Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Nuendo 4 Operation Manual Spanish Version

Steinberg Nuendo 4 Operation Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Nuendo 4 Operation Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 553
    							121
    Las funciones de Transposición
    Los loops separados serán transpuestos para que coinci-
    dan con la tonalidad raíz del proyecto. Si, por ejemplo, ha 
    importado un loop de bajo en Do Mayor (C) y la tonalidad 
    del proyecto está en Mi Mayor (E), el loop de bajo será 
    transpuesto 4 semitonos hacia arriba.
    3.Ahora (con la tonalidad raíz ajustada), grabe audio o 
    MIDI.
    Los eventos grabados obtendrán la tonalidad raíz del proyecto.
    4.Cuando haya terminado y esté satisfecho con el resul-
    tado, puede cambiar la tonalidad raíz del proyecto y sus 
    eventos la seguirán.
    Si los eventos no contienen información de tonalidad raíz
    Digamos que ha creado un proyecto grabando audio e 
    importando algunos loops MIDI, y desea hacer coincidir la 
    tonalidad raíz de todo el proyecto con el registro de un 
    determinado cantante.
    Proceda como sigue:
    1.En su proyecto, abra el menú Proyecto y seleccione 
    “Transponer” desde el submenú Añadir Pista (o haga clic 
    con el botón derecho del ratón y seleccione “Añadir Pista 
    de Transposición”) para añadir la pista de Transposición. 
    Solamente puede haber una pista de Transposición en cada proyecto.
    2.Ajuste el proyecto a la tonalidad deseada seleccio-
    nando la correspondiente opción desde el menú emer-
    gente de Tonalidad Raíz en la barra de herramientas del 
    Proyecto.3.Haga clic en la lista de Pistas en la lista de Pistas para 
    la pista de Transposición y seleccione “Ajustar tonalidad 
    raíz para los eventos no asignados” desde el menú con-
    textual.
    Esto ajusta la tonalidad raíz del proyecto para todas las partes o eventos 
    no asignados. Puede deshacer este comando seleccionando Deshacer 
    en el menú Edición. La opción “Ajustar tonalidad raíz para los eventos no 
    asignados” sólo está disponible si se ha asignado una tonalidad raíz para 
    el proyecto.
    Grabar con una tonalidad raíz del proyecto
    Digamos que quiere grabar una línea de guitarra para un 
    proyecto que está en Re sostenido menor (D#m), pero su 
    guitarrista prefiere tocar en La menor (Am) y Sol Mayor (G). 
    En este caso, puede cambiar la tonalidad del proyecto a La, 
    para poder grabar la guitarra. Proceda como sigue:
    1.Abra su proyecto y ajuste el tonalidad raíz del proyecto 
    a La.
    Se transpondrán todas las partes y eventos para que coincidan con la 
    tonalidad raíz.
    2.Escuche su proyecto y verifique que no se han trans-
    puesto batería ni percusión. 
    Si se han transpuesto datos de batería, selecciónelos y configure su 
    ajuste de Transposición Global a “Independiente”.
    3.Grabe su línea de guitarra como desee.
    4.Cuando haya terminado y esté satisfecho con el resul-
    tado, puede cambiar la tonalidad de vuelta a Re menor y 
    los eventos seguirán el cambio realizado.
    !Si trabaja con batería o percusión, debería excluirlos 
    de la transposición cambiando el ajuste “Transposi-
    ción Global” en la línea de información a “Indepen-
    diente” (vea “El ajuste de Transposición Global” en 
    la página 124).
    !Si trabaja con batería o percusión, debería excluirlos 
    de la transposición cambiando el ajuste “Transposi-
    ción Global” en la línea de información a “Indepen-
    diente” (vea “El ajuste de Transposición Global” en 
    la página 124).
    !Para los eventos de audio y partes MIDI grabados, el 
    ajuste “Transposición Global” en la línea de informa-
    ción se ajusta automáticamente a “Seguir”; es decir, 
    los eventos o partes obtendrán la tonalidad raíz del 
    proyecto. 
