Steinberg Cubase 4 Operation Manual French Version
Have a look at the manual Steinberg Cubase 4 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
41 La fenêtre Projet La page Affichage des événements – MIDI comporte des réglages concernant les conteneurs MIDI : La page Affichage des événements – Vidéo comporte des réglages concernant les événements vidéo : Zoom et navigation dans la ligne d’Aperçu En cliquant sur le bouton Afficher l’Aperçu de la barre d’outil, vous faites apparaître une ligne supplémentaire sous la barre d’outils, l’Aperçu du projet. Bouton Afficher l’Aperçu Dans l’Aperçu, les événements et conteneurs présents sur toutes les pistes sont affichés sous forme de petites cases. Vous pouvez utiliser la ligne d’Aperçu pour faire un zoom avant/arrière sur une section, ou naviguer dans le projet. Pour cela, déplacez et modifiez la taille du rectan- gle de repérage, dans l’Aperçu : Le rectangle de repérage indique quelle est la section du projet actuellement affichée dans l’Affichage des évé- nements. Vous faites un zoom avant/arrière en modifiant la taille du rectangle de repérage. Pour cela, tirez sur les bords du rectangle. Vous pouvez faire glisser le rectangle de repérage afin de visualiser d’autres sections du projet. Ceci peut aussi se faire en cliquant n’importe où dans la partie supérieure de l’aperçu – le rectangle de repérage sera déplacé à l’endroit où vous avez cliqué. Le nombre de pistes affichées ne sera pas modifié. Modulation de la couleur du fondSi cette option est activée, les fonds des formes d’onde audio sont affichés d’une manière différente, reflétant les nuances de la forme d’onde. C’est très utile pour avoir un aperçu si vous travaillez avec des pistes dont la hauteur d’affichage est étroite. Option Description Action d’édition par défautDétermine quel éditeur est ouvert lorsque vous double- cliquez sur un conteneur MIDI ou pressez [Ctrl]/[Com- mande]-[E] après l’avoir sélectionné : l’éditeur Clavier, en Liste, de Rythme ou de Partition. Notez que ce réglage est ignoré pour les pistes avec Drum Maps si l’option “Éditer comme Batterie si Drum Map est assignée” (voir ci-dessous) est activée. Données dans ConteneursDétermine comment les événements des conteneurs MIDI apparaîtront dans la fenêtre Projet : sous la forme de notes de partition, de notes rythmiques ou sous la forme de lignes. Si “Aucune donnée” est sélectionné, les événements ne seront pas du tout affichés. Notez que ce réglage est ignoré pour les pistes avec drum maps si l’option “Éditer comme Batterie si Drum Map est assi- gnée” est activée, car celle-ci prévaut sur le réglage. Afficher ContrôleursIndique si les événements autres que les notes (contrô- leurs, etc.) apparaîtront dans les conteneurs MIDI de la fenêtre Projet. Éditer comme Batterie si Drum Map est assignéeSi cette option est activée, les conteneurs des pistes MIDI avec Drum Maps assignées seront affichés avec des sym- boles de notes rythmiques dans la fenêtre Projet. De plus, les conteneurs seront automatiquement ouverts dans l’édi- teur de Rythme si vous les double-cliquez (ignorant le ré- glage Action d’édition par défaut, mentionné ci-dessus). Style du nom de NoteDétermine comment les noms de note MIDI (hauteur) sont indiqués dans les éditeurs, etc. Option Description Montrer les vignettes de la Vidéo Si cette option est activée, les “vignettes” du con- tenu de la vidéo sont affichées sur la piste Vidéo. Taille du Cache VidéoDétermine la quantité de mémoire disponible pour les vignettes vidéo. Si vous avez des clips vidéo longs ou que vous travaillez avec un facteur de zoom élevé (donc avec beaucoup d’images dans les vi- gnettes), il vous faudra augmenter cette valeur. Option Description Le rectangle de repérage
42 La fenêtre Projet Gestion des pistes Pour ajouter une piste à un projet, sélectionnez “Ajouter une Piste” dans le menu Projet, puis sélectionnez un type de piste dans le sous-menu qui apparaît. La nouvelle piste vient s’ajouter sous la piste en cours de sélection dans la liste des pistes. Les options du sous-menu “Ajouter une Piste” sont également disponibles dans le menu contextuel. Vous y accédez en faisant un clic droit dans la liste des pistes. Si vous sélectionnez Audio, MIDI, Groupe ou Instrument dans le sous-menu Ajouter Piste, un dialogue s’ouvre pour vous permet d’insérer plusieurs pistes en une seule fois. Il suffit d’entrer le nombre de pistes désirées dans le champ de valeur. Pour les voies audio et de groupe, la configuration de voie – mono, stéréo ou Surround (Cubase uniquement) – peut être réglée dans le menu local Configuration de ce dialogue. L’option Naviguer Préréglages du dialogue Ajouter Piste est décrite au chapitre “Préréglages de piste” à la page 324. Dans les Préférences (page Édition–Projet & Console de