Steinberg Cubase 4 Operation Manual French Version
Have a look at the manual Steinberg Cubase 4 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31 La fenêtre Projet Le menu contextuel de configuration de l’Inspecteur. Sections L’Inspecteur contient les mêmes contrôles que la liste des pistes, mais inclut aussi des boutons et des paramètres supplémentaires. Vous trouverez ci-dessous une liste de tous les réglages et sections disponibles. Les sections qui sont disponibles pour certains types de piste sont décri- tes ci-dessous : Paramètre Description Bouton Configuration des Fondus Automa- tiqueOuvre un dialogue dans lequel vous pouvez effec- tuer des réglages de fondus automatiques séparés pour la piste. Voir “Procéder aux réglages de fondu automatique pour une piste séparée” à la page 100. Bouton Édition de Voie (“e”)Ouvre la fenêtre Réglages de Voie de la piste, qui vous permet de visualiser et d’ajuster les réglages d’effet et d’EQ, etc. Voir “Utilisation des Configura- tions de Voie” à la page 142. Volume Règle le volume de la piste. Changer ce réglage ac- tionnera simultanément le fader de la piste dans la console, et vice-versa. Voir “Régler le niveau dans la console” à la page 137 pour en savoir plus sur le ré- glage des niveaux. Pan Ajuste la position de la piste dans l’image stéréo. Comme pour le réglage de volume, ceci correspond au réglage Pan de la console. Délai Ceci ajuste le décalage de lecture de la piste audio. Des valeurs positives retardent la lecture de la piste tandis que des valeurs négatives l’avancent. Les va- leurs sont réglables en millisecondes. Routage de l’entrée Permet de spécifier le bus d’Entrée ou l’entrée MIDI que doit utiliser la piste (voir “Configurer les bus” à la page 15 pour des explications sur les bus d’Entrée). Routage de la sortie Ici, vous décidez vers quelle sortie doit être assignée la piste. Les pistes audio peuvent être assignées à un bus de sortie (voir “Configurer les bus” à la page 15) ou une voie de Groupe, les pistes MIDI doivent être assignées à une sortie MIDI. Section Effets d’InsertPermet d’ajouter des effets d’insertion dans la piste, voir le chapitre “Effets audio” à la page 175. Le bou- ton d’édition situé en haut de la section permet d’ouvrir les panneaux de contrôle des effets d’inser- tion ajoutés. Section Égaliseurs Permet d’ajuster l’égalisation de la piste. Vous pou- vez disposer d’un maximum de quatre bandes d’EQ pour chaque piste, voir “Procéder aux réglages de l’égaliseur (EQ)” à la page 144. Le bouton d’édition situé en haut de la section permet d’ouvrir la fenêtre Configuration de Voie de la piste. Section Courbe d’égalisationPermet de régler graphiquement l’égalisation de la piste, en cliquant et en faisant glisser dans l’affi- chage de la courbe. Section Sends Permet d’assigner une piste audio à une ou plusieurs voies FX (huit au plus), voir le chapitre “Effets audio” à la page 175. Pour les pistes MIDI, c’est là que vous assignez les effets Send MIDI. Le bouton d’édition si- tué en haut de la section permet d’ouvrir le panneau de contrôle du premier effet de chaque voie d’effet. Départs Studio (Studio Sends) (Cubase uniquement)Les Départs Studio servent à assigner des mixages annexes (cue mixes) aux Studios Control Room. Pour une description détaillée des Studios et des Départs Studio, voir “La Cabine de Contrôle (“Con- trol Room”, Cubase uniquement)” à la page 157. Surround Pan (Cubase uniquement)Si le Surround Panner est utilisé pour une piste, il est alors disponible dans l’Inspecteur.pour de plus am- ples informations, voir “Utilisation du Surround Pan- ner” à la page 215. Section Voie Affiche une réplique de la voie de console corres- pondante. À gauche, la bande de la vue d’ensemble de la voie permet d’activer/désactiver les effets d’in- sertion, les égaliseurs et les effets Send. Paramètre Description
32 La fenêtre Projet Pistes Audio Pour les pistes audio, tous les réglages et sections listées ci-dessus sont disponibles. Cubase uniquement : Les Panneaux Utilisateur pour pis- tes audio peuvent afficher des panneaux pour les contrôles de voies (tels que par ex. la phase d’entrée ou l’éventuel panner lié) ou pour les effets VST actuellement insérés dans la voie. Cubase uniquement : Les Panneaux Utilisateur pour pistes audio sont accessibles par en cliquant sur le bou- ton Ouvrir Panneau utilisateur (situé tout en haut de l’Ins- pecteur, près des boutons Read/Write). Ceci ouvre un menu regroupant tous les panneaux disponibles pour la piste audio. Si des panneaux n’ont pas encore été créés, vous verrez une option “Configuration” dans ce menu. Double-cliquer sur l’une d’elles ouvrira la fenêtre Périphérique de cette piste audio. Vous pourrez alors créer des Panneaux Utilisateur pour n’importe quel paramètre de la piste audio, dont les effets VST ayant été insérés. Pour de plus amples infor- mations sur la manière de créer des Panneaux de Périphérique et Utilisa- teur, reportez-vous au document PDF séparé “Périphériques MIDI”. L’Explorateur de Panneaux de Périphériques. Après avoir créé des panneaux, ils sont disponibles à partir de la section Panneau Utilisateur de l’Inspecteur. Cliquez sur le bouton