Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Cubase 4 Operation Manual French Version

Steinberg Cubase 4 Operation Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Cubase 4 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 699
    							41
    La fenêtre Projet
    La page Affichage des événements – MIDI comporte des 
    réglages concernant les conteneurs MIDI :
    La page Affichage des événements – Vidéo comporte des 
    réglages concernant les événements vidéo :
    Zoom et navigation dans la ligne d’Aperçu
    En cliquant sur le bouton Afficher l’Aperçu de la barre 
    d’outil, vous faites apparaître une ligne supplémentaire 
    sous la barre d’outils, l’Aperçu du projet.
    Bouton Afficher l’Aperçu
    Dans l’Aperçu, les événements et conteneurs présents 
    sur toutes les pistes sont affichés sous forme de petites 
    cases. Vous pouvez utiliser la ligne d’Aperçu pour faire un 
    zoom avant/arrière sur une section, ou naviguer dans le 
    projet. Pour cela, déplacez et modifiez la taille du rectan-
    gle de repérage, dans l’Aperçu : 
    Le rectangle de repérage indique quelle est la section 
    du projet actuellement affichée dans l’Affichage des évé-
    nements.
    Vous faites un zoom avant/arrière en modifiant la taille 
    du rectangle de repérage.
    Pour cela, tirez sur les bords du rectangle.
    Vous pouvez faire glisser le rectangle de repérage afin 
    de visualiser d’autres sections du projet.
    Ceci peut aussi se faire en cliquant n’importe où dans la partie supérieure 
    de l’aperçu – le rectangle de repérage sera déplacé à l’endroit où vous 
    avez cliqué. Le nombre de pistes affichées ne sera pas modifié.
    Modulation 
    de la couleur
    du fondSi cette option est activée, les fonds des formes d’onde 
    audio sont affichés d’une manière différente, reflétant les 
    nuances de la forme d’onde. C’est très utile pour avoir un 
    aperçu si vous travaillez avec des pistes dont la hauteur 
    d’affichage est étroite.
    Option Description
    Action d’édition 
    par défautDétermine quel éditeur est ouvert lorsque vous double-
    cliquez sur un conteneur MIDI ou pressez [Ctrl]/[Com-
    mande]-[E] après l’avoir sélectionné : l’éditeur Clavier, en 
    Liste, de Rythme ou de Partition. Notez que ce réglage 
    est ignoré pour les pistes avec Drum Maps si l’option 
    “Éditer comme Batterie si Drum Map est assignée” (voir 
    ci-dessous) est activée.
    Données dans 
    ConteneursDétermine comment les événements des conteneurs 
    MIDI apparaîtront dans la fenêtre Projet : sous la forme 
    de notes de partition, de notes rythmiques ou sous la 
    forme de lignes. Si “Aucune donnée” est sélectionné, les 
    événements ne seront pas du tout affichés. Notez que ce 
    réglage est ignoré pour les pistes avec drum maps si 
    l’option “Éditer comme Batterie si Drum Map est assi-
    gnée” est activée, car celle-ci prévaut sur le réglage.
    Afficher 
    ContrôleursIndique si les événements autres que les notes (contrô-
    leurs, etc.) apparaîtront dans les conteneurs MIDI de la 
    fenêtre Projet.
    Éditer comme 
    Batterie si 
    Drum Map est 
    assignéeSi cette option est activée, les conteneurs des pistes MIDI 
    avec Drum Maps assignées seront affichés avec des sym-
    boles de notes rythmiques dans la fenêtre Projet. De plus, 
    les conteneurs seront automatiquement ouverts dans l’édi-
    teur de Rythme si vous les double-cliquez (ignorant le ré-
    glage Action d’édition par défaut, mentionné ci-dessus).
    Style du nom 
    de NoteDétermine comment les noms de note MIDI (hauteur) 
    sont indiqués dans les éditeurs, etc.
    Option Description
    Montrer les vignettes 
    de la Vidéo Si cette option est activée, les “vignettes” du con-
    tenu de la vidéo sont affichées sur la piste Vidéo.
    Taille du Cache 
    VidéoDétermine la quantité de mémoire disponible pour 
    les vignettes vidéo. Si vous avez des clips vidéo 
    longs ou que vous travaillez avec un facteur de zoom 
    élevé (donc avec beaucoup d’images dans les vi-
    gnettes), il vous faudra augmenter cette valeur. Option Description
    Le rectangle de repérage 
    						
    							42
    La fenêtre Projet
    Gestion des pistes
    Pour ajouter une piste à un projet, sélectionnez “Ajouter 
    une Piste” dans le menu Projet, puis sélectionnez un type 
    de piste dans le sous-menu qui apparaît. La nouvelle piste 
    vient s’ajouter sous la piste en cours de sélection dans la 
    liste des pistes.
    Les options du sous-menu “Ajouter une Piste” sont 
    également disponibles dans le menu contextuel.
    Vous y accédez en faisant un clic droit dans la liste des pistes.
    Si vous sélectionnez Audio, MIDI, Groupe ou Instrument 
    dans le sous-menu Ajouter Piste, un dialogue s’ouvre pour 
    vous permet d’insérer plusieurs pistes en une seule fois.
    Il suffit d’entrer le nombre de pistes désirées dans le champ de valeur.
    Pour les voies audio et de groupe, la configuration de 
    voie – mono, stéréo ou Surround (Cubase uniquement) – 
    peut être réglée dans le menu local Configuration de ce 
    dialogue.
    L’option Naviguer Préréglages du dialogue Ajouter Piste 
    est décrite au chapitre “Préréglages de piste” à la page 
    324.
    Dans les Préférences (page Édition–Projet & Console 
    de Voies) se trouve le paramètre “Mode de Colorisation 
    automatique des Pistes”.
