Steinberg Nuendo 4 Operation Manual Spanish Version
Have a look at the manual Steinberg Nuendo 4 Operation Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
171 Sala de Control En el Mezclador de Proyecto, los Envíos de Estudio son accesibles mediante la opción Envíos de Estudio desde el menú emergente de opciones de Vista de cada canal o haciendo clic sobre el icono de estrella (“Mostrar Envíos Estudio”) sobre el panel común del Mezclador de Pro- yecto extendido. La vista Envíos de Estudio en el Mezclador del Proyecto En el Inspector, puede encontrarse una pestaña de En- víos de Estudio. Muestra todos los Envíos de Estudio de la pista seleccionada. Por favor, tenga en cuenta que no todas las secciones del Inspector es- tán disponibles por defecto. Para mostrar/ocultar una sección, haga clic con el botón derecho del ratón y active/desactive la opción deseada en el menú contextual. La pestaña de Envíos de Estudio en el Inspector Cada Estudio puede tener un nombre único que ayude a identificar para qué lo está usando. Por ejemplo, los cua- tro estudios podrían llamarse: Mezcla del Cantante Mezcla del Guitarrista Mezcla del Bajista El nombre de cada Estudio se muestra en el Mezclador de la Sala de Control. Para oír la mezcla de Envíos de Estudio en la salida del Estudio, el selector de entrada de cada Estudio tiene que estar en “Aux”.
172 Sala de Control Un canal de Estudio en el Mezclador de la Sala de Control con su en- trada ajustada en Aux. Configurar una mezcla de referencia de Estudio Los Envíos de Estudio son muy flexibles. Hay varias mane- ras de crear una mezcla de referencia de una forma rápida y eficiente. Mezclas sencillas del tipo “quiero oírme más fuerte” y mezclas diferenciadas más complejas pueden obtenerse fácilmente con los Envíos de Estudio. Usar los ajustes de fader y panoramizado del Mezclador de Proyecto Puede crear una mezcla rápida con los ajustes de fader y panoramizado ya usados en el Mezclador de Proyecto y después alterarlos para satisfacer las necesidades de un intérprete individual. Puede hacerlo con un único canal o con un grupo de canales a la vez. Para copiar la informa- ción de fader y panorama de la mezcla principal, proceda como sigue: 1.En el Mezclador de Proyecto, seleccione todos los ca- nales desde los que desea copiar los ajustes. Las siguientes operaciones, por tanto, sólo afectarán a los canales se- leccionados. 2.En el Mezclador de la Sala de Control, haga clic con el botón derecho del ratón sobre cualquier lugar en la tira de mezclador de un Canal de Estudio y aparecerá un menú contextual que tiene el nombre del estudio como un sub- menú. Este submenú contiene todas las funciones de Envío de Estudio para di- cho Estudio. Si abre el menú contextual fuera de una tira de canal de Es- tudio, el submenú será para todos los estudios. El menú contextual del Mezclador de la Sala de Control 3.Escoja la opción “Utilizar Niveles de Mezcla Actuales” para copiar los niveles de los faders de las pistas selec- cionadas a los Envíos de Estudio. Esta opción ajusta todos los niveles de Envíos de Estudio para las pistas seleccionadas al mismo nivel que el fader de volumen principal. También cambia el estado del Envío de Estudio a pre-fader de modo que los cam- bios en la mezcla principal no afecten a los Envíos de Estudio. 4.Escoja la opción “Utilizar Configuraciones de Pano- rama Actuales” para copiar la información de panorami- zado de las pistas seleccionadas desde la mezcla principal hasta los Envíos de Estudio. Los Envíos de Estudio son o mono o estéreo. Si el Envío es mono, el ajuste de panoramizado también se cambiará. De todos modos, la salida del Envío de Estudio sumará los canales izquierdo y derecho. 5.Escoja la opción “Activar Envíos de Estudio” para ac- tivar los Envíos en los canales seleccionados. Por defecto, los Envíos de Estudio no están activados cuando la infor- mación de nivel y panoramizado se copia a ellos. Debe activarlos para poder oír la mezcla de referencia del Estudio. Al copiar la información de nivel y panoramizado de la mezcla principal a los Envíos de Estudio, puede crear una mezcla de referencia provisional en sólo unos momentos. Después, quizás quiera cambiar el nivel y los ajustes de panoramizado de cualquier Envío de Estudio para cambiar la mezcla y dejarla al gusto del intérprete. Quizás sea ne- cesario subir el volumen del intérprete. Esto se conoce a veces como una mezcla “quiero oírme más fuerte”.