Voies) se trouve le paramètre “Mode de Colorisation automatique des Pistes”. Ce paramètre vous offre plusieurs options pour assigner automatiquement des couleurs aux pistes qui sont ajoutées au projet. Une fois les pistes créées, vous pouvez les manipuler et les réarranger de diverses façons :Pour renommer une piste, double-cliquez dans le champ de son nom puis entrez un nouveau nom. Si vous maintenez une touche morte enfoncée tout en appuyant sur [Re- tour] pour fermer le champ de nom, tous les événements se trouvant sur la piste se verront attribuer le nom que vous venez d’entrer. Pour sélectionner une piste, cliquez dessus dans la liste des pistes. Une piste sélectionnée est indiquée par sa couleur gris clair dans la liste. Il est possible de sélectionner plusieurs pistes, en cliquant tout en main- tenant enfoncée la touche [Ctrl]/[Commande]. Pour sélectionner une sé- rie de pistes contiguës utiliser [Maj]+clic. Pour déplacer une piste, cliquez dessus et faites-la glis- ser vers le haut ou le bas de la liste. Pour dupliquer une piste complète (avec les données et les paramètres de voies), sélectionnez “Dupliquer la Piste” dans le menu Projet (ou à partir du menu contextuel qui apparaît lorsque vous faites un clic droit dans la liste des pistes). La piste dupliquée apparaîtra sous la piste d’origine. Vous pouvez choisir la couleur par défaut d’une piste en activant “Afficher Couleurs de Piste” au-dessus de la liste des pistes puis en sélectionnant une couleur dans le menu local Couleur de la barre d’outils. Cette couleur sera utilisée pour tous les événements de cette piste et sera également affichée dans la console. Vous pouvez ignorer la couleur de piste par défaut pour certains événements et conteneurs en utilisant l’outil Couleur ou le menu local Sé- lecteur de Couleurs. L’option “Coloriser l’Arrière des événements” dans le dialogue Préféren- ces (page Affichage d’événements) détermine si le fond ou les formes d’onde des événements seront coloriés. Pour supprimer une piste, faites un clic droit dans la liste de pistes puis sélectionnez “Supprimer la Piste sé- lectionnée” dans le menu contextuel. Vous pouvez aussi supprimer plusieurs pistes sélectionnées, en sélec- tionnant “Supprimer les Pistes Sélectionnées” soit à partir du menu Pro- jet ou du menu contextuel. De plus, vous pouvez supprimer toutes les pistes qui ne contiennent aucun événement en sélectionnant “Supprimer les pistes vides” à partir du menu Projet. Cette piste est sélectionnée.
43 La fenêtre Projet Pour changer la hauteur d’une seule piste, cliquer sur sa bordure inférieure dans la liste des pistes et faites glisser vers le haut ou le bas “Redimensionner des pistes dans la liste des pistes” à la page 38. ÖNotez que vous pouvez aussi élargir automatiquement la piste sélectionnée, voir “L’option Élargir piste sélection- née” à la page 39. Désactiver des pistes Vous pouvez désactiver des pistes en sélectionnant “Dé- sactiver la Piste” à partir du menu contextuel de la liste des pistes. Désactiver une piste revient à la rendre muette (voir “Rendre muets des événements” à la page 54), dans la mesure où une piste désactivée ne sera pas lue. Ce- pendant, désactiver une piste coupe non seulement son volume de sortie dans la piste, mais désactive en fait toute son activité sur le disque. Voir “À propos de l’activation/ désactivation des pistes” à la page 67 pour de plus am- ples informations. Pliage des Pistes Dans le menu Projet, le sous-menu Pliage des Pistes a été ajouté pour vous permettre de montrer, cacher ou inter- vertir rapidement ce qui est affiché dans l’affichage des événements de la fenêtre Projet. Ceci vous permet par exemple de diviser le projet en plusieurs parties (en créant des pistes Répertoire pour les différents éléments du pro- jet) et de montrer/cacher leur contenu en sélectionnant une des options du menu (ou à l’aide d’un raccourci cla- vier). Vous pouvez aussi replier les pistes d’automatisation de cette manière. Les options suivantes sont disponibles : Plier/Déplier piste sélectionnée Lorsque vous sélectionnez cette option de menu, l’état (plié ou déplié) de la piste sélectionnée est interverti, par ex. si la piste était pliée (ses éléments (sous-pistes) étaient cachés), elle est alors dépliée (toutes les sous-pistes sont affichées) et vice versa. Plier pistes Sélectionnez cette option de menu pour replier toutes les pistes Réper- toire ouvertes dans la fenêtre Projet. Veuillez noter que le comportement exact de cette fonction dépend du réglage “Le Pliage affecte tous les ni- veaux subordonnés” dans les Préférences, voir ci-dessous. Déplier pistes Sélectionnez cette option de menu pour déplier toutes les pistes Réper- toire dans la fenêtre Projet. Veuillez noter que le comportement exact de cette fonction dépend du