Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Cubase 4 Operations Manual Spanish Version

Steinberg Cubase 4 Operations Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Cubase 4 Operations Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 694
    							35
    Video 
    						
    							472
    Video
    Introducción
    Cubase puede reproducir películas de video de varios for-
    matos. 
    En Windows, la reproducción de video se puede hacer 
    usando uno de los tres motores de reproducción: Video for 
    Windows, DirectShow, o Quicktime 7.1. Esto le asegura la 
    compatibilidad con el mayor número de tipos de videos po-
    sible. Los siguientes formatos son los soportados: AVI, 
    Windows Media Video (sólo Cubase: puede también im-
    portar archivos en formato Windows Media Video Pro), 
    Quicktime y MPEG.
    En Mac OS X, siempre usará el motor de video Quicktime. 
    Este soportará los siguientes formatos: AVI, MPEG, 
    Quicktime y DV.
    Hay dos formas de reproducir video:
    Sin ningún hardware especial.
    Esto suele funcionar bien en la mayoría de casos, aunque limitará el ta-
    maño de la ventana de video y la calidad de la imagen.
    Usar hardware video que, por ejemplo, se conecte a un 
    monitor externo.
    Mac OS X: Usando un puerto FireWire, podrá reproducir video en un 
    monitor externo usando un conversor DV-a-analógico, o una cámara DV. 
    Así podrá reproducir video DV. Se usará Quicktime.
    Windows: Las tarjetas con cabezales múltiples que soporten funcionalida-
    des de overlay, se pueden usar para mostrar el video en un monitor ex-
    terno. Los siguientes fabricantes poseen soluciones que han sido 
    testeadas, y funcionan bien: nVIDIA y Matrox.
    Antes de empezar
    Al trabajar en un proyecto que incluya un archivo de video, 
    hay varios aspectos a tener en cuenta:
    ¿Ha seleccionado el reproductor correcto? 
    (sólo Windows)
    El reproductor se usa no sólo para la reproducción del ar-
    chivo de video, sino también le provee información en la 
    Pool y en el diálogo de Importar Video. Así que para ase-
    gurarse de que ha elegido el reproductor correcto para un 
    formato determinado, compruebe la información del ar-
    chivo que se muestra en el diálogo Importar Video, o en la 
    Pool, antes de intentar importar el video al proyecto.Cuando esta información sea “0x0 pixel”, “0.000 s” y “0 
    Frames”, significará que el video es defectuoso, o el for-
    mato no está soportado por los codecs disponibles para 
    el reproductor de video seleccionado. Entonces tendrá 
    que cambiar el reproductor de video, o instalar los codecs 
    requeridos.
    Editando un archivo de video
    Los clips de video se reproducen como eventos, igual que 
    los clips de audio. Podrá usar todas las operaciones de 
    edición básicas, igual que ha hecho con los de audio. 
    Aunque algunas operaciones no estarán disponibles:
    Dibujar, Pegamento, y Arrastrar.
    Fíjese que al activar el botón Enmudecer en una pista de video, esta de-
    jará de reproducirse, pero la reproducción del resto de eventos del Pro-
    yecto continuará. Vea más abajo.
    La pista de video no tiene editor, y no usa partes.
    Cubase le permite cortar, copiar, pegar y hacer trim so-
    bre los eventos, es decir, su pista de video puede contener 
    más de un evento de video. Aunque si usa el reproductor 
    de DirectShow (sólo en Windows), puede que sólo se re-
    produzca correctamente el primer evento de la pista. En tal 
    caso asegúrese que la pista de video no contiene más de 
    un evento de video.
    Puede que en Windows no le sea posible editar un ar-
    chivo de video desde el CD. Esto es debido a que por de-
    fecto los ficheros del CD están protegidos contra escritura. 
    Haga clic derecho en el archivo, y desactive la opción “Sólo 
    Lectura” en el diálogo de Propiedades de Archivo.
    Al tener un video de formato no soportado por Cubase, 
    use otra aplicación para convertirlo a un formato sopor-
    tado por Cubase.
