Steinberg Cubase 4 Operation Manual French Version
Have a look at the manual Steinberg Cubase 4 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
482 ReWire Introduction ReWire et ReWire2 sont des protocoles spécifiques per- mettant d’établir un streaming (flux dynamique) de données audio entre deux applications tournant sur un ordinateur. Développé conjointement par Propellerhead Software et Steinberg, ReWire offre les fonctions et possibilités suivantes : Streaming de données audio en temps réel, représentant jusqu’à 64 voies audio distinctes (256 avec ReWire2), à pleine bande passante, de l’application synthétiseur vers l’application table de mixage. Dans ce cas, l’application table de mixage est bien sûr Cubase. Un exemple d’application synthétiseur est Reason de Propellerhead Software. Synchronisation automatique, précise à l’échantillon près, entre les données audio issues des deux program- mes. Possibilité de partager une même carte audio entre deux programmes, en tirant parti des sorties multiples de cette carte. Mutualisation des commandes de Transport, permettant de lancer la lecture, l’avance rapide, etc. indifféremment depuis Cubase ou depuis l’application synthétiseur (en supposant qu’elle offre des fonctions de commande de Transport). Fonction de mixage audio automatique de voies sépa- rées, selon les besoins. Dans le cas de Reason 1.0 par exemple, on peut disposer de voies de console séparées pour les différents appareils. De surcroît, ReWire2 offre la possibilité d’envoyer des pistes MIDI de Cubase vers l’autre application, pour un contrôle MIDI intégral. Pour chaque périphérique compatible ReWire2, un certain nombre de sorties MIDI supplémentaires seront disponibles dans Cubase. Dans le cas de Reason, vous pouvez ainsi assigner différentes pistes MIDI issues de Cubase à différents composants de Reason, ce qui permet de se ser- vir de Cubase comme séquenceur MIDI principal. Économie de ressources processeur par rapport à une utilisation simultanée conventionnelle. Lancer et quitter Lorsque vous utilisez ReWire, l’ordre dans lequel vous lancez et quittez les deux programmes est très important : Lancement pour une utilisation normale avec ReWire 1.Lancez d’abord Cubase. 2.Activez une ou plusieurs voies ReWire dans le dialogue ReWire de l’autre application. Voir “Activer les voies ReWire” à la page 483. 3.Lancez l’autre application. L’application peut mettre légèrement plus longtemps à se lancer lorsque vous utilisez ReWire. Quitter une session ReWire Lorsque vous avez fini, il faut également quitter les appli- cations dans un ordre spécifique : 1.Quittez d’abord l’application synthétiseur. 2.Puis quittez Cubase. Lancer les deux programmes sans utiliser ReWire Nous ne savons pas dans quel but vous pourriez avoir be- soin de faire tourner Cubase et l’application synthétiseur simultanément sur le même ordinateur sans utiliser ReWire, mais c’est possible : 1.Lancez d’abord l’application synthétiseur. 2.Lancez ensuite Cubase. Veuillez noter que dans ce cas, les deux programmes se disputent désormais les ressources système comme la carte audio, exactement comme si l’un ou l’autre tournait avec une autre application audio non compatible ReWire.