    Ce paramètre vous offre plusieurs options pour assigner automatiquement 
    des couleurs aux pistes qui sont ajoutées au projet.
    Une fois les pistes créées, vous pouvez les manipuler et 
    les réarranger de diverses façons :Pour renommer une piste, double-cliquez dans le 
    champ de son nom puis entrez un nouveau nom.
    Si vous maintenez une touche morte enfoncée tout en appuyant sur [Re-
    tour] pour fermer le champ de nom, tous les événements se trouvant sur 
    la piste se verront attribuer le nom que vous venez d’entrer.
    Pour sélectionner une piste, cliquez dessus dans la liste 
    des pistes.
    Une piste sélectionnée est indiquée par sa couleur gris clair dans la liste. 
    Il est possible de sélectionner plusieurs pistes, en cliquant tout en main-
    tenant enfoncée la touche [Ctrl]/[Commande]. Pour sélectionner une sé-
    rie de pistes contiguës utiliser [Maj]+clic.
    Pour déplacer une piste, cliquez dessus et faites-la glis-
    ser vers le haut ou le bas de la liste.
    Pour dupliquer une piste complète (avec les données et 
    les paramètres de voies), sélectionnez “Dupliquer la Piste” 
    dans le menu Projet (ou à partir du menu contextuel qui 
    apparaît lorsque vous faites un clic droit dans la liste des 
    pistes).
    La piste dupliquée apparaîtra sous la piste d’origine.
    Vous pouvez choisir la couleur par défaut d’une piste en 
    activant “Afficher Couleurs de Piste” au-dessus de la liste 
    des pistes puis en sélectionnant une couleur dans le 
    menu local Couleur de la barre d’outils. Cette couleur sera 
    utilisée pour tous les événements de cette piste et sera 
    également affichée dans la console. Vous pouvez ignorer 
    la couleur de piste par défaut pour certains événements et 
    conteneurs en utilisant l’outil Couleur ou le menu local Sé-
    lecteur de Couleurs.
    L’option “Coloriser l’Arrière des événements” dans le dialogue Préféren-
    ces (page Affichage d’événements) détermine si le fond ou les formes 
    d’onde des événements seront coloriés. 
    Pour supprimer une piste, faites un clic droit dans la 
    liste de pistes puis sélectionnez “Supprimer la Piste sé-
    lectionnée” dans le menu contextuel.
    Vous pouvez aussi supprimer plusieurs pistes sélectionnées, en sélec-
    tionnant “Supprimer les Pistes Sélectionnées” soit à partir du menu Pro-
    jet ou du menu contextuel. De plus, vous pouvez supprimer toutes les 
    pistes qui ne contiennent aucun événement en sélectionnant “Supprimer 
    les pistes vides” à partir du menu Projet.
    Cette piste est 
    sélectionnée. 
    						
    							43
    La fenêtre Projet
    Pour changer la hauteur d’une seule piste, cliquer sur sa 
    bordure inférieure dans la liste des pistes et faites glisser 
    vers le haut ou le bas “Redimensionner des pistes dans la 
    liste des pistes” à la page 38.
    ÖNotez que vous pouvez aussi élargir automatiquement 
    la piste sélectionnée, voir “L’option Élargir piste sélection-
    née” à la page 39.
    Désactiver des pistes
    Vous pouvez désactiver des pistes en sélectionnant “Dé-
    sactiver la Piste” à partir du menu contextuel de la liste 
    des pistes. Désactiver une piste revient à la rendre muette 
    (voir “Rendre muets des événements” à la page 54), dans 
    la mesure où une piste désactivée ne sera pas lue. Ce-
    pendant, désactiver une piste coupe non seulement son 
    volume de sortie dans la piste, mais désactive en fait toute 
    son activité sur le disque. Voir “À propos de l’activation/
    désactivation des pistes” à la page 67 pour de plus am-
    ples informations.
    Pliage des Pistes
    Dans le menu Projet, le sous-menu Pliage des Pistes a été 
    ajouté pour vous permettre de montrer, cacher ou inter-
    vertir rapidement ce qui est affiché dans l’affichage des 
    événements de la fenêtre Projet. Ceci vous permet par 
    exemple de diviser le projet en plusieurs parties (en créant 
    des pistes Répertoire pour les différents éléments du pro-
    jet) et de montrer/cacher leur contenu en sélectionnant 
    une des options du menu (ou à l’aide d’un raccourci cla-
    vier). Vous pouvez aussi replier les pistes d’automatisation 
    de cette manière. Les options suivantes sont disponibles :
    Plier/Déplier piste sélectionnée
    Lorsque vous sélectionnez cette option de menu, l’état (plié ou déplié) 
    de la piste sélectionnée est interverti, par ex. si la piste était pliée (ses 
    éléments (sous-pistes) étaient cachés), elle est alors dépliée (toutes les 
    sous-pistes sont affichées) et vice versa.
    Plier pistes
    Sélectionnez cette option de menu pour replier toutes les pistes Réper-
    toire ouvertes dans la fenêtre Projet. Veuillez noter que le comportement 
    exact de cette fonction dépend du réglage “Le Pliage affecte tous les ni-
    veaux subordonnés” dans les Préférences, voir ci-dessous.
    Déplier pistes
    Sélectionnez cette option de menu pour déplier toutes les pistes Réper-
    toire dans la fenêtre Projet. Veuillez noter que le comportement exact de 
    cette fonction dépend du réglage “Le Pliage affecte tous les niveaux su-
    bordonnés” dans les Préférences, voir ci-dessous.