    !Importar o reproducir un archivo no soportado por el 
    reproductor de video elegido puede tener resultados 
    imprevistos - si en el diálogo Importar Video, la Pool 
    o el MediaBay no hay información sobre el número 
    de cuadros, la duración o resolución de pixels, no 
    podrá importar/reproducir ese archivo correcta-
    mente, al menos con ese reproductor en particular.
    !Puede cambiar el reproductor de video en el diálogo 
    de la Configuración de Dispositivos. Después de ha-
    berlo hecho, asegúrese de eliminar de la Pool los vi-
    deos previamente importados, y reimpórtelos. 
    						
    							473
    Video
    Operaciones
    Sobre el motor de reproducción de video
    En Cubase para Windows, puede seleccionar el motor de 
    video en la página Configuración de Dispositivos - página 
    Player Vídeo:
    Asegúrese de leer la sección “Antes de empezar” en la 
    página 472.
    Generalmente, puede esperar que en Windows fun-
    cione todo el hardware con DirectShow.
    En un sistema Windows, los reproductores DirectShow y Video for Win-
    dows vienen incluidos con el sistema, así que no tendrá que instalarlos.
    En Windows, deberá de instalar Quicktime 7.1 si quiere 
    poder reproducir videos Quicktime.
    Hay una versión gratuita (se incluye esta versión de Quicktime en el DVD 
    de Cubase, pero también puede bajarlo de www.quicktime.com) y otra 
    versión “pro”, que ofrece opciones de corte adicionales. El motor de re-
    producción es el mismo en ambos, así que si sólo va a usarlo en Cubase 
    no habrá necesidad de adquirir la versión “Pro”.
    En Mac OS X, el único motor de reproducción que hay 
    disponible es el de Quicktime, y soporta los formatos AVI, 
    MPEG, Quicktime y DV. Si su sistema tiene un puerto Fi-
    reWire, también existe una opción para ello - vea más 
    abajo.
    Importando un archivo de video
    Los archivos de video se importan de la misma forma que 
    los de audio:
    Usando el menú Archivo (Importar - Archivo de Video).
    Usando la capacidad de arrastrar y soltar desde el Win-
    dows Explorer/Mac OS Finder, la Pool, o el MediaBay.
    Esto requerirá que la pista de video haya sido anteriormente creada en el 
    proyecto, y que suelte el archivo sobre esa pista.
    Importando el archivo primero en la Pool, y luego arras-
    trándolo en la ventana del Proyecto (vea el capítulo “La 
    Pool” en la página 292 para más detalles).
    Fíjese en que:
     Sólo puede tener una pista de video por proyecto. La pista de 
    Video se añade igual que el resto de pistas, usando el sub-
    menú Añadir Pista en el menú Proyecto. Si el proyecto no 
    contiene ninguna pista de video, cuando intente importar uno 
    usando Archivo-Importar-archivo de Video, esta se añadirá 
    automáticamente.
     Todos los archivos de video de la pista deben ser del mismo 
    tamaño y formato de compresión.
     El diálogo Importar tiene una opción para extraer el audio del 
    archivo de video (vea “Extrayendo audio de un fichero de vi-
    deo” en la página 475), y para generar un caché de imágenes 
    en miniatura sobre el contenido del video. Vea más abajo.
    Preferencias de importación del video
    El el diálogo de Preferencias (Edición - página Video), hay 
    dos opciones que afectan a la importación de videos:
    Extraer audio al importar archivos de video
    Cuando está activado, el audio será automáticamente extraído e impor-
    tado al proyecto al importar un archivo de video. De esta forma, el audio 
    también será incluido al insertar un video, por ejemplo al usar arrastrar y 
    soltar. Cuando importe archivos de video usando el menú archivo, puede 
    activar esta opción de forma separada para cada video importado, en el 
    diálogo Importar.
    Generar Archivo Caché “Thumbnail” al importar archivo 
    de video
    Si está activado, al importar un archivo se generará una caché de imáge-
    nes en miniatura describiendo el contenido del video. Esto es muy útil, y se 
    creará siempre al importar un video mediante arrastrar y soltar. Cuando im-
    porte videos usando el menú archivo, podrá activar esta opción de forma 
    separada para cada video, en el diálogo Importar. Ver más abajo.
