Steinberg Nuendo 4 Operation Manual Spanish Version
Have a look at the manual Steinberg Nuendo 4 Operation Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
422 Trabajando con mensajes de Sistema Exclusivo Introducción Los mensajes SysEx (Sistema Exclusivo) son modelos es- pecíficos de mensajes usados para ajustar algunos pará- metros de un dispositivo MIDI. Esto hace posible acceder a parámetros que no estarían disponibles con la sintaxis MIDI normal. Cada fabricante MIDI tiene unos códigos SysEx distintos. Los mensajes SysEx se usan típicamente para transmitir datos de patches, es decir, números específicos que cons- truyen los ajustes para uno o más sonidos de un instru- mento MIDI. Nuendo le permite grabar y manipular mensajes SysEx de varias formas. Este capítulo le acerca a varias característi- cas que le ayudarán a crear y manejar datos SysEx. (Para aprender todas las posibilidades del Gestor de dis- positivos MIDI y controlar sus dispositivos MIDI, por favor estudie el documento PDF adjunto “Dispositivos MIDI”.) Volcado completo Grabar un vaciado completo en Nuendo En cualquier dispositivo programable, los ajustes se guar- dan como números en la memoria del ordenador. Al cam- biar esos números, cambiará los ajustes. Normalmente, los dispositivos MIDI le permiten volcar (transmitir) todos o alguno de los ajustes de la memoria del dispositivo en forma de mensajes SysEx. Por lo tanto un volcado es, entre otras cosas, una forma de hacer una copia de seguridad de los ajustes de su instrumento: al enviar ese volcado de nuevo al dispositivo, se restaurarán los ajustes. Si su instrumento le permite volcar una parte de los ajus- tes (o todos) vía MIDI activando alguna función del panel frontal, seguramente ese volcado se podrá grabar en Nuendo. 1.Abra el diálogo de Preferencias del menú Archivo (en el Mac, se encuentra en el menú Nuendo) y seleccione la página MIDI-Filtro MIDI. Esto le permite dictar qué tipos de evento se deben de grabar y/o enviar a la salida Thru. 2.Asegúrese que la grabación de los mensajes SysEx no está filtrada, desactivando la casilla de verificación SysEx en la sección de Grabar. La casilla de verificación SysEx de la sección Thru se puede dejar como está (por defecto activada). De esta forma, los mensajes SysEx se grabarán pero el instrumento no se hará eco de ellos (lo que puede producir resultados inesperados). 3.Active la grabación en una pista MIDI e inicie el vol- cado desde el panel frontal del instrumento. 4.Al acabar la grabación, seleccione la nueva parte y abra el Editor de Lista desde el menú MIDI. Esto le permite comprobar que el volcado SysEx fue realmente grabado - debería haber uno o más eventos SysEx en la lista de partes/eventos. !Si su instrumento MIDI no ofrece una forma de iniciar un volcado “por si mismo”, para empezar a volcar ten- drá que enviar un mensaje de Petición de Volcado desde Nuendo. En tal caso, use el Editor MIDI SysEx (vea “Editando mensajes de Sistema Exclusivo” en la página 424) para insertar el mensaje de Petición de Volcado (vea la documentación del instrumento) al principio de la pista MIDI. Cuando active la grabación, el mensaje de Petición de Volcado se reproducirá (enviándose al instrumento), y empezará el volcado y su grabación.