fléché situé en haut à droite de la section Panneau Utilisateur pour voir les panneaux disponibles. Le menu Panneaux Utilisateur de l’Inspecteur. Pistes MIDI Lorsqu’une piste MIDI est sélectionnée, l’Inspecteur affiche plusieurs sections et paramètres supplémentaires affectant les événements MIDI en temps réel (par exemple, durant la lecture). Les sections disponibles pour les pistes MIDI sont décrites dans le chapitre “Paramètres temps réel et effets MIDI” à la page 340. Pistes Marqueur Lorsque vous sélectionnez une piste Marqueur, l’Inspecteur affiche la listes des marqueurs. Voir “Les colonnes de la fe- nêtre Marqueurs” à la page 113. Pistes Vidéo Lorsque vous sélectionnez une piste Vidéo, l’Inspecteur contient un bouton “verrou” permettant de verrouiller la piste (voir “Verrouiller les événements” à la page 53), un bouton Muet pour interrompre la lecture de la vidéo et deux réglages permettant de choisir le format d’affichage des vignettes vidéo : Afficher N° d’image et Caler Vignet- tes (voir “Lecture d’un fichier vidéo” à la page 478). Les pistes vidéo utilisent l’onglet Bloc-Notes de l’Inspec- teur. Section Bloc-Notes Il s’agit d’un bloc-notes standard qui permet de prendre des notes concernant la piste. Si vous avez pris des notes au sujet d’une piste, l’icône située à côté de l’entête “Bloc-Notes” s’allu- mera pour le signaler. Déplacer le pointeur sur cette icône pour afficher le texte du bloc-note dans une bulle d’aide. Panneau Utilisateur (Cubase uniquement)Vous pouvez afficher ici les panneaux des appareils MIDI, des pistes audio ou des effets VST d’insertion. Pour des informations sur la création et l’import des configurations d’appareils MIDI, veuillez vous repor- ter au document PDF séparé “Périphériques MIDI”. Contrôles instantanésVous pouvez configurer ici les contrôles instantanés, par ex. pour utiliser des télécommandes. Voir le cha- pitre “Contrôles instantanés” à la page 335. Paramètre Description !L’Inspecteur ne peut afficher que des panneaux utili- sateur à sa taille. Des panneaux plus grands ne se- ront pas disponibles dans l’Inspecteur.
33 La fenêtre Projet Pistes Répertoires Lorsqu’une piste Répertoire est sélectionnée, l’Inspecteur affiche le dossier avec ses pistes sous-jacentes, dans une structure de dossier analogue à celle de l’Explorateur Windows ou du Finder Mac OS X. ÖVous pouvez cliquer sur l’une des pistes apparaissant sous le dossier, dans l’Inspecteur, pour faire apparaître les réglages relatifs à cette piste. En procédant ainsi, vous n’avez pas à ouvrir la piste Répertoire pour accé- der aux réglages des pistes sous-jacentes. Dans cet exemple, une piste audio a été sélectionnée à l’intérieur du dossier. Les pistes de voie d’effet (FX) Lorsqu’une piste d’effet est sélectionnée, les contrôles et sections suivantes sont disponibles : Le bouton Édition Le contrôle de Volume Le contrôle de Panoramique Le menu local de routage de Sortie La section des Insertions La section des Égaliseurs La section Courbes Égaliseur La section Effets Sends La section Studio Sends (Cubase uniquement) La section Surround Pan (Cubase uniquement) La section Départs Studio (Sends) La section Voie La section Bloc-Notes Pistes répertoire de voie d’effet Les pistes de voie d’effet sont placées automatiquement dans un dossier particulier, pour faciliter leur gestion. Lors- que la piste répertoire est sélectionnée, l’Inspecteur affiche le dossier et les voies d’effet qu’il contient. Vous pouvez cli- quer sur l’une des voies d’effet présentes dans le dossier afin que l’Inspecteur affiche les réglages de cette voie d’ef- fet – ainsi, vous n’avez pas besoin “d’ouvrir” une piste ré- pertoire pour accéder aux réglages des voies d’effet qu’elle contient. Pistes de voie de Groupe Lorsqu’une piste de Groupe est sélectionnée, les contrô- les et sections suivantes sont disponibles : Le bouton Édition Le contrôle de Volume Le contrôle de Panoramique Le menu local de routage de Sortie La section des Insertions La section des Égaliseurs La section Courbes Égaliseur La section des Sends La section Studio Sends (Cubase uniquement) La section Surround Pan (Cubase uniquement) La section Voie La section Bloc-Notes Pistes répertoire de voie de groupe Tout comme pour les pistes de voies d’effet, toutes les pistes de voies de Groupe sont placées dans un dossier séparé – lorsque celui-ci est sélectionné, l’Inspecteur affi- che le dossier et les voies de Groupe qu’il contient. Vous pouvez cliquer sur l’une des voies de Groupe présentes dans le dossier afin que l’Inspecteur affiche les réglages de cette voie de Groupe – ainsi, vous n’avez pas besoin “d’ouvrir” une piste répertoire pour accéder aux réglages des voies de Groupe qu’elle contient. Pistes Règle (Cubase uniquement) L’Inspecteur n’est pas utilisé pour les pistes Règle. Piste de Transposition Lorsque la piste de transposition est sélectionnée, les commandes et sections suivantes sont disponibles : Bouton Muet Transposer dans l’intervalle d’une Octave Bouton Changer de base de temps Bouton Verrou Section Bloc-notes Les contrôles de la piste de transposition sont décrits en détails dans le chapitre “Les fonctions de transposition” à la page 118.
