Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Nuendo 4 Operation Manual Spanish Version

Steinberg Nuendo 4 Operation Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Nuendo 4 Operation Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 553
    							501
    Manejo de ficheros
    Cerrar
    El comando Cerrar del menú archivo cierra la ventana ac-
    tiva. Si la ventana del proyecto es la activa, al seleccionar 
    Cerrar, se cerrará el proyecto correspondiente.
    Si el proyecto contiene cambios no guardados, se le pre-
    guntará sobre si desea salvar el trabajo antes de cerrarlo.
    Si ha seleccionado “No Guardar” y mientras ha creado nuevo material de 
    audio, se le preguntará si quiere también borrarlos.
    Guardar y Guardar como
    Los comandos Guardar y Guardar Como le permiten salvar 
    el proyecto activo en un archivo de proyecto (con extensión 
    “.npr”). El comando Guardar, guarda la información en la lo-
    calización actual del proyecto, mientras que Guardar como 
    le permite renombrar y/o guardar el archivo en otra localiza-
    ción. Si el proyecto no ha cambiado desde que lo abrió o 
    guardó por última vez, sólo se mostrará Guardar Como.
    Unas palabras sobre las extensiones de archivo
    En Windows, los tipos de archivo vienen indicados por las 
    tres últimas letras (como *.npr para los proyectos de 
    Nuendo). 
    En Mac OS X, no es necesario nombrar las extensiones, ya 
    que el tipo de archivo se guarda internamente en el mismo 
    archivo. De todas formas, si quiere que los proyectos de 
    Nuendo sean compatibles con ambas plataformas, deberá 
    marcar la opción “Utilizar extensiones de archivo en el se-
    lector de archivos” en las Preferencias (página General). 
    Cuando está activado (por defecto lo está), se añadirá la 
    extensión pertinente de forma automática al guardar.
    Guardar una Nueva Versión
    Esta función sólo está disponible como comando de te-
    clado, por defecto [Ctrl]/[Comando]+[Alt]/[Opción]+[S]. 
    Al usar esta función, se guardará una nueva versión del 
    proyecto. El nuevo archivo tomará el mismo nombre que el proyecto 
    original, pero con un sufijo numérico. Por ejemplo, si su 
    proyecto se llama “Mi Proyecto“, obtendrá nuevas versio-
    nes que se llamarán “Mi Proyecto-01“, “Mi Proyecto-01“, 
    y así sucesivamente.
    Guardar una Nueva Versión es muy útil si está experimen-
    tando con ediciones o arreglos que quiera poder revertir a 
    la versión anterior en cualquier momento. Las versiones 
    nuevas siempre se enumeran en el submenú Proyectos Re-
    cientes, en el submenú del menú archivo para su rápido ac-
    ceso.
    Salvar como Plantilla
    Esta función le permite guardar el proyecto actual como 
    una plantilla. Cuando cree un nuevo proyecto, se mostra-
    rán las plantillas disponibles, permitiéndole basar el nuevo 
    proyecto en uno existente como plantilla.
    Proceda de la siguiente forma:
    1.Prepare un proyecto.
    2.Seleccione “Guardar como Plantilla…” del menú Ar-
    chivo, y guarde el nuevo proyecto plantilla con el nombre 
    que desee.
    Las Plantillas pueden contener clips y eventos igual que 
    el resto de proyectos.
    Si no desea incluir clips, asegúrese de suprimir todos los clips de la Pool 
    antes de salvarlo como plantilla.
    Las Plantillas siempre se guardan en la carpeta de Planti-
    llas. 
    En los sistemas Windows, se encuentra en \Documents 
    and Settings\\Application data\Steinberg
    \Nuendo 4	emplates. En los Mac, se encuentra dentro de 
    Users//Library/Preferences/Nuendo 4.
    Configurando una plantilla por defecto
    Si siempre quiere ver el mismo proyecto a la hora de em-
    pezar con Nuendo, puede guardar un proyecto como pla-
    tilla por defecto. Proceda de la siguiente forma:
    1.Configure un Proyecto.
    2.Seleccione “Guardar como Plantilla...” en el menú ar-
    chivo, y guarde la plantilla de proyecto con el nombre 
    “default”.
    !Generalmente recomendamos que guarde los archi-
    vos del proyecto en la carpeta del proyecto, para 
    mantener el proyecto entero lo más manejable posi-
    ble. 
    						
    							502
    Manejo de ficheros
    3.Abra el diálogo de Preferencia y selecciones la página 
    General.
    4.Abra el desplegable “Acción Inicial” y seleccione “Abrir 
    Plantilla ’por defecto’”.