    !El motor de Quicktime sólo estará disponible si ha 
    instalado Quicktime 7.1 (o superior). Si no lo ha he-
    cho, o si su versión es inferior a la 7.1, esta opción 
    no se mostrará en Cubase. 
    						
    							474
    Video
    La ventaja de crear la caché de “thumbnails” 
    (imágenes en miniatura)
    ÖPara mostrar las imágenes en miniatura en la ventana 
    del Proyecto, tiene que activar la opción “Mostrar thumb-
    nails de video” en el diálogo de Preferencias (Visualiza-
    ción de Eventos - página Video).
    Al trabajar con video en Cubase, los archivos de video se 
    mostrarán como eventos/clips en la pista de video, con 
    imágenes en miniatura que representan algunos cuadros 
    de la película. Estos se calculan en tiempo real, es decir 
    que se tiene que redibujar cada vez que mueva o des-
    place el video. Puede que a veces esto consuma muchos 
    recursos, y el programa reaccione de forma lenta. Para re-
    mediarlo, puede generar una caché de archivos de imáge-
    nes (thumbnails).
    El archivo de caché se usará en situaciones donde la carga 
    del procesador es muy alta, y se necesite la capacidad de 
    proceso para otras tareas necesarias para la edición o el 
    procesado. Cuando la caché se esté utilizando y haga 
    zoom en las imágenes, verá que están en una resolución 
    muy baja, es decir que la imágenes no serán tan buenas 
    como cuando son calculadas en tiempo real. Cuando los 
    procesos más pesados hayan finalizado y la CPU esté libre, 
    se volverán a recalcular los cuadros; es decir, el programa 
    cambiará automáticamente entre el uso de la caché y el 
    cálculo en tiempo real de las imágenes.
    Las imágenes en miniatura generadas en la caché se guar-
    darán en la misma carpeta que el archivo de video, y se lla-
    marán igual que el video, pero con el sufijo “.videocache”.
    Generando la caché de imágenes en miniatura durante 
    la importación del video
    Se creará la caché de imágenes en miniatura automática-
    mente antes de que el fichero se inserte en la ventana del 
    Proyecto, si:
    La opción “Generar Archivo Caché ’Thumbnail’” del 
    diálogo Importar Video está activada al hacer clic en 
    “Abrir”.Ha activado “Generar Archivo Caché “Thumbnail” al im-
    portar archivo de video” en las Preferencias (Edición - pá-
    gina Video). 
    La opción Generar Archivo Caché Thumbnail del diálogo Importar 
    Video.
    Se mostrará una ventana, mostrándole el progreso y una 
    estimación de tiempo del proceso.
    Se crea la caché de ficheros de imágenes en miniatura (thumbnail).
    Después de que se haya creado la caché, la ventana se ce-
    rrará y el clip de video será insertado de la forma habitual. 
    Ahora, cuando reproduzca el video y haga operaciones pe-
    sadas para el procesador, los archivos de miniaturas se 
    usarán para mostrar el contenido del video en la ventana 
    del Proyecto. Y cuando los procesos sean más ligeros y 
    haya más potencia disponible, se volverán a mostrar las 
    imágenes en miniatura “reales” calculadas en tiempo real.
    Generando la caché de imágenes miniaturizadas desde 
    la Pool
    Cuando tenga archivos de video sin caché de imágenes 
    (por ejemplo, si no creó la caché durante la importación, o 
    está trabajando con un proyecto antiguo), siempre tiene la 
    posibilidad de generarlas más tarde. Esto lo puede hacer 
    desde la Pool. 
    						
    							475
    Video
    Proceda de la siguiente forma:
    1.Abra la ventana Pool y localice el archivo de video para 
    el cual quiera crear las imágenes.
    2.Haga clic derecho en el archivo para abrir el menú de 
    contexto y seleccione la opción “Generar Archivo Caché 
    ’Thumbnail’”, o seleccione la misma opción en el menú 
    Medios.