    						
    							122
    Las funciones de Transposición
    Cambiar la Tonalidad Raíz de eventos o partes 
    individuales
    Si desea comprobar si un evento o parte de audio tiene 
    información de tonalidad o si desea cambiarla, proceda 
    como sigue:
    1.Abra la Pool y haga visible la columna Tonalidad selec-
    cionando “Tonalidad Raíz” desde el menú emergente “Ver/
    Atributos” de la Pool. 
    Un evento de audio con la tonalidad raíz configurada como “Do” (“C”)
    2.Haga clic en la columna Tonalidad para el evento de 
    audio deseado y ajuste la tonalidad según sus necesida-
    des.
    También puede cambiar y asignar Tonalidades en el MediaBay.
    ÖSi cambia la tonalidad de una parte de audio o evento, 
    el correspondiente archivo de audio no cambiará. Para 
    guardar el ajuste de Tonalidad Raíz en un archivo de au-
    dio, tiene que usar la función “Convertir Selección en Ar-
    chivo (Bounce)” en el menú Audio. 
    Para comprobar el ajuste de tonalidad raíz de una parte 
    MIDI, proceda como sigue:
    1.Seleccione su parte MIDI en la ventana de Proyecto y 
    compruebe la línea de información de la ventana de Pro-
    yecto.
    Una parte MIDI con la tonalidad ajustada en “Mi” (“E”)
    2.Haga clic en el valor de tonalidad raíz en la línea de in-
    formación para abrir el menú emergente de Tonalidad Raíz 
    en le línea de información de la ventana de Proyecto y se-
    leccione la tonalidad deseada.
    Transponiendo secciones separadas de un 
    proyecto usando eventos de Transposición
    A veces querrá grabar sólo determinadas secciones de su 
    proyecto; por ejemplo, para crear variaciones en la harmo-
    nía. Esto puede hacerse creando eventos de transposición. 
    Los eventos de transposición le permiten añadir un despla-
    zamiento de transposición relativo especificando valores en 
    semitonos. Puede, por ejemplo, subir sus loops en Do Ma-
    yor (C) transponiéndolos 5 semitonos, de modo que se re-
    produzca la subdominante en F Mayor (F), o puede hacer 
    más interesante su tema transponiendo el último estribillo 
    un semitono hacia arriba.
    1.En su proyecto, abra el menú de Proyecto y seleccione 
    “Transposición” desde el submenú Añadir Pista (o haga 
    clic con el botón derecho y seleccione “Pista de Transpo-
    sición”) para añadir la pista de Transposición. 
    Sólo puede tener una pista de Transposición en cada proyecto.
    2.Seleccione la herramienta Lápiz desde la Barra de He-
    rramientas y haga clic sobre la pista de Transporte para 
    crear un evento de transposición. 
    Se creará un evento de transposición desde el punto donde hizo clic 
    hasta el final del proyecto.
    !Si cambia la tonalidad raíz del proyecto después de 
    ajustar la tonalidad raíz del evento, los eventos man-
    tendrán sus propios ajustes de tonalidad, y serán 
    transpuestos para encajar con la tonalidad raíz del 
    proyecto. Si graba una parte de audio o MIDI y la to-
    nalidad raíz del proyecto se encuentra ya especifi-
    cada, dicha tonalidad es la que se aplica 
    automáticamente. 
    						
    							123
    Las funciones de Transposición
    3.Para crear otro evento de transposición, haga clic con 
    la herramienta Lápiz en el primer evento de transposición.
    Por defecto, el valor de transposición del los nuevos eventos de transpo-
    sición está ajustado a 0.
    Puede añadir más eventos de transposición haciendo clic con la herra-
    mienta Lápiz. 
    4.Haga clic en el campo del valor de transposición e in-
    troduzca el valor de transposición para el evento de trans-
    posición.
    Puede introducir el valor deseado con el teclado del ordenador, usar la 
    rueda del ratón, o hacer clic junto con [Alt]/[Opción] sobre el valor de 
    transposición para abrir un deslizador de valores. Puede especificar va-
    lores entre -24 y 24 semitonos. 
    Si mueve el ratón sobre el evento de transposición, el cursor se con-
    vierte en un símbolo de mano. Esto indica que puede usar la rueda del 
    ratón para cambiar dicho valor.