    Inverser le Pliage actuel
    Sélectionnez cette option de menu pour inverser l’état “plié” ou “déplié” 
    des pistes dans la fenêtre Projet. Cela signifie que toutes les pistes qui 
    étaient repliées seront dépliées et celles qui étaient dépliées seront pliées.
    ÖVous pouvez assigner des raccourcis clavier à ces op-
    tions de menu dans le dialogue des Raccourcis Clavier 
    (catégorie Projet).
    Dans les Préférences (page Édition–Projet & Console de 
    Voies), il existe un réglage séparé qui affecte certaines de 
    ces options de menu :
    “Le Pliage affecte tous les niveaux subordonnés”
    Lorsque cette option est activée, tous les réglages concernant le pliage 
    (dans le sous-menu Pliage des Pistes du menu Projet) affecteront aussi 
    les sous-éléments des pistes, par exemple, si vous repliez une piste Ré-
    pertoire contenant 10 pistes audio dont 5 d’entre elles ont des sous-pis-
    tes d’automatisation ouvertes, toutes ces pistes audio se trouvant à 
    l’intérieur du dossier seront aussi repliées.
    Diviser la liste des pistes (Cubase uniquement)
    Il est possible de diviser la liste de pistes en deux parties. 
    Chacune d’elles bénéficiera de contrôles d’agrandisse-
    ment et de défilement indépendants (si nécessaire), mais 
    redimensionner verticalement la fenêtre n’affectera que la 
    partie inférieure (si cela est possible). C’est pratique si, 
    par exemple, si vous travaillez à la fois avec une piste vi-
    déo et plusieurs pistes audio. Ainsi, vous pouvez placer la 
    piste vidéo dans la liste des pistes du haut, ce qui vous 
    permet de faire défiler les pistes audio séparément dans la 
    liste des pistes du bas, les positionnant ainsi “en face” de 
    la piste vidéo.
    Pour diviser la liste des pistes, cliquez sur le bouton “Di-
    viser la liste des Pistes” situé dans le coin supérieur droit 
    de la liste des pistes.
    Le bouton “Diviser la liste des Pistes”.
    Pour revenir à une seule liste des pistes, cliquez à nou-
    veau sur ce bouton.
    Lorsque la liste des pistes est divisée en deux parties, ce 
    qui suit s’applique :  
    						
    							44
    La fenêtre Projet
    Si vous ajoutez des pistes à partir du sous-menu “Ajou-
    ter une Piste” du menu Projet, les pistes Vidéo, Marqueurs 
    et Arrangeur seront automatiquement placées dans la 
    partie supérieure de la liste des pistes.
    Si la liste des pistes contient déjà des pistes de type Vidéo, Marqueur ou 
    Arrangeur, celles-ci seront automatiquement déplacées dans la partie 
    supérieure lorsque vous cliquerez dans la liste des pistes. Tous les 
    autres types de pistes seront placés dans la partie inférieure.
    Si vous ajoutez des pistes à partir du menu contextuel 
    appelé par un clic droit dans la liste des pistes, les pistes 
    seront ajoutées à la partie de la liste des pistes dans la-
    quelle vous aurez cliqué.
    Vous pouvez déplacer tout type de piste de la liste infé-
    rieure à la liste supérieure et vice-versa en faisant un clic 
    droit dessus dans la liste des pistes et en sélectionnant 
    “Déplacer dans l’autre section de la Liste des Pistes” 
    dans le menu contextuel.
    Vous pouvez redimensionner la partie supérieure en cli-
    quant sur le séparateur situé entre les listes des pistes 
    puis en le déplaçant.
    Passer d’une base de temps musicale à linéaire
    Les pistes peuvent suivre une base “musicale” (tempo) ou 
    “linéaire” (temps).
    Dans le premier cas, les événements sont placés sur 
    des positions temporelles spécifiques, indépendantes du 
    tempo. Autrement dit, même si vous modifiez après coup 
    la valeur de celui-ci, la position temporelle “absolue” des 
    événements ne changera pas.
    Dans le second cas (Piste basée sur le tempo), les po-
    sitions des événements sont exprimées en termes musi-
    caux (mesures, temps, doubles croches et tics, 120 tics 
    valant 1 double croche). Par conséquent, si vous modifiez 
    le tempo à la lecture, la position temporelle “absolue” des 
    événements change : ils seront lus, selon le cas, plus tôt 
    ou plus tard.Dans les Préférences (page Édition), se trouve l’option 
    “Base de temps par défaut pour les pistes” (Cubase uni-
    quement).
    Celle-ci permet de spécifier la base de temps par défaut des nouvelles 
    pistes (Audio, Groupe/FX, MIDI et Marqueur). Lorsque vous modifiez ce 
    réglage, toutes les nouvelles pistes utiliseront le type de temps sélec-
    tionné. Vous avez le choix entre “Musical”, “Temps linéaire” et “Utiliser 
    Réglages de l’Affichage primaire de la palette Transport”. Avec l’option 
    “Musical” toutes les pistes ajoutées seront de type musical (le bouton 
    correspondant porte un symbole de note). Si vous choisissez “Temps li-
    néaire”, toutes les nouvelles pistes utiliseront une base de temps linéaire. 
    La troisième option utilise le réglage de format temporel choisi dans la 
    palette Transport. S’il est réglé sur “Mesure”, des piste basées sur un 
    format temporel musical seront ajoutées. S’il est réglé sur une des autres 
    options (Secondes, Timecode, Échantillons, etc.), toutes les nouvelles 
    pistes auront une base de temps linéaire.