483 ReWire Activer les voies ReWire ReWire permet le streaming de données audio représen- tant jusqu’à 64 voies séparées, et ReWire2 va jusqu’à 256 voies. Le nombre exact de voies ReWire disponibles dépend du synthétiseur. Vous pouvez spécifier laquelle des voies disponibles vous désirez utiliser en utilisant le panneau de contrôle périphérique ReWire dans Cubase : 1.Déroulez le menu Périphériques et sélectionnez l’option de menu portant le nom de l’application ReWire. Toutes les applications compatibles ReWire reconnues apparaîtront dans ce menu. Le panneau ReWire apparaît. Il s’ordonne en un certain nombre de ran- gées, chacune correspondant à une voie ReWire disponible. Le panneau ReWire de Reason. 2.Cliquez sur les boutons Marche/Arrêt à gauche pour activer/désactiver les voies désirées. Les boutons s’allument pour indiquer les voies actives. Notez bien que plus vous activez de voies ReWire, plus vous consommez de ressources processeur. Pour plus d’informations sur les signaux transportés sur chaque voie, reportez-vous à la documentation de l’appli- cation synthétiseur. 3.Si vous le désirez, vous pouvez double-cliquer sur les étiquettes de la colonne de droite (Label), et entrer un nouveau nom. Ces étiquettes servent dans la console de Cubase à identifier les voies ReWire. Utiliser les commandes de Transport et de Tempo Commandes de transport de base Lorsque vous faites tourner ReWire, les transports sont complètement liés dans les deux programmes. Peu importe dans lequel vous appuyez sur Lecture, Stop, Avance rapide ou Rebobinage. Toutefois, l’enregistrement (si applicable) reste complètement séparé dans les deux applications. Paramètres de Cycle Si l’application synthétiseur offre une fonction de lecture en boucle, celle-ci sera complètement liée à la fonction Cycle de Cubase. Autrement dit, peu importe dans quel programme vous déplacez les points de début ou de fin, ou même activez/désactivez la fonction de lecture en boucle ; l’autre en tiendra également compte. Valeurs de Tempo Au niveau du tempo, c’est Cubase qui est toujours le Maî- tre. Autrement dit, les deux programmes “tourneront” se- lon le tempo défini dans Cubase. Toutefois, si vous n’utilisez pas la piste Tempo de Cubase, vous pouvez modifier le tempo dans l’un des programmes, l’autre en tiendra compte immédiatement. !Cette section n’est pertinente que si l’application synthétiseur possède une sorte de séquenceur inté- gré ou équivalent. !Si vous utilisez la piste Tempo dans Cubase (autre- ment dit, si le bouton Tempo est activé dans la Pa- lette Transport), il vaut mieux ne pas modifier le tempo dans l’application synthétiseur, car toute re- quête de tempo formulée via ReWire désactive auto- matiquement la piste de Tempo dans Cubase !
484 ReWire Comment les voies ReWire sont gérées dans Cubase Lorsque vous activez les voies ReWire dans les panneaux de périphériques ReWire, elles prennent la forme de voies de console dans la Console. Les voies de console ReWire possèdent les propriétés suivantes : Les voies ReWire apparaissent à droite des autres voies audio et des voies MIDI dans la console. Les voies ReWire peuvent aussi bien être mono que stéréo : tout dépend de l’application synthétiseur. Les voies ReWire possèdent les mêmes fonctionnalités que les voies audio normales. Autrement dit, vous pouvez régler le niveau et le panoramique, ajouter de l’égalisation, des effets d’Insert ou de type Send, et assigner les sorties de voies à des Groupes ou à des Bus (l’assignation des sorties s’effec- tue dans l’Inspecteur ou dans la Console, Cubase uniquement). Toute- fois, les voies ReWire ne disposent pas de boutons Monitor. Tous les réglages des canaux peuvent être automatisés via les fonctions de Lecture/Écriture (Read/Write). Lors de l’écriture des données d’automatisation, des pistes d’automati- sation de canaux sont ajoutés à la liste des pistes dans la fenêtre Projet, vous permettant de voir et d’éditer l’automatisation de manière graphi- que, comme pour les instruments VST, etc. Vous pouvez effectuer un mixage audio des voies ReWire sous forme d’un fichier sur votre disque dur à l’aide de la fonction Exporter Mixage Audio (voir “Mixage sous forme de fichier audio” à la page 447). Vous pouvez exporter à partir du bus de sortie auquel vous avez affecté les voies ReWire. Cubase uniquement : vous pouvez aussi exporter di- rectement des voies ReWire séparées – chaque voie ReWire sera resti- tuée dans un fichier audio séparé. Routage MIDI via ReWire2 Lorsque vous utilisez Cubase avec une application compa- tible ReWire2, des sorties MIDI supplémentaires apparaî- tront automatiquement dans les menus locaux concernant les sorties MIDI des pistes MIDI. Vous pouvez ainsi faire jouer l’application synthétiseur via MIDI depuis Cubase, en l’utilisant comme s’il s’agissait d’un ou plusieurs expan- deurs MIDI séparés. Les sorties MIDI d’un morceau élaboré dans Reason. Ici, chaque sortie arrive directement sur un appareil du rack Reason. Le nombre et la configuration des sorties MIDI dépend de l’application synthétiseur. Considérations et Limitations Fréquences d’échantillonnage En lecture audio, les applications de synthétiseur peuvent être limitées à certaines fréquences d’échantillonnage. Si la valeur de la fréquence d’échantillonnage de Cubase est différente, alors l’application synthétiseur lira les données à une hauteur erronée. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de l’application synthétiseur. Pilotes ASIO ReWire fonctionne bien avec des pilotes ASIO. En utili- sant le système de bus de Cubase, vous pouvez envoyer des sons issus de l’application synthétiseur vers les diffé- rentes sorties d’une carte audio compatible ASIO. !Cette fonction n’est disponible qu’avec des applica- tions compatibles ReWire2.