34 La fenêtre Projet La barre d’outils La barre d’outils contient les Outils et icônes permettant d’ouvrir d’autres fenêtres, ainsi que divers réglages et fonctions de projet : ÖDe plus, la barre d’outils peut contenir un certain nom- bre d’autres outils et raccourcis, invisibles par défaut. Vous trouverez dans la section “Les dialogues de Confi- guration” à la page 502 des explications sur la façon de configurer la barre d’outils et de spécifier les outils qui doivent ou non y apparaître. La ligne d’infos La ligne d’infos fait apparaître des informations concernant l’élément sélectionné dans la fenêtre Projet. Vous pouvez y éditer presque n’importe quelle valeur, via les méthodes habituelles. Les valeurs de durée et de position sont expri- mées dans le format choisi pour la règle (voir “La règle” à la page 35). Pour masquer ou afficher la ligne d’infos, cliquez sur l’icône Afficher Ligne d’Infos dans la barre d’outils. Vous pouvez sélectionner pour affichage et édition dans la ligne d’infos les éléments suivants : Événements Audio Conteneurs Audio Conteneurs MIDI Événements Vidéo Marqueurs Points de Courbe d’Automatisation Événements de Transposition. Événements Arrangeur. Lorsque plusieurs éléments sont sélectionnés Si plusieurs éléments ont été sélectionnés, la ligne d’in- fos affiche les informations concernant le premier élément de la sélection. Les valeurs sont affichées en jaune pour indiquer que plusieurs éléments sont sélectionnés. Si vous modifiez une des valeurs de la ligne d’infos, ce changement sera appliqué à tous les éléments sélection- nés, de manière relative par rapport aux valeurs actuelles. Si deux événements audio sont sélectionnés et que le premier a une lon- gueur d’une mesure et l’autre de deux mesures. La ligne d’infos affiche la longueur du premier (une mesure). Si vous remplacez cette valeur par 3 mesures dans la ligne d’infos, l’autre événement sera prolongé de la même valeur - et durera donc 4 mesures. Si vous appuyez sur [Ctrl]/[Commande] lorsque vous modifiez les valeurs dans la ligne d’infos, les changements seront alors absolus. Dans l’exemple précédent, les deux événements auraient une longueur de 3 mesures. Notez que [Ctrl]/[Commande] est la combinaison de touches par défaut – vous pouvez la modifier dans les Préférences (page Edition–Touches Mortes Outils, dans la catégorie ligne d’infos). Indique que le projet est actifAfficher/ Cacher l’Inspecteur Afficher/ Cacher la ligne d’infosAfficher/Ca- cher l’AperçuOuvre la Console Ouvre la BibliothèqueMode d’Automa- tisation (Cubase uniquement) Contraindre Compensation Délai voir le chapitre “Instruments VST et pistes Instrument” à la page 197. Commandes de Transport (Marqueur Précédent/suivant, Cycle, Stop, Lecture et Enregistrement) Outils de la fenêtre Projet Calage activé/ désactivé Mode de CalageMenu local Grille Valeur de quantification Menu local Couleur Défilement Auto Calage sur les points de passage à ZéroFondamen- tale du projet
35 La fenêtre Projet Édition de la Transposition et de la Vélocité des conteneurs MIDI Lorsqu’un ou plusieurs conteneurs MIDI sont sélection- nés, la ligne d’infos contient des champs Transposer et Vélocité. Le fait de régler le champ Transposer transpose les conteneurs sélectionnés par pas d’un demi-ton. Notez que cette transposition ne change pas réellement les notes du conteneur – il s’agit juste d’un “paramètre de lecture”, qui n’affectera les notes qu’à la lecture. La transposition que vous indiquez pour un conte- neur dans la ligne d’infos est ajoutée à la transposition réglée pour l’en- semble de la piste. Pour de plus amples informations sur la transposition, voir le chapitre “Les fonctions de transposition” à la page 118 Le fait de régler le champ Vélocité agit sur la vélocité des conteneurs sélectionnés – la valeur que vous indiquez est ajoutée aux valeurs de vélocité des notes