423 Trabajando con mensajes de Sistema Exclusivo Transmitiendo un volcado completo de vuelta al dispositivo 1.Asegúrese que la pista MIDI con los datos de Sistema Exclusivo va encaminada hacia el dispositivo. Puede que quiera comprobar la documentación del dispositivo para en- contrar detalles sobre qué canal MIDI se debe de usar, etc. 2.Ponga la pista en Solo. Puede que no sea necesario, pero es una buena medida de seguridad. 3.Asegúrese que el dispositivo está configurado para recibir mensajes SysEx (la recepción SysEx suele estar desactivada por defecto). 4.Si es necesario, ponga el dispositivo en el modo “En Espera de Recibir Sistema Exclusivo”. 5.Reproduzca los datos. Algunos consejos No transmita más datos de los que necesite. Si todo lo que quiere es un solo programa, no los envíe todos, sólo le compli- cará la vida a la hora de encontrar lo que busca. Normalmente podrá especificar exactamente lo que quiere enviar. Si quiere que el secuenciador vuelque los sonidos pertinentes a su instrumento cada vez que cargue un proyecto, ponga los datos SysEx en una “pre-cuenta” silenciosa para que la orden se envíe al empezar el proyecto. Si el volcado es muy corto (por ejemplo, un solo sonido) puede ponerlo en medio del proyecto para reprogramar el dis- positivo “en el aire”. También puede conseguir el mismo resul- tado usando un Cambio de Programa. Esto último es lo preferible, ya que se enviarán menos datos MIDI. Algunos dis- positivos pueden configurarse para volcar los ajustes de un sonido tan pronto como los seleccione en el panel frontal. Si ha creado partes con “volcados SysEx” que le van a ser úti- les, puede ponerlos en una pista especial enmudecida. Cuando quiera usar uno de estos mensajes, arrástrelo a una pista desenmudecida y reprodúzcala des de ahí. No transmita varios volcados SysEx hacia varios instrumentos a la vez. Anote en un lugar seguro el ID del dispositivo actual del instru- mento. Si lo cambia el instrumento dejaría de recibir volcados. Grabando cambios de parámetros de Sistema Exclusivo De forma habitual puede usar los mensajes SysEx para cambiar de forma remota los ajustes de un dispositivo, por ejemplo abrir un filtro, seleccionar una forma de onda, cam- biar el decaimiento de la reverb, etc. Muchos dispositivos también son capaces de transmitir los cambios hechos en el panel frontal como mensajes SysEx. Estos pueden gra- barse en Nuendo, y ser incorporados de forma normal al proceso de grabación como mensajes MIDI. He aquí como funciona: digamos que usted abre un filtro mientras toca algunas notas. En este caso, grabará tanto las notas como los mensajes SysEx generados al abrir el filtro. Cuando lo reproduzca, el sonido cambiará exacta- mente como cuando lo grabó. 1.Abra el diálogo de Preferencias del menú Archivo, se- leccione la página MIDI-Filtro MIDI, y asegúrese que los datos SysEx se han grabado, es decir que la casilla de verificación de la sección Grabar está desactivada. 2.Asegúrese que el instrumento está actualmente confi- gurado para transmitir cambios de los controles del panel frontal como mensajes SysEx. 3.Grabe de forma normal. Cuando haya acabado, puede comprobar en el Editor de Lista que los eventos fueron grabados correctamente.
424 Trabajando con mensajes de Sistema Exclusivo Editando mensajes de Sistema Exclusivo Aunque los eventos SysEx se muestran en el Editor de Lista/Explorador de Proyecto, no se muestra su contenido (sólo se muestra el principio del mensaje en la columna del evento Comentario). También puede editar el evento (a parte de moverlo) tal y como lo haría con otros tipo de evento en el Editor de Lista. Así, para ello tendrá que usar el Editor MIDI SysEx. Para abrir el Editor MIDI SysEx para un evento, haga clic en la columna Comentarios del evento, en el Editor de Lista/Explorador de Proyecto. El visor muestra el mensaje entero en una o varias líneas. Los mensajes SysEx siempre empiezan por F0 y acaban con F7, con un número de bytes arbitrario por en medio. Si el mensaje contiene más bytes de los que caben en una línea, continuará en la próxima. La indicación de la iz- quierda Dirección le ayudará a buscar la posición donde reside un valor en concreto dentro del mensaje. Puede editar todos los valores excepto el primero (F0) y el último (F7). Seleccionar y ver valores Para seleccionar un valor, haga clic sobre él o use las fle- chas del teclado. El byte seleccionado se mostrará de va- rias formas: En el visor principal, los valores se muestran en formato hexa- decimal. A su derecha, los valores se muestran en formato ASCII. En la parte inferior del diálogo, se mostrarán los valores selec- cionados en formatos decimal y binario. Editar un valor El valor seleccionado puede ser editado directamente en el visor principal, o en los visores de formatos binario y de- cimal. Sólo haga clic en ellos y escriba el valor deseado. Añadir y borrar bytes Al usar los botones Suprimir e Insertar del teclado de su ordenador, puede añadir o suprimir bytes del mensaje. Los datos insertados aparecerán antes de la selección. Para borrar por completo el mensaje SysEx, selecciónelo en el Editor de Lista y pulse [Supr.] o [Retroceso]. Importar y exportar datos Los botones Importar y Exportar le permiten extraer datos SysEx del disco, exportando el archivo editado. El archivo tiene que estar en formato “MIDI SysEx” (.SYX) binario. Sólo se cargará el primer volcado de los archivos .SYX. Este formato no debe de confundirse con los archivos MIDI, que tiene la extensión .MID.