173 Sala de Control Ajustar el nivel de Envío de Estudio globalmente Lo niveles en la mezcla principal están a menudo optimiza- dos para la mayor señal posible sin distorsión. De todos modos, al crear una mezcla del tipo “quiero oírme más fuerte”, quizás encuentre que no tiene suficiente margen disponible en el Envío de Estudio para subir los canales sin que ocurra distorsión. Afortunadamente, los Envíos de Estudio tienen una opción para ajustar niveles de envío múltiples simultáneamente, permitiéndole mantener la combinación de volúmenes in- tacta al tiempo que disminuye el volumen global para dejar sitio a las señales del tipo “quiero oírme más fuerte”. Cuando ya haya creado una mezcla de Envío de Estudio, proceda como sigue para ajustar sus volúmenes relativos. 1.Seleccione todos los canales que desea modificar. Sólo los canales seleccionados se verán afectados por los comandos del menú contextual. 2.Haga clic con el botón derecho sobre cualquier lugar de la tira de mezclador del Estudio para abrir el menú con- textual de dicho Estudio. También puede usar el menú contextual fuera de la tira del Estudio para ajustar todos los cuatro Envíos de Estudio en los canales seleccionados simultáneamente. 3.Escoja la opción “Cambiar Niveles de Estudio del En- vío” desde el submenú Estudio. Aparecerá una ventana de ganancia con una casilla de verificación que indica “Modo Relativo”. Asegúrese de que está activada si desea ajustar niveles ya existentes. 4.Use tanto los botones de arriba como los de abajo o haga clic sobre el campo numérico para hacer emerger un fader y ajustar la ganancia según sea preciso. El nivel de todos los Envíos de Estudio seleccionados será ajustado por la cantidad mostrada aquí. Por ejemplo, si la cantidad indica -3dB, en- tonces cada nivel de Envío de Estudio será reducido por 3 dB. 5.Haga clic sobre OK y el cambio de nivel se aplicará. Es posible ver estos cambios mientras tienen lugar si tiene el Mezclador de Proyecto abierto y la vista extendida activada mostrando los Envíos de Estudio. Usar Envíos de Estudio desde las salidas Cada salida también tiene Envíos de Estudio. Los Envíos de Estudio desde la salida de mezcla Principal pueden ser usados para enrutar la mezcla principal directamente a la salida del Estudio. Cualquier cambio de nivel que haga a la mezcla principal serán reflejado en la señal enviada al Envío de Estudio. Si ajusta el nivel por debajo de 0dB dejará margen para las señales del tipo “quiero oírme más fuerte” en la salida del canal de Estudio. Envíos de Estudio Post-Fader También es posible usar los Envíos de Estudio como en- víos auxiliares post-fader. Este es otro modo de conseguir que la mezcla de referencia siga los cambios efectuados a la Mezcla Principal. La función Reinicializar en muy útil en esta situación. Para reinicializar los Envíos de Estudio al nivel por defecto post-fader de -6dB, proceda como sigue: 1.Seleccione todos los canales que desea reinicializar. Los comandos de Envíos de Estudio sólo actúan sobre los canales se- leccionados. !Si desactiva la opción “Modo Relativo”, todos los En- víos de Estudio serán ajustados al mismo nivel abso- luto. Mientras la ventana de diálogo siga abierta, puede seleccionar nuevamente la casilla de “Modo Relativo” y recargar los niveles relativos anteriores. Sólo cuando haga clic sobre OK, se harán permanen- tes los ajustes de nivel. Si escoge Cancelar todos los niveles de Envío vuelven a sus ajustes anteriores.