présentes dans les conteneurs. Là aussi, cette valeur de vélocité n’affectera les notes qu’à la lecture, et là aussi la vélocité indiquée sera ajoutée à la valeur Changement de Vé- locité réglée pour l’ensemble de la piste MIDI dans l’Inspecteur. Infos directes avec l’outil Flèche Si l’option “Outil de Sélection: Afficher Info supplémen- taire” est activée dans les Préférences (page Edition - Outils), une bulle d’aide apparaîtra avec l’outil Flèche, affi- chant dies infos en fonction de ce qui est pointé. Par exemple, dans l’affichage des événements de la fenêtre Projet, l’outil indiquera la position actuelle du pointeur ainsi que le nom de la piste et de l’événement pointé. La règle La règle, située dans la partie supérieure de l’Affichage des événements, représente l’échelle de temps. Par défaut, la fenêtre Projet utilise le format d’affichage spécifié dans le dialogue Configuration du Projet (voir “Le dialogue Confi- guration du Projet” à la page 36), comme toutes les autres règles et affichages de position du projet. Vous pouvez tou- tefois sélectionner un format d’affichage indépendant pour la règle en cliquant sur le bouton Flèche situé à sa droite puis en sélectionnant l’option de votre choix dans le menu local qui apparaît (vous pouvez aussi ouvrir ce menu local en faisant un clic droit n’importe où dans la règle). La sélection effectuée ici se répercute sur les valeurs de position apparaissant dans la règle, la ligne d’infos et les Aides-Mémoires (qui apparaissent lorsque vous faites glisser un événement dans la fenêtre Projet). Vous pouvez également sélectionner des formats distincts séparément pour les autres affichages de règles et de position. Pour régler globalement (pour toutes les fenêtres) le format d’affichage, utilisez le menu local de format d’affi- chage, dans la palette Transport, ou maintenez la touche [Ctrl]/[Commande] enfoncée en sélectionnant le format d’affichage dans n’importe quelle règle. Si vous utilisez les options “Timecode” ou “User” et que l’option “Afficher les Sub-Frames de Timecode” est acti- vée dans les Préférences (page Transport), les images af- ficheront également les Sub-Frames. Il y a 80 Sub-Frames par image. !Les événements audio peuvent aussi être transpo- sés – voir “Correction de hauteur en temps réel d’événements audio” à la page 283. Option Positions et durées affichées en Mesures Mesures, temps, doubles-croches et “tics”. Par défaut, il y a 120 tics par double-croche mais cette valeur est mo- difiable grâce au réglage “Résolution d’Affichage MIDI” des Préférences (page MIDI). Secondes Heures, minutes, secondes et millisecondes. Timecode Ce format affiche les heures, minutes, secondes et ima- ges. Vous pouvez régler le nombre d’images par seconde (fps) dans le dialogue Configuration du Projet (voir “Le dialogue Configuration du Projet” à la page 36). Vous pouvez choisir entre 24, 25, 29.97 et 30 fps ou 29.97 et 30 dfps (“drop frame”). Échantillons Échantillons. User Heures, minutes, secondes et images, avec un nombre d’images par seconde personnalisable. Vous réglez le nombre d’images/seconde souhaité dans les Préféren- ces (page Transport). Temps LinéaireSi “Temps Linéaire” est sélectionné, la règle sera linéaire par rapport au temps. Cela signifie que s’il y a des chan- gements de tempo sur la piste Tempo et que la règle af- fiche des Mesures et des Temps, la distance entre les barres de mesures variera en fonction du tempo. Mesure LinéaireSi “Mesure Linéaire” est sélectionné, la règle sera linéaire par rapport au tempo – aux Mesures et Temps. Cela si- gnifie que s’il y a des changements de tempo sur la piste Tempo et que la règle affiche des Mesures et des Temps, la distance entre les barres de mesure ne variera pas. Si la règle affiche un format de temps basé sur le temps, la distance entre les secondes variera en fonction des changements de tempo.
