haga clic sobre arrastrar.
    Si la opción “Mostrar Siempre las Curvas de Volumen” 
    está activada en las Preferencias (Visualización de Even-
    tos-página Audio), las curvas de fundido se mostrarán en 
    todos los eventos, con independencia de que estén o no 
    seleccionados.
    Si la opción está desactivada, las curvas de volumen se mostrarán solo 
    sobre los eventos seleccionados.
    Si la opción “Mostrar Siempre las Manecillas de Fun-
    dido” está activada en el diálogo de Preferencias (Visualiza-
    ción de Eventos-página Audio), las manecillas de fundido 
    permanecen siempre sobre el evento, y unas líneas de 
    ayuda verticales indican las puntos exactos de inicio o fina-
    lización de los fundidos.
    Esto es útil en situaciones en las que desea que el volumen del evento 
    sea muy bajo, ya que esta opción de permite seguir viendo las manecillas 
    de fundido.
    Si la opción “Líneas de Fundido Gruesas” está activada 
    en el diálogo de Preferencias (Visualización de Eventos-
    página Audio), las líneas de fundido y la curva de volumen 
    son más gruesas, incrementando su visibilidad.
    Las manecillas de fundido en la parte superior del evento y líneas de 
    fundido y volumen más gruesas le permiten editar y visualizar los fundi-
    dos incluso en aquellas situaciones en las que el volumen del evento es 
    muy bajo.
    Cuando la opción “Usar la rueda del ratón para volumen 
    de Evento y Fundidos” está activada en el diálogo Preferen-
    cias (Edición-pagina Audio), puede usar la rueda del ratón 
    para desplazar la curva de volumen hacia arriba o abajo. Si 
    mantiene apretado [Mayúsculas] mientras mueve la rueda 
    del ratón, cambiará las curvas de fundido. Esto es útil en si-
    tuaciones en las que las manecillas de volumen no son visi-
    bles (por ejemplo, debido a un factor de zoom muy alto).
    Al posicionar el puntero del ratón sobre algún lugar en la mitad izquierda 
    del evento, el punto de finalización del fundido de entrada se desplaza. 
    Cuando el puntero del ratón está en la mitad derecha de un evento, el 
    punto de inicio del fundido de salida se desplaza igualmente. 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Nuendo 4 Operation Manual Spanish Version