    La próxima vez que inicie Nuendo, la plantilla por defecto 
    se abrirá automáticamente. Para más detalles sobre las 
    opciones de Configuración, vea “Opciones de Inicio” en 
    la página 502.
    Guardar Proyecto en una Carpeta Nueva
    Esta función es muy útil si quiere mover o archivar su pro-
    yecto. 
    1.Seleccione “Guardar proyecto en una carpeta nueva”. 
    Se abrirá un diálogo donde elegir en una nueva carpeta para guardar el 
    proyecto en una nueva carpeta, o en una existente.
    2.Haga clic en Aceptar para confirmar su elección.
    El diálogo “Opciones para guardar en la carpeta” se abrirá con las siguien-
    tes opciones:
    3.Haga los ajustes deseados.4.Haga clic en Aceptar. 
    El proyecto será guardado en una nueva carpeta y el proyecto original no 
    se verá afectado. De esta forma podría, por ejemplo, borrar el original sin 
    perder ningún dato.
    Opciones de Inicio
    Guardar Automáticamente
    Si activa la opción Guardar Automáticamente en las Pre-
    ferencias (página General), Nuendo automáticamente 
    guardará copias de seguridad para todos los proyectos 
    con cambios no guardados.
    Las Copias de Seguridad (backup) se llamarán “-xx.bak”, donde xx en un número incremental 
    para los proyectos no guardados. Todas las copias de se-
    guridad (backups) se guardarán en la carpeta del proyecto. 
    Use el ajuste “Intervalo para Guardar Automáticamente” 
    para especificar el intervalo de tiempo en que se debe 
    realizar cada copia.
    Use la opción “Número máximo de Archivos de Backup” 
    para especificar cuantas copias de seguridad crear con la 
    función Guardar Automáticamente.
    Cuando el número máximo de copias de seguridad se haya alcanzado, 
    los archivos existentes se borrarán (empezando por el más antiguo).Opción Descripción
    Nombre del 
    ProyectoIntroduzca un nombre de proyecto si quiere cambiar res-
    pecto al de por defecto (el nombre del proyecto actual).
    Minimizar 
    archivos de
    AudioSi está activado, sólo se incluirán las porciones de archi-
    vos de audio usadas en el proyecto. Esto puede reducir 
    significativamente el tamaño de la carpeta del proyecto 
    (si está usando pequeñas secciones de archivos largos), 
    pero también significa que no podrá usar otras porciones 
    que no sean esas si continua trabajando con el proyecto 
    en su nueva carpeta.
    Congelar 
    ModificacionesRealizará operaciones de Congelar Modificaciones, ha-
    ciendo que todo el procesado y efectos se graben de 
    forma permanente en cada clip de la Pool., vea “Conge-
    lar Modificaciones” en la página 262.
    Suprimir 
    Archivos 
    no UtilizadosAl estar activado, sólo los archivos de la Pool que estén 
    actualmente en uso en el proyecto, serán guardados en 
    la nueva carpeta. 
    						
    							503
    Manejo de ficheros
    Acción Inicial
    El menú emergente “Acción Inicial” de las Preferencias (pá-
    gina General) le permite especificar la acción a realizar 
    cuando inicie Nuendo. 
    Están disponibles las siguientes opciones:
    Diálogo Opciones de Apertura del Proyecto de Nuendo 
    El diálogo se abrirá en dos casos:
    Si abre Nuendo con la opción “Seleccionar entre todas 
    las Opciones” puesta en “Acción Inicial” en el menú des-
    plegable de las Preferencias (página General).
    Si mantiene pulsadas la tecla [Ctrl]/[Comando] mientras 
    abre Nuendo.
    El diálogo Opciones de Apertura del Proyecto.
    El diálogo muestra los proyectos recientemente usados.
    Para abrir un proyecto, selecciónelo y haga clic en el 
    botón “Abrir Selección”. 
    Para abrir otro documento que no esté listado, haga clic 
    en el botón “Abrir Otro...”. 
    Se abrirá un diálogo que le permitirá ver los archivos del disco que desee. 
    Para crear un nuevo proyecto, haga clic en el botón 
    “Nuevo Proyecto”.
    Trabajando con Librerías
    Una librería es como una Pool independiente, que no está 
    asociada a una proyecto en concreto (para más informa-
    ción sobre la Pool, consulte “La Pool” en la página 304). 
    Puede usar librerías para guardar efectos de sonido, bu-
    cles de audio, clips de video, etc., y transferir los medios 
    de la librería a un proyecto, usando arrastrar y soltar. En el 
    menú están disponibles la siguientes funciones:
    Nueva Librería
    Crea una nueva librería. Igual que al crear proyectos nue-
    vos, se le preguntará por carpetas de proyecto específicas 
    para la nueva librería (donde se guardarán los archivos de 
    medios). La librería se mostrará en una ventana de Nuendo 
    por separado. 