réglage “Le Pliage affecte tous les niveaux su- bordonnés” dans les Préférences, voir ci-dessous. Inverser le Pliage actuel Sélectionnez cette option de menu pour inverser l’état “plié” ou “déplié” des pistes dans la fenêtre Projet. Cela signifie que toutes les pistes qui étaient repliées seront dépliées et celles qui étaient dépliées seront pliées. ÖVous pouvez assigner des raccourcis clavier à ces op- tions de menu dans le dialogue des Raccourcis Clavier (catégorie Projet). Dans les Préférences (page Édition–Projet & Console de Voies), il existe un réglage séparé qui affecte certaines de ces options de menu : “Le Pliage affecte tous les niveaux subordonnés” Lorsque cette option est activée, tous les réglages concernant le pliage (dans le sous-menu Pliage des Pistes du menu Projet) affecteront aussi les sous-éléments des pistes, par exemple, si vous repliez une piste Ré- pertoire contenant 10 pistes audio dont 5 d’entre elles ont des sous-pis- tes d’automatisation ouvertes, toutes ces pistes audio se trouvant à l’intérieur du dossier seront aussi repliées. Diviser la liste des pistes (Cubase uniquement) Il est possible de diviser la liste de pistes en deux parties. Chacune d’elles bénéficiera de contrôles d’agrandisse- ment et de défilement indépendants (si nécessaire), mais redimensionner verticalement la fenêtre n’affectera que la partie inférieure (si cela est possible). C’est pratique si, par exemple, si vous travaillez à la fois avec une piste vi- déo et plusieurs pistes audio. Ainsi, vous pouvez placer la piste vidéo dans la liste des pistes du haut, ce qui vous permet de faire défiler les pistes audio séparément dans la liste des pistes du bas, les positionnant ainsi “en face” de la piste vidéo. Pour diviser la liste des pistes, cliquez sur le bouton “Di- viser la liste des Pistes” situé dans le coin supérieur droit de la liste des pistes. Le bouton “Diviser la liste des Pistes”. Pour revenir à une seule liste des pistes, cliquez à nou- veau sur ce bouton. Lorsque la liste des pistes est divisée en deux parties, ce qui suit s’applique :
44 La fenêtre Projet Si vous ajoutez des pistes à partir du sous-menu “Ajou- ter une Piste” du menu Projet, les pistes Vidéo, Marqueurs et Arrangeur seront automatiquement placées dans la partie supérieure de la liste des pistes. Si la liste des pistes contient déjà des pistes de type Vidéo, Marqueur ou Arrangeur, celles-ci seront automatiquement déplacées dans la partie supérieure lorsque vous cliquerez dans la liste des pistes. Tous les autres types de pistes seront placés dans la partie inférieure. Si vous ajoutez des pistes à partir du menu contextuel appelé par un clic droit dans la liste des pistes, les pistes seront ajoutées à la partie de la liste des pistes dans la- quelle vous aurez cliqué. Vous pouvez déplacer tout type de piste de la liste infé- rieure à la liste supérieure et vice-versa en faisant un clic droit dessus dans la liste des pistes et en sélectionnant “Déplacer dans l’autre section de la Liste des Pistes” dans le menu contextuel. Vous pouvez redimensionner la partie supérieure en cli- quant sur le séparateur situé entre les listes des pistes puis en le déplaçant. Passer d’une base de temps musicale à linéaire Les pistes peuvent suivre une base “musicale” (tempo) ou “linéaire” (temps). Dans le premier cas, les événements sont placés sur des positions temporelles spécifiques, indépendantes du tempo. Autrement dit, même si vous modifiez après coup la valeur de celui-ci, la position temporelle “absolue” des événements ne changera pas. Dans le second cas (Piste basée sur le tempo), les po- sitions des événements sont exprimées en termes musi- caux (mesures, temps, doubles croches et tics, 120 tics valant 1 double croche). Par conséquent, si vous modifiez le tempo à la lecture, la position temporelle “absolue” des événements change : ils seront lus, selon le cas, plus tôt ou plus tard.Dans les Préférences (page Édition), se trouve l’option “Base de temps par défaut pour les pistes” (Cubase uni- quement). Celle-ci permet de spécifier la base de temps par défaut des nouvelles pistes (Audio, Groupe/FX, MIDI et Marqueur). Lorsque vous modifiez ce réglage, toutes les nouvelles pistes utiliseront le type de temps sélec- tionné. Vous avez le choix entre “Musical”, “Temps linéaire” et “Utiliser Réglages de l’Affichage primaire de la palette Transport”. Avec l’option “Musical” toutes les pistes ajoutées seront de type musical (le bouton correspondant porte un symbole de note). Si vous choisissez “Temps li- néaire”, toutes les nouvelles pistes utiliseront une base de temps linéaire. La troisième option utilise le réglage de format temporel choisi dans la palette Transport. S’il est réglé sur “Mesure”, des piste basées sur un format temporel musical seront