486 Gestion des fichiers Travail sur les projets Nouveau Projet La commande Nouveau Projet du menu Fichier permet de créer un nouveau projet, initialement vide ou à partir d’un modèle : 1.Choisissez Nouveau Projet dans le menu Fichier. Une liste de modèles est affichée. Lorsque vous installez Cubase, un certain nombre de modèles correspondant à différents types de projets sont inclus, mais il vous est possible de créer vos propres modèles (voir “Enregistrer comme Modèle” à la page 487). 2.Choisissez un modèle dans la liste, ou sélectionnez “Vide”. Un sélecteur de fichier apparaît, permettant de choisir un dossier pour le nouveau projet. 3.Choisissez un dossier de projet existant ou créez-en un nouveau en tapant son nom dans le dialogue qui s’ouvre. Un nouveau projet sans titre est créé. Ouvrir La commande Ouvrir du menu Fichier sert à ouvrir des pro- jets sauvegardés. Les fichiers de projet créés avec Cubase (extension “.cpr”), Nuendo (extension “.npr”) et Sequel (ex- tension “.steinberg-project”) peuvent être ouverts. Notez que les réglages spécifiques à un programme qui ne peu- vent être appliqués dans Cubase seront ignorés. 1.Sélectionnez Ouvrir... dans le menu Fichier. Un sélecteur de fichier apparaît, permettant de sélectionner un projet. 2.Cliquez sur Ouvrir. Le projet s’ouvre dans la fenêtre Projet. Plusieurs projets peuvent être ouverts en même temps. C’est extrêmement pratique pour copier des conteneurs ou des sections entières d’un projet dans un autre. 3.Si un projet est déjà ouvert, le fait d’en ouvrir un autre fait apparaître un message d’avertissement.Cliquer sur “Non” pour ouvrir l’autre projet inactive. Ceci réduit grandement le temps de chargement, surtout avec les gros projets. Cliquer sur “Activer” pour ouvrir et activer le nouveau projet. Le projet actif est indiqué par un bouton Activer bleu dans le coin en haut à gauche de la fenêtre du projet. Pour qu’un autre projet soit actif, cliquez sur ce bouton. Un projet actif. Vous pouvez aussi ouvrir des projets en les sélection- nant un des articles du sous-menu “Projets Récents” du menu Fichier. Ce sous-menu affiche la liste des projets sur lesquels vous avez récem- ment travaillé, en présentant les plus récents en haut de la liste. Les projets peuvent aussi être automatiquement ouverts lorsque vous lancez Cubase (voir “Options d’Action ini- tiale” à la page 488). Vous pouvez faire glisser des projets depuis la Media- Bay dans la fenêtre de l’application Cubase (pas dans la fenêtre d’un Projet existant) pour les ouvrir. À propos des dialogues “Connexions ne pouvant pas être rétablies” Si vous ouvrez un projet Cubase créé sur une autre confi- guration (une autre carte/interface audio), le programme essaiera de trouver les entrées et sorties audio correspon- dant aux bus d’entrées/sorties (c’est l’une des raisons pour laquelle il est conseillé d’utiliser des noms génériques et descriptifs pour vos ports d’entrées/sorties – voir “Prépara- tifs” à la page 16). Si le programme ne peut répertorier toutes les entrées et sorties audio/MIDI utilisées dans le projet, le dialogue des Connexions ne pouvant pas être rétablies s’ouvrira. Celui- ci vous permettra de réassigner manuellement tous les ports initialement utilisés dans le projet aux ports disponi- bles dans votre système.