    Abrir Librería
    Abre un diálogo de archivo para abrir una librería ya guar-
    dada.
    Guardar Librería
    Abre un diálogo de archivo para guardar los archivos de li-
    brería (con extensión “.npl”).
    Opción Descripción
    Ninguna Acción Nuendo se abrirá sin abrir un proyecto.
    Abrir el último 
    ProyectoSe abrirá el último proyecto abierto.
    Abrir Plantilla 
    por defectoSe abrirá la plantilla por defecto, vea “Configurando una 
    plantilla por defecto” en la página 501.
    Seleccionar un 
    ProyectoEl diálogo Abrir se abrirá al iniciar, permitiéndole localizar 
    manualmente y abrir el proyecto deseado.
    Seleccionar una 
    PlantillaEl diálogo Plantilla se abrirá al iniciar, permitiéndole crear 
    un proyecto nuevo a partir de una plantilla.
    Seleccionar 
    entre todas las 
    OpcionesEl diálogo Opciones de Apertura del Proyecto se abrirá 
    al inicio, ver más abajo. Esto le permite hacer las distintas 
    acciones cada vez que abra Nuendo. 
    						
    							504
    Manejo de ficheros
    Volver a la Versión Anterior
    Si selecciona “Volver a la Versión Anterior” en el menú Ar-
    chivo, se le preguntará si realmente quiere volver a la ver-
    sión anteriormente guardada del proyecto. Si hace clic en 
    “Volver a la Versión Anterior“, todos los cambios que haya 
    hecho hasta el momento serán desechados.
    Si ha grabado o creado nuevos archivos de audio desde 
    la última vez que guardó, se le preguntará si quiere borrar-
    los o conservarlos.
    Importando audio
    ÖPara exportar audio, vea el capítulo “Exportar Mezcla 
    de Audio” en la página 449.
    ÖPara la opción “Reemplazar el Audio de un Vídeo”, vea 
    “Reemplazar el audio de un video” en la página 486.
    Importando archivos de audio
    Para información sobre las preferencias de la importación 
    de audio, por favor vea “Opciones de importación de ar-
    chivos de audio” en la página 42. Para información sobre 
    la importación en la Pool y ma´s opciones importación, 
    vea “Importar Medio…” en la página 314.
    Importando pistas de CD
    Puede importar audio de CDs de audio en los proyectos 
    de Nuendo de dos formas:
    Para importar pistas de CD directamente en las pistas 
    del proyecto, elija la opción “CD de Audio…” en el sub-
    menú Importar del menú archivo.
    Las pistas de CD de audio serán insertadas en las pistas de audio selec-
    cionadas, en la posición del cursor de proyecto.
    Para importar las pistas de CD en la Pool, elija “Importar 
    CD de Audio” den el menú Medio.
    Puede que este sea el mejor método si quiere importar varias pistas de 
    una vez. Para más información, vea “Importar pistas de un CD de audio” 
    en la página 315.
    Al seleccionar uno de los menús Importar CD de Audio, le 
    aparecerá el siguiente diálogo:
    Para importar una o más pistas, proceda así:
    1.Si tiene más de una unidad de CD, seleccione la co-
    rrecta desde el menú desplegable de la parte superior iz-
    quierda.
    al abrir el CD, el programa intentará bajar los nombre de las pistas desde 
    CDDB (una base de dados de CDs). Si no se puede establecer conexión 
    con CDDB, o las pistas no se encuentran en el sitio, puede cambiar el 
    nombre de forma manual en el campo Nombre por Defecto, vea más 
    abajo.
    2.Active la opción “Modo Seguro“, si quiere usar la lec-
    tura Secure Read.
    Actívelo si tiene problemas al importar un CD de audio. De esta forma se 
    realizará una comprobación de errores durante el proceso. Fíjese que 
    con este método tardará más tiempo en finalizar.
    3.En la versión de Windows, seleccione la velocidad de 
    transferencia del menú desplegable Velocidad.
    aunque normalmente querrá usar la mayor velocidad posible, puede que 
    quiera usar una más lenta para no tener problemas durante la extracción.
    4.Active la casilla de verificación Copiar para cada ar-
    chivo de audio que quiera importar.
    También puede seleccionar sólo copiar una sección para cada archivo, 
    vea más abajo. 
    						
    							505
    Manejo de ficheros
    5.Haga clic en Copiar para generar una copia local de 
    los archivos de audio, o secciones de estos.
