Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Nuendo 4 Operation Manual French Version

Steinberg Nuendo 4 Operation Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Nuendo 4 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 573
    							31
    La fenêtre Projet
    La ligne d’infos
    La ligne d’infos fait apparaître des informations concernant 
    l’élément sélectionné dans la fenêtre Projet. Vous pouvez y 
    éditer presque n’importe quelle valeur, via les méthodes 
    habituelles. Les valeurs de durée et de position sont expri-
    mées dans le format choisi pour la règle (voir “La règle” à la 
    page 31).
    Pour masquer ou afficher la ligne d’infos, cliquez sur 
    l’icône Afficher Ligne d’Infos dans la barre d’outils.
    Vous pouvez sélectionner pour affichage et édition dans la 
    ligne d’infos les éléments suivants :
     Événements Audio
     Conteneurs Audio
     Conteneurs MIDI
     Événements Vidéo
     Marqueurs
     Points de Courbe d’Automatisation
     Événements de Transposition.
     Événements Arrangeur.
    Lorsque plusieurs éléments sont sélectionnés
    Si plusieurs éléments ont été sélectionnés, la ligne d’in-
    fos affiche les informations concernant le premier élément 
    de la sélection. Les valeurs sont affichées en jaune pour 
    indiquer que plusieurs éléments sont sélectionnés.
    Si vous modifiez une des valeurs de la ligne d’infos, ce 
    changement sera appliqué à tous les éléments sélection-
    nés, de manière relative par rapport aux valeurs actuelles. 
    Si deux événements audio sont sélectionnés et que le premier a une lon-
    gueur d’une mesure et l’autre de deux mesures. La ligne d’infos affiche la 
    longueur du premier (une mesure). Si vous remplacez cette valeur par 3 
    mesures dans la ligne d’infos, l’autre événement sera prolongé de la 
    même valeur - et durera donc 4 mesures.
    Si vous appuyez sur [Ctrl]/[Commande] lorsque vous 
    modifiez les valeurs dans la ligne d’infos, les changements 
    seront alors absolus. Dans l’exemple précédent, les deux 
    événements auraient une longueur de 3 mesures. Notez 
    que [Ctrl]/[Commande] est la combinaison de touches par 
    défaut – vous pouvez la modifier dans les Préférences 
    (page Edition–Touches Mortes Outils, dans la catégorie 
    ligne d’infos).
    Édition de la Transposition et de la Vélocité des 
    conteneurs MIDI
    Lorsqu’un ou plusieurs conteneurs MIDI sont sélection-
    nés, la ligne d’infos contient des champs Transposer et 
    Vélocité.
    Le fait de régler le champ Transposer transpose les 
    conteneurs sélectionnés par pas d’un demi-ton.
    Notez que cette transposition ne change pas réellement les notes du 
    conteneur – il s’agit juste d’un “paramètre de lecture”, qui n’affectera les 
    notes qu’à la lecture. La transposition que vous indiquez pour un conte-
    neur dans la ligne d’infos est ajoutée à la transposition réglée pour l’en-
    semble de la piste. Pour de plus amples informations sur la transposition, 
    voir le chapitre “Les fonctions de transposition” à la page 121
    Le fait de régler le champ Vélocité agit sur la vélocité 
    des conteneurs sélectionnés – la valeur que vous indiquez 
    est ajoutée aux valeurs de vélocité des notes présentes 
    dans les conteneurs.
    Là aussi, cette valeur de vélocité n’affectera les notes qu’à la lecture, et 
    là aussi la vélocité indiquée sera ajoutée à la valeur Changement de Vé-
    locité réglée pour l’ensemble de la piste MIDI dans l’Inspecteur.
    Infos directes avec l’outil Flèche
    Si l’option “Outil de Sélection: Afficher Info supplémen-
    taire” est activée dans les Préférences (page Edition - 
    Outils), une bulle d’aide apparaîtra avec l’outil Flèche, affi-
    chant dies infos en fonction de ce qui est pointé. Par 
    exemple, dans l’affichage des événements de la fenêtre 
    Projet, l’outil indiquera la position actuelle du pointeur 
    ainsi que le nom de la piste et de l’événement pointé.