    Igual que al crear las imágenes de caché durante la importación, se 
    abrirá una ventana del estado del proceso (ver más abajo).
    Después de que el archivo se haya creado, se cerrará la 
    ventana y los archivos de caché de imágenes serán usa-
    dos cuando sea necesario, es decir, durante períodos de 
    sobrecarga del procesador.
    Extrayendo audio de un fichero de video
    Si un archivo de video contiene audio, podrá ser extraído. 
    Sin importar el formato del audio del fichero actual, el au-
    dio resultante estará en el formato (Velocidad de Mues-
    treo y formato de Grabación) que haya especificado para 
    el Proyecto en el diálogo de la configuración del Proyecto.
    Hay varias formas de extraer el audio de un fichero de vi-
    deo:
    Activando “Extraer audio” en el diálogo de Importar Vi-
    deo.
    esto añadirá el audio a la pista activa, o en una nueva pista de audio. La 
    pista nueva y el clip tendrán el mismo nombre que el video. El nuevo 
    evento de audio empezará al mismo tiempo que el evento de video, así 
    que estarán sincronizados uno con el otro.
    Activando “Extraer audio al importar archivos de vídeo” 
    en las Preferencias (Edición - página Video).
    Esto extraerá automáticamente el audio correspondiente del video du-
    rante la importación. Esto también pasará cuando importe archivos 
    usando la técnica arrastrar y soltar.
    Al usar “Importar Audio desde archivo de Video” del 
    menú Archivo-submenú Importar.
    Esto añadirá el audio a la pista activa, o creará una nueva pista de audio. 
    De todas formas, en este caso no se creará ningún clip de video, sólo un 
    evento de audio (empezando por la posición del cursor de proyecto).
    Usando el menú “Extraer Audio del archivo de Video” 
    del menú Medios.
    Cuando un archivo de video está seleccionado en la Pool, el audio será 
    extraído y añadido a la Pool como clip. Cuando no se haya seleccionado 
    ningún video, aparecerá de igual forma el diálogo “Importar pistas de au-
    dio desde video”, donde podrá elegir un fichero de video desde donde 
    extraer los datos e importarlos al proyecto.
    ÖPor favor fíjese que la extracción del audio no es posi-
    ble para videos Quicktime que contengan audio compri-
    mido.
    Reproduciendo un archivo de video
    Los archivos de video se muestran como eventos/clips en 
    la pista de video, con las imágenes miniaturizadas repre-
    sentando el contenido de la película (si la opción Mostrar 
    Thumbnails de Video está activada en las preferencias, 
    Visor de Eventos - página Video).
    Un evento de video en la pista de video.
    En la lista de pistas y el Inspector, encontrará los siguien-
    tes controles para las pistas de video:
    !Por favor fíjese que la caché no se actualizará automá-
    ticamente cuando el video sea editado. Cada vez que 
    cambie el video (por ejemplo, en una aplicación de 
    edición de video), necesitará volver a crear de nuevo 
    la caché de imágenes de forma manual, como se des-
    cribe más abajo. (Para refrescar las imágenes “reales” 
    de un archivo de video editado, redimensione la pista 
    de video para que se calculen de nuevo).
    Botón Descripción
    Bloquear Al activarlo se bloqueará el evento de video, vea “Blo-
    quear eventos” en la página 55.
    Mostrar Núme-
    ros de FrameAl estar activado, cada thumbnail se mostrará con el co-
    rrespondiente número de cuadro.
    Snap 
    ThumbnailsAl estar activado, las imágenes thumbnail se posiciona-
    rán exactamente al inicio de su posición en el video. No 
    se mostrará más de una imagen thumbnail por cuadro, 
    aunque aumente mucho el zoom.
    Enmudecer
    VideoCuando está activado, la reproducción del video se de-
    tendrá, pero la de los otros eventos del proyecto conti-
    nuará (disminuyendo la carga del procesador). Puede 
    que quiera usar el diálogo Configuración de Controles 
    de Pista para hacer el botón visible en la Lista de pistas. 