    Los archivos copiados se enumeran en la parte baja del diálogo. Pro de-
    fecto, las pistas de CD de audio importadas se guardarán como archivos 
    WAV (Windows) o AIFF (Mac) en la carpeta Audio del proyecto actual. 
    Para cambiar la carpeta, haga clic en Carpeta y seleccione otra localiza-
    ción en el diálogo. Durante la copia, el botón se etiquetará “Detener“; 
    haga clic en él para parar el proceso.
    6.Ha clic en Aceptar para importar los archivos de audio 
    copiados en el proyecto, o en Cancelar para detener la 
    importación y descartar los archivos copiados.
    Si no importa más de un archivo de audio en las pistas 
    del proyecto, se abrirá un diálogo que le permitirá elegir 
    donde insertar las pistas. 
    Las nuevas pistas se mostrarán en la ventana Proyecto. Los nuevos clips 
    de audio se crearán y se añadirán a la Pool.
    Las columnas del diálogo “Importar desde CD de Audio” 
    tienen las siguientes funciones:
    Por defecto, se seleccionarán todas las pistas. Si quiere copiar e importar sólo una sección de un au-
    dio CD, seleccione la pista en la lista y especifique el prin-
    cipio y fin de la selección a ser copiada arrastrando los 
    puntos de agarre de la regla de selección de copia.
    Use los botones de escucha para afinar los puntos de entrada y salida.
    ÖFíjese que puede importar secciones de varias pistas 
    de CD de audio, seleccionándolas a la vez y ajustando la 
    selección. Los ajustes de principio y fin para cada pista se 
    mostrarán en la lista.
    Puede escuchar el audio seleccionado pulsando en el 
    botón Reproducir.
    La pista se reproducirá desde el inicio de la selección al final (o hasta 
    que pulse el botón Detener). 
    Los botones de flecha arriba/abajo le permiten oír sólo 
    el inicio y el fin de la selección.
    el botón de flecha hacia abajo reproducirá un pequeño trozo empezando 
    por el inicio de la selección, mientras que la flecha hacia arriba reprodu-
    cirá una pequeña parte justo antes del final de la selección.
    En caso de no haber conexión con CDDB, o si no se 
    encontraron los nombres, usted puede cambiar el nombre 
    genérico del audio en el campo Nombre Por Defecto.
    Los archivos de audio importados se llamarán de la forma acordada, es 
    decir  01 etc.
    ÖFíjese que si hay un nombre para una pista del CD en 
    concreto, el archivo de audio correspondiente lo usará.
    Para abrir la unidad de CD, haga clic en el botón Expul-
    sar de la parte superior del diálogo. 
    Columna Descripción
    Copiar Active la casilla de verificación en esta columna para la 
    pista que quiera copiar/importar. Para activar más de una 
    casilla, haga clic y arrastre con el ratón sobre el resto (o 
    pulse [Ctrl]/[Comando] o [Mayús.] y haga clic).
    # Número de pista.
    Pista Al importar una pista de CD de Audio, el archivo se lla-
    mará de acuerdo con el nombre de esta columna. Los 
    nombres se baja automáticamente de CDDB, si es posi-
    ble. Puede renombrar la pista haciendo clic en la co-
    lumna Pista y escribiendo el nuevo nombre. También 
    puede aplicar un nombre genérico a todas las pistas del 
    CD, si no se ha encontrado ninguno en CDDB.
    Longitud La duración de la pista del CD en minutos y segundos.
    Tamaño El tamaño del archivo de audio en MegaBytes.
    Inicio de Copia Puede copiar una sección de una pista, si quiere. Esto in-
    dica el inicio de la sección a ser copiada en la pista. Por 
    defecto, el inicio de la pista será (0.000), pero puede 
    ajustarlo con el control deslizante en la sección sobre la 
    selección a copiar (vea más abajo).
    Fin de Copia Indica el fin de la sección a ser copiada en la pista. Por 
    defecto, está ajustado al final de la pista, pero puede 
    ajustarlo con el control deslizante en la sección sobre la 
    selección a copiar (vea más abajo).
    Play
    StopReproduce inicio
    Reproduce final
    Inicio de la selección
    Fin de la selección 
    						
    							506
    Manejo de ficheros
    Importando Audio desde archivos de Video
    Aunque es posible extraer automáticamente el audio al im-
    portar un video (vea “Extrayendo audio de un fichero de 
    video” en la página 484), también es posible importar el au-
    dio de un archivo de video sin tener que importar el video:
    1.Despliegue el menú archivo y seleccione “Audio del 
    archivo de Video…” del submenú Importar.