    La règle
    La règle, située dans la partie supérieure de l’Affichage des 
    événements, représente l’échelle de temps. Par défaut, la 
    fenêtre Projet utilise le format d’affichage spécifié dans le 
    dialogue Configuration du Projet (voir “Le dialogue Confi-
    guration du Projet” à la page 33), comme toutes les autres 
    règles et affichages de position du projet. Vous pouvez tou-
    tefois sélectionner un format d’affichage indépendant pour 
    !Les événements audio peuvent aussi être transpo-
    sés – voir “Correction de hauteur en temps réel 
    d’événements audio” à la page 305. 
    						
    							32
    La fenêtre Projet
    la règle en cliquant sur le bouton Flèche situé à sa droite 
    puis en sélectionnant l’option de votre choix dans le menu 
    local qui apparaît (vous pouvez aussi ouvrir ce menu local 
    en faisant un clic droit n’importe où dans la règle).
    La sélection effectuée ici se répercute sur les valeurs de 
    position apparaissant dans la règle, la ligne d’infos et les 
    Aides-Mémoires (qui apparaissent lorsque vous faites 
    glisser un événement dans la fenêtre Projet).
    Vous pouvez également sélectionner des formats distincts séparément 
    pour les autres affichages de règles et de position.
    Pour régler globalement (pour toutes les fenêtres) le 
    format d’affichage, utilisez le menu local de format d’affi-
    chage, dans la palette Transport, ou maintenez la touche 
    [Ctrl]/[Commande] enfoncée en sélectionnant le format 
    d’affichage dans n’importe quelle règle.Si vous utilisez les options “Timecode” ou “User” et que 
    l’option “Afficher les Sub-Frames de Timecode” est acti-
    vée dans les Préférences (page Transport), les images af-
    ficheront également les Sub-Frames.
    Il y a 80 Sub-Frames par image.
    Pour le réglage de “Feet+Frames”, il existe une option 
    dans les Préférences (page Transport) appelée “Compte 
    des “Feet et Frames” à partir du début du Projet”.
    Lorsqu’elle est activée, les horloges et règles au format Pieds+Frames 
    démarrent toujours à 0’00 au début du projet - quelque soit le réglage de 
    l’offset de départ dans le dialogue Configuration du Projet.
    Utiliser plusieurs Règles – les pistes Règle
    Comme expliqué précédemment, la fenêtre Projet de 
    Nuendo contient une règle principale située en haut de 
    l’Affichage des événements, représentant la ligne tempo-
    relle de gauche à droite.
    Si besoin, vous pouvez disposer de plusieurs règles dans 
    la fenêtre Projet, en ajoutant des pistes Règles au projet. 
    Chaque piste Règle contient une règle supplémentaire.
    Pour ajouter une piste Règle, sélectionnez “Ajouter une 
    Piste” à partir du menu Projet puis “Règle” dans le sous-
    menu qui apparaît.
    Une piste Règle affichant une règle supplémentaire est ajoutée dans la 
    liste des pistes.
    Une piste Règle réglée sur le format d’affichage “Secondes”.
    Dans un projet, vous pouvez ajouter autant de pistes Règle 
    que vous le désirez et les positionner à votre guise en les 
    faisant coulisser vers le haut ou le bas dans la liste. Cha-
    cune d’elles peut afficher un format d’affichage distinct : 
    Option Positions et durées affichées en
    Mesures Mesures, temps, doubles-croches et “tics”. Par défaut, il 
    y a 120 tics par double-croche mais cette valeur est mo-
    difiable grâce au réglage “Résolution d’Affichage MIDI” 
    des Préférences (page MIDI).
    Secondes Heures, minutes, secondes et millisecondes.