    						
    							476
    Video
    Para ver el video en la pantalla de su ordenador (no en un 
    monitor externo, vea más abajo), proceda de la siguiente 
    forma:
    Si está usando Mac OS X, abra el diálogo Configura-
    ción de Dispositivos del menú Dispositivos, haga clic en 
    “Video Player” de la lista, y asegúrese que “Ventana sobre 
    la Pantalla” está seleccionado en la sección Salida de Vi-
    deo del diálogo.
    en Windows, despliegue el menú Dispositivos y selec-
    cione Video, o use un comando de teclado - por defecto 
    [F8], o haga doble clic en el clip de video.
    Aparecerá una ventana. En modo Stop, la ventana se mostrará el cuadro 
    de la película de la posición del cursor.
    El video se reproducirá junto al resto de eventos de la 
    ventana Proyecto, como de costumbre.
    Calidad del Video con Quicktime
    Si usa Quicktime como reproductor de video, puede selec-
    cionar “Alta Calidad” en el menú contextual de la ventana 
    de video, o bien “Usar ajustes de video de alta calidad 
    cuando estén disponibles” en el diálogo Configuración de 
    Dispositivos, en la página Player Video de la sección Pro-
    piedades de Video para Quicktime.
    Si su video Quicktime fue grabado con la correspon-
    diente calidad, al seleccionar “Usar ajustes de video de 
    alta calidad cuando estén disponibles”, o la opción “Alta 
    Calidad“ hará que el video vaya más suave y se vea más 
    claro. 
    Esto incrementará la sobrecarga del procesador.
    Ajustando el tamaño de la ventana
    Si está reproduciendo video en una ventana de su orde-
    nador, puede que quiera redimensionarla. 
    Para el reproductor Quicktime (Windows y Mac), puede 
    arrastrar los bordes, igual que redimensionar cualquier 
    otra ventana.
    Para el reproductor DirectShow (Windows) y el Quicktime 
    (Windows y Mac), puede proceder de la siguiente manera:
    Para el reproductor de DirectShow, abra el diálogo 
    Configuración de los Dispositivos desde el menú Disposi-
    tivo, haga clic en Player Video en la lista de dispositivos, y 
    use los botones de la sección Propiedades del Video para 
    elegir el tamaño.Para el Quicktime, haga clic derecho en la ventana del 
    video para abrir el menú contextual de Video y seleccione 
    una de las opciones de Tamaño.
    Reproduciendo video a Pantalla Completa
    Al visualizar un video en su ordenado, puede elegir que el 
    video ocupe la pantalla entera durante la reproducción o 
    en Stop:
    Para DirectShow, haga clic derecho en la ventana del 
    video para cambiar a pantalla completa. Y otra vez clic de-
    recho para salir de la pantalla completa.
    Para DirectX y Quicktime (Windows y Mac), haga clic 
    derecho en la ventana de video para abrir el menú contex-
    tual, y seleccione Modo Pantalla completa. Haga clic de-
    recho de nuevo, o pulse [Esc] para salir de la pantalla 
    completa.
    Reproduciendo ficheros de video usando la tarjeta 
    gráfica (sólo Windows) 
    Las tarjetas gráficas con varios cabezales que soporten 
    funciones de overlay se pueden usar pata mostrar el video 
    en una pantalla externa, o en un monitor de ordenador a 
    pantalla completa. Los fabricantes nVIDIA y Matrox dispo-
    nen de soluciones que funcionan muy bien. busque en la 
    documentación de su tarjeta para saber como maneja la 
    salida de video, y como prepararla para la visualización en 
    varios monitores.
    Reproduciendo un video vía FireWire (sólo Mac OS X)
    En los ordenadores Apple equipados con un puerto Fi-
    reWire, podrá conectar hardware de video externo me-
    diante esta conexión, ya que OS X lleva incorporado el 
    soporte para video de forma nativa para los formatos más 
    comunes (NTSC/PAL/DVCPRO). El puerto FireWire es 
    capaz de transferir datos a alta velocidad, y es el estándar 
    más común para la comunicación con equipos y periféri-
    cos relacionados con el video.