    Quelles unités temporelles choisir ? Tout dépend du type 
    de projet et de la situation d’enregistrement. Selon le type 
    de projet et la situation d’enregistrement, vous pouvez 
    choisir la référence de votre choix, temps ou tempo, pour 
    chaque piste Audio, MIDI et Marqueur. Pour cela, cliquer 
    sur le bouton Temps/Tempo dans la liste des pistes. La 
    base de temps musicale est indiquée par un symbole de 
    note, tandis que la base de temps linéaire est indiquée par 
    le symbole d’horloge :
    Pour plus de précisions concernant les modifications de 
    tempo, reportez-vous dans la section “Travailler avec la 
    piste Tempo” à la page 425.
    !En interne, les événements se trouvant sur des pis-
    tes basées sur le tempo possèdent la même préci-
    sion de placement (valeurs exprimées en 64 bits 
    virgule flottante) que les événements référencés par 
    rapport au temps. Toutefois, le passage de la réfé-
    rence “temps” à la référence “tempo” induit une très 
    légère perte de précision (provoquée par les opéra-
    tions mathématiques nécessaires à la traduction des 
    valeurs d’un format à un autre). Il vaut mieux éviter de 
    passer plusieurs fois d’un mode à l’autre.
    Mode Linéaire sélectionnéMode Musical sélectionné 
    						
    							45
    La fenêtre Projet
    Ajouter des événements à une piste
    Il existe plusieurs façons d’ajouter des événements à une 
    piste :
     
    En enregistrant (voir “Méthodes d’enregistrement de 
    base” à la page 70).
    C’est possible pour les pistes Audio et MIDI.
    En sélectionnant “Audio…” ou “Vidéo…” depuis le 
    sous-menu Importer du menu Fichier.
    Cette manipulation ouvre un dialogue de type fichier, permettant de repé-
    rer le fichier que vous désirez importer. Lorsque vous importez un fichier 
    de cette façon, un clip est créé pour le fichier, et un événement lisant tout 
    le clip est inséré dans la piste sélectionnée, à l’emplacement où se trouve 
    le curseur de projet.
    Vous pouvez également importer des fichiers MIDI via le sous-menu Im-
    porter, mais la procédure est alors légèrement différente, voir “Exporter et 
    Importer des fichiers MIDI standard (SMF)” à la page 495.
    En récupérant des plages de CD Audio puis en les con-
    vertissant en fichiers audio (voir “Importer des plages de 
    CD audio” à la page 490).
    En important seulement la partie audio d’un fichier vidéo 
    et en la convertissant en fichier audio (voir “Extraire l’audio 
    d’un fichier vidéo” à la page 478).
    En utilisant les fonctions Copier et Coller du menu Édi-
    tion.
    Cela vous permet de copier toutes sortes d’événements entre différents 
    projets. Vous pouvez également utiliser Copier et Coller pour copier des 
    événements à l’intérieur du projet, depuis l’Editeur de Conteneurs Audio 
    ou l’Éditeur d’Échantillons. 
    En les traçant.
    Certains types d’événements (marqueurs et automation) peuvent être des-
    sinés directement dans la fenêtre Projet. Pour les pistes audio et MIDI, 
    vous pouvez dessiner des conteneurs (voir “Création de conteneurs” à la 
    page 46).
    En faisant glisser des fichiers puis en les déposant sur 
    la piste à l’emplacement désiré.
    Vous pouvez créer des événements par glisser/déposer depuis les en-
    droits suivants :
    
     La MediaBay.
     La Bibliothèque.
     Une Librairie (un fichier de Bibliothèque qui n’est pas attaché 
    à un projet).
     Le dialogue “Recherche de Media”.
     La fenêtre Projet d’un autre projet ouvert.
     L’Éditeur de Conteneurs Audio de n’importe quel projet ouvert. L’Éditeur d’Échantillons de n’importe quel projet ouvert – ap-
    puyez sur [Ctrl]/[Commande] puis faites glisser pour créer un 
    événement de la sélection en cours, ou cliquez dans la co-
    lonne de gauche de la liste des régions puis faites glisser pour 
    créer un événement depuis une région).
    Tant que vous faites glisser le clip dans la fenêtre Projet, sa position est 
    indiquée par une ligne de marqueur et une case montrant sa position 
    numérique. Voir aussi “Par glisser/déposer” à la page 296.
    Options d’Importation de fichiers audio
    Il existe un certain nombre d’options concernant la façon 
    dont Cubase doit traiter les fichiers audio au moment de 
    leur importation.
     Vous pouvez choisir de copier le fichier dans le répertoire Audio 
    du projet, et faire en sorte que le projet se réfère au fichier copié 
    et non à l’original. De la sorte, le projet reste “autonome”.
     Vous pouvez choisir de séparer les fichiers stéréo et multica-
    naux en un certain nombre de fichiers mono.
     De plus, vous souhaiterez peut être que tous les fichiers du 
    projet aient la même fréquence d’échantillonnage et taille (ré-
    solution) d’échantillons.
    Les Préférences (page Édition – Audio) contient un réglage 
    qui vous permet de décider des options (s’il y en a) à utili-
    ser. Sélectionnez l’option désirée dans le menu local “En 
    cas d’import de fichier audio”. 
    						
    							46
    La fenêtre Projet
    Ouvrir le Dialogue d’Options
    Lorsque vous importez, un dialogue d’Options apparaît, permettant de 
    choisir si vous voulez copier les fichiers dans le dossier Audio et/ou les 
    convertir pour les faire correspondre aux réglages du projet. Remarque : 
    - Lorsque vous importez un seul fichier d’un format autre que celui cor-
    respondant aux réglages du projet, vous pouvez spécifier les propriétés 
    (fréquence d’échantillonnage et/ou résolution d’octet) qui doivent être 
    modifiées.