    Timecode Ce format affiche les heures, minutes, secondes et ima-
    ges. Vous pouvez régler le nombre d’images par seconde 
    (fps) dans le dialogue Configuration du Projet (voir “Le 
    dialogue Configuration du Projet” à la page 33). Vous 
    pouvez choisir entre 24, 25, 29.97 et 30 fps ou 29.97 et 
    30 dfps (“drop frame”).
    Pieds+Frames 
    16 mmPieds et frames. Un pied a 40 frames.
    Pieds+Frames 
    35 mmPieds, frames et 1/4 frames. Un pied a 16 frames.
    Échantillons Échantillons.
    User Heures, minutes, secondes et images, avec un nombre 
    d’images par seconde personnalisable. Vous réglez le 
    nombre d’images/seconde souhaité dans les Préféren-
    ces (page Transport).
    Temps 
    LinéaireSi “Temps Linéaire” est sélectionné, la règle sera linéaire 
    par rapport au temps. Cela signifie que s’il y a des chan-
    gements de tempo sur la piste Tempo et que la règle af-
    fiche des Mesures et des Temps, la distance entre les 
    barres de mesures variera en fonction du tempo.
    Mesure 
    LinéaireSi “Mesure Linéaire” est sélectionné, la règle sera linéaire 
    par rapport au tempo – aux Mesures et Temps. Cela si-
    gnifie que s’il y a des changements de tempo sur la piste 
    Tempo et que la règle affiche des Mesures et des Temps, 
    la distance entre les barres de mesure ne variera pas. Si la 
    règle affiche un format de temps basé sur le temps, la 
    distance entre les secondes variera en fonction des 
    changements de tempo. 
    						
    							33
    La fenêtre Projet
    Pour sélectionner le format d’affichage d’une piste Rè-
    gle, cliquez sur son nom dans la liste des pistes et choisis-
    sez une option dans le menu local.
    Veuillez lire le paragraphe ci-dessus pour une description des différents 
    formats d’affichage.
    Veuillez noter que les pistes Règle sont complètement in-
    dépendantes de la règle principale d’affichage des événe-
    ments, ainsi que des affichages de règle et de position 
    des autres fenêtres. Cela signifie que : 
     Toutes les pistes Règle peuvent avoir un format d’affichage in-
    dépendant.
     Les pistes Règle ne sont pas affectées par le réglage de for-
    mat d’affichage du dialogue Configuration du Projet (voir “Le 
    dialogue Configuration du Projet” à la page 33).
     Les pistes Règle ne sont pas affectées si vous réglez le format 
    d’affichage de façon globale avec l’affichage temporel princi-
    pal de la palette Transport.
    ÖLes pistes Règle sont affectées par l’option “Afficher 
    les Sub-Frames du Timecode” dans les Préférences (voir 
    ci-dessus).
    Opérations
    Créer un nouveau projet
    Pour créer un nouveau projet, procédez comme ceci :
    1.Sélectionnez “Nouveau Projet” dans le menu Fichier.
    Un dialogue apparaît alors, contenant une liste de Modèles de Projets, y 
    compris tout modèle personnel que vous avez créé (voir “Enregistrer 
    comme Modèle” à la page 519). 
    2.Sélectionnez un Modèle, puis cliquez sur OK.
    Un dialogue de fichier apparaît alors, permettant de spécifier un empla-
    cement pour le dossier Projet. Celui-ci contiendra tous les fichiers rela-
    tifs au projet.
    3.Sélectionnez un dossier existant, ou tapez le nom d’un 
    nouveau, et cliquez sur OK.
    Une fenêtre Projet apparaît alors. Le nouveau projet sera basé sur le Mo-
    dèle sélectionné, incluant les pistes, les événements et les réglages du 
    Modèle.
    Le dialogue Configuration du Projet
    Le dialogue Configuration du Projet sert à effectuer les ré-
    glages généraux concernant le projet. Pour l’ouvrir, sélec-
    tionnez “Configuration du Projet…” dans le menu Projet. 