174 Sala de Control 2.En la tira de canal de mezclador del Canal de Estudio, haga clic con el botón derecho del ratón para abrir el menú contextual. En el submenú Estudio, seleccione el comando “Inicializar Envíos de Estudio”. Si abre el menú contextual en otras áreas del Mezclador de la Sala de Control que no sean las tiras de canal de Estudio, los comandos del menú contextual afectarán a todos los Estudios simultáneamente. 3.Seleccionar la opción “Inicializar Envíos de Estudio” cambia el nivel de Envío de los canales seleccionados a -6dB y ajusta la fuente de señal a post-fader. El nivel de -6dB se asigna para permitir un cierto margen para las seña- les de tipo “quiero oírme más fuerte” en las salidas de Estudio. Cuando todos los Envíos de Estudio hayan sido ajustados a -6dB, post-fader, cualquier cambio en la mezcla princi- pal también cambiará la mezcla de Estudio. Para los cana- les del tipo “quiero oírme más fuerte”, simplemente suba el volumen de dicho canal o incluso ajuste la señal como pre-fader para un control absoluto. Resumen de las mezclas de referencia de Envío de Estudio Usando varias combinaciones de las técnicas descritas más arriba debería poder crear mezclas diferenciadas complejas para los intérpretes en muy poco tiempo. Las modificaciones a dichas mezclas pueden tener lugar en el Mezclador de Proyecto o en el Inspector, dándole la ma- yor accesibilidad posible para cambios más rápidos. Para familiarizarse con el modo en que funcionan los En- víos de Estudio, abra el Mezclador de Proyecto extendido y ajuste la vista a los Envíos de Estudio. Siga los ejemplos anteriores y observe como los Envíos de Estudio reaccio- nan a los diversos comandos. Esto debería ayudarle a captar cómo funcionan e incrementar la productividad de su flujo de trabajo en sus sesiones de grabación. Monitorización Directa y latencia La Sala de Control y los Envíos de Estudio usan la potencia de procesado interna del sistema informático en el que se ejecutan para realizar todo el procesado y enrutamiento, lo que significa que están sujetos a la latencia del ordenador. Al grabar con varios intérpretes al mismo tiempo, será ne- cesario un sistema capaz de funcionar con unos ajustes de memoria intermedia ASIO muy bajos para poder disfru- tar completamente de las características de Envíos de Es- tudio. Los Envíos de Estudio no son capaces de controlar las características de Monitorización Directa de las diversas tarjetas de sonido. Esto significa que a menos que la la- tencia interna del sistema sea muy baja (128 muestras o menos), la monitorización de pistas activadas para la gra- bación a través de los Envíos de Estudio sufrirá algún re- tardo que podría afectar a los intérpretes mientras graban. En esta situación donde la latencia interna es demasiado grande para la monitorización al grabar, se aconseja usar los Envíos de Estudio para monitorizar las pistas que ya han sido grabadas y usar la Monitorización Directa para las pistas grabándose en ese momento. El Controlador ID de WK-Audio Con la implementación de las características de la Sala de Control, ha sido activada la funcionalidad para la Sec- ción de Monitorización de la superficie de control ID. La ID tiene controles para la mayoría de las funciones de la Sala de Control, incluyendo: Nivel de Sala de Control Nivel de Estudios 1-3 Medidor de Nivel de la Sala de Control Talkback (con previo de micro incorporado) Talkback DIM Bus Escucha AFL/PFL Bus Escucha DIM Selección de Monitor Solos de Altavoces Intercambio de Fuente Externa Auriculares (con amplificador de auriculares integrado) Control de Down-Mix de Altavoces Selección de Entradas para la Sala de Control y Auriculares !Se encuentra información completa sobre las carac- terísticas del ID por parte de WK-Audio.
176 Efectos de Audio Acerca de este capítulo Nuendo se distribuye con un número de plug-ins. Este ca- pítulo contiene los detalles generales sobre su asigna- ción, uso y organización. Los efectos y sus parámetros se describen en el manual separado “Plug-in Reference”. Visión general Hay tres maneras de usar efectos de audio en Nuendo: Como efectos de inserción. Un efecto de inserción es insertado en la cadena de la señal de un canal de audio, lo que significa que toda la señal del canal pasará a través del efecto. Esto hace que las inserciones sean adecuadas para efectos en los que no necesita mezclar su sonido con efecto y su sonido original, por ejemplo las distorsiones, filtros u otros efectos que cambien las ca- racterísticas dinámicas o tonales del sonido. Puede tener hasta ocho efectos de inserción diferentes por canal (y lo mismo es aplicable para buses de entrada y salida – para grabaciones con efectos y “efectos de