    - Lorsque vous importez plusieurs fichiers en même temps, vous pouvez 
    opter pour que les fichiers importés soient automatiquement convertis si 
    nécessaire, c.-à-d. si leur fréquence d’échantillonnage est différente de 
    celle du projet ou si la résolution est inférieure à celle définie pour le projet.
    Utiliser les Réglages
    Aucun dialogue d’Options n’apparaîtra à l’importation. À la place, vous 
    pouvez choisir de faire une des options proposées sous le menu local 
    d’action(s) standard. Activez autant d’options que vous le souhaitez 
    parmi les suivantes pour qu’elles s’activent automatiquement à chaque 
    importation de fichier audio :
    Création de conteneurs
    Les conteneurs contiennent des événements MIDI ou 
    audio. Si vous enregistrez des données MIDI, un conte-
    neur MIDI est créé automatiquement : il contient les évé-
    nements enregistrés. Vous pouvez également créer des 
    conteneurs MIDI ou audio vides, et leur ajouter ultérieure-
    ment des événements. Pour cela, il existe deux méthodes :
    Dessiner un conteneur sur une piste MIDI ou Audio 
    avec le Crayon.
    Vous pouvez aussi “dessiner” des conteneurs en appuyant sur [Alt]/[Op-
    tion] et en utilisant l’outil Flèche.
    Double-cliquer avec l’outil Flèche sur une piste MIDI ou 
    Audio, entre les délimiteurs gauche et droit. 
    Pour ajouter des événements à un conteneur MIDI, il faut 
    utiliser les outils et fonctions disponibles dans un éditeur 
    MIDI, (voir “L’Éditeur Clavier – Présentation” à la page 
    365). L’ajout d’événements à des conteneurs audio s’ef-
    fectue dans l’Éditeur de Conteneurs Audio (voir “Présen-
    tation de la fenêtre” à la page 286) par collage ou glisser/
    déposer.
    Vous pouvez aussi rassembler des événements audio 
    existants dans un conteneur, en utilisant la fonction “Con-
    vertir les événements en Conteneurs” du menu Audio.
    Vous créez ainsi un conteneur audio contenant tous les événements audio 
    sélectionnés sur la même piste. Pour supprimer le conteneur et faire appa-
    raître à nouveau les événements sous forme d’objets indépendants sur la 
    piste, sélectionnez le conteneur et utilisez la fonction “Dissoudre les Con-
    teneurs” du menu Audio.
    Écoute de conteneurs et d’événements audio
    Les conteneurs et événements audio peuvent être écou-
    tés depuis la fenêtre Projet, grâce à l’outil Haut-Parleur.
    1.Sélectionnez l’outil Haut-Parleur.
    Veuillez noter que l’outil Haut-Parleur et l’outil Scrub se partagent le 
    même bouton d’outil. Si ce bouton ne représente pas un symbole de 
    haut-parleur, cliquez d’abord dessus, puis cliquez de nouveau et sélec-
    tionnez “Lecture” depuis le menu local qui apparaît alors.
    Option Description
    Copier les 
    fichiers dans le 
    Répertoire de 
    TravailSi les fichiers ne sont pas déjà dans le dossier audio du 
    projet, ils y sont copiés avant d’être importés.
    Copier et Con-
    vertir à la Confi-
    guration du 
    Projet si 
    nécessaireSi les fichiers ne sont pas déjà dans le dossier audio du 
    projet, ils y sont copiés avant d’être importés. De plus, si 
    les fichiers ont une fréquence d’échantillonnage diffé-
    rente ou une résolution inférieure à celle du projet, ils 
    sont automatiquement convertis.
    Couper (scinder) 
    les fichiers multi-
    canauxSi vous importez un fichier audio multicanal (y compris 
    les fichiers stéréo deux-canaux), il sera réparti en un cer-
    tain nombre de fichiers mono – un pour chaque canal – 
    qui seront eux-mêmes placés dans des pistes mono sé-
    parées et créées automatiquement.
    !Lors de l’écoute, les données audio seront envoyées 
    directement à la Control Room (Cubase unique-
    ment), si elle est activée. Si la Control Room est dé-
    sactivée, l’audio sera envoyé au bus de sortie par 
    défaut, en ignorant les réglages, effets et égalisation 
    de la voie audio. Dans Cubase Studio, le bus de 
    Mixage principal est toujours utilisé pour l’écoute. 
    						
    							47
    La fenêtre Projet
    2.Cliquez là où vous désirez commencer la lecture, et 
    maintenez enfoncé le bouton de la souris.
    Seule la piste sur laquelle vous cliquez est lue, à partir de l’endroit où vous 
    avez cliqué.
    3.Pour arrêter la lecture, il suffit de relâcher le bouton de 
    la souris.
    Scrub (Écoute dynamique)
    L’outil Écoute Dynamique (Scrub) permet de repérer “à 
    l’oreille” des portions d’audio, en les lisant à l’envers ou à 
    l’endroit, à n’importe quelle vitesse :
    1.Sélectionnez l’outil Scrub.
    Veuillez noter que l’outil Haut-Parleur et l’outil Scrub se partagent le 
    même bouton d’outil. Si ce bouton d’outil ne représente pas le symbole 
    “Scrub”, cliquez d’abord sur l’icône, puis cliquez de nouveau et sélec-
    tionnez “Scrub” dans le menu local qui apparaît alors.
    2.Cliquez à l’emplacement désiré, puis maintenez en-
    foncé le bouton de la souris.
    Le curseur de projet vient se placer à l’endroit où vous avez cliqué.
    3.Faites glisser vers la gauche ou vers la droite.
    Le curseur de projet suit le pointeur de la souris, et l’audio est lu. La vi-
    tesse de lecture (et donc la hauteur du son restitué) dépend de la rapi-
    dité de déplacement du pointeur.