36 La fenêtre Projet Utiliser plusieurs Règles – les pistes Règle (Cubase uniquement) Comme expliqué précédemment, la fenêtre Projet de Cu- base contient une règle principale située en haut de l’Affi- chage des événements, représentant la ligne temporelle de gauche à droite. Si besoin, vous pouvez disposer de plusieurs règles dans la fenêtre Projet, en ajoutant des pistes Règles au projet. Chaque piste Règle contient une règle supplémentaire. Pour ajouter une piste Règle, sélectionnez “Ajouter une Piste” à partir du menu Projet puis “Règle” dans le sous- menu qui apparaît. Une piste Règle affichant une règle supplémentaire est ajoutée dans la liste des pistes. Une piste Règle réglée sur le format d’affichage “Secondes”. Dans un projet, vous pouvez ajouter autant de pistes Règle que vous le désirez et les positionner à votre guise en les faisant coulisser vers le haut ou le bas dans la liste. Cha- cune d’elles peut afficher un format d’affichage distinct : Pour sélectionner le format d’affichage d’une piste Rè- gle, cliquez sur son nom dans la liste des pistes et choisis- sez une option dans le menu local. Veuillez lire le paragraphe ci-dessus pour une description des différents formats d’affichage. Veuillez noter que les pistes Règle sont complètement in- dépendantes de la règle principale d’affichage des événe- ments, ainsi que des affichages de règle et de position des autres fenêtres. Cela signifie que : Toutes les pistes Règle peuvent avoir un format d’affichage in- dépendant. Les pistes Règle ne sont pas affectées par le réglage de for- mat d’affichage du dialogue Configuration du Projet (voir “Le dialogue Configuration du Projet” à la page 36). Les pistes Règle ne sont pas affectées si vous réglez le format d’affichage de façon globale avec l’affichage temporel princi- pal de la palette Transport. ÖLes pistes Règle sont affectées par l’option “Afficher les Sub-Frames du Timecode” dans les Préférences (voir ci-dessus). Opérations Créer un nouveau projet Pour créer un nouveau projet, procédez comme ceci : 1.Sélectionnez “Nouveau Projet” dans le menu Fichier. Un dialogue apparaît alors, contenant une liste de Modèles de Projets, y compris tout modèle personnel que vous avez créé (voir “Enregistrer comme Modèle” à la page 487). 2.Sélectionnez un Modèle, puis cliquez sur OK. Un dialogue de fichier apparaît alors, permettant de spécifier un empla- cement pour le dossier Projet. Celui-ci contiendra tous les fichiers rela- tifs au projet. 3.Sélectionnez un dossier existant, ou tapez le nom d’un nouveau, et cliquez sur OK. Une fenêtre Projet apparaît alors. Le nouveau projet sera basé sur le Mo- dèle sélectionné, incluant les pistes, les événements et les réglages du Modèle. Le dialogue Configuration du Projet Le dialogue Configuration du Projet sert à effectuer les ré- glages généraux concernant le projet. Pour l’ouvrir, sélec- tionnez “Configuration du Projet…” dans le menu Projet.
37 La fenêtre Projet Vous trouverez dans le dialogue Configuration du Projet les réglages suivants : Zoom et Options de Visualisation Le zoom dans la fenêtre Projet s’effectue via les techniques de Zoom standard, en tenant compte des remarques spé- ciales suivantes : Lorsque vous utilisez l’outil Zoom (la loupe), le résultat dépend de l’option “Outil Zoom en Mode Standard : Zoom Horizontal Uniquement” disponible dans les Préférences (page Édition–Outils). Si elle est activée et que vous “dessinez” un rectangle de sélection avec l’outil Zoom, la fenêtre sera agrandie uniquement sur un plan horizontal (la hauteur des pistes ne sera pas modifiée). Si cette option est désacti- vée, la fenêtre sera agrandie à la fois horizontalement et verticalement. Lorsque vous utilisez les curseurs verticaux de Zoom, les pistes sont mises à l’échelle relative. Autrement-dit, si vous avez procédé à des ajustements de hauteur (dimen- sion) piste par piste (voir ci-après), les différences relatives de hauteur sont maintenues. Le sous-menu Zoom du menu Édition propose les options suivantes : Réglage Description Début Position de début du projet. Permet de faire démarrer le projet à une position différente de zéro. Sert également à régler la Position de Départ de la Synchro lorsque Cubase est synchronisé à des appareils externes (voir “Configura- tion de Cubase pour une synchronisation à un timecode externe” à la page 460). Si vous modifiez ce réglage, il vous sera demandé si vous désirez conserver le contenu du projet sur ses positions de timecode actuelles. “Oui” si- gnifie que tous les événements resteront à leur positions de timecode d’origine - ils seront donc déplacés en fonc- tion du début du projet. “Non” signifie que tous les événe- ments conserveront leur positions relativement au début du projet. Longueur Durée du projet. Images par SecondeNe sert que si vous désirez synchroniser Cubase à un autre appareil. Si