    2.Localice i seleccione el archivo de video del diálogo 
    que aparece, y haga clic en Abrir.
    El audio del video seleccionado se extraerá y será convertido a un archivo 
    Wave, en la carpeta Audio del Proyecto.
    Se creará y añadirá un nuevo archivo a la Pool. En la 
    Ventana del Proyecto, se insertará en la pista seleccio-
    nada un evento referenciando al archivo de audio, en la 
    posición actual del cursor de proyecto. Si no hay ninguna 
    pista seleccionada, se creará un nueva.
    Esto funciona igual que la importación habitual de archivos de audio.
    ÖPara importar archivos de video, vea “Importar un ar-
    chivo de video” en la página 482.
    Importar archivos ReCycle
    ReCycle de Propellerhead Software es un programa dise-
    ñado especialmente para trabajar con bucles muestrea-
    dos. “Dividiendo” un bucle de audio y creando varias 
    muestras para cada tiempo, ReCycle hará posible hacer 
    coincidir el tempo de un bucle de audio y tratar el bucle 
    como si estuviera constituido por varios sonidos indivi-
    duales. Nuendo puede importar dos tipos de archivos 
    creados con ReCycle:
     Archivos REX (archivo de exportación de la primera versión de 
    ReCycle, con extensión “.rex”).
     Archivos REX 2 (formato de archivo de ReCycle 2.0 y poste-
    rior, con extensión “.rx2”).
    Proceda de la siguiente forma:
    1.Seleccione una pista de audio y muévala al cursor de 
    proyecto, donde quiera que esté el principio del archivo 
    importado.
    Probablemente quiera importar archivos REX sobre pistas de audio con 
    base de tiempo musical, ya que le permitirá más tarde cambiar el tempo 
    (teniendo el archivo REX siempre correctamente ajustado).
    2.Seleccione “Archivo de Audio...” del submenú Impor-
    tar en el menú Archivo.3.Seleccione los archivos REX o REX2 en el menú des-
    plegable de tipo, del diálogo de fichero que aparece.
    4.Localice y seleccione el archivo, y haga clic en Abrir.
    El archivo será importado y ajustado de forma automática al tempo ac-
    tual de Nuendo. 
    A diferencia de los archivos de audio comunes, los archi-
    vos REX importados consisten de varios eventos, uno 
    para cada “trozo” del bucle. Los eventos serán automáti-
    camente colocados en una parte de audio, en la pista se-
    leccionada, y posicionados para que se preserve el ritmo 
    interno de los bucles de audio.
    5.Si abre ahora la parte con el Editor de Partes de Au-
    dio, podrá editar cada trozo por separado: moviendo, en-
    mudeciendo, y redimensionando los eventos, añadiendo 
    efectos y procesarlos, etc.
    también puede ajustar el tempo y que los archivos REX los sigan de forma 
    automática (suponiendo que estén en una pista basada en tempo musi-
    cal).
    ÖPuede obtener resultados semejantes usando las ca-
    racterísticas propias de Nuendo, vea “Trabajar con hit-
    points y trozos” en la página 286.
    Importando archivos de audio comprimidos
    Nuendo puede importar (y exportar, vea “Mezcla a un ar-
    chivo de audio” en la página 450) varios audio de varios 
    tipos comunes de formatos de compresión. El procedi-
    miento es el mismo que cuando importa archivos no 
    comprimidos, pero cabe destacar:
    Que cuando importe un archivo comprimido, Nuendo 
    creará una copia del archivo y la convertirá a formato Wave 
    (Windows) o AIFF (MAC OS X) antes de importarlo. El ar-
    chivo comprimido original no se usará en el proyecto.
    El fichero importado será guardado en la carpeta Audio 
    designada en el proyecto.
    Se soportan los siguientes tipos de compresión:
    !El archivo Wave/AIFF resultante ocupará bastante 
    más que el archivo comprimido original. 
    						
    							507
    Manejo de ficheros
    Ficheros de audio MPEG 
    MPEG, que son las siglas de Moving Picture Experts 
    Group, es una familia de estándares usados para codificar 
    información audiovisual (por ejemplo películas, video, mú-
    sica) en un formato digital comprimido. 
    Nuendo puede leer dos tipos de archivos de audio MPEG: 
    MPEG Layer 2 (*.mp2) y MPEG Layer 3 (*.mp3). De mo-
    mento, el mp3 es el más común de estos formatos, aunque 
    el formato mp2 es más usado en aplicaciones de broad-
    cast.