master”, respectivamente). Como efectos de envío. Cada canal de audio tiene ocho efectos de envío, cada uno puede ser encaminado a un efecto (o a una cadena de efectos). Los efectos de en- vío son prácticos por dos razones: puede controlar el balance entre le sonido original (dry) y el sonido con efecto (wet) individualmente para cada canal, y varios canales de audio pueden usar el mismo efecto de envío. En Nuendo, los efectos de envío son manejados por medio de pis- tas de canal de Efectos. Usando procesado offline. Usted puede aplicar efectos directamente a eventos de audio individua- les – esto se describe en el capítulo “Funciones y procesado de audio” en la página 247. Acerca de VST 3 El nuevo estándar de plug-ins VST 3 ofrece muchas mejo- ras sobre el estándar anterior VST 2, y aún conserva la compatibilidad, es decir, todavía puede usar sus anterio- res efectos y presets VST. Nuendo es capaz de cargar plug-ins originalmente desarro- llados para diferentes plataformas: puede usar un plug-in de 32 bits bajo Windows Vista 64 bits, y también puede usar plug-ins desarrollados para Mac PPC en MacIntel.Como el uso de plug-ins de 32 bits en ordenadores de 64 bits afecta al rendimiento, se marcarán con un icono en los menús de plug-ins. ÖPor favor, tome nota de que esta funcionalidad está pensada para permitirle cargar proyectos antiguos inclu- yendo sus plug-ins originales en ordenadores actuales. Sin embargo, los plug-ins requerirán más proceso de CPU que en sus plataformas nativas. Por lo tanto, se recomienda usar versiones de 64 bits o versiones Intel Mac (Binario Universal) de los plug-ins, siempre que estén disponibles. En el programa, los efectos compatibles con versiones anteriores de VST se reconocerán fácilmente: Gestión de presets VST Desde una perspectiva de usuario, la diferencia principal entre VST 2 y VST 3 está en la gestión de presets. Los fi- cheros “.fxp/.fxb” usados en VST 2 han sido cambiados por presets VST 3 (extensión “.vstpreset”). Usando las características de la gestión de presets puede asignar va- rios atributos a su preset de efecto para que le ayude a encontrar el patch correcto rápidamente. También puede preescuchar presets de efecto antes de cargarlos. Se in- cluyen un gran número de presets en el programa. Si tiene alguna versión previa del plug-in VST instalada, todavía puede usarla, y puede convertir sus programas a presets VST 3. Vea “Presets de efecto” en la página 190 para más detalles. Procesado inteligente de plug-ins Otra característica del estándar VST3 es el procesado “inteligente” de plug-ins. Anteriormente cualquier plug-in cargado era procesado continuamente, independiente- mente de si estaba presente una señal o no. Con VST3, el procesado por un plug-in puede ser desactivado si no hay ninguna señal presente. Esto puede reducir la carga de CPU drásticamente, permitiéndole usar más efectos. !Este capítulo describe los efectos de audio, es decir, efectos que se usan para procesar audio, grupos, Instrumentos VST y canales ReWire. Un efecto compatible con una versión VST anterior.Un efecto VST 3.
177 Efectos de Audio Esto se consigue activando la opción “Suspender el pro- cesado de plug-ins VST3 cuando no se reciban señales de audio” en el diálogo de Preferencias (página VST – Plug-ins). Cuando esté activado, los plug-ins VST 3 no consumirán CPU en momentos de silencio, es decir, cuando no viajen datos de audio a través de ellos. Tenga cuidado porque esto puede conducirle a una situa- ción en la que añadió más plug-ins en “detención” de los que puede reproducir su sistema a la vez. Por lo tanto usted siempre debería encontrar el trozo en el que se tocan el mayor número de eventos simultáneos, para así asegurarse de que su sistema le ofrece el rendimiento adecuado. ÖActivando esta opción puede aumentar mucho el rendi- miento de su sistema en ciertos proyectos, pero también será más impredecible que el proyecto se pueda reproducir bien en cualquier posición del código de tiempo. Acerca de entradas de side-chain Algunos efectos VST3 disponen de entradas de side- chain, lo que significa que la operación del efecto puede ser controlada a través de señales externas encaminadas a la entrada de side-chain. El procesado del efecto se si- gue aplicando a la señal de audio principal. Vea “Ajustar el side chain” en la página 188. Acerca de la compensación de retardo en plug-ins Un plug-in de efecto puede tener algún retardo o latencia inherente, lo que significa que le consume algún tiempo pequeño procesar el audio que recibe – como resultado, el audio de salida se retrasará ligeramente. Esto se aplica especialmente a los procesadores dinámicos que ofrecen la funcionalidad “look-ahead”. Sin embargo, Nuendo le ofrece una