ajoutées. S’il est réglé sur une des autres options (Secondes, Timecode, Échantillons, etc.), toutes les nouvelles pistes auront une base de temps linéaire. Quelles unités temporelles choisir ? Tout dépend du type de projet et de la situation d’enregistrement. Selon le type de projet et la situation d’enregistrement, vous pouvez choisir la référence de votre choix, temps ou tempo, pour chaque piste Audio, MIDI et Marqueur. Pour cela, cliquer sur le bouton Temps/Tempo dans la liste des pistes. La base de temps musicale est indiquée par un symbole de note, tandis que la base de temps linéaire est indiquée par le symbole d’horloge : Pour plus de précisions concernant les modifications de tempo, reportez-vous dans la section “Travailler avec la piste Tempo” à la page 425. !En interne, les événements se trouvant sur des pis- tes basées sur le tempo possèdent la même préci- sion de placement (valeurs exprimées en 64 bits virgule flottante) que les événements référencés par rapport au temps. Toutefois, le passage de la réfé- rence “temps” à la référence “tempo” induit une très légère perte de précision (provoquée par les opéra- tions mathématiques nécessaires à la traduction des valeurs d’un format à un autre). Il vaut mieux éviter de passer plusieurs fois d’un mode à l’autre. Mode Linéaire sélectionnéMode Musical sélectionné
45 La fenêtre Projet Ajouter des événements à une piste Il existe plusieurs façons d’ajouter des événements à une piste : En enregistrant (voir “Méthodes d’enregistrement de base” à la page 70). C’est possible pour les pistes Audio et MIDI. En sélectionnant “Audio…” ou “Vidéo…” depuis le sous-menu Importer du menu Fichier. Cette manipulation ouvre un dialogue de type fichier, permettant de repé- rer le fichier que vous désirez importer. Lorsque vous importez un fichier de cette façon, un clip est créé pour le fichier, et un événement lisant tout le clip est inséré dans la piste sélectionnée, à l’emplacement où se trouve le curseur de projet. Vous pouvez également importer des fichiers MIDI via le sous-menu Im- porter, mais la procédure est alors légèrement différente, voir “Exporter et Importer des fichiers MIDI standard (SMF)” à la page 495. En récupérant des plages de CD Audio puis en les con- vertissant en fichiers audio (voir “Importer des plages de CD audio” à la page 490). En important seulement la partie audio d’un fichier vidéo et en la convertissant en fichier audio (voir “Extraire l’audio d’un fichier vidéo” à la page 478). En utilisant les fonctions Copier et Coller du menu Édi- tion. Cela vous permet de copier toutes sortes d’événements entre différents projets. Vous pouvez également utiliser Copier et Coller pour copier des événements à l’intérieur du projet, depuis l’Editeur de Conteneurs Audio ou l’Éditeur d’Échantillons. En les traçant. Certains types d’événements (marqueurs et automation) peuvent être des- sinés directement dans la fenêtre Projet. Pour les pistes audio et MIDI, vous pouvez dessiner des conteneurs (voir “Création de conteneurs” à la page 46). En faisant glisser des fichiers puis en les déposant sur la piste à l’emplacement désiré. Vous pouvez créer des événements par glisser/déposer depuis les en- droits suivants : La MediaBay. La Bibliothèque. Une Librairie (un fichier de Bibliothèque qui n’est pas attaché à un projet). Le dialogue “Recherche de Media”. La fenêtre Projet d’un autre projet ouvert. L’Éditeur de Conteneurs Audio de n’importe quel projet ouvert. L’Éditeur d’Échantillons de n’importe quel projet ouvert – ap- puyez sur [Ctrl]/[Commande] puis faites glisser pour créer un événement de la sélection en cours, ou cliquez dans la co- lonne de gauche de la liste des régions puis faites glisser pour créer un événement depuis une région). Tant que vous faites glisser le clip dans la fenêtre Projet, sa position est indiquée par une ligne de marqueur et une case montrant sa position numérique. Voir aussi “Par glisser/déposer” à la page 296. Options d’Importation de fichiers audio Il existe un certain nombre d’options concernant la façon dont Cubase doit traiter les fichiers audio au moment de leur importation. Vous pouvez choisir de copier le fichier dans le répertoire Audio du projet, et faire en sorte que le projet se réfère au fichier copié et non à l’original. De la sorte, le projet reste “autonome”. Vous pouvez choisir de séparer les fichiers stéréo et multica- naux en un certain nombre de fichiers mono. De plus, vous souhaiterez peut être que tous les fichiers du projet aient la même fréquence d’échantillonnage et taille (ré- solution) d’échantillons. Les Préférences (page Édition – Audio) contient un réglage qui vous permet de décider des options (s’il y en a) à utili- ser. Sélectionnez l’option désirée dans le menu local “En cas d’import de fichier audio”.