    Archivos Ogg Vorbis
    Ogg Vorbis es un formato abierto relativamente nuevo, está 
    libre de patente y ofrece archivos de audio muy pequeños 
    que en comparación mantienen una calidad de sonido muy 
    alta. Los archivos Ogg Vorbis tienen la extensión “.ogg”.
    Los archivos Windows Media Audio (sólo Windows)
    Windows Media Audio es un formato de audio creado por 
    Microsoft Inc. Debido al avanzado algoritmo de compre-
    sión de audio, los archivos Windows Media Audio pueden 
    ser muy pequeños, manteniendo una calidad buena. Es-
    tos archivos tienen la extensión “.wma”.
    Exportar e Importar archivos OMF 
    Open Media Framework Interchange (OMFI) es un formato 
    de plataforma independiente ideado para transferir medios 
    digitales entre distintas aplicaciones. Nuendo puede impor-
    tar y exportar ficheros OMF (extensión “.omf”), permitién-
    dole usar Nuendo en conjunción con otras aplicaciones de 
    audio y video.
    Exportando archivos OMF
    Con el formato OMF sólo podrá exportar archivos estero.
    1.Despliegue el menú Archivo y abra el submenú Exportar. 
    2.En el submenú, seleccione “OMF…”.
    Se abrirá el diálogo Opciones de Exportación:
    3.Use la lista de pistas de la izquierda para seleccionar 
    qué pistas se deben de incluir en el archivo exportado.
    Para seleccionar todas las pistas, haga clic en el botón “Seleccionar 
    Todo”. Normalmente, se incluirá todo el proyecto - para exportar sólo el 
    rango entre los localizadores, active “Desde Localizador Izquierdo al De-
    recho”.
    Cuando se referencien archivos de medios (vea más 
    abajo), puede ajustar la ruta de destino referenciada intro-
    duciéndola en el campo “Ruta del medio de destino“, o 
    navegando con el diálogo.
    Todas las referencias a archivos serán ajustadas según la ruta que indi-
    que. También puede crear referencias a medios que no existen en el sis-
    tema con el que esté trabajando, facilitándole la preparación de archivos 
    ubicados en otros sistema o entornos de red.
    4.Si quiere crear copias de todos sus medios, elija la 
    opción “Copiar Medios”.
    Por defecto, los archivos de audio copiados estarán en un subdirectorio 
    de la carpeta de destino. Para especificar una localización diferente, use 
    el campo “Ruta del medio de destino”. 
    						
    							508
    Manejo de ficheros
    5.Si quiere copiar sólo las porciones de archivos de au-
    dio que esté usando en el proyecto, seleccione la opción 
    “Consolidar Eventos”. 
    También puede definir una distancia de seguridad para incluir los milise-
    gundos que desee antes y después de las fronteras del evento, por si 
    luego quiere ajustar mejor los límites de las partes. Si no lo hace, más 
    tarde no será capaz de ajustar fundidos o puntos de edición cuando el 
    proyecto sea importado en otra aplicación.
    6.Seleccione “Archivo 1.0” o “Archivo 2.0”, dependiendo 
    de qué versión OMF soporte la aplicación donde tiene pla-
    neado importar los archivos.
    Seleccione si quiere incluir todos los datos de audio en 
    un archivo OMF (“Exportar Todo en un solo Archivo”), o 
    sólo usar referencias (“Exportar Referencias a los archivos 
    de Medio”).
    Si elige “exportar todo en un solo Archivo“, el archivo OMF contendrá 
    toda la información, y probablemente ocupará mucho. Si elige “Exportar 
    Referencias a los archivos de Medio“, el archivo será pequeño, pero los 
    datos referenciados deberán estar disponibles para la aplicación que 
    abra el OMF.
    7.Si ha seleccionado la opción “Archivo 2.0” antes men-
    cionada, puede elegir incluir los ajustes de volumen y los 
    fundidos (que se configuró como volumen propio del 
    evento, no de la pista) así como los nombre de los clips - 
    para incluirlos en el archivo OMF, active “Exportar Volumen 
    basado en Clip“, “Usar Curvas de Fundidos y/o “Exportar 
    Nombres de Clip“, respectivamente.
    8.Especifique el tamaño de la muestra (resolución) de 
    los archivos exportados (o use los ajustes del proyecto 
    actual).
    9.Si activa “Cuantizar Eventos a Frames“, las posiciones 
    de los eventos serán movidas para que coincidan con la 
    métrica de los cuadros de video.
    10.Haga clic en Aceptar, y especifique un nombre y loca-
    lización en el diálogo de archivo que aparece.