426 Trabajando con la Pista de Tempo Introducción Para cada pista de Nuendo que use esta función, podrá especificar si debe basarse en el tempo, o en el tiempo (vea “Cambiar entre base de tiempos musical y lineal” en la página 40). Para las pistas basadas en el tempo, el tempo puede ser fijo en todo el proyecto (“Modo de tempo fijo”), o seguir la Pista de tempo (“Modo de Pista de Tempo”), que podría contener cambios de tempo. Para cambiar entre el modo de Tempo fijo y el de Pista de tempo, use el botón Tempo del panel de transporte: Cuando el botón de Tempo se encienda (y se muestre el texto “Pista”), el tempo seguirá a la Pista de Tempo; cuando se desactive (se mostrará el texto “Fijo”), se usará el tempo fijo (vea “Ajustando un Tempo fijo” en la página 430). También puede cambiar el modo de tempo en el Editor de Pista de Tempo (ver más abajo). En el modo de Pista de tempo, el tempo no se podrá cam- biar en el panel de transporte, es decir que la información del tempo aquí sólo funcionará como visor. La Pista de Tempo también contiene eventos de cambios de compás. Estos están siempre activados, sin que im- porte el modo de tempo seleccionado. Un apunte sobre las pistas de audio basadas en tempo Para las pistas basadas en el tempo, la posición inicia de los eventos de audio dependerá del ajuste de tempo actual. También es importante darse cuenta que el audio actual (dentro de los eventos) se reproducirá según se grabe, sin importar ningún cambio de tempo. Aunque siempre es una buena idea hacer los ajustes necesarios sobre el tempo co- rrecto y el cambio de compás, antes de empezar a grabar pistas de audio basadas en el tempo. ÖPara hacer que una pista de audio grabada siga los cambios de tempo, puede usar el Editor de Muestras, vea “El Editor de Muestras” en la página 267. Lo bien que funcione dependerá del carácter del audio grabado, ya que la detección de Hitpoints funciona mejor con material bastante rítmico. ÖPara adaptar la pista de tempo con el material basado en tiempo, puede usar la herramienta Time Warp, vea “La herramienta Time Warp” en la página 433. esto le permitirá ajustar la pista de tempo para que el materia basado en tempo (es decir, posiciones musicales) coincida con el material basado en tiempo (es decir, posiciones de narraciones, video, etc.). El Editor de Pista de Tempo - Vista Para hacer cambios en la Pista de Tempo actual, necesi- tará abrir el Editor de Pista de Tempo, seleccionando “Pista de Tempo” en el menú de Proyecto. La barra de herramientas La barra de herramientas contiene varias herramientas y ajustes. El tempo y los cambios de compás de la derecha le permiten ver y editar los puntos seleccionados de cur- vas de tiempo o eventos de cambio de compás, de forma muy parecida a la línea de información de otros editores. Herramientas Pista Tempo act/desactAutodespl. Reajuste act./desactMenú Reajuste Selector tipo curva Tipo curva de nuevos ev. tempoCambio comp. El Tempo selecc.