46 La fenêtre Projet Ouvrir le Dialogue d’Options Lorsque vous importez, un dialogue d’Options apparaît, permettant de choisir si vous voulez copier les fichiers dans le dossier Audio et/ou les convertir pour les faire correspondre aux réglages du projet. Remarque : - Lorsque vous importez un seul fichier d’un format autre que celui cor- respondant aux réglages du projet, vous pouvez spécifier les propriétés (fréquence d’échantillonnage et/ou résolution d’octet) qui doivent être modifiées. - Lorsque vous importez plusieurs fichiers en même temps, vous pouvez opter pour que les fichiers importés soient automatiquement convertis si nécessaire, c.-à-d. si leur fréquence d’échantillonnage est différente de celle du projet ou si la résolution est inférieure à celle définie pour le projet. Utiliser les Réglages Aucun dialogue d’Options n’apparaîtra à l’importation. À la place, vous pouvez choisir de faire une des options proposées sous le menu local d’action(s) standard. Activez autant d’options que vous le souhaitez parmi les suivantes pour qu’elles s’activent automatiquement à chaque importation de fichier audio : Création de conteneurs Les conteneurs contiennent des événements MIDI ou audio. Si vous enregistrez des données MIDI, un conte- neur MIDI est créé automatiquement : il contient les évé- nements enregistrés. Vous pouvez également créer des conteneurs MIDI ou audio vides, et leur ajouter ultérieure- ment des événements. Pour cela, il existe deux méthodes : Dessiner un conteneur sur une piste MIDI ou Audio avec le Crayon. Vous pouvez aussi “dessiner” des conteneurs en appuyant sur [Alt]/[Op- tion] et en utilisant l’outil Flèche. Double-cliquer avec l’outil Flèche sur une piste MIDI ou Audio, entre les délimiteurs gauche et droit. Pour ajouter des événements à un conteneur MIDI, il faut utiliser les outils et fonctions disponibles dans un éditeur MIDI, (voir “L’Éditeur Clavier – Présentation” à la page 365). L’ajout d’événements à des conteneurs audio s’ef- fectue dans l’Éditeur de Conteneurs Audio (voir “Présen- tation de la fenêtre” à la page 286) par collage ou glisser/ déposer. Vous pouvez aussi rassembler des événements audio existants dans un conteneur, en utilisant la fonction “Con- vertir les événements en Conteneurs” du menu Audio. Vous créez ainsi un conteneur audio contenant tous les événements audio sélectionnés sur la même piste. Pour supprimer le conteneur et faire appa- raître à nouveau les événements sous forme d’objets indépendants sur la piste, sélectionnez le conteneur et utilisez la fonction “Dissoudre les Con- teneurs” du menu Audio. Écoute de conteneurs et d’événements audio Les conteneurs et événements audio peuvent être écou- tés depuis la fenêtre Projet, grâce à l’outil Haut-Parleur. 1.Sélectionnez l’outil Haut-Parleur. Veuillez noter que l’outil Haut-Parleur et l’outil Scrub se partagent le même bouton d’outil. Si ce bouton ne représente pas un symbole de haut-parleur, cliquez d’abord dessus, puis cliquez de nouveau et sélec- tionnez “Lecture” depuis le menu local qui apparaît alors. Option Description Copier les fichiers dans le Répertoire de TravailSi les fichiers ne sont pas déjà dans le dossier audio du projet, ils y sont copiés avant d’être importés. Copier et Con- vertir à la Confi- guration du Projet si nécessaireSi les fichiers ne sont pas déjà dans le dossier audio du projet, ils y sont copiés avant d’être importés. De plus, si les fichiers ont une fréquence d’échantillonnage diffé- rente ou une résolution inférieure à celle du projet, ils sont automatiquement convertis. Couper (scinder) les fichiers multi- canauxSi vous importez un fichier audio multicanal (y compris les fichiers stéréo deux-canaux), il sera réparti en un cer- tain nombre de fichiers mono – un pour chaque canal – qui seront eux-mêmes placés dans des pistes mono sé- parées et créées automatiquement. !Lors de l’écoute, les données audio seront envoyées directement à la Control Room (Cubase unique- ment), si elle est activée. Si la Control Room est dé- sactivée, l’audio sera envoyé au bus de sortie par défaut, en ignorant les réglages, effets et égalisation de la voie audio. Dans Cubase Studio, le bus de Mixage principal est toujours utilisé pour l’écoute.