487 Gestion des fichiers Fermer La commande Fermer du menu Fichier ferme la fenêtre ac- tive. Si une fenêtre Projet est active, sélectionner Fermer re- fermera le projet correspondant. Si le projet contient des modifications non sauvegardées, il vous sera demandé de confirmer si vous souhaitez fermer le projet en le sauvegardant ou non. Si vous sélectionnez “Ne pas enregistrer”, et que vous avez enregistré ou créé de nouveaux fichiers audio depuis la dernière sauvegarde, vous avez ainsi le choix de les effacer ou de les conserver. Enregistrer et Enregistrer Sous Les commandes Enregistrer et Enregistrer Sous permet- tent de sauvegarder le projet en cours comme fichier pro- jet (avec l’extension “.cpr”). La commande Enregistrer stocke le projet sous son nom et son emplacement en cours, tandis que Enregistrer Sous permet de renommer et/ou de donner un nouvel emplacement au fichier. Si un projet n’a pas encore été enregistré, ou s’il n’a pas été modifié depuis la dernière sauvegarde, seule la fonction Enregistrer Sous sera disponible. Un mot à propos des extensions de fichiers Sous Windows, les types de fichier sont indiqués par trois lettres composant une extension au nom du fichier (par ex. “*.cpr” pour les fichiers de projet Cubase). Sous Mac OS, il n’est pas nécessaire d’utiliser ces exten- sions, car le type est mémorisé dans le fichier lui-même. Cependant, si vous souhaitez que vos projets Cubase soient compatibles entre les deux plates-formes, vérifiez que l’option “Utiliser les Extensions Fichiers dans le Sé- lecteur de Fichier” est bien cochée dans les Préférences (page Général). Lorsque cette option est activée (par dé- faut), l’extension de nom de fichier correcte est automati- quement ajoutée lors de la sauvegarde des fichiers. Sauvegarder une nouvelle version Cette fonction n’est disponible que sous forme d’un rac- courci clavier, par défaut [Ctrl]/[Commande]+[Alt]/[Op- tion]+[S]. Lorsque vous utilisez cette fonction, une nouvelle version du projet est sauvegardée. Le nouveau fichier aura le même nom que le projet d’ori- gine avec un numéro d’ordre. Par exemple, si votre projet s’appelait “Mon Projet” vous obtiendrez de nouvelles ver- sions appelées “Mon Projet-01”, “Mon Projet-02”, et ainsi de suite. “Sauvegarder un nouvelle version” est pratique pour faire des essais avec différentes éditions et plusieurs arrange- ments afin de pouvoir revenir à une version précédente à tout moment. Les plus récentes de ces nouvelles versions seront listées dans le sous-menu Projets récents du menu Fichier, pour un accès instantané. Enregistrer comme Modèle Cette fonction permet d’enregistrer le projet en cours comme modèle. Lorsque vous créez un nouveau projet, les modèles disponibles sont affichés, ce qui vous permet de choisir un de ces modèles comme base du nouveau projet. Procédez comme ceci : 1.Configurez un projet comme vous le voulez. 2.Sélectionnez “Enregistrer comme Modèle...” dans le menu Fichier et sauvegardez le modèle de projet sous le nom désiré. Les modèles peuvent contenir des clips et des événe- ments, exactement comme tous les types de projets. Si vous ne souhaitez pas que ce soit le cas, veillez à enlever tous les clips de la Bibliothèque avant d’enregistrer le projet en tant que modèle. Les modèles sont stockés dans le dossier “Templates”. Sous Windows, il se trouve dans “\Documents and Set- tings\\Application Data\Stein- berg\Cubase 4\Templates\. Sur un système Mac OS, il se trouve dans le dossier “\Users\\Bi- blitohèque\Preferences\Cubase 4\Templates\. !Il est recommandé d’enregistrer les projets dans leur dossier de projet afin de pouvoir mieux les organiser.