427 Trabajando con la Pista de Tempo La Regla La regla del Editor de Pista de Tempo le muestra la línea de tiempo. Como en otras ventanas, puede seleccionar un formato de visualización haciendo clic en el botón de fle- cha de la derecha de la regla, y seleccionar la opción que aparece en el menú emergente. Los dos items adicionales del final del menú tienen la si- guiente función: Si se selecciona “Tiempo Lineal”, la regla, el área de cambio de compás y el visor de curva de tiempo serán li- neales en relación a la línea de tiempo. Esto significa que si la regla muestra compases y tiempo, la distancia en- tre las líneas de compás dependerá del tempo. Si se selecciona “Compases y Tiempos Lineal”, a regla, el área de cambio de compás y el visor de curva de tiempo será lineal en relación a los compases. Si la regla muestra compases, la distancia entre negras será constante. El área de cambio de compás El área bajo la regla contiene eventos de cambio de com- pás. El visor de la curva de tempo El visor principal muestra la curva de tempo (o si Tempo Fijo está seleccionado, el tempo Fijo - vea “Ajustando un Tempo fijo” en la página 430). A la izquierda del visor está la escala de tempo para ayudarle a localizar rápidamente el tempo deseado. Fíjese que la “malla” vertical corresponde al formato de tiempo seleccionado en la regla. Desliz. graba- ción tempo Procesa tempoAbrir Procesar Compases
428 Trabajando con la Pista de Tempo Operaciones Zoom Cambiando la magnitud de la visualización se realiza con cualquiera de los siguientes instados: Usando los deslizadores del zoom, en la esquina inferior derecha de la ventana. Usando la herramienta de Lupa. Esto funciona según los procedimientos estándar. Usando el submenú Zoom, en el menú Edición. Las opciones del menú funcionan en las otras ventanas. Editando la curva de tempo Añadiendo puntos de curva de tiempo 1.Use el menú emergente “insertar curva” de la barra de herramientas para seleccionar si quiere un cambio de tem- po gradual, de un punto a otro (“Rampa”), o cambiar de forma instantánea al nuevo valor (“Salto”). 2.Seleccione la herramienta Lápiz. 3.Haga clic en la posición de tiempo deseada en el visor de la curva de tiempo, y mantenga el botón del ratón pre- sionado. Si Reajuste está activado en la barra de herramientas, esto determinará en qué posiciones de tiempo puede insertar curvas de tiempo, vea “Re- ajuste” en la página 432. Al hacer clic el visor de tempo de la barra de herramientas mostrará el valor del tempo. 4.Arrastre el punto de la curva al valor de tempo de- seado (indicado en el visor de tempo), y suelte el botón del ratón. El punto de curva de tempo será insertado. El resultado dependerá de si ha seleccionado “Rampa” o “Salto” en el paso 1 anterior: También puede hacer simplemente clic y dibujar una curva de tiempo con la herramienta Lápiz, así los puntos serán insertados mientas dibuja. Para esto, el modo de inserción “Rampa” es muy útil. En vez de usar la herramienta Lápiz, puede pulsar [Alt]/ [Opción] y usar la herramienta Flecha. Esto sólo insertará un solo punto (es decir, no podrá dibujar una curva con la herramienta Flecha). Seleccionando puntos de curva de tempo La selección de puntos de curva se realiza usando cual- quier de los siguientes métodos: Use la herramienta Flecha. Se aplicarán las técnicas de selección habituales. !Esta sección asume que está trabajando con el modo Pista de Tempo, es decir, el botón Tempo del panel de transporte debe de estar activado. !Puede tener valores de tempo insertados de forma automática, usando la Calculadora de Tempo, vea “Calculadora de Tempo” en la página 432. Insertando un cambio de “Rampa”: Insertando un cambio de “Salto”:
429 Trabajando con la Pista de Tempo Use el submenú Seleccionar del menú Edición. Las opciones son: También puede usar las flechas de su izquierda/dere- cha para ir de un punto de curva al siguiente. Si pulsa [Mayús.] y usa las teclas de flecha, la selección actual se con- servará, permitiéndole seleccionar varios puntos. Editando curvas de tempo Las curvas de tempo se pueden editar de las siguientes formas: Haciendo clic y arrastrando horizontalmente y/o verti- calmente. Si se seleccionan varios puntos a la vez, todos se moverán. Si el Reajuste está activado en la barra de herramientas, determinará en qué posiciones de tiempo se pueden mover los puntos de curva, vea “Reajuste” en la pá- gina 432. Ajustando el valor de tempo en el visor de tempo en la barra de herramientas. Para ello se debe de seleccionar un punto de curva de tempo. Ajustando el tipo de curva Puede cambiar el tipo de curva de un segmento de una curva de tempo en cualquier momento, usando este mé- todo: 1.Seleccione todos los puntos de curva entre el seg- mento que quiera editar. 