    5.Reproduzca su proyecto.
    Las partes de su proyecto en la misma posición que los eventos de trans-
    posición serán transpuestas según los valores de transposición especifi-
    cados.
    ÖTambién puede transponer todo el proyecto usando la 
    pista de transposición. Esto es útil, por ejemplo, si su can-
    tante no alcanza una determinada nota. En este caso puede 
    transponer todo el proyecto por, por ejemplo, 2 semitonos. 
    Acuérdese siempre de verificar que el ajuste “Transposi-
    ción Global” de su batería y percusión está configurado 
    como “Independiente” en la línea de información (vea “El 
    ajuste de Transposición Global” en la página 124).
    Puede borrar y desplazar eventos de transposición, pero 
    no puede enmudecerlos, cortarlos o pegarlos. La opción 
    “Localizadores a la Selección” no se aplica a los eventos 
    de transposición. 
    Transponer partes o eventos individuales 
    usando la línea de información
    También puede transponer partes de audio y MIDI indivi-
    duales a través de la línea de información (o el Inspector). 
    Esta transposición se añadirá a la transposición global (es 
    decir, la tonalidad raíz o los eventos de transposición). 
    Proceda como sigue:
    1.Seleccione el evento que quiere transponer.
    2.En la línea de información de la ventana de Proyecto, 
    ajuste el valor de Transposición como desee.
    ÖUn cambio de transposición global no sobrescribirá 
    una transposición individual de partes o eventos, sino que 
    se añadirá al valor de transposición de la parte o evento. 
    En este caso, podría ser útil mantener la transposición 
    dentro del rango de una octava (vea “Mantener la Trans-
    posición en un Rango de Octava” en la página 125).
    Otras funciones
    Indicar Transposiciones
    Cuando transpone su música, quizás a veces quiera com-
    parar visualmente los sonidos originales y la música trans-
    puesta. Para las partes MIDI, puede hacer esta 
    comprobación abriendo el Editor de Teclado y haciendo 
    clic sobre el botón “Indicar Transposiciones”. Esto le ayu-
    dará a ver cómo se transpondrán sus notas MIDI. Si el bo-
    tón está activado, el Editor de Teclado le mostrará la 
    altura de la nota que oirá. Si está desactivado, el Editor de 
    Teclado le mostrará los notas originales de su parte MIDI. 
    Por defecto, el botón “Indicar Transposiciones” se en-
    cuentra desactivado.
    Una parte MIDI tal y como se grabó. 
    						
    							124
    Las funciones de Transposición Al activar “Indicar Transposiciones” verá cómo se transpondrá su parte 
    MIDI. 
    El ajuste de Transposición Global
    Si está trabajando con loops de percusión y batería o con 
    efectos especiales, normalmente deseará excluir dichos 
    eventos de la transposición. Esto puede hacerse blo-
    queándolos usando el ajuste de Transposición Global. 
    Proceda como sigue:
    1.Abra su proyecto.
    2.Seleccione el evento o parte deseado y configure el 
    ajuste “Transposición Global” en la línea de información a 
    “Independiente”.
    Se visualizará un símbolo en la esquina inferior derecha de la parte o 
    evento seleccionados. Esto indica que la parte o evento no serán trans-
    puestos ni por un cambio de tonalidad raíz ni por los eventos de transpo-
    sición. 
    Si la Transposición Global está configurada como Independiente, la 
    parte seleccionada no será transpuesta.
    3.Ahora puede cambiar la tonalidad raíz del proyecto.
    Las partes o eventos “Independientes” no se verán afectadas por los 
    cambios de tonalidad raíz.
    ÖSi importa partes pre-fabricadas o eventos que estén 
    etiquetados como batería o FX, la Transposición Global 
    se ajustará automáticamente a Independiente.Si graba audio o MIDI, la Transposición Global sera ajus-
    tada a “Independiente”, si existe la pista de transposición y 
    ha especificado al menos un evento de transposición (in-
    cluso aunque el valor de transposición no esté definido). En 
    este caso, su grabación sonará exactamente como la tocó. 