488 Gestion des fichiers Configurer un modèle de projet par défaut Si vous souhaitez toujours ouvrir le même projet par dé- faut lorsque vous lancez Cubase, vous pouvez enregistrer un projet par défaut. Procédez comme ceci : 1.Configurez un projet comme vous le voulez. 2.Sélectionnez “Enregistrer comme Modèle...” dans le menu Fichier et sauvegardez le modèle de projet sous le nom “default”. Ouvrez le dialogue des Préférences et sé- lectionnez la page Général. 3.Ouvrez le dialogue des Préférences et sélectionnez la page Général. 4.Ouvrez le menu local “Action Initiale” et choisissez “Ouvrir le Projet par Défaut”. La prochaine fois que vous lancerez Cubase, le modèle par défaut sera automatiquement ouvert. Pour plus de dé- tails sur les autres options de démarrage, voir “Options d’Action initiale” à la page 488. Enregistrer le Projet dans un nouveau répertoire Cette fonction est très pratique lorsque vous désirez dé- placer ou archiver votre projet. 1.Sélectionnez “Enregistrer Projet dans un Nouveau Ré- pertoire”. Un sélecteur de fichier s’ouvre dans lequel vous pouvez choisir un dos- sier vide existant ou en créer un nouveau pour y sauvegarder le projet. 2.Cliquez sur OK pour confirmer votre choix. Le dialogue “Options de sauvegarde” s’ouvre. 3.Faites les réglages adéquats. 4.Cliquez sur OK. Le projet est sauvegardé dans le nouveau dossier. Le projet d’origine n’est pas affecté. Mais vous pouvez par exemple supprimer le projet d’origine sans craindre de perdre vos données. Options d’Action initiale Enregistrement automatique Si vous activez l’option Enregistrement automatique dans les Préférences (page Général), Cubase effectuera auto- matiquement des copies de sécurité de tous les projets ayant des modifications non sauvegardées. Les copies de sécurité des projets sont nommées “-xx.bak”, où xx est un chiffre croissant. Les copies de sécurité de projets non enregistrés seront nommées de la même façon “SanstitreX-xx.bak”, où X est un chiffre croissant pour les projets non enregistrés. Tous les fichiers d’archive sont sauvegardés dans le dossier du projet. Utilisez le réglage “Intervalle entre les Enregistrements Automatiques” pour spécifier la fréquence de création des copies de sécurité. Option Description Nom du Projet Par défaut, c’est le nom actuel du projet que vous êtes en train de sauvegarder, mais vous pouvez le modifier. Minimiser fichiers audio Si cette option est activée, seuls les parties de fichiers audio vraiment utilisées dans le projet seront incluses. Ceci peut réduire énormément la taille du dossier du pro- jet (si vous avez utilisé de petites sections de gros fi- chiers), mais cela signifie également que vous ne pourrez plus utiliser les portions du fichier audio si vous continuez à travailler sur ce projet dans son nouveau dossier. Geler les modificationsEffectue un Gel des Modifications, ce qui rend perma- nents toutes les traitements et effets appliqués à chaque clip de la Bibliothèque. Voir “Geler les Modifications” à la page 247. Effacer fichiers inutilisésSi cette option est activée, seuls les fichiers de la Biblio- thèque réellement utilisés dans le projet seront mémori- sés dans le nouveau dossier. Option Description
489 Gestion des fichiers Utilisez l’option “Nombre Maximum de Fichiers de Sau- vegarde” afin de spécifier combien de fichiers de sauve- garde seront créés par la fonction d’Enregistrement Automatique. Lorsque le nombre maximum de ces fichiers est atteint, les fichiers exis- tants seront remplacés (en commençant par le plus ancien). Action Initiale Le menu local Action Initiale des Préférences (page Géné- ral) permet de spécifier ce que Cubase doit faire lors du démarrage du programme. Les options suivantes sont disponibles : Le dialogue Options d’Ouverture de projets Cubase Ce dialogue s’ouvrira dans deux cas : Si vous lancez Cubase avec l’option “Proposer toutes les Options” sélectionnée dans le menu local “Action Ini- tiale” des Préférences (page Général).Si vous maintenez enfoncée la touche [Ctrl]/[Com- mande] pendant le démarrage de Cubase. Le dialogue Options d’Ouverture de Documents Ce dialogue regroupe les projets récemment utilisés. Pour ouvrir un projet, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton “Ouvrir la Sélection”. Pour ouvrir un autre projet qui n’est pas dans cette liste, cliquez sur le bouton “Ouvrir un Autre…”. Un sélecteur de fichier s’ouvre pour vous permettre de rechercher le fi- chier désiré. Cliquez sur le bouton “Nouveau Projet” pour créer un nouveau projet. Travailler avec des Librairies (Cubase uniquement) Une Librairie est une Bibliothèque indépendante qui n’est associée à aucun fichier de projet (pour en savoir plus sur les Bibliothèque, voir “La Bibliothèque” à la page 292). Vous pouvez utiliser les Librairies pour stocker des effets sonores, des boucles, des clips vidéo etc., et transférer des media à partir d’une Librairie vers un projet en les fai- sant glisser. Les fonctions dédiées aux Librairies sont ac- cessibles à partir du menu Fichier : Nouvelle Librairie Crée une nouvelle Librairie. Comme lors de la création de nouveaux projets, Cubase vous demande de spécifier un répertoire de projet pour les nouvelles Librairies (dans le- quel les fichiers Media seront stockés). La Librairie appa- raîtra comme une fenêtre de Bibliothèque séparée dans Cubase. Option Description Ne Rien Faire Cubase est lancé sans ouvrir de projet. Ouvrir le Dernier Projet UtiliséLe dernier projet enregistré est ouvert au démarrage. Ouvrir le Modèle par DéfautLe modèle par défaut est ouvert (voir “Configurer un mo- dèle de projet par défaut” à la page 488). Choisir le Projet à OuvrirLe dialogue Ouvrir apparaît, vous permettant de repérer et d’ouvrir manuellement le projet désiré. Choisir un ModèleLe dialogue des modèles apparaît au démarrage, vous permettant de créer un nouveau projet à partir de l’un des modèles. Proposer toutes les OptionsLe dialogue Options d’ouverture apparaît au démarrage, voir ci-dessous. Cela vous permet de faire votre choix à chaque fois que Cubase est lancé.
