Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Cubase LE Operation Manual French Version

Steinberg Cubase LE Operation Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Cubase LE Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 630
    							CUBASE LELa Bibliothèque 15 – 321
    •Si vous avez cliqué dans l’image de la forme d’onde pour lancer 
    l’écoute, c’est la partie du clip comprise entre le point où vous avez 
    cliqué et la fin qui sera lue indéfiniment jusqu’à l’arrêt de la lecture.
    Ouvrir les clips dans l’Éditeur d’Échantillons
    L’ Éditeur d’Échantillons permet de se livrer à des manipulations d’édi-
    tion détaillée sur le clip (pour plus de détails, reportez-vous au chapi-
    tre sur l’Éditeur d’Échantillons). Vous pouvez ouvrir des clips dans 
    l’Éditeur d’Échantillons directement depuis la Bibliothèque, en dou-
    ble-cliquant sur une icône de forme d’onde de clip.
    Application pratique : poser le point de Synchronisation d’un clip (voir 
    page 265). Lorsque par la suite vous insérerez le clip dans le Projet 
    depuis la Bibliothèque, vous pourrez l’aligner correctement, en fonc-
    tion du point de synchronisation entré. 
    						
    							CUBASE LE15 – 322 La Bibliothèque
    Importer un Média…
    Le dialogue ”Importer un Média…” sert à importer des fichiers direc-
    tement dans la Bibliothèque. Il s’ouvre depuis le menu Bibliothèque 
    ou en utilisant le bouton Importer dans la fenêtre Bibliothèque.
    Le dialogue “Importer un Média…” est un sélecteur de fichier standard, 
    permettant de naviguer vers d’autres fichiers, écouter des fichiers, etc. 
    Les formats de fichiers suivants peuvent être importés :
    • Wave
    • AIFF
    • AIFC (AIFF compressé)
    • Sound Designer II 
    • REX ou REX 2 (voir page 560)
    • Sound Designer II
    • MPEG Niveau 2 et Niveau 3 (fichiers mp2 et mp3 – voir page 561)
    • Windows Media Audio (Windows seulement – voir page 561)
    • Stéréo ou Mono
    • N’importe quelle fréquence d’échantillonnage (si ce n’est que les fichiers 
    ayant une fréquence d’échantillonnage différent de celui utilisé dans le projet 
    seront joués à une vitesse et une hauteur erronés – voir plus bas).
    • Résolution 8, 16 ou 24 bits
    Vous pouvez également importer des fichiers vidéo AVI, QuickTime et 
    MPEG dans la Bibliothèque.
    Cliquer sur le bouton Importer…
    … ouvre le dialogue 
    Importer un Média. 
    						
    							CUBASE LELa Bibliothèque 15 – 323
    ❐Il est également possible d’utiliser les commandes se trouvant dans le 
    sous-menu Importer du menu Fichier afin d’importer des fichiers audio 
    ou vidéo dans la Bibliothèque.
    Lorsque vous sélectionnez un fichier dans le dialogue “Importer un 
    Media…” et cliquez sur Ouvrir, le dialogue des Options d’Importation 
    apparaît.
    Il contient les options suivantes :
    •Copier le fichier dans le Répertoire de Travail.
    Activez cette option si vous désirez qu’une copie du fichier soit effectuée dans le dos-
    sier Projet audio et que le clip audio se rapporte à ladite copie. Si l’option est désac-
    tivée, le clip fera référence au fichier d’origine, à l’emplacement d’origine (et la mention 
    “externe” sera alors indiquée dans la Bibliothèque – voir page 309).
    •Conversion à la Configuration du Projet
    Vous pouvez ici choisir de convertir la fréquence d’échantillonnage et/ou la taille de 
    l’échantillon (la résolution) vers celle du format utilisé dans le projet. Les options ne 
    seront disponibles que si elles s’avèrent nécessaires (si la fréquence d’échantillon-
    nage est différente de celle établie pour le projet et/ou si la taille d’échantillon est infé-
    rieure au format d’enregistrement utilisé dans le projet).
    Notez que si vous importez plusieurs fichiers audio d’un coup, le dialogue Options 
    d’Import contiendra à la place une case à cocher repérée “Copier et convertir à la 
    Configuration du Projet si nécessaire”. Si elle est activée, les fichiers importés ne 
    seront convertis que si la fréquence d’échantillonnage est différente ou que si la réso-
    lution est inférieure à celle en vigueur dans le Projet. 
    						