    Los eventos de transposición no se tendrán en cuenta du-
    rante la grabación y el evento grabado no obtendrá la tona-
    lidad raíz del proyecto. Aquí tiene un ejemplo:
    1.Ajuste un proyecto con la tonalidad raíz en Do (C).
    2.Añada una pista de transposición e introduzca even-
    tos de transposición con los valores 0, 5, 7 y 0.
    3.Grabe algunos acordes con su teclado MIDI. Por 
    ejemplo, Do, Fa, Sol y Do (C, F, G y C).
    Los eventos de transposición no serán tenidos en cuenta y el resultado 
    de su grabación será Do, Fa, Sol y Do. La tonalidad raíz no será ajustada.
    ÖObtendrá exactamente lo que haya grabado; es decir, 
    cuando grabe Do, Fa, Sol y Do éstos acordes será repro-
    ducidos exactamente como los grabó. Esto ocurre porque 
    el evento grabado está ajustado como “Independiente” 
    desde Transposición Global.
    Si no hay pista de transposición o no se ha añadido nin-
    gún evento de transposición, la Transposición Global se 
    ajustará como Seguir.
    Si la Transposición Global se ajusta como Seguir, la parte seleccio-
    nada seguirá todas las transposiciones globales.
    El Bloqueo de Edición en la pista de 
    Transposición
    Si quiere evitar que sus eventos de transposición cambien 
    por error, puede activar el botón de Bloqueo en la pista de 
    transposición. De este modo, no será posible desplazar 
    sus eventos de transposición o cambiar sus valores de 
    transposición.
    Enmudecer eventos de transposición
    A veces puede resultar útil desactivar la pista de transpo-
    sición; por ejemplo, para oír el sonido original de las pistas 
    individuales. Si activa el botón enmudecer en la pista de 
    transposición, sus eventos de transposición no serán teni-
    dos en cuenta durante la reproducción. 
    						
    							125
    Las funciones de Transposición
    Mantener la Transposición en un Rango de 
    Octava
    El botón “Mantener la Transposición en un Rango de Oc-
    tava” en la pista de transposición (el botón con dos fle-
    chas hacia arriba y abajo entre corchetes) mantiene la 
    transposición en el rango de una octava. Esta opción se 
    encuentra activada por defecto. Asegura que su música 
    nunca sonará artificial debido a aumentos o disminucio-
    nes de tono exagerados. 
    Para entender el principio detrás de esta funcionalidad, 
    siga el ejemplo de más abajo:
    1.Cree una parte MIDI, introduzca un acorde de Do ma-
    yor, abra el editor de teclado y active “Indicar Transposi-
    ciones”.
    De este modo puede observar y entender lo que ocurre, cuando cambia 
    la transposición.
    2.Añada una pista de transposición y cree un evento de 
    transposición.
    Por defecto, el valor de transposición es 0.
    3.Asegúrese de que el botón “Mantener Transposición 
    en Rango de una Octava” está activado y cambie el valor 
    de transposición del evento de transposición.
    Su acorde se transpondrá hacia arriba o hacia abajo según los valores 
    introducidos.
    Si introduce un valor de transposición de 7, su acorde será transpuesto 
    siete semitonos hacia arriba. En este ejemplo, sería Sol3/Si3/Re4 (G3/
    B3/D4).
    4.Ajuste el valor de transposición a 8 semitonos.
    Ya que “Mantener Transposición en un Rango de Octava” está activado, 
    su acorde será ahora transpuesto al siguiente intervalo o tono. 
    Su acorde ha sido transpuesto al tono más cercano, esto resulta en 
    Sol#2,Do3/Re#3 (G#2/C3/D#3).
    !Si trabaja principalmente con loops de audio, le re-
    comendamos que active “Mantener la Transposición 
    en Rango de una Octava”.  
    						
    							127
    El mezclador
    Acerca de este capítulo
    Este capítulo contiene información detallada sobre los 
    elementos usados al mezclar audio y MIDI, y los varios 
    modos en los que puede configurar el mezclador. 
    Algunas características relacionadas con el mezclador no 
    se describen en este capítulo. Son las siguientes:
    Configurar y usar efectos de audio.
    Vea el capítulo “Efectos de Audio” en la página 175.