    						
    							34
    La fenêtre Projet
    Vous trouverez dans le dialogue Configuration du Projet 
    les réglages suivants :
    Zoom et Options de Visualisation
    Le zoom dans la fenêtre Projet s’effectue via les techniques 
    de Zoom standard, en tenant compte des remarques spé-
    ciales suivantes :
    Lorsque vous utilisez l’outil Zoom (la loupe), le résultat 
    dépend de l’option “Outil Zoom en Mode Standard : Zoom 
    Horizontal Uniquement” disponible dans les Préférences 
    (page Édition–Outils).
    Si elle est activée et que vous “dessinez” un rectangle de sélection avec 
    l’outil Zoom, la fenêtre sera agrandie uniquement sur un plan horizontal 
    (la hauteur des pistes ne sera pas modifiée). Si cette option est désacti-
    vée, la fenêtre sera agrandie à la fois horizontalement et verticalement.
    Lorsque vous utilisez les curseurs verticaux de Zoom, 
    les pistes sont mises à l’échelle relative.
    Autrement-dit, si vous avez procédé à des ajustements de hauteur (dimen-
    sion) piste par piste (voir ci-après), les différences relatives de hauteur 
    sont maintenues.
    Réglage Description
    Début Position de début du projet. Permet de faire démarrer le 
    projet à une position différente de zéro. Sert également à 
    régler la Position de Départ de la Synchro lorsque Nuendo 
    est synchronisé à des appareils externes (voir “Configu-
    ration de Nuendo pour une synchronisation à un timecode 
    externe” à la page 478). Cette valeur est toujours expri-
    mée en timecode. Si vous modifiez ce réglage, il vous sera 
    demandé si vous désirez conserver le contenu du projet 
    sur ses positions de timecode actuelles. “Oui” signifie que 
    tous les événements resteront à leur positions de ti-
    mecode d’origine - ils seront donc déplacés en fonction 
    du début du projet. “Non” signifie que tous les événements 
    conserveront leur positions relativement au début du pro-
    jet. Voir aussi la note concernant l’option “Feet+Frames” 
    dans la section “La règle” à la page 31.
    Longueur  Durée du projet. Nuendo peut gérer des durées allant au-
    delà de 24 heures puisque le timecode comporte un 
    champ “jour” très pratique pour créer des projets utilisant 
    un timecode de type “heure du jour” et passant par la 
    marque minuit (24 heures). La durée maximum d’un pro-
    jet est de 10 jours. 
    Images par 
    SecondeNe sert que si vous désirez synchroniser Nuendo à un 
    autre appareil. Si Nuendo est esclave, cette valeur est 
    automatiquement réglée à la valeur de la fréquence d’ima-
    ges du signal de synchronisation entrant. Si Nuendo est 
    maître, cette valeur détermine la fréquence d’images du si-
    gnal de synchro envoyé. Voir “Régler la cadence d’image” 
    à la page 475.
    Format 
    d’Affichage Ce format d’affichage “global” sert pour toutes les règles 
    et affichages de position du programme, sauf pour les pis-
    tes Règle (voir “Pistes Règle” à la page 30). Toutefois, 
    vous pouvez procéder si désiré à des sélections de for-
    mats indépendants pour chaque règle et affichage. Voir 
    “La règle” à la page 31 pour la description des différentes 
    options de formats d’affichage.
    Décalage de 
    l’AffichageDécale les positions temporelles affichées dans la règle, 
    etc., ce qui permet de compenser le réglage de la Posi-
    tion du Début. Normalement, si vous synchronisez 
    Nuendo à une source externe démarrant sur une image 
    autre que zéro, vous réglez la position du Début sur cette 
    valeur. Cependant, si vous voulez que l’affichage dans 
    Nuendo commence à zéro, réglez le Décalage d’Affi-
    chage également sur cette valeur.