    							CUBASE LE15 – 324 La Bibliothèque
    •Ne plus afficher ce message
    Si cette option est cochée, les fichiers seront tout simplement importés en fonction 
    des réglages que vous avez faits, sans que ce dialogue apparaisse. Pour modifier ce 
    réglage par la suite, il faut aller dans le dialogue Préférences – Audio. 
    ❐Vous pourrez toujours effectuer une conversion plus tard si vous le dési-
    rez, en utilisant les options Convertir les Fichiers (voir page 328) ou Con-
    former les Fichiers (voir page 329).
    Importer des plages de CD audio
    La fonction “Importer du CD-Audio”, se trouvant dans le menu Biblio-
    thèque, permet d’importer directement dans la Bibliothèque des pla-
    ges (ou des sections de plages) issues d’un CD audio. Un dialogue 
    s’ouvre alors, demandant de spécifier quelles plages extraire du CD – 
    elles sont ensuite converties en fichiers audio et viennent s’ajouter 
    dans la Bibliothèque.
    Pour plus de détails concernant le dialogue “Importer du CD-Audio”, 
    voir page 556.
    Changer le dossier d’enregistrement de la Bibliothèque
    Le dossier d’enregistrement de la Bibliothèque
    Le dossier d’enregistrement de la Bibliothèque est l’endroit où finissent 
    tous les clips audio que vous enregistrez dans le Projet. Il est repéré par 
    le symbole “Enregistrer” apparaissant dans la colonne Statut, et par un 
    point rouge apparaissant sur le dossier lui-même. Par défaut, il consti-
    tue le dossier Audio principal. Vous pouvez toutefois créer, quand vous 
    le désirez, un nouveau sous-dossier audio et en faire votre nouveau 
    dossier d’enregistrement de la Bibliothèque. Procédez comme ceci :
    1.Sélectionnez le dossier Audio ou n’importe quel clip audio.
    Vous ne pouvez toutefois pas désigner le dossier Vidéo (ou un de ses sous-dossiers) 
    comme dossier d’Enregistrement de la Bibliothèque. 
    						
    							CUBASE LELa Bibliothèque 15 – 325
    2.Sélectionnez “Créer un Dossier” dans le menu Bibliothèque.
    Un nouveau sous-dossier audio vide apparaît alors dans la Bibliothèque.
    3.Sélectionnez le nouveau dossier.
    4.Sélectionnez “Fixer le répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque” 
    dans le menu Bibliothèque, ou cliquez sur la colonne statut du nou-
    veau dossier.
    Ce nouveau dossier est à présent devenu le répertoire d’Enregistrement de la Biblio-
    thèque, et désormais toutes les données audio enregistrées dans le Projet se retrouve-
    ront dans ce dossier.
    Organisation des clips et des Dossiers
    Si vous accumulez un grand nombre de clips dans la Bibliothèque, il 
    peut devenir parfois difficile de retrouver rapidement certains éléments 
    précis. Dans une telle situation, ventiler les clips dans des sous-dos-
    siers créés pour l’occasion, portant des noms en rapport avec leur 
    contenu, peut constituer une solution intéressante : par exemple, tous 
    les effets sonores se retrouvent dans un dossier, toutes les voix dans 
    un autre, etc. Procédez comme ceci :
    1.Sélectionnez le type de dossier, audio ou Vidéo, dans lequel vous 
    désirez créer un sous-dossier.
    Il n’est pas possible de ranger des clips audio dans un dossier Vidéo, et vice versa.
    2.Sélectionnez “Créer un Dossier” dans le menu Bibliothèque.
    Un nouveau sous-dossier vide, appelé “Nouveau Dossier”, apparaît dans la Bibliothèque.
    3.Cliquez sur le nom et entrez un nouveau nom approprié pour le Dossier.
    4.Sélectionnez et faites glisser les clips que vous désirez placer dans le 
    nouveau dossier.
    5.Répétez les étapes 1 à 4 autant que nécessaire.
    Appliquer des traitements aux clips de la Bibliothèque
    Vous pouvez appliquer des traitements audio aux clips depuis l’intérieur 
    de la Bibliothèque, exactement comme si vous vous trouviez dans la 
    fenêtre Projet. Il suffit de sélectionner le(s) clip(s) puis de choisir le trai-
    tement désiré dans le menu Audio. Le traitement audio est décrit à la 
    page 235.  
    						