Cubase est esclave, cette valeur est automatiquement réglée à la valeur de la fréquence d’ima- ges du signal de synchronisation entrant. Si Cubase est maître, cette valeur détermine la fréquence d’images du si- gnal de synchro envoyé. Voir “Régler la cadence d’image” à la page 457. Format d’Affichage Ce format d’affichage “global” sert pour toutes les règles et affichages de position du programme, sauf pour les pis- tes Règle (Cubase uniquement, voir “Pistes Règle (Cu- base uniquement)” à la page 33). Toutefois, vous pouvez procéder si désiré à des sélections de formats indépen- dants pour chaque règle et affichage. Voir “La règle” à la page 35 pour la description des différentes options de for- mats d’affichage. Décalage de l’AffichageDécale les positions temporelles affichées dans la règle, etc., ce qui permet de compenser le réglage de la Posi- tion du Début. Normalement, si vous synchronisez Cu- base à une source externe démarrant sur une image autre que zéro, vous réglez la position du Début sur cette va- leur. Cependant, si vous voulez que l’affichage dans Cu- base commence à zéro, réglez le Décalage d’Affichage également sur cette valeur. Décalage MesureFonctionne comme le “Décalage de l’Affichage” décrit ci- dessus, en décalant les positions temporelles dans la rè- gle d’un certain nombre de mesures, ce qui permet de compenser le réglage de position de Début. La différence est que le Décalage Mesure ne sert que si le format d’affi- chage “Mesures” a été sélectionné (voir “La règle” à la page 35). Fréq. d’Échan- tillonnage C’est la valeur de fréquence d’échantillonnage adoptée par Cubase pour l’enregistrement et la lecture de fichiers audio. Format/Type de Fichier d’Enre- gistrementLorsque vous enregistrez dans Cubase, les fichiers créés adopteront cette résolution et ce type de fichier. Voir “Sé- lectionner un format de fichier d’enregistrement” à la page 72. Compensation stéréoIndique si le “panning” (positionnement stéréo) doit utili- ser la compensation de puissance. Voir “À propos de la “Loi de Répartition Stéréo” (voies audio seulement)” à la page 141. !Bien qu’il soit possible de modifier à n’importe quel moment la plupart des réglages de la Configuration du Projet, il est préférable de choisir une fréquence d’échantillonnage une fois pour toutes lorsque vous démarrez un nouveau projet. Pour que la lecture soit optimale, tous les fichiers audio doivent avoir la même fréquence d’échantillonnage. Option Description Zoom Avant Zoom avant d’un cran, centré sur la position du Curseur. Zoom Arrière Zoom arrière d’un cran, centré sur la position du Curseur. Zoom Arrière Complet Zoom arrière de plusieurs crans, de façon à faire apparaî- tre la totalité du projet. Les mots “totalité du projet” signi- fient l’échelle de temps complète depuis le début du projet jusqu’à la durée définie dans le dialogue Configuration du projet (voir “Le dialogue Configuration du Projet” à la page 36). Zoomer sur la SélectionZoom avant horizontal et vertical de façon à ce que la sé- lection occupe tout l’écran. Zoomer sur la Sélection (Horiz)Zoom avant horizontal de façon à ce que la sélection oc- cupe tout l’écran. Zoom sur l’événementCette option n’est disponible que dans l’Éditeur d’Échan- tillons (voir “Zoomer” à la page 258). Zoom Avant VerticalZoom avant vertical d’un cran. Zoom Arrière VerticalZoom arrière vertical d’un cran.
38 La fenêtre Projet Si l’option “Zoomer pendant le positionnement dans l’échelle temporelle” est activée dans les Préférences (page Transport), vous pouvez aussi agrandir en cliquant dans la règle principale et en vous déplaçant vers le haut ou vers le bas tout en maintenant le bouton de la souris appuyé. Faites glisser vers le haut pour réduire, vers le bas pour agrandir. Vous pouvez zoomer sur le contenu des conteneurs et des événements de manière verticale, en utilisant le cur- seur de zoom de la forme d’onde, dans le coin supérieur droit de l’affichage des événements. C’est utile pour mieux observer des passages audio à faible volume. Si vous activez l’option Zoom Rapide dans les Préféren- ces (page Édition), le contenu des conteneurs et des évé- nements ne sera pas continuellement redessiné lors d’un zoom manuel. Dans ce cas, le contenu sera redessiné une fois que vous avez terminé l’ajustement du zoom – activez cette option si le rafraîchissement de l’écran est lent sur votre système. Redimensionner des pistes dans la liste des pistes Pour modifier la hauteur d’une piste, cliquez sur son bord inférieur dans la liste des pistes, puis faites glisser vers le haut ou le bas. Pour modifier la hauteur de toutes les pistes, maintenez [Ctrl]/[Com- mande] enfoncée puis redimensionnez une des pistes à votre conve- nance. Si “Mode Calage” est activé sur le menu local de mise à l’échelle de la piste (voir plus bas), la modification ultérieure de la hauteur