    El archivo OMF exportado contendrá (o referenciará) todos 
    los archivos de audio del proyecto (incluyendo los fundidos 
    y archivos editados). No incluirá archivos referenciados en 
    la Pool que no se están usando, ni tampoco ningún dato 
    MIDI. Los archivos de video tampoco se incluirán.
    Importando archivos OMF
    1.Despliegue el menú Archivo, y abra el submenú Impor-
    tar.
    2.En el submenú elija “OMF…”.
    3.En el diálogo que aparece, localice el archivo OMF y 
    haga clic en Abrir.
    Si ya hay un proyecto abierto, aparecerá un diálogo pre-
    guntándole si desea crear un proyecto nuevo para la im-
    portación, o no.
    Si selecciona “No“, el archivo OMF será importado en el proyecto actual.
    4.Si elige crear un nuevo proyecto, se abrirá un diálogo 
    de archivo donde seleccionar la carpeta del proyecto.
    Seleccione una carpeta de proyecto existente, o cree una haciendo clic 
    en Crear e introduzca un nombre en el diálogo.
    5.Se abrirá el diálogo de opciones de Importar, permi-
    tiéndole elegir una pista a importar.
    Al activar la opción “Importar todos los Archivos de Medios“, se importa-
    rán los medios también los medios no referenciados por ningún evento.
    Al activar la opción “Importar Ganancia de Clip como Automatización“, 
    se importará la automatización del volumen de la Pista de Automatiza-
    ción de Volumen en cada pista.
    Si el archivo OMF contiene información de Eventos de 
    Video, se le preguntará si quiere crear Marcadores al prin-
    cipio de los Eventos de Video.
    esto le permite luego importar manualmente archivos de video, usando 
    los Marcadores como referencia.
    Se creará un proyecto nuevo sin nombre (o las pistas se 
    añadirán al existente), conteniendo los Eventos de Audio 
    del archivo OMF importado. 
    						
    							509
    Manejo de ficheros
    Exportar e Importar archivos AAF
    El formato multimedia Advanced Authoring Format (AAF)
    se usa para intercambiar medios digitales y meta datos 
    entre diferentes sistemas y aplicaciones de varias plata-
    formas. Diseñado por las empresas del sector multimedia, 
    este formato ayuda a que los creadores de contenidos 
    puedan intercambiar proyectos sin perder información va-
    liosa sobre fundidos, automatización, e información de 
    procesado.
    Exportando archivos AAF
    1.Seleccione “AAF…” del submenú exportar, en el menú 
    Archivo.
    El diálogo de las Opciones de Exportación para archivos AAF.
    2.Puede elegir qué pistas exportar desde su proyecto, 
    haciendo clic en la columna exportar para cada nombre 
    de pista de la lista.
    Aparecerá una marca al lado de cada nombre de pista a ser exportada. 
    También puede hacer clic en el botón “Seleccionar Todos“, para selec-
    cionar todas las pistas del proyecto a exportar.
    3.Si desea sólo exportar una porción del proyecto si-
    tuada entre los localizadores derecho e izquierdo, haba 
    clic en la casilla de verificación “Desde Localizador Iz-
    quierdo al Derecho”.
    Si el evento cruza sobre el marcador derecho o izquierdo, en el archivo 
    AAF este será cortado por el punto del localizador. Sólo se incluirán en 
    la exportación las porciones de eventos que estén entre el rango mar-
    cado por los localizadores.
    4.Si quiere crear copias de todos los archivos de me-
    dios, elija la opción “Copiar Medio”.
    Por defecto, los archivos de audio copiados serán guardados en un sub-
    directorio de la carpeta de destino donde se realiza la exportación. Para 
    especificar otra localización para los archivos copiados, use el campo 
    Ruta del Medio de Destino.
    5.Si sólo quiere copiar las porciones de audio que se 
    estén usando en el proyecto, seleccione la opción “Con-
    solidar Eventos”.
    También puede incluir una cierta longitud en milisegundos, más allá de la 
    porción de audio usada, para luego poder ajustar de forma más precisa. 
    Si no ha guardado esta distancia de seguridad al consolidar los archivos 
    de audio, no será capaz de ajustar los fundidos o puntos de edición 
    cuando el proyecto sea importado en otra aplicación.
    ÖAún sin haber seleccionado ninguna de las dos opcio-
    nes anteriores, todavía podrá introducir una ruta de des-
    tino para los medios.
    Todas las referencias a archivos se ajustarán a la ruta marcada. Puede 
    crear referencias a destinos de medios que no existas en su sistema con 
    el que trabaje actualmente, facilitando la preparación de los archivos 
    para el uso en otros proyectos de otros sistemas, o en entornos de red.