47 La fenêtre Projet 2.Cliquez là où vous désirez commencer la lecture, et maintenez enfoncé le bouton de la souris. Seule la piste sur laquelle vous cliquez est lue, à partir de l’endroit où vous avez cliqué. 3.Pour arrêter la lecture, il suffit de relâcher le bouton de la souris. Scrub (Écoute dynamique) L’outil Écoute Dynamique (Scrub) permet de repérer “à l’oreille” des portions d’audio, en les lisant à l’envers ou à l’endroit, à n’importe quelle vitesse : 1.Sélectionnez l’outil Scrub. Veuillez noter que l’outil Haut-Parleur et l’outil Scrub se partagent le même bouton d’outil. Si ce bouton d’outil ne représente pas le symbole “Scrub”, cliquez d’abord sur l’icône, puis cliquez de nouveau et sélec- tionnez “Scrub” dans le menu local qui apparaît alors. 2.Cliquez à l’emplacement désiré, puis maintenez en- foncé le bouton de la souris. Le curseur de projet vient se placer à l’endroit où vous avez cliqué. 3.Faites glisser vers la gauche ou vers la droite. Le curseur de projet suit le pointeur de la souris, et l’audio est lu. La vi- tesse de lecture (et donc la hauteur du son restitué) dépend de la rapi- dité de déplacement du pointeur. La rapidité de réponse de la fonction Scrub peut être ajustée dans les Préférences (page Transport–Scrub). ÖIl est également possible de procéder à une “écoute dynamique” de l’ensemble du projet grâce à la molette Jog de la palette Transport (Cubase uniquement). Voir “Écoute dynamique du projet – la molette Jog (Cubase unique- ment)” à la page 66. ÖNotez que le scrubbing nécessite beaucoup de puis- sance de calcul, ce qui peut produire des problèmes de lecture. Pour remédier à cela, la page Transport–Scrub des Préférences contient l’option “Mode Scrub à Charge CPU réduite”. Lorsque vous activez cette option, le “scrubbing” (ou lecture dynamique) sera moins gourmand en puissance de calcul. C’est très utile dans les gros projets, où le scrub “normal” conduit à des surcharges du proces- seur. Lorsque l’option “Mode Scrub à Charge CPU réduite” est cochée, les effets sont désactivés pendant le scrubbing et la qualité du ré-échan- tillonnage est moindre. Édition de conteneurs et d’événements Ce paragraphe décrit les techniques d’édition en vigueur dans la fenêtre Projet. Sauf mention contraire explicite, toutes les descriptions s’appliquent à la fois aux événe- ments et aux conteneurs, même si, par commodité, nous n’utilisons que le terme “Événement”. ÖLorsque vous utilisez les outils pour faire un travail d’édition, vous pouvez dans bien des cas obtenir des fonc- tions supplémentaires en appuyant sur les touches mortes (par ex. appuyer sur [Alt]/[Option] et se déplacer avec l’outil Flèche créé une copie de l’événement déplacé). Dans les pages qui suivent, les touches mortes par défaut sont explici- tées, mais vous pouvez les personnaliser si nécessaire. Utilisez pour cela les Préférences (page Édition–Touches Mortes des Outils), voir “Définir les touches mortes des outils” à la page 517. Sélection d’événements La sélection d’événements s’effectue via l’une des métho- des suivantes : Utilisation de l’Outil Flèche. Ce sont les techniques de sélection standard qui s’appliquent. Utilisation du sous-menu Sélectionner du menu Édition Les options disponibles sont : Option Description Tout Sélectionne tous les événements de la fenêtre Projet. Néant Désélectionne tous les événements. Inverser Inverse la sélection, tous les événements sélection- nés ne le sont plus et ceux qui ne l’étaient pas le sont. Le Contenu de la BoucleSélectionne tous les événements partiellement ou entièrement situés entre les délimiteurs gauche et droit. Du Début jusqu’au CurseurSélectionne tous les événements commençant à gauche du curseur de projet.
48 La fenêtre Projet Pour sélectionner tous les événements se trouvant sur une piste, il suffit de faire un clic droit dans la liste des pis- tes et de sélectionner “Sélectionner tous les événements” dans le menu local qui apparaît. Vous pouvez aussi utiliser les touches curseur du cla- vier de l’ordinateur pour sélectionner l’événement le plus proche à gauche, à droite, au-dessus ou en dessous. Si vous appuyez sur [Maj] en utilisant les touches curseur, la précédente sélection est conservée, ce qui permet de sélectionner plusieurs événe- ments. Si l’option “Sélection Automatique des événements sous le Curseur” est activée dans les Préférences (page Édition), tous les événements “touchés” par le curseur de projet seront automatiquement sélectionnés. Cette option est très utile lorsque vous réarrangez votre projet, puisqu’elle permet de sélectionner des sections complètes (sur toutes les pistes) sim- plement en déplaçant le curseur de projet. Il est également possible de sélectionner des interval- les, quelles que soient les limites des événements et des pistes. Pour cela, il faut utiliser l’outil Sélection d’Intervalle (voir “Édition d’Interval- les” à la page 56). Notez que les Préférences (page Édition) contiennent l’option “Utiliser les Commandes de Navigation Haut/Bas uniquement pour la sélection de pistes”. Par défaut, la sélection des pistes s’effectue à l’aide des touches fléchées Haut/Bas du clavier de l’ordinateur. Mais celles-ci servent également à sé- lectionner des événements ce qui peut parfois amener à une certaine con- fusion. Comme la sélection est une opération des plus vitale, que ce soit lors de l’édition ou du mixage, vous avez