    							CUBASE LE15 – 326 La Bibliothèque
    Geler les Modifications
    Si vous avez appliqué des traitements à un clip, que ce soit dans la 
    fenêtre Projet ou dans la Bibliothèque, le clip est repéré par un sym-
    bole de forme d’onde rouge et gris apparaissant dans la colonne Sta-
    tut. Vous pouvez également utiliser la fonction “Geler les Modifica-
    tions” pour créer un nouveau fichier “avec traitement”, ou remplacer le 
    fichier d’origine par sa version traitée. La fonction “Geler les Modifica-
    tions” est expliquée en détails à la page 255.
    Préparer l’Archivage…
    Cette commande du menu Bibliothèque sert lorsque vous désirez 
    archiver un Projet. Elle permet de vérifier que tous les clips référencés 
    dans le Projet se trouvent dans le même dossier. Pour être plus précis, 
    voici ses fonctions :
    •Tous les fichiers référencés se trouvant à l’extérieur du dossier du 
    Projet en cours y seront copiés.
    •Si un traitement a été appliqué, un message vous demandera si vous 
    désirez geler les modifications.
    Si vous appliquez la fonction ”Geler les Modifications”, il n’est pas nécessaire d’archi-
    ver le dossier Edit. Tout ce qui appartient au Projet sera contenu dans le Fichier Projet 
    et le dossier Audio.
    •Une fois que vous avez appliqué la fonction “Préparer l’Archivage…”, 
    vous pouvez copier le Fichier Projet et le Dossier Audio sur les disques 
    d’archivage.
    Il n’est pas nécessaire d’archiver les dossiers “Images” ou “Fades”, puisque les don-
    nées correspondantes peuvent être recréées par Cubase LE. Vous pouvez également 
    trouver un fichier portant l’extension “.csh” dans le dossier Projet : il contient les infor-
    mations d’image des clips modifiés, et d’autres données pouvant aussi être recréées 
    sans problème. Autrement dit, vous pouvez le supprimer sans remords.
    ❐Les clips Vidéo sont toujours référencés, et ne sont pas stockés dans le 
    dossier Projet. 
    						
    							CUBASE LELa Bibliothèque 15 – 327
    Minimiser Fichier
    Cette option du menu Bibliothèque permet de modifier la taille des 
    fichiers audio en fonction des clips audio auxquels il est fait référence 
    dans un projet. Les fichiers engendrés par le biais de cette option ne 
    contiendront que les portions de fichiers audio effectivement utilisés 
    dans le projet. Il peut donc en résulter une réduction de taille significa-
    tive au niveau du projet (car, normalement des parties importantes 
    des fichiers audio ne sont pas utilisées).
    •Soyez toutefois prudent avant d’utiliser cette commande car elle 
    altère de manière permanente les fichiers audio sélectionnés dans la 
    Bibliothèque (le traitement est irréversible).
    Si vous n’entendez pas procéder ainsi, il est préférable d’utiliser l’option “Enregistrer le 
    Projet dans un Nouveau Répertoire) du menu Fichier. Cette fonction a également pour 
    effet de minimiser les fichiers, mais elle copie tous les fichiers dans un nouveau dos-
    sier, sans altérer en aucune façon le projet d’origine. Voir page 549.
    Cette fonction est également utile pour l’archivage. Si vous avez ter-
    miné un projet et souhaitez en minimiser la taille autant que possible, 
    utilisez-la. 
    Voici comment procéder :
    1.Sélectionnez le(s) fichier(s) que vous désirez minimiser dans la Biblio-
    thèque.
    2.Sélectionnez “Minimiser Fichier” dans le menu Bibliothèque.
    Un message d’alerte vous informe que l’intégralité de l’Historique des Modifications va 
    être effacé. Vous pouvez alors choisir d’annuler l’opération ou de continuer.
    3.Une fois que l’opération est terminé, un autre message d’alerte vous 
    propose de sauvegarder le projet, afin de mettre à jour les nouvelles 
    références de fichier.
    Sauvegardez le projet.
    Les fichiers audio du dossier d’Enregistrement de la Bibliothèque 
    seront alors taillés de manière à ce que seuls les clips audio utilisés 
    dans le projet demeurent dans le fichier audio correspondant. 
    						
    							CUBASE LE15 – 328 La Bibliothèque
    Convertir les Fichiers
    Sélectionner ”Convertir les Fichiers ”dans le menu Bibliothèque ouvre 
    le dialogue ”Options de conversion”, qui travaille sur les fichiers sélec-
    tionnés. Les menus locaux servent à spécifier les attributs de fichiers 
    audio que vous désirez conserver et ceux que vous voulez convertir. 
    Les options disponibles sont :
    •Fréquence d’échantillonnage
    Vous pouvez laisser la fréquence d’échantillonnage telle quelle, ou la convertir en une 
    valeur comprise entre 8 000 et 96 000 kHz.
    •Taille des Échantillons (Résolution)
    Vous pouvez laisser la résolution numérique telle quelle, ou la convertir en 16 bits ou 
    24 bits.
    •Voies
    Vous pouvez laisser le fichier tel quel, ou le convertir en Mono ou Stéréo Entrelacé.
    •Format de Fichier
    Vous pouvez conserver le format d’origine du fichier, ou le convertir au format AIFF, 
    Sound Designer II ou Wave. 
    						
    							CUBASE LELa Bibliothèque 15 – 329
    Options
    Lors de la conversion d’un Fichier, le menu local Options sert à choisir 
    une des options suivantes concernant le nouveau Fichier créé après 
    conversion :
    Conformer les Fichiers…
    Cette commande du menu Bibliothèque permet de rendre tous les 
    fichiers sélectionnés (possédant des attributs différents de ceux spé-
    cifiés pour le Projet) conformes aux caractéristiques du Projet. Procé-
    dez comme suit :
    1.Sélectionnez tous les clips dans la Bibliothèque.
    2.Sélectionnez “Conformer les fichiers” dans le menu Bibliothèque.
    Un dialogue s’ouvre permettant de choisir entre conserver ou remplacer les fichiers 
    d’origine non convertis dans la Bibliothèque. Les principes suivants s’appliquent :
    • Les références aux clips/aux événements dans la Bibliothèque sont toujours 
    transférées aux fichiers conformés.
    • Si vous cliquez sur “Garder”, les fichiers d’origine restent dans le dossier 
    audio du Projet et de nouveaux fichiers sont créés.
    • Si vous sélectionnez l’option “Remplacer”, les fichiers dans la Bibliothèque et 
    dans le dossier audio du Projet sont remplacés.
    Option Description
    Nouveaux 
    FichiersCette option crée une copie du fichier dans le dossier audio, et con-
    vertit ce nouveau fichier conformément aux attributs choisis. Le nou-
    veau Fichier est ajouté à la Bibliothèque, mais toutes les références 
    aux clips pointeront toujours vers le fichier d’origine, non converti.
    Remplacer les 
    FichiersCette fonction convertit le fichier d’origine, sans modifier les réfé-
    rences aux clips.
    Nouveaux et 
    Remplacer dans 
    la BibliothèqueCette option permet de créer une nouvelle copie avec les attributs 
    choisis, remplace le fichier d’origine par le nouveau dans la Bibliothè-
    que, et transfère les références du clip en cours du fichier d’origine 
    au nouveau fichier. C’est cette option qu’il convient de sélectionner 
    si vous désirez que vos clips audio se réfèrent au fichier converti, 
    mais que vous désirez quand même garder le fichier d’origine sur le 
    disque (par exemple, s’il est utilisé dans d’autres Projets). 
    						
    							CUBASE LE15 – 330 La Bibliothèque
    Options et réglages
    Personnaliser la visualisation
    •Vous pouvez spécifier quelles colonnes montrer en les sélectionnant 
    le menu local Voir dans la barre d’outils.
    •Vous pouvez modifier l’ordre des colonnes en cliquant sur une tête de 
    rubrique de colonne et en faisant glisser la colonne vers la gauche ou 
    la droite.
    Le pointeur de la souris prend la forme d’une main dès que vous le placez sur une 
    entête de colonne.
    •Vous pouvez également modifier la largeur d’une colonne, en plaçant 
    le pointeur de la souris entre deux entêtes de colonnes et en faisant 
    glisser vers la gauche ou la droite.
    Le pointeur de la souris se transforme en “séparateur” lorsqu’il se trouve entre deux 
    entêtes de colonnes. 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Cubase LE Operation Manual French Version