    Configurar y usar efectos MIDI.
    Vea el capítulo “Efectos y parámetros MIDI en tiempo real” en la página 
    351.
    Sonido Surround.
    Vea el capítulo “Sonido Surround” en la página 210.
    Automatización de todos los parámetros del mezclador.
    Vea el capítulo “Automatización” en la página 221.
    Cómo mezclar varias pistas de audio (junto con auto-
    matización y efectos, si lo desea) en un único archivo de 
    audio.
    Vea el capítulo “Exportar Mezcla de Audio” en la página 449. 
    						
    							128
    El mezclador
    Visión General
    El mezclador ofrece un entorno común para controlar ni-
    veles, panoramizado, estado de solo/enmudecer, etc. 
    tanto para los canales de audio como para los de MIDI. 
    Abrir el mezclador
    Puede abrir el mezclador de varios modos:
    Seleccionando Mezclador desde el menú Dispositivos.
    Haciendo clic sobre el icono de Mezclador en la barra 
    de herramientas
    Siempre abre la primera ventana de Mezclador (vea más abajo).
    Usando un comando de teclado (por defecto [F3]).Haciendo clic sobre el botón Mezclador en el panel de 
    Dispositivos.
    Puede abrir el panel de Dispositivos seleccionando Mostrar Panel en el 
    menú Dispositivos.
    Acerca de las ventanas de mezclador múltiples
    Quizás se haya dado cuenta que de, de hecho, hay varias 
    entradas de mezclador seleccionables en el menú Dispo-
    sitivos. No se trata de mezcladores separados, sino de 
    vistas diferentes del mismo mezclador. 
    La imagen muestra un mezclador extendido (vea “Tiras de canal Normales y Extendidas” en la página 130). 
    						
    							129
    El mezclador
    Cada una de las ventanas de mezclador puede ser confi-
    gurada para mostrar cualquier combinación de canales, ti-
    pos de canal, tiras de canal estrechas y anchas, etc. (más 
    tarde en este mismo capítulo se describe cómo realizar es-
    tas acciones).
    Puede, por ejemplo, configurar una ventana de mezclador para mostrar 
    tiras de canal MIDI, otra para mostrar los canales de entrada y salida o 
    otra para mostrar todos los canales relacionados con audio.
    También puede guardar Ajustes de Canales como 
    Ajustes de Vista de Canal (vea “Conjuntos de vistas de 
    canal” en la página 133), los cuales son después accesi-
    bles desde todas las ventanas de mezclador.
    Estas características son muy convenientes al trabajar 
    con proyectos grandes. ¡Considerando el número de dife-
    rentes tipos de canal que pueden visualizarse en el mez-
    clador, incluso podríamos decir que son hasta necesarias!
    El uso de múltiples ventanas de mezclador combinado 
    con la habilidad de recuperar diferentes configuraciones 
    de mezclador le permite concentrarse en la tarea que está 
    realizando y reducir el desplazamiento de las ventanas.
    ÖTodas las opciones para configurar el mezclador des-
    critas en este capítulo son idénticas para todas las venta-
    nas de mezclador. 
    ¿Qué tipos de canal pueden mostrarse en el 
    mezclador?
    Los siguientes tipos de canal basados en pistas se mues-
    tran en el mezclador:
    
    
     Canales de retorno de efectos (referidos como Canales FX en 
    la ventana de Proyecto)
     Canales de Instrumento (Retornos VSTi)
     Canales de grupo
     Pistas de instrumento
     Canales Rewire
    El orden de las tiras de canal de audio, MIDI, instrumento, 
    grupo y retorno de efectos (de izquierda a derecha) en el 
    mezclador corresponde a la lista de Pistas de la ventana 
    de Proyecto (de arriba a abajo). Si reordena pistas de es-
    tos tipos en la lista de Pistas, éstos se reflejarán en el 
    mezclador.
    Además de lo anterior, los siguientes tipos de canal tam-
    bién se muestran en el mezclador:
     Canales ReWire activos (vea el capítulo “ReWire” en la pá-
    gina 495).
     Canales de Instrumento VST (vea el capítulo “Instrumentos 
    VST y Pistas de instrumento” en la página 197).