maintenant la possibilité d’utiliser les commandes de navigation uniquement pour la sélection de pistes. Les principes suivants s’appliquent : Lorsque cette option est désactivée et qu’aucun événement ou conteneur n’est sélectionné dans la fenêtre Projet, les tou- ches fléchées Haut/Bas du clavier de l’ordinateur servent à passer d’une piste à l’autre dans la liste des Pistes – comme vous vous y attendiez. Lorsque cette option est désactivée mais qu’un événement ou un conteneur est sélectionné dans la fenêtre Projet, les touches fléchées Haut/Bas servent toujours à passer d’une piste à l’autre dans la liste des Pistes – mais sur la piste actuellement sélectionnée, le premier événement ou conteneur sera automa- tiquement sélectionné lui aussi. Si ce n’est pas ce que vous voulez, vous devez activer l’option “Utiliser les Commandes de Navigation Haut/Bas uniquement pour la sélection de pistes”. Lorsque cette option est activée, les touches fléchées Haut/ Bas servent uniquement à la sélection de piste – la sélection actuelle des événements ou des conteneurs dans la fenêtre Projet n’en sera pas affectée. Les Préférences (page Édition–Outils) contiennent aussi la section des options “Curseur Réticule” Cette option vous permet d’afficher un curseur-réticule (avec axe de coordonnées) lorsque vous travaillez dans la fenêtre Projet et dans les éditeurs, ce qui facilite la navigation et l’édition, surtout pour arranger des projets de grande taille. Vous pouvez choisir les couleurs des lignes et le masque du curseur-réticule, et aussi définir sa largeur. Le curseur réticule fonctionne comme ceci : Lorsque l’outil de Sélection (ou un de ses sous-outils) est sé- lectionné, le curseur-réticule apparaît dès que vous commen- cez à déplacer/copier un conteneur/événement ou lorsque vous utilisez les poignées de rognage d’un événement. Lorsque le Crayon, les Ciseaux ou tout autre outil employant cette fonction, sont sélectionnés, le curseur-réticule apparaît dès que vous déplacez la souris sur l’affichage des événe- ments. Le curseur-réticule n’est disponible que pour les outils ayant un usage d’une telle fonction. L’outil Muet par exemple n’emploie pas le curseur-réticule, puisque vous cliquez directement sur un événement pour le rendre muet. Du Curseur jusqu’à la FinSélectionne tous les événements se terminant à droite du curseur de projet. Hauteur égale DIsponibles dans les Éditeurs MIDI (voir “Sélection- ner des notes” à la page 371). Tout sur les Pistes SélectionnéesSélectionne tous les événements se trouvant sur la piste sélectionnée. Sélectionner l’événementOption disponible seulement dans l’Éditeur d’Échan- tillons (voir “Description de la fenêtre” à la page 254). Du Bord Gauche/ Droit de la Sélection jusqu’au CurseurCes deux fonctions ne sont utilisées que pour les intervalles de sélection, voir “Créer un Intervalle de Sélection” à la page 56. !Veuillez noter que ces fonctions se comportent diffé- remment lorsque l’outil Sélection d’Intervalle est sé- lectionné, voir “Créer un Intervalle de Sélection” à la page 56). Option Description
49 La fenêtre Projet Déplacement d’événements Pour déplacer les événements dans la fenêtre Projet, vous pouvez utiliser une des méthodes suivantes : Cliquez et faites glisser au nouvel emplacement. Tous les événements seront déplacés, en respectant leurs positions relati- ves. Les événements ne peuvent glisser que sur des pistes du même type. Si la fonction Calage est activée, c’est elle qui détermine les positions sur lesquelles vous pouvez déplacer les événements, voir “Calage” à la page 59. Veuillez également noter que vous pouvez restreindre les mouvements au sens horizontal ou vertical, en cliquant puis en maintenant la touche [Ctrl]/ [Commande] enfoncée tout en faisant glisser. Sélectionnez l’événement et éditez sa position de Départ dans la ligne d’infos. Utilisez les fonctions “Déplacer” du menu Édition. Les fonctions suivantes sont disponibles : Utilisez les boutons Coup de Pouce de la barre d’outils. Ces boutons déplacent les événements vers la gauche ou la droite. L’ampleur du déplacement dépend du format d’affichage sélectionné (voir “Le dialogue Configuration du Projet” à la page 36) et de la valeur ré- glée dans le menu local de Grille. Ici, cliquer sur ce bouton déplacera l’Evènement 2 images vers la droite. ÖPar défaut, les boutons Coup de Pouce ne sont pas visibles dans la barre d’outils. Vous pouvez choisir les articles à afficher à l’aide d’un clic droit dans la barre d’outils, puis en les cochant dans le menu local qui apparaît. Voir “Les dialogues de Configuration” à la page 502 pour plus d’informations. Duplication d’événements Pour dupliquer des événements, vous disposez des mé- thodes suivantes : Maintenez la touche [Alt]/[Option] enfoncée, et faites glisser l’événement à une nouvelle position. Si la fonction Calage est activée, c’est elle qui détermine les positions où vous pouvez copier les événements, voir “Calage” à la page 59. Les conteneurs audio et MIDI peuvent également être dupliqués en appuyant sur [Alt]/[Option]+[Maj] tout en faisant glisser. Cette manipulation crée une copie partagée du conteneur. Si vous modi- fiez le contenu d’une copie partagée, toutes les autres copies partagées du même conteneur sont automatiquement modifiées à l’identique. !Vous vous apercevrez d’un léger retard dans la ré- ponse lorsque vous déplacez un événement