    6.En la sección de Opciones, tiene la opción de expor-
    tar todos los datos en un archivo único, o crear referen-
    cias a los archivos de medios que no se incluyan dentro 
    del archivo AAF.
    al exportar sólo una archivo hace que la transferencia sea más sencilla, 
    pero durante el tiempo en que se escribe este manual, todavía hay alguna 
    aplicaciones que no pueden soportar un archivo AAF único. Consulte con 
    los fabricantes de otros programas para saber si existe soporte para el for-
    mato AAF.
    7.Puede especificar el Tamaño de la Muestra usando el 
    menú emergente. 
    Por defecto tendrá el mismo ajuste que el del proyecto. 
    						
    							510
    Manejo de ficheros
    8.Puede cuantizar los eventos para que sus fronteras 
    coincidan con la métrica de los cuadros de video.
    Algunas veces necesitará cuantizar los eventos sobre la métrica de cua-
    dros de video, sobretodo si está exportando proyectos a estaciones de 
    video cuyo límite de precisión de las ediciones sea la de un cuadro de vi-
    deo. Cualquier evento que no empiece o acabe exactamente sobre un 
    cuadro, puede que tenga problemas de reproducción al ser movido e im-
    portado en una estación de ese tipo.
    Importando archivos AAF
    1.Seleccione “AAF…” desde el submenú Importar, del 
    menú Archivo.
    2.Una vez seleccionado un archivo AAF válido, Nuendo 
    le preguntará si desea crear un proyecto nuevo. Al elegir 
    Sí se importarán las pistas en el nuevo proyecto.
    3.Seleccione una carpeta, o cree una, para el nuevo 
    proyecto. 
    Si elige no crear un nuevo proyecto, las pistas importadas serán añadi-
    das al proyecto actualmente activo.
    4.En el diálogo que aparece, seleccione las pista que 
    desee importar, haciendo clic en la columna Importar al 
    lado de cada pista.
    También puede hacer clic en el botón Seleccionar Todo para importar 
    todos las pistas del archivo AAF.
    5.Haga clic en Aceptar.
    El proceso de importación empezará. Dependiendo del tamaño del pro-
    yecto importado, y de los archivos incrustados o referenciados, puede 
    que tarde un buen rato.
    Exportar e Importar archivos AES31
    El estándar AES31es un formato abierto de intercambio 
    de archivos, creado por la Audio Engineering Society con 
    la intención de crear un formato que eliminara las incom-
    patibilidades entre distintas plataformas de audio. Se 
    puede usar para transferir proyectos mediante disco o red 
    desde una estación a otra, reteniendo las posiciones de 
    los eventos, fundidos, etc.
    AES31 usa el famoso sistema de archivos Microsoft 
    FAT32 con el formato de audio Wave Broadcast. Esto sig-
    nifica que un archivo AES31 puede ser transferido y usado 
    en cualquier estación de audio digital que soporte AES31 
    sin importar el tipo de software o hardware usado; siempre 
    i cuando tal sistema pueda leer los archivos Broadcast 
    Wave (o archivos de forma de onda normales).
    Exportando archivos AES31
    1.Seleccione “AES31…” del submenú Exportar, en el 
    menú de Archivo.
    2.Seleccione un nombre para el nuevo archivo, y haga 
    clic en Guardar.
    El archivo exportado contendrá los datos de todas las Pistas de Audio, 
    incluyendo cualquier referencia. Si algún evento de su proyecto contiene 
    fundidos de tiempo real (según como estén configurados los fundidos 
    de los eventos), estos serán convertidos automáticamente a fundidos de 
    audio en forma de archivo, y serán guardados en una carpeta de fundi-
    dos justo con el archivo AES31.
    Esto no se incluirá en los archivos AES resultantes:
     Cualquier ajuste del mezclador o automatización realizada en 
    Nuendo. 
    
    el archivo guardado será un xml (pero con la extensión 
    “.adl”, con la lista de audios) – esto significa que puede 
    abrirlo con cualquier editor de texto para comprobar las 
    referencias a los archivos, etc.
    Importando archivos AES31
    1.Seleccione “AES31…” en el submenú Importar, desde 
    el menú archivo.
    2.Navegue hasta la localización del archivo AES31 (ex-
    tensión “.adl”), selecciónelo y pulse Aceptar.
    Se le preguntará sobre si desea crear una carpeta nueva para el nuevo 
    proyecto.
    3.Después de especificar el nombre y la localización de 
    la carpeta del proyecto, el nuevo proyecto se abrirá conte-
    niendo todas las pistas de audio y eventos guardados en 
    el archivo AES31. 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Nuendo 4 Operation Manual Spanish Version