    La rapidité de réponse de la fonction Scrub peut être 
    ajustée dans les Préférences (page Transport–Scrub).
    ÖIl est également possible de procéder à une “écoute 
    dynamique” de l’ensemble du projet grâce à la molette 
    Jog de la palette Transport (Cubase uniquement). 
    Voir “Écoute dynamique du projet – la molette Jog (Cubase unique-
    ment)” à la page 66.
    ÖNotez que le scrubbing nécessite beaucoup de puis-
    sance de calcul, ce qui peut produire des problèmes de 
    lecture. Pour remédier à cela, la page Transport–Scrub des 
    Préférences contient l’option “Mode Scrub à Charge CPU 
    réduite”.
    Lorsque vous activez cette option, le “scrubbing” (ou lecture dynamique) 
    sera moins gourmand en puissance de calcul. C’est très utile dans les 
    gros projets, où le scrub “normal” conduit à des surcharges du proces-
    seur. Lorsque l’option “Mode Scrub à Charge CPU réduite” est cochée, 
    les effets sont désactivés pendant le scrubbing et la qualité du ré-échan-
    tillonnage est moindre.
    Édition de conteneurs et d’événements
    Ce paragraphe décrit les techniques d’édition en vigueur 
    dans la fenêtre Projet. Sauf mention contraire explicite, 
    toutes les descriptions s’appliquent à la fois aux événe-
    ments et aux conteneurs, même si, par commodité, nous 
    n’utilisons que le terme “Événement”.
    ÖLorsque vous utilisez les outils pour faire un travail 
    d’édition, vous pouvez dans bien des cas obtenir des fonc-
    tions supplémentaires en appuyant sur les touches mortes 
    (par ex. appuyer sur [Alt]/[Option] et se déplacer avec l’outil 
    Flèche créé une copie de l’événement déplacé).
    Dans les pages qui suivent, les touches mortes par défaut sont explici-
    tées, mais vous pouvez les personnaliser si nécessaire. Utilisez pour cela 
    les Préférences (page Édition–Touches Mortes des Outils), voir “Définir 
    les touches mortes des outils” à la page 517.
    Sélection d’événements
    La sélection d’événements s’effectue via l’une des métho-
    des suivantes :
    Utilisation de l’Outil Flèche.
    Ce sont les techniques de sélection standard qui s’appliquent.
    Utilisation du sous-menu Sélectionner du menu Édition
    Les options disponibles sont :
    Option Description
    Tout Sélectionne tous les événements de la fenêtre Projet.
    Néant Désélectionne tous les événements.
    Inverser Inverse la sélection, tous les événements sélection-
    nés ne le sont plus et ceux qui ne l’étaient pas le sont.
    Le Contenu de la 
    BoucleSélectionne tous les événements partiellement ou 
    entièrement situés entre les délimiteurs gauche et 
    droit.
    Du Début jusqu’au 
    CurseurSélectionne tous les événements commençant à 
    gauche du curseur de projet. 
    						
    							48
    La fenêtre Projet
    Pour sélectionner tous les événements se trouvant sur 
    une piste, il suffit de faire un clic droit dans la liste des pis-
    tes et de sélectionner “Sélectionner tous les événements” 
    dans le menu local qui apparaît.
    Vous pouvez aussi utiliser les touches curseur du cla-
    vier de l’ordinateur pour sélectionner l’événement le plus 
    proche à gauche, à droite, au-dessus ou en dessous.
    Si vous appuyez sur [Maj] en utilisant les touches curseur, la précédente 
    sélection est conservée, ce qui permet de sélectionner plusieurs événe-
    ments.
    Si l’option “Sélection Automatique des événements 
    sous le Curseur” est activée dans les Préférences (page 
    Édition), tous les événements “touchés” par le curseur de 
    projet seront automatiquement sélectionnés.
    Cette option est très utile lorsque vous réarrangez votre projet, puisqu’elle 
    permet de sélectionner des sections complètes (sur toutes les pistes) sim-
    plement en déplaçant le curseur de projet.
    Il est également possible de sélectionner des interval-
    les, quelles que soient les limites des événements et des 
    pistes.
    Pour cela, il faut utiliser l’outil Sélection d’Intervalle (voir “Édition d’Interval-
    les” à la page 56).
    Notez que les Préférences (page Édition) contiennent 
    l’option “Utiliser les Commandes de Navigation Haut/Bas 
    uniquement pour la sélection de pistes”.
    Par défaut, la sélection des pistes s’effectue à l’aide des touches fléchées 
    Haut/Bas du clavier de l’ordinateur. Mais celles-ci servent également à sé-
    lectionner des événements ce qui peut parfois amener à une certaine con-
    fusion. Comme la sélection est une opération des plus vitale, que ce soit 
    lors de l’édition ou du mixage, vous avez maintenant la possibilité d’utiliser 
    les commandes de navigation uniquement pour la sélection de pistes. Les 
    principes suivants s’appliquent :
     Lorsque cette option est désactivée et qu’aucun événement 
    ou conteneur n’est sélectionné dans la fenêtre Projet, les tou-
    ches fléchées Haut/Bas du clavier de l’ordinateur servent à 
    passer d’une piste à l’autre dans la liste des Pistes – comme 
    vous vous y attendiez.
     Lorsque cette option est désactivée mais qu’un événement ou 
    un conteneur est sélectionné dans la fenêtre Projet, les touches 
    fléchées Haut/Bas servent toujours à passer d’une piste à 
    l’autre dans la liste des Pistes – mais sur la piste actuellement 
    sélectionnée, le premier événement ou conteneur sera automa-
    tiquement sélectionné lui aussi. Si ce n’est pas ce que vous 
    voulez, vous devez activer l’option “Utiliser les Commandes de 
    Navigation Haut/Bas uniquement pour la sélection de pistes”.