    Para reproducir un video por hardware conectado al 
    puerto FireWire, seleccione “FireWire” en el menú des-
    plegable del diálogo Video Player, situado en el menú 
    Configuración de Dispositivos.
    Cuando el FireWire está seleccionado como salida, aparecerá un nú-
    mero de opciones de formato en el desplegable Formato, permitiéndole 
    elegir entre varios tipos de formatos y resoluciones. 
    						
    							477
    Video
    Reemplazar el audio de un archivo de video
    (sólo Cubase)
    Sólo Cubase: Cubase tiene una función especial para re-
    emplazar el audio de un archivo de video:
    1.Despliegue el menú Archivo, y seleccione “Reemplazar 
    el Audio de un Video”.
    2.en el diálogo del archivo que aparece, localice y selec-
    cione el archivo de video de su disco duro, y haga clic en 
    Abrir.
    Aparecerá un nuevo diálogo de archivo.
    3.Localice y seleccione el archivo de audio que quiera 
    insertar en el video, y haga clic en Abrir.
    El audio se añadirá al video, reemplazando el existente (si había).
    Combinando las funciones Extraer Audio, Exportar Mez-
    cla de Audio y Reemplazar el Audio de un Video, podrá 
    crear una pista de sonido completamente nueva para el 
    video.
    Preferencias de reproducción del video
    En las Preferencias (Visualización de Eventos - página Vi-
    deo), hay dos opciones para la reproducción de video:
    Mostrar thumbnails de video.
    cuando está activado, las imágenes en miniatura de los cuadros de video, 
    se mostrarán en la pista.
    Tamaño de Caché Video.
    Determina cuanta memoria se reservará para las imágenes en miniatura 
    del video (thumbnails). Si tiene un clip de video muy largo y/o trabaja con 
    un zoom muy abierto (es decir, que se mostrarán muchos thumbnails), 
    puede que necesite aumentar este parámetro. 
    						
    							479
    ReWire
    Introducción
    ReWire y ReWire2 son unos protocolos especiales para 
    poder compartir el mismo flujo de audio entre varias apli-
    caciones. Desenvolupado por Propellerhead Software y 
    Steinberg, ReWire consta de las siguientes posibilidades 
    y características:
    Motor en tiempo real de hasta 64 canales de audio 
    (256 con ReWire2) desde la “aplicación sintetizadora” 
    hacia la “aplicación mezcladora”.
    En este caso, la “aplicación mezcladora” en Cubase. Un ejemplo de 
    “aplicación sintetizadora” sería Reason de Propellerhead Software.
    Sincronización precisa, a nivel de muestra, entre el audio 
    de los dos programas.
    La posibilidad de que los dos programas compartan una 
    tarjeta de sonido, y poder disfrutar de múltiples salidas.
    Controles de transporte enlazados que le permitirán re-
    producir, rebobinar, etc., ya sea desde Cubase o desde la 
    aplicación sintetizadora (suponiendo que tenga el mismo 
    tipo de transporte).
    Funciones de mezcla de audio de tantos canales como 
    se requieran.
    En el caso de Reason, por ejemplo, le permite tener varios canales de 
    mezcla para distintos dispositivos por separado.
    ReWire2 también le ofrece la posibilidad de enrutar pis-
    tas MIDI de Cubase hacia la otra aplicación, para un ma-
    yor control MIDI.
    Para cada dispositivo compatible con ReWire2 se mostrará un número 
    extra de salidas MIDI, que estará disponible para Cubase. En el caso de 
    Reason, este le permitirá encaminar distintas pistas MIDI de Cubase ha-
    cia distintos dispositivos en Reason, teniendo a Cubase como su se-
    cuenciador MIDI.
    La carga total de su sistema se verá reducida, si la com-
    para a tener que usar dos programas a la vez de forma 
    convencional.
    Ejecución y cierre
    Cuando use ReWire hay que tener en cuenta lo impor-
    tante que es respetar el orden con que ejecute o cierre 
    ambos programas:
    Ejecución para un uso normal con ReWire
    1.Primero ejecute Cubase.