compensación total del retardo de plug-ins a través de la ruta completa del au- dio. Todos los retardos de plug-ins se compensan para mantener la sincronía y la temporización de todos los ca- nales de audio.Normalmente usted no tiene que hacer ningún ajuste para ello. Sin embargo, los plug-ins VST3 dinámicos con posi- bilidad de look-ahead tienen un botón “Live” que le per- mite desactivar el look-ahead, para minimizar la latencia si se usan durante la grabación en tiempo real (vea el ma- nual separado “Plug-in Reference”). También puede constreñir la compensación de retardo, que es útil para evitar la latencia cuando se está grabando audio o reproduciendo un instrumento VST en tiempo real. Vea “Instrumentos VST y Pistas de instrumento” en la página 197. Acerca de la cuantización Los plug-ins pueden recibir información de tiempo desde la aplicación huésped (en este caso, Nuendo). Típicamente esto se usa para sincronizar ciertos parámetros del plug-in (tales como la tasa de modulación o tiempos de retardo) con el tempo del proyecto. Esta información es proporcionada automáticamente a cualquier plug-in VST (2.0 o superior) que la “demande”. No necesita hacer ningún ajuste para ello. Usted ajusta la cuantización especificando un valor para la nota base. Puede usar valores de nota redonda, tresillo o punteado (1/1 - 1/32). Por favor consulte el manual separado “Plug-in Reference” para detalles acerca de los efectos incluidos. Efectos de inserción Trasfondo Como su nombre indica, estos efectos se insertan en la ruta de la señal de audio – esto significa que los datos del canal de audio se encaminarán a través del efecto. Puede añadir hasta ocho efectos de inserción independientes en cada canal de audio (pista de audio, pista de canal de grupos, pista de canal de efectos, canal de instrumento VST o canal ReWire) o bus. La señal pasa a través de los efectos en serie desde arriba hasta abajo, con la ruta de señal mostrada abajo:
178 Efectos de Audio Como puede ver, los dos últimos huecos de inserción (para cualquier canal) son post-EQ y post-fader. Los huecos post-fader son adecuados para los efectos que no desea que cambien el nivel de la señal, tales como el dithering (vea “Dithering” en la página 181) y los maximizadores – ambos típicamente usados como efectos de inserción para buses de salida. Ö¡Aplicar muchos efectos en muchos canales puede ser demasiado para su CPU! Si quiere usar el mismo efecto con la misma configuración en diferentes canales puede que sea más eficiente crear un canal de grupos y aplicar el efecto sólo una vez, como una sola inserción para el grupo. Puede usar la ventana Rendimiento VST para ver la carga de CPU. Enrutar un canal de audio o bus a través de efectos de inserción Los ajustes para efectos de inserción están disponibles en el mezclador (en el modo extendido), en la ventana Ajustes de Canal y en el Inspector. Los ejemplos de abajo muestran la ventana de Ajustes de Canal, pero los procedimientos son iguales para las tres secciones: 1.Abra la ventana de Ajustes de Canal, el Panel de inser- ciones en el mezclador extendido o abra la sección de in- serciones del Inspector. En la ventana de Ajustes de Canal, las inserciones están a la izquierda por defecto. 2.Abra el menú emergente Tipo de Efecto de un hueco de inserción y seleccione un efecto. El efecto se carga, se activa automáticamente y se abre su panel de control. Puede abrir o cerrar el panel de con- trol de un efecto haciendo clic en el botón “e”. Si el efecto tiene un parámetro de mezcla original o mezcla con efecto (dry/wet) puede usarlo para ajustar el balance entre la señal original y la señal procesada. Vea “Ajustar los efectos” en la página 190 para detalles acerca de la edi- ción de efectos. Para quitar un efecto abra el menú emergente Tipo de Efecto y seleccione “Ningún Efecto”. Debería hacer esto en todos los efectos que no quiera usar, para reducir el consumo de CPU. Puede añadir hasta 8 efectos de inserción por canal de esta manera. Puede reordenar los efectos haciendo clic en el área arriba del campo del nombre y arrastrando el efecto sobre otro hueco. Puede copiar un efecto a otro hueco de inserción (en el mismo canal o diferentes) pulsando [Ctrl]/[Comando] y arrastrándolo hasta otro hueco. Desactivar vs. bypass Si quiere escuchar una pista sin que sea procesada por un efecto en particular, pero en cambio no quiere quitar el efecto de su hueco, puede o bien desactivarlo o bien ha- cer bypass: Para desactivar un efecto haga clic en el botón azul de la izquierda, arriba del hueco de inserción. Ganan. de entrada Efecto ins. 1 Efecto ins. 2 Efecto ins. 3 Efecto ins. 6 EQ Volumen (fader) Efecto ins. 7 Efecto ins. 8 Efecto ins. 4 Efecto ins. 5