     Lorsque cette option est activée, les touches fléchées Haut/
    Bas servent uniquement à la sélection de piste – la sélection 
    actuelle des événements ou des conteneurs dans la fenêtre 
    Projet n’en sera pas affectée.
    Les Préférences (page Édition–Outils) contiennent 
    aussi la section des options “Curseur Réticule”
    Cette option vous permet d’afficher un curseur-réticule (avec axe de 
    coordonnées) lorsque vous travaillez dans la fenêtre Projet et dans les 
    éditeurs, ce qui facilite la navigation et l’édition, surtout pour arranger 
    des projets de grande taille. Vous pouvez choisir les couleurs des lignes 
    et le masque du curseur-réticule, et aussi définir sa largeur. Le curseur 
    réticule fonctionne comme ceci :
     Lorsque l’outil de Sélection (ou un de ses sous-outils) est sé-
    lectionné, le curseur-réticule apparaît dès que vous commen-
    cez à déplacer/copier un conteneur/événement ou lorsque 
    vous utilisez les poignées de rognage d’un événement.
     Lorsque le Crayon, les Ciseaux ou tout autre outil employant 
    cette fonction, sont sélectionnés, le curseur-réticule apparaît 
    dès que vous déplacez la souris sur l’affichage des événe-
    ments.
     Le curseur-réticule n’est disponible que pour les outils ayant un 
    usage d’une telle fonction. L’outil Muet par exemple n’emploie 
    pas le curseur-réticule, puisque vous cliquez directement sur un 
    événement pour le rendre muet.
    Du Curseur jusqu’à 
    la FinSélectionne tous les événements se terminant à 
    droite du curseur de projet.
    Hauteur égale DIsponibles dans les Éditeurs MIDI (voir “Sélection-
    ner des notes” à la page 371).
    Tout sur les Pistes 
    SélectionnéesSélectionne tous les événements se trouvant sur la 
    piste sélectionnée. 
    Sélectionner 
    l’événementOption disponible seulement dans l’Éditeur d’Échan-
    tillons (voir “Description de la fenêtre” à la page 254).
    Du Bord Gauche/
    Droit de la Sélection 
    jusqu’au CurseurCes deux fonctions ne sont utilisées que pour les 
    intervalles de sélection, voir “Créer un Intervalle de 
    Sélection” à la page 56.
    !Veuillez noter que ces fonctions se comportent diffé-
    remment lorsque l’outil Sélection d’Intervalle est sé-
    lectionné, voir “Créer un Intervalle de Sélection” à la 
    page 56).
    Option Description 
    						
    							49
    La fenêtre Projet
    Déplacement d’événements
    Pour déplacer les événements dans la fenêtre Projet, vous 
    pouvez utiliser une des méthodes suivantes :
    Cliquez et faites glisser au nouvel emplacement.
    Tous les événements seront déplacés, en respectant leurs positions relati-
    ves. Les événements ne peuvent glisser que sur des pistes du même type. 
    Si la fonction Calage est activée, c’est elle qui détermine les positions sur 
    lesquelles vous pouvez déplacer les événements, voir “Calage” à la page 
    59. 
    Veuillez également noter que vous pouvez restreindre les mouvements au 
    sens horizontal ou vertical, en cliquant puis en maintenant la touche [Ctrl]/
    [Commande] enfoncée tout en faisant glisser.
    Sélectionnez l’événement et éditez sa position de Départ 
    dans la ligne d’infos.
    Utilisez les fonctions “Déplacer” du menu Édition.
    Les fonctions suivantes sont disponibles :
    Utilisez les boutons Coup de Pouce de la barre d’outils.
    Ces boutons déplacent les événements vers la gauche ou la droite. 
    L’ampleur du déplacement dépend du format d’affichage sélectionné 
    (voir “Le dialogue Configuration du Projet” à la page 36) et de la valeur ré-
    glée dans le menu local de Grille.
    Ici, cliquer sur ce bouton déplacera l’Evènement 2 images vers la droite.
    ÖPar défaut, les boutons Coup de Pouce ne sont pas 
    visibles dans la barre d’outils.
    Vous pouvez choisir les articles à afficher à l’aide d’un clic droit dans la 
    barre d’outils, puis en les cochant dans le menu local qui apparaît. Voir 
    “Les dialogues de Configuration” à la page 502 pour plus d’informations.
    Duplication d’événements
    Pour dupliquer des événements, vous disposez des mé-
    thodes suivantes :
    Maintenez la touche [Alt]/[Option] enfoncée, et faites 
    glisser l’événement à une nouvelle position.
    Si la fonction Calage est activée, c’est elle qui détermine les positions où 
    vous pouvez copier les événements, voir “Calage” à la page 59. 
    Les conteneurs audio et MIDI peuvent également être 
    dupliqués en appuyant sur [Alt]/[Option]+[Maj] tout en 
    faisant glisser.
    Cette manipulation crée une copie partagée du conteneur. Si vous modi-
    fiez le contenu d’une copie partagée, toutes les autres copies partagées 
    du même conteneur sont automatiquement modifiées à l’identique.
    !Vous vous apercevrez d’un léger retard dans la ré-
    ponse lorsque vous déplacez un événement par glis-
    ser/déposer. Il est normal, et permet d’éviter de 
    déplacer accidentellement des événements lorsque 
    vous cliquez dessus dans la fenêtre Projet. Ce délai 
    est réglable via le paramètre Délai avant l’Activation du 
    Déplacement d’Objets, dans les Préférences (page 
    Édition).