de piste se fera en incréments plus large. Vous pouvez également réduire la région réservée à la liste des pistes : il suffit de faire glisser le séparateur entre la liste des pistes et l’affichage des événements. Par défaut, les réglages qui apparaissent pour les pistes dans la liste des pistes sont adaptables à la taille de la piste. Cela signifie que lorsque vous modifiez la hauteur ou la largeur d’une piste, certains des réglages seront dy- namiquement placés là où ils conviennent le mieux. Si vous préférez avoir les contrôles toujours en position fixe, vous pouvez désactiver l’option “Retour à la ligne” du dialogue Contrôles de piste (voir “Personnaliser les contrôles de piste” à la page 503). Vous pouvez décider, pour chaque type de piste, quels sont les contrôles qui doivent apparaître dans la liste des pistes – voir “Personnaliser les contrôles de piste” à la page 503. Vous pouvez utiliser le menu local de mise à l’échelle de la piste (ouvert en cliquant sur la flèche située au-dessus du réglage de zoom vertical) afin de définir le nombre de pistes qui doivent apparaître dans la fenêtre Projet actuelle. La taille de piste sera ajustée afin de ne montrer que le nombre de pistes spécifié dans ce menu. En sélectionnant “Afficher N Pistes”, vous pou- vez manuellement établir le nombre de pistes à inclure dans la fenêtre Projet actuelle. Zoom Avant sur les pistesZoom avant vertical d’un cran sur les pistes sélectionnées. Zoom Arrière sur les pistesZoom arrière vertical d’un cran sur les pistes sélection- nées. Zoomer pistes sélectionnéesZoom avant vertical sur la ou les pistes sélectionnée(s), ce qui réduit la hauteur des autres pistes. !Pour obtenir une lecture approximative du niveau des événements audio en observant les formes d’onde, descendez le curseur de zoom jusqu’en bas. Sinon, certaines formes d’onde zoomées pourraient être prises par erreur pour de l’audio écrêté. Option Description !Ce comportement est différent si l’option “Élargir piste sélectionnée” a été activée dans le menu Édi- tion (voir ci-dessous).
39 La fenêtre Projet Vous pouvez diviser des pistes verticalement en cou- ches (voir “Édition en mode Affichage des Couches” à la page 55). L’option Élargir piste sélectionnée Si cette option est activée dans le menu Édition (ou dans les Préférences, page Édition–Projet & Console de Voies), la piste sélectionnée sera automatiquement élar- gie. C’est pratique si vous passez d’une piste à l’autre dans la liste, pour vérifier ou modifier les réglages. Les pis- tes reprendront la taille qu’elles avaient avant lorsqu’elles seront désélectionnées. Vous pouvez régler la taille direc- tement dans la liste des pistes si le facteur d’élargisse- ment par défaut ne vous convient pas. Bien que ce comportement du programme soit préférable dans la plupart des cas, ce peut être un inconvénient si vous avez commencé par changer la hauteur d’une ou plu- sieurs pistes (qui sera alors leur hauteur “d’origine”, avant d’avoir activé l’option “Élargir piste sélectionnée”). Dès que vous essayez de modifier la hauteur d’une piste, elle est sélectionnée et automatiquement élargie. Plutôt que de désactiver l’option “Élargir piste sélectionnée”, redimmen- sionnez la ou les piste(s) désirée(s) puis activez à nouveau l’option “Élargir piste sélectionnée”, vous pourrez alors re- dimensionner la piste dans la liste sans la sélectionner. 1.Placez le pointeur de la souris sur le bord inférieur de la piste (non sélectionnée) que vous souhaitez redimen- sionner. Le pointeur de la souris devient un symbole de séparateur. 2.Maintenez [Alt]/[Option] et faites glisser le bord infé- rieur de la piste jusqu’à obtenir la hauteur désirée. Désormais, lorsque vous sélectionnerez cette piste, (et que l’option “Élar- gir piste sélectionnée” sera activée), celle-ci sera élargie. Elle retrouvera la taille que vous avez définie, lorsque vous sélectionnerez une autre piste Préréglages de Zoom et marqueurs de cycle Le menu local situé à gauche du Réglage de Zoom hori- zontal vous permet de sélectionner, créer et organiser les préréglages de zoom. Ces derniers s’avèrent utiles si vous souhaitez “basculer” entre différents réglages de zoom (par ex. un réglage où l’ensemble du projet est affiché dans la fenêtre Projet et un autre comprenant un facteur d’agrandissement important pour une édition détaillée). Grâce à ce menu local, vous pouvez également faire un zoom dans la zone située entre des marqueurs de cycle du projet. La partie supérieure du menu répertorie les préréglages de zoom : Pour mémoriser le réglage de zoom en cours en tant que préréglage, sélectionnez “Ajouter” à partir du menu local. Un dialogue apparaît, qui vous permet d’inscrire un nom pour le préré- glage. Pour sélectionner et appliquer un préréglage, sélection- nez-le dans le menu local. Le préréglage “Zoom Arrière Complet” est toujours dis- ponible. Le fait de sélectionner cette option engendre un rétrécissement qui permet de rendre visible tout le projet. “Tout le projet” signifie l’échelle de temps depuis du début du projet et pour la durée définie dans le dialogue Confi- guration du Projet (voir “Le dialogue Configuration du Pro- jet” à la page 36). Cliquer ici… … pour ouvrir le menu contextuel