490 Gestion des fichiers Charger une Librairie Ouvre un dialogue permettant d’ouvrir un fichier de Librai- rie existant. Enregistrer la Librairie Ouvre un dialogue permettant d’enregistrer un fichier de Librairie (avec l’extension “.npl”). Retourner à la Version Précédente Si vous choisissez l’option “Retourner à la Version Précé- dente” du menu Fichier, vous devrez ensuite confirmer si vous voulez réellement revenir à la dernière version sauve- gardée du projet. Si vous cliquez alors sur “Retourner à la version précédente”, toutes les modifications que vous avez faites jusque là seront annulées. Si vous avez enregistré ou créé de nouveaux fichiers audio depuis la dernière sauvegarde, il vous sera demandé si vous souhaitez les conserver ou les effacer. Importer de l’audio ÖPour exporter de l’Audio, voir le chapitre ““Exporter un mixage audio” à la page 446”. ÖPour l’option “Remplacer l’Audio d’un fichier Vidéo”, voir “Remplacer l’audio d’un fichier vidéo (Cubase unique- ment)” à la page 480. Importation de fichiers audio Pour avoir des informations sur les préférences d’importa- tion de fichiers audio, voir “Options d’Importation de fi- chiers audio” à la page 45. Pour avoir des informations sur les options d’importation dans la Bibliothèque et sur l’im- portation, voir “Importer un Media…” à la page 302. Importer des plages de CD audio Vous pouvez importer des données audio provenant de plages de CD audio dans Cubase, et ce de deux façons : Pour importer des plages de CD directement dans les pistes du projet, choisir l’option “L’Audio d’un CD Audio…” dans le sous-menu Importer du menu Fichier. La (les) plage(s) du CD audio importée(s) seront insérées sur la piste audio sélectionnée, à l’emplacement où se trouve le curseur de projet. Pour importer des plages de CD Audio dans la Biblio- thèque, sélectionner l’option “Importer CD Audio” dans le menu Media. Ce qui peut constituer une méthode préférable si vous désirez importer plusieurs plages d’un coup. Pour de plus amples informations, voir “Im- porter des plages de CD Audio” à la page 303. Sélectionner une des options du menu Importer CD Audio fait apparaître le dialogue suivant : Pour importer une ou plusieurs pistes, procédez comme ceci : 1.Si vous disposez de plusieurs lecteurs CD, utilisez le menu local Lecteurs CD à gauche, pour sélectionner celui contenant le CD audio. À l’ouverture du CD, le programme essaie de retrouver les noms des pis- tes dans la freedb (une base de données de CD). Si aucune connexion à la freedb ne peut être établie ou si les noms des pistes du CD sont in- trouvables, vous pouvez modifier manuellement le nom de piste généri- que dans le champ Nom par Défaut, voir ci-dessous. 2.Activez l’option “Mode Sûr”, si vous désirez utiliser un mode de lecture sécurisé. Activez cette option si vous rencontrez des problèmes lorsque vous es- sayez d’importer un CD audio. Des vérifications et des corrections d’er- reurs seront effectuées au cours du processus. Notez que ce mode est un peu plus lent.