2.Despliegue el menú Curva de la barra de herramientas y seleccione “Salto” o “Rampa”. Las secciones de curva entre los puntos seleccionados se ajustarán. Eliminando puntos de curva de tempo Para eliminar un punto de curva, haga clic en él con la he- rramienta Borrador, o selecciónela y pulse [Retroceso]. El primer punto de curva no se puede borrar. Grabando cambios de tempo El deslizador de grabación de tempo de la barra de herra- mientas le permite grabar los cambios de tempo “en el aire“: simplemente inicie la reproducción y use el desliza- dor para incrementar o decrementar el tempo hasta la po- sición deseada. Resulta útil para crear ritardandos que suenen naturales, etc. Opción Descripción Todo Selecciona todos los puntos de curva de la Pista de tempo. Nada Deselecciona todos los puntos de curva. Contenido del BucleSelecciona todos los puntos de curva entre el localizador izquierdo y derecho. Desde el Inicio hasta el Cursorselecciona todos los puntos de la izquierda del cursor de proyecto. Desde el Cursor hasta el FinalSelecciona todos los puntos de la derecha del cursor de proyecto. !Arrastrar puntos de curva de tempo con el formato de visualización basado en el tiempo (cualquier formato que no sea “Compases+Tiempos”) puede llevarle a resultados confusos. Esto es porque al mover un punto cambiará la relación entre el tempo y el tiempo. Por ejemplo, digamos que mueve un punto hacia la derecha y lo deja en otra posición. Cuando suelte el botón del ratón, el mapeo entre el tempo y el tiempo será ajustado (ya que acaba de cambiar la curva del tiempo). Como resultado, el punto movido aparecerá en otra posición. Por esta razón, recomendamos que use el formato Compases+Tiempos para editar cur- vas de tempo.
430 Trabajando con la Pista de Tempo Ajustando un Tempo fijo Cuando el botón de Pista de tempo está desactivado, la curva de la pista de tiempo se mostrará en gris. Dado que el Tempo fijo es constante en todo el proyecto, no habrá puntos de curva de tempo. Sino que el tempo fijo se mos- trará como una línea horizontal negra en el visor de la curva de tempo. Hay tres formas de ajustar el modo en Tempo fijo: Arrastre la línea de tempo arriba o abajo con la herra- mienta Flecha. Ajuste el valor numérico del visor del tempo, en la barra de herramientas. En el panel de Transporte, durante el modo de Tempo fijo, haga clic en el valor del Tempo para seleccionarlo, in- troduzca un nuevo valor y pulse [Retorno]. Añadir y editar eventos de cambio de compás Para añadir un evento de cambio de compás, haga clic en el área del cambio de compás con la herramienta Lápiz. Esto añadirá un cambio de compás 4/4, por defecto, en la posición del inicio de compás más próximo. También puede hacerlo pulsando [Alt]/ [Opción] y haciendo clic en la herramienta Flecha. Para editar el valor de un evento de cambio de compás, selecciónelo y ajuste su valor en el visor del cambio de compás, en la barra de herramientas. Fíjese que hay dos controles para el cambio de compás; el de la izquierda ajusta el numerador, y el de la derecha el denominador. Puede mover un evento de cambio de compás ha- ciendo clic y arrastrándolo con la herramienta Flecha. De nuevo, fíjese que los eventos de cambio de compás sólo se pueden posicionar al principio de los compases. Para eliminar un cambio de compás, haga clic en él, o con ha herramienta Borrador, o selecciónelo y pulse [Re- troceso]. El primer cambio de compás no se puede eliminar. Exportar e importar Pistas de tempo Puede exportar la pista de tempo actual para usarla en otros proyectos seleccionando “Pista de Tempo” desde el submenú Exportar del menú Archivo. Esto le permite guar- dar la información de la pista de tempo (incluyendo los eventos de cambios de compás) como un archivo XML (con extensión ”.smt”). Para importar una pista de tempo ya guardada, seleccione “Pista de Tempo” del submenú Importar en el menú Ar- chivo. Nótese que esto reemplazará todas las pistas de tempo del proyecto actual (aunque la operación se puede deshacer). Procesar Tempo Procesar Tempo le permite definir una duración específica o posición final para el rango ajustado, y la Pista de Tempo se ajustará automáticamente a un tempo que coincida con el rango de tiempo especificado. Funciona de la siguiente forma: 1.Abra el Editor de Pista de Tempo. 2.Haga clic en el botón Procesar Tempo en la barra de herramientas Pista de Tempo. Aparecerá el diálogo Procesar Tempo.