40 La fenêtre Projet Si vous voulez supprimer un préréglage, sélectionnez “Organiser…” dans le menu local. Dans le dialogue qui apparaît, sélectionnez le préréglage dans la liste puis cliquez sur le bouton Supprimer. Le préréglage est supprimé de la liste. Si vous voulez renommer un préréglage, sélectionnez “Organiser…” dans le menu local. Dans le dialogue qui apparaît, sélectionnez le préréglage souhaité dans la liste puis cliquez sur le bouton Renommer. Un second dialogue apparaît, qui vous permet d’inscrire un nouveau nom pour ce préréglage. Cliquez sur OK pour refermer les dialogues. La partie centrale du menu local répertorie les marqueurs de cycle que vous avez ajouté dans le projet : Si vous sélectionnez un marqueur de cycle à partir de ce menu, l’affichage des événements est agrandi de façon à englober la zone délimitée par les marqueurs (voir “Zoo- mer sur les marqueurs de cycle” à la page 116). Vous ne pouvez pas éditer les marqueurs de cycle à partir de ce menu local. Pour obtenir des informations sur l’édition des marqueurs, voir “Les colonnes de la fenêtre Marqueurs” à la page 113. L’historique de Zoom Cubase conserve un historique des dernières étapes de la fonction Zoom, vous permettant d’annuler et de rétablir les opérations d’agrandissement/rétrécissement. Vous pou- vez ainsi “zoomer” en plusieurs étapes puis revenir à l’étape de zoom par laquelle vous avez commencé. Il existe deux façons d’appliquer les fonctions Annuler Zoom et Rétablir Zoom : Utiliser les articles du sous-menu Zoom du menu Édition. Vous pouvez aussi assigner des raccourcis clavier à ces fonctions. Faire un double-clic avec l’outil Zoom (la loupe) pour Annuler le Zoom. Appuyer sur [Alt]/[Option] et faire un double-clic pour Rétablir le Zoom. Ajuster l’aspect des conteneurs et des événements Les Préférences du menu Fichier (le menu Cubase, sous Mac OS X) comportent plusieurs réglages permettant de personnaliser l’affichage dans la fenêtre Projet. Sur la page Affichage des Événements, vous trouverez les réglages courants pour les types de pistes : La page Affichage des Événements – Audio comporte les réglages suivants pour les événements audio : !Les préréglages de zoom sont utilisables pour tous les projets, c.-à-d. qu’ils sont disponibles pour tous les projets que vous ouvrez ou créez. !Seuls les marqueurs de cycle créés dans le projet en cours sont disponibles dans le menu. Option Description Coloriser l’arrière des événementsDétermine si les fonds ou “contenus” (formes d’ondes, etc.) des conteneurs et événements seront colorés. Voir “Gestion des pistes” à la page 42. Afficher les noms des événementsDétermine s’il faut afficher les noms des conteneurs et événements dans la fenêtre Projet. Événements transparentsSi cette option est activée, le contenu des événements et des conteneurs sera transparent, ne montrant que les formes d’onde et les événements MIDI. Afficher données si pistes étroitesSi cette option est activée, le contenu des événements et des conteneurs sera visible, même si la taille d’une piste est très petite. Option Description Interpoler les images AudioSi cette option est désactivée, les valeurs d’échantillon- nage simples sont dessinées sous la forme de “pas”. Si cette option est activée, elles sont interpolées pour for- mer des “courbes”. Représentation des images AudioDétermine si les formes d’ondes audio seront affichées sous forme d’images pleines, de contours ou d’images “inversées” (plein + encadré). Cette sélection affecte toutes les images de forme d’onde dans la fenêtre Projet, l’Éditeur d’Échantillons et l’Éditeur de Conteneurs Audio. Veuillez noter que les styles “encadré” et “plein + enca- dré” exigent davantage de puissance de calcul. Si le sys- tème ralentit lorsque ces modes sont actifs, choisissez plutôt le style “plein”. Afficher toujours les courbes de volumeSi activé, les “courbes de volume” créées avec les ma- nettes de volume et de “fondu” sont toujours visibles. À défaut, seules apparaissent les courbes des événements sélectionnés. Poignées de fondu toujours en hautSi cette option est activée, les poignées de fondu restent sur le dessus de l’événement, et des lignes verticales in- diquent la position exacte des points de début et de fin des fondus. Lignes de fondu épaissesSi cette option est activée, les lignes de fondu et les courbes de volume sont plus épaisses ce qui augmente leur visibilité. Afficher les formes d’ondeDétermine si les formes d’onde audio doivent être affi- chées.