    Option Description
    Déplacer au 
    CurseurEnvoie l’événement sélectionné à la position où se trouve le 
    curseur de projet. S’il y a plusieurs événements sélectionnés 
    sur la même piste, le premier événement commencera là où 
    se trouve le Curseur, et les autres prendront place, l’un der-
    rière l’autre, après le premier.
    Déplacer 
    à l’Origine Replace les événements à leurs positions d’origine : autre-
    ment dit, les endroits où ils ont été enregistrés à l’origine.
    Placer en 
    avant-plan/
    en arrière-
    planCette fonction ne modifie pas la position des événements, 
    mais fait passer l’événement sélectionné à l’avant-plan ou à 
    l’arrière-plan. Cette fonction est très utile lorsque les événe-
    ments se superposent, car elle permet de visualiser sans 
    problème ceux qui sont “masqués” par un autre.
    Dans le cas des événements audio, cette fonction est extrê-
    mement importante, puisque seules les sections visibles 
    d’un événement sont lues. Par conséquent, faire passer un 
    événement audio en avant-plan (ou faire passer en arrière-
    plan celui qui est placé devant lui) permet d’écouter tout 
    l’événement en lecture (voir également “Superposition 
    d’événements” à la page 287).
    Notez qu’il est également possible, d’utiliser la fonction “En 
    Avant” du menu contextuel événement (bien que le fonction-
    nement soit différent – voir “Mode “Créer des Événements” 
    (Préférences)” à la page 79).
    !Lorsque vous utilisez l’outil Sélection d’Intervalle, les 
    boutons Coup de Pouce déplaceront la zone sélec-
    tionnée (voir “Déplacer et Dupliquer” à la page 58).
    !Si vous maintenez également enfoncée la touche 
    [Ctrl]/[Commande], la direction des mouvements se 
    trouve limitée à un seul sens, horizontal ou vertical. 
    Autrement dit, si vous commencez par faire glisser 
    verticalement un événement, il ne pourra pas être dé-
    placé horizontalement. 
    						
    							50
    La fenêtre Projet Les copies partagées sont repérées par un nom en italique et une icône 
    située dans le coin droit du conteneur.
    Remarques :
    Lorsque vous dupliquez des événements audio, les co-
    pies sont toujours partagées. Autrement dit, les copies 
    partagées d’événements audio se réfèrent toujours au 
    même clip audio. Voir “Traitement audio” à la page 235).
    Pour transformer une copie partagée en copie “réelle”, 
    sélectionnez “Convertir en Copie Réelle” depuis le menu 
    Édition. Cette fonction crée une nouvelle version du clip 
    (éditable indépendamment) et l’ajoute à la Bibliothèque. 
    Veuillez noter que cette opération ne crée pas de nou-
    veaux fichiers – pour ce faire, il faut utiliser la fonction 
    “Geler les Modifications” du menu Audio (voir “Exporter 
    des régions sous forme de fichiers audio” à la page 303).
    Sélectionner “Dupliquer” dans le menu Édition crée une 
    copie de l’événement sélectionné, qui se voit placée di-
    rectement après l’événement d’origine.
    Si plusieurs événements sont sélectionnés, ils sont tous copiés “d’un seul 
    bloc”, en maintenant leurs espacements relatifs.
    Sélectionner “Répéter…” dans le menu Édition ouvre 
    un dialogue permettant de créer un certain nombre de co-
    pies (“normales” ou partagées) de(s) événements sélec-
    tionné(s).
    Cette fonction travaille exactement comme la fonction Dupliquer, à part 
    qu’on peut spécifier le nombre de copies désiré.
    La fonction Répéter peut aussi être exécutée par glisser : 
    Sélectionnez le ou les événement(s) à répéter, appuyez sur 
    [Alt]/[Option], cliquez sur la poignée en bas à droite du der-
    nier événement sélectionné et faites glisser vers la droite.
    Plus vous allez vers la droite, plus il y aura de copies (nombre indiqué 
    dans l’Aide-mémoire).
    Sélectionner “Remplir la Boucle” dans le menu Édition 
    crée le nombre de copies suffisant pour aller du délimiteur 
    gauche au délimiteur droit.
    La dernière copie est automatiquement raccourcie pour se terminer 
    exactement à l’emplacement du délimiteur droit. 
    Utilisation des fonctions Couper, Copier et Coller
    Vous pouvez Couper ou Copier les événements sélection-
    nés, puis les Coller, en utilisant les fonctions disponibles 
    dans le menu Édition.
    Lorsque vous collez un événement, il est inséré sur sa 
    piste d’origine, placé de façon à ce que son point de syn-
    chronisation soit aligné avec la position du curseur de pro-
    jet.
    Si la piste sélectionnée n’est pas du bon type, l’événement sera inséré 
    sur sa piste d’origine. Voir “Calage” à la page 59 pour de plus amples in-
    formations sur le point de calage.
    Si vous utilisez la fonction “Coller à l’origine”, l’événe-
    ment est collé à sa position d’origine (autrement dit, celle 
    où il se trouvait lorsque vous l’avez coupé ou copié).
    Renommer des événements
    Par défaut, les événements audio font apparaître le nom 
    de leur clip, mais si vous le désirez, vous pouvez entrer 
    pour d’autres événements un autre nom, plus descriptif. 
    Pour cela, sélectionnez l’événement puis entrez un nou-
    veau nom dans le champ “Description” de la ligne d’Infos.
    Vous pouvez également attribuer un nom identique – 
    celui de la piste – à tous les événements se trouvant sur 
    une même piste. Pour cela, il suffit de changer le nom de 
    la piste, de maintenir enfoncée une touche morte puis 
    d’appuyer sur [Retour].
    Voir “Gestion des pistes” à la page 42. 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Cubase 4 Operation Manual French Version