    2.Active uno o varios canales ReWire en el diálogo de 
    Dispositivos ReWire para la otra aplicación.
    Esto se describe detalladamente en la sección “Activando los canales 
    ReWire” en la página 480.
    3.Ejecute la otra aplicación.
    Puede que la aplicación tarde un poco, al estar usando ReWire.
    Cierre de la sesión ReWire
    Cuando haya terminado, necesitará cerrar las aplicaciones 
    en el siguiente orden:
    1.Primero cierre la aplicación sintetizadora.
    2.Luego cierre Cubase.
    Ejecutar ambos programas sin usar ReWire
    No se nos ocurre ningún escenario donde pueda necesitar 
    arrancar Cubase y otra aplicación sintetizadora de forma si-
    multánea en el mismo ordenador sin usar ReWire, pero se 
    puede:
    1.Primero ejecute la aplicación sintetizadora.
    2.Luego ejecute Cubase.
    ÖFíjese que los dos programas comparten el mismo sis-
    tema de audio de su tarjeta, igual que cuando las ejecuta 
    por separado sin aplicaciones de audio ReWire. 
    						
    							480
    ReWire
    Activando los canales ReWire
    ReWire soporta más de 64 canales de audio por separado, 
    mientras que ReWire2 soporta hasta 256 canales. El nú-
    mero exacto de canales ReWire disponibles depende de la 
    aplicación sintetizadora. Usando el mecanismo de paneles 
    ReWire en Cubase puede especificar cual de los canales 
    disponibles quiere usar:
    1.Despliegue el menú de Dispositivos y seleccione el ítem 
    del menú que se llame igual que su aplicación ReWire. To-
    das las aplicaciones compatibles ReWire estarán disponi-
    bles en dicho menú.
    Aparecerá el panel ReWire. Incluye un determinado número de líneas, 
    una para cada posible canal ReWire.
    El panel ReWire para Reason.
    2.Haga clic sobre los botones de encendido situados a 
    la derecha para activar/desactivar los canales deseados.
    La luz de los botones se enciende para indicar que se han activado los ca-
    nales. Cuantos más canales ReWire active, más potencia de procesa-
    miento necesitará.
    Para ver información sobre qué señal se envía exacta-
    mente a cada canal, lea la documentación de la aplicación 
    sintetizadora.
    3.Si lo desea puede hacer doble clic encima de las eti-
    quetas de la columna derecha, y escribir otro nombre.
    Estas etiquetas serán la utilizadas en el mezclador de Cubase para iden-
    tificar los canales ReWire.
    Usando los controles de transporte 
    y de tempo
    Controles básicos de transporte
    Cuando utiliza ReWire los transportes en los dos progra-
    mas están completamente ligados. No importa en qué pro-
    grama inicie, detenga o rebobine la reproducción. Aunque 
    la grabación estará completamente separada en las dos 
    aplicaciones.
    Ajustes de Bucle
    Si la aplicación sintetizadora tiene funciones de bucle o 
    ciclo, el bucle quedará completamente ligado al ciclo en 
    Cubase. Esto significa que puede mover el principio y el 
    final del bucle o activar/desactivar el bucle en un pro-
    grama, y se reflejará en el otro.
    Ajuste del tempo
    Con lo que respecta al tempo Cubase siempre hará de 
    maestro. Esto significa que ambos programas funcionarán 
    con el tempo establecido en Cubase.
    Aunque si no está usando la Pista de tempo de Cubase 
    puede ajustar el tempo en uno u otro programa, y así se 
    reflejará inmediatamente en el otro.
    !Esto solamente es relevante si la aplicación sintetiza-
    dora posee alguna clase de secuenciador o similar.
    !Si está usando la Pista de Tempo en Cubase (el bo-
    tón Tempo está activado en el panel de Transporte), 
    no tendrá que ajustar el tempo en la aplicación sinte-
    tizadora, ya que el la petición de tempo de ReWire 
    automáticamente desactivará la Pista de Tempo de 
    Cubase. 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Cubase 4 Operations Manual Spanish Version