    Décalage
    MesureFonctionne comme le “Décalage de l’Affichage” décrit ci-
    dessus, en décalant les positions temporelles dans la rè-
    gle d’un certain nombre de mesures, ce qui permet de 
    compenser le réglage de position de Début. La différence 
    est que le Décalage Mesure ne sert que si le format d’affi-
    chage “Mesures” a été sélectionné (voir “La règle” à la 
    page 31).
    Fréq. d’Échan-
    tillonnage C’est la valeur de fréquence d’échantillonnage adoptée 
    par Nuendo pour l’enregistrement et la lecture de fichiers 
    audio. 
    Pull-up/Pull-
    downLors du travail sur les transferts film, cette option peut 
    être utilisée pour correctement synchroniser le son et les 
    images. Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la 
    section “Travail sur les transferts film” à la page 506.
    Format/Type de 
    Fichier d’Enre-
    gistrementLorsque vous enregistrez dans Nuendo, les fichiers créés 
    adopteront cette résolution et ce type de fichier. Voir “Sé-
    lectionner un format de fichier d’enregistrement” à la page 
    71.
    Compensation 
    stéréoIndique si le “panning” (positionnement stéréo) doit utili-
    ser la compensation de puissance. Voir “À propos de la 
    “Loi de Répartition Stéréo” (voies audio seulement)” à la 
    page 144.
    !Bien qu’il soit possible de modifier à n’importe quel 
    moment la plupart des réglages de la Configuration 
    du Projet, il est préférable de choisir une fréquence 
    d’échantillonnage une fois pour toutes lorsque vous 
    démarrez un nouveau projet. Pour que la lecture soit 
    optimale, tous les fichiers audio doivent avoir la 
    même fréquence d’échantillonnage.
    Réglage Description 
    						
    							35
    La fenêtre Projet
    Le sous-menu Zoom du menu Édition propose les options 
    suivantes :
    Si l’option “Zoomer pendant le positionnement dans 
    l’échelle temporelle” est activée dans les Préférences 
    (page Transport), vous pouvez aussi agrandir en cliquant 
    dans la règle principale et en vous déplaçant vers le haut 
    ou vers le bas tout en maintenant le bouton de la souris 
    appuyé.
    Faites glisser vers le haut pour réduire, vers le bas pour agrandir.
    Vous pouvez zoomer sur le contenu des conteneurs et 
    des événements de manière verticale, en utilisant le cur-
    seur de zoom de la forme d’onde, dans le coin supérieur 
    droit de l’affichage des événements.
    C’est utile pour mieux observer des passages audio à faible volume.
    Si vous activez l’option Zoom Rapide dans les Préféren-
    ces (page Édition), le contenu des conteneurs et des évé-
    nements ne sera pas continuellement redessiné lors d’un 
    zoom manuel.
    Dans ce cas, le contenu sera redessiné une fois que vous avez terminé 
    l’ajustement du zoom – activez cette option si le rafraîchissement de 
    l’écran est lent sur votre système.
    Redimensionner des pistes dans la liste des pistes
    Pour modifier la hauteur d’une piste, cliquez sur son 
    bord inférieur dans la liste des pistes, puis faites glisser 
    vers le haut ou le bas.
    Pour modifier la hauteur de toutes les pistes, maintenez [Ctrl]/[Com-
    mande] enfoncée puis redimensionnez une des pistes à votre conve-
    nance. Si “Mode Calage” est activé sur le menu local de mise à l’échelle 
    de la piste (voir plus bas), la modification ultérieure de la hauteur de piste 
    se fera en incréments plus large.
    Vous pouvez également réduire la région réservée à la 
    liste des pistes : il suffit de faire glisser le séparateur entre 
    la liste des pistes et l’affichage des événements.
    Option Description
    Zoom Avant  Zoom avant d’un cran, centré sur la position du Curseur.
    Zoom Arrière  Zoom arrière d’un cran, centré sur la position du Curseur.
    Zoom Arrière 
    Complet Zoom arrière de