    Los canales ReWire no pueden ser reordenados y siem-
    pre aparecen a la derecha de los otros canales en el panel 
    principal del mezclador (vea más abajo). Los canales de 
    instrumentos VST (VSTi) pueden reordenarse en la lista 
    de Pistas, repercutiendo en el mezclador.
    Las pistas de Carpeta, Marcadores, Video y Automatiza-
    ción no se muestran en el mezclador.
    Buses de entrada y salida en el mezclador
    Los buses de entrada y salida están representados en el 
    mezclador por canales de entrada y salida. Aparecen el 
    paneles separados por divisores movibles y con sus pro-
    pias barras de desplazamiento horizontales, vea “Los ca-
    nales de entrada y salida” en la página 137. 
    						
    							130
    El mezclador
    Acerca del audio multicanal
    Nuendo tiene un soporte completo para sonido surround. 
    Cada canal de audio y bus en el mezclador puede llevar 
    hasta 12 canales de altavoz. Esto significa que si tiene 
    una pista de audio configurada, por ejemplo, para sonido 
    surround 5.1, tendrá una única tira de canal en el mezcla-
    dor, igual que las pistas mono o estéreo, pero su medidor 
    de nivel tendrá seis barras de medición, una para cada ca-
    nal de altavoz.
    Otra cosa a tener en cuenta es que el aspecto de una tira 
    de canal cambia ligeramente dependiendo de como esté 
    enrutado - las pistas mono o estéreo enrutadas a un bus 
    de salida surround tendrán un control de panoramizador 
    surround en vez de un control de panoramizado estándar, 
    por ejemplo. Para mayor información sobre audio multica-
    nal, vea el capítulo “Sonido Surround” en la página 210.
    Configurar el mezclador
    Como se ha mencionado anteriormente, las ventanas de 
    mezclador pueden configurarse de varios modos para sa-
    tisfacer sus necesidades y ahorrar espacio en la pantalla. 
    A continuación sigue una descripción de las varias opcio-
    nes de visualización (las siguientes descripciones asumen 
    que tiene un proyecto activo que contiene algunas pistas):
    Tiras de canal Normales y Extendidas
    Tiene la opción de seleccionar tiras de canal normales o 
    extendidas y de mostrar o no los ajustes de entrada y sa-
    lida en la parte superior de las tiras de canal. Proceda 
    como sigue:
    1.Abra cualquiera de las ventanas de canal.
    La tira de más a la izquierda se llama el panel común y siempre está visi-
    ble en el mezclador. Contiene varios ajustes globales y opciones relacio-
    nadas con el mezclador. Para más información, vea “El panel común” en 
    la página 136.
    2.Haga clic sobre el botón de flecha, situado en el panel 
    común, denominado (“Mostrar Mezclador Extendido”) o 
    haga clic con el botón derecho del ratón en el Mezclador 
    para abrir el menú contextual del Mezclador y seleccione 
    “Mostrar Vista Extendida” desde el submenú Ventana.
    También puede usar un comando de teclado para esta función. Vea el 
    capítulo “Comandos de teclado” en la página 531.
    3.Puede ocultar o mostrar el panel de Enrutado de las ti-
    ras de canal haciendo clic sobre el respectivo botón de 
    flecha (“Mostrar Enrutado”) o seleccionando “Mostrar 
    Vista de las configuraciones de Entrada/Salida” desde el 
    submenú Ventana en el menú contextual del mezclador.
    El panel de faders siempre se muestra.
    El panel de faders muestra los controles básicos - desliza-
    dores, controles de panoramizado y una tira vertical de bo-
    tones asociados. El panel extendido puede configurarse 
    para mostrar los ecualizadores, envíos de efectos, efectos 
    de inserción, etc. El panel de ajustes de entrada/salida con-
    tiene menús emergentes de enrutado de entradas y salidas 
    (cuando sea aplicable), junto con interruptores de polari-
    dad de entrada y controles de ganancia de entrada.
    …y a través de menú 
    contextual del mezclador Abriendo el Mezclador Extendido a través 
    del panel común del Mezclador… 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Nuendo 4 Operation Manual Spanish Version