179 Efectos de Audio Para hacer bypass haga clic en el botón Bypass (en el centro, arriba del hueco de inserción). Cuando un efecto está en bypass, su botón es amarillo. Desactivarlo significa acabar con todo el procesado, mien- tras que hacer bypass significa que se reproduce sola- mente la señal original sin procesar – un efecto en bypass sigue siendo procesado en segundo plano. El bypass le permite comparar cómodamente la señal original (“dry”) con la procesada (“wet”). Para hacer bypass de todas las inserciones de una pista haga clic en el botón de bypass global. Este botón se encuentra arriba de la sección de Inserciones en el Ins- pector o en la ventana de Ajustes de Canal. Si es de color amarillo sig- nifica que las inserciones de esta pista están en bypass. En la lista de pistas y tira de canales del mezclador, el botón de Estado de Insercio- nes también será de color amarillo. Efectos de inserción en la vista preliminar de canales Si la sección “Canal” está seleccionada en el Inspector o la “Vista preliminar de canales” está seleccionada en el mezclador extendido, tendrá una visión de qué efectos de inserción, módulos de EQ y efectos de envío están activa- dos para ese canal.Puede activar o desactivar efectos de inserción individual- mente haciendo clic en el número correspondiente (en la parte de arriba). La vista preliminar de canales en el Inspector. Usar efectos mono o estéreo con un canal de surround El hecho de que su efecto soporte procesado mono, es- téreo o multicanal, depende totalmente del plug-in. Normalmente cuando aplica un efecto de inserción mono o estéreo a una pista de surround (multicanal), los prime- ros canales de altavoz de la pista (normalmente L y/o R) se encaminan a través de los canales disponibles del efecto, y los demás canales se dejan sin procesar. Sin embargo usted puede querer aplicar el efecto a otros canales de altavoz. Deberá hacerlo en la ventana Ajustes de Canal: 1.Haga clic derecho en cualquier lugar de la ventana Ajustes de Canal (excepto el visor de EQ) para abrir el menú contextual de Ajustes de Canal. 2.Seleccione “Personalizar Vista” en el menú, y selec- cione “Enrutamiento de Inserciones” desde el submenú. La sección de Enrutamiento de Inserciones aparece a la izquierda del vi- sor de EQ. Contiene una fila de pequeños diagramas de señales. Este efecto está activado y su panel de control abierto. Este efecto de inser- ción está en bypass. El color azul de las inserciones 1 y 2 y el botón azul del Estado de Inser- ciones en la tira del canal indican que la pista tiene las inserciones activas.
180 Efectos de Audio 3.Haga doble clic sobre el pequeño diagrama de señal del efecto para abrir la ventana del Editor de Enrutamiento. La ventana del Editor de Enrutamiento. Las columnas del diagrama representan los canales de la configuración actual, con las señales viajando desde arriba hacia abajo. El campo gris en el centro representa el plug-in de efecto actual. Los cuadrados de arriba del efecto representan las entradas el plug-in de efecto. Los cuadrados de abajo del efecto representan las salidas del plug-in de efecto. Una línea que pasa a través del efecto (sin cuadrados de en- trada/salida) representa una conexión en bypass – el audio en ese canal de altavoz pasa a través del efecto sin ser procesado. Una línea “rota” indica una conexión rota – el audio de ese ca- nal de altavoz no llegará a la salida. En esta imagen, el efecto procesará los canales L y R. Los canales Ls, Rs y C no serán procesados, mientras que la conexión LFE está rota. Operaciones Puede mover conexiones de entrada y salida de lado, para enrutar el audio a/desde entradas/salidas de manera dife- rente a la configuración estándar. Para hacer esto haga clic en las flechas de la derecha. Las dos flechas superiores mueven las conexiones de entrada, las dos flechas inferiores mueven las conexiones de salida. Si la casilla “Enlace” está activada, las conexiones de entrada y salida se moverán a la vez. Tiene que usar este modo cuando simplemente quiere procesar otros canales diferentes al actual, sin conexiones cruzadas. Si mueve entradas o salidas de manera independiente, significa que está creando una “conexión cruzada”. El audio de los canales Ls-Rs se procesa en el plug-in y sale por los canales L-R. Ya que los canales L-R están en bypass, la salida L-R final contendrá las señales L-R y las señales procesadas Ls-Rs. Si un canal está en bypass (hay un línea recta a través del plug-in) puede hacer clic en la línea para romper la co- nexión. Haga clic otra vez para cambiar la conexión rota por un bypass. Hacer clic en Reinicializar le lleva al estado original de las conexiones. ÖLos cambios que haga en esta ventana serán audibles inmediatamente.