par glis- ser/déposer. Il est normal, et permet d’éviter de déplacer accidentellement des événements lorsque vous cliquez dessus dans la fenêtre Projet. Ce délai est réglable via le paramètre Délai avant l’Activation du Déplacement d’Objets, dans les Préférences (page Édition). Option Description Déplacer au CurseurEnvoie l’événement sélectionné à la position où se trouve le curseur de projet. S’il y a plusieurs événements sélectionnés sur la même piste, le premier événement commencera là où se trouve le Curseur, et les autres prendront place, l’un der- rière l’autre, après le premier. Déplacer à l’Origine Replace les événements à leurs positions d’origine : autre- ment dit, les endroits où ils ont été enregistrés à l’origine. Placer en avant-plan/ en arrière- planCette fonction ne modifie pas la position des événements, mais fait passer l’événement sélectionné à l’avant-plan ou à l’arrière-plan. Cette fonction est très utile lorsque les événe- ments se superposent, car elle permet de visualiser sans problème ceux qui sont “masqués” par un autre. Dans le cas des événements audio, cette fonction est extrê- mement importante, puisque seules les sections visibles d’un événement sont lues. Par conséquent, faire passer un événement audio en avant-plan (ou faire passer en arrière- plan celui qui est placé devant lui) permet d’écouter tout l’événement en lecture (voir également “Superposition d’événements” à la page 287). Notez qu’il est également possible, d’utiliser la fonction “En Avant” du menu contextuel événement (bien que le fonction- nement soit différent – voir “Mode “Créer des Événements” (Préférences)” à la page 79). !Lorsque vous utilisez l’outil Sélection d’Intervalle, les boutons Coup de Pouce déplaceront la zone sélec- tionnée (voir “Déplacer et Dupliquer” à la page 58). !Si vous maintenez également enfoncée la touche [Ctrl]/[Commande], la direction des mouvements se trouve limitée à un seul sens, horizontal ou vertical. Autrement dit, si vous commencez par faire glisser verticalement un événement, il ne pourra pas être dé- placé horizontalement.
50 La fenêtre Projet Les copies partagées sont repérées par un nom en italique et une icône située dans le coin droit du conteneur. Remarques : Lorsque vous dupliquez des événements audio, les co- pies sont toujours partagées. Autrement dit, les copies partagées d’événements audio se réfèrent toujours au même clip audio. Voir “Traitement audio” à la page 235). Pour transformer une copie partagée en copie “réelle”, sélectionnez “Convertir en Copie Réelle” depuis le menu Édition. Cette fonction crée une nouvelle version du clip (éditable indépendamment) et l’ajoute à la Bibliothèque. Veuillez noter que cette opération ne crée pas de nou- veaux fichiers – pour ce faire, il faut utiliser la fonction “Geler les Modifications” du menu Audio (voir “Exporter des régions sous forme de fichiers audio” à la page 303). Sélectionner “Dupliquer” dans le menu Édition crée une copie de l’événement sélectionné, qui se voit placée di- rectement après l’événement d’origine. Si plusieurs événements sont sélectionnés, ils sont tous copiés “d’un seul bloc”, en maintenant leurs espacements relatifs. Sélectionner “Répéter…” dans le menu Édition ouvre un dialogue permettant de créer un certain nombre de co- pies (“normales” ou partagées) de(s) événements sélec- tionné(s). Cette fonction travaille exactement comme la fonction Dupliquer, à part qu’on peut spécifier le nombre de copies désiré. La fonction Répéter peut aussi être exécutée par glisser : Sélectionnez le ou les événement(s) à répéter, appuyez sur [Alt]/[Option], cliquez sur la poignée en bas à droite du der- nier événement sélectionné et faites glisser vers la droite. Plus vous allez vers la droite, plus il y aura de copies (nombre indiqué dans l’Aide-mémoire). Sélectionner “Remplir la Boucle” dans le menu Édition crée le nombre de copies suffisant pour aller du délimiteur gauche au délimiteur droit. La dernière copie est automatiquement raccourcie pour se terminer exactement à l’emplacement du délimiteur droit. Utilisation des fonctions Couper, Copier et Coller Vous pouvez Couper ou Copier les événements sélection- nés, puis les Coller, en utilisant les fonctions disponibles dans le menu Édition. Lorsque vous collez un événement, il est inséré sur sa piste d’origine, placé de façon à ce que son point de syn- chronisation soit aligné avec la position du curseur de pro- jet. Si la piste sélectionnée n’est pas du bon type, l’événement sera inséré sur sa piste d’origine. Voir “Calage” à la page 59 pour de plus amples in- formations sur le point de calage. Si vous utilisez la fonction “Coller à l’origine”, l’événe- ment est collé à sa position d’origine (autrement dit, celle où il se trouvait lorsque vous l’avez coupé ou copié). Renommer des événements Par défaut, les événements audio font apparaître le nom de leur clip, mais si vous le désirez, vous pouvez entrer pour d’autres événements un autre nom, plus descriptif. Pour cela, sélectionnez l’événement puis entrez un nou- veau nom dans le champ “Description” de la ligne d’Infos. Vous pouvez également attribuer un nom identique – celui de la piste – à tous les événements se trouvant sur une même piste. Pour cela, il suffit de changer le nom de la piste, de maintenir enfoncée une touche morte puis d’appuyer sur [Retour]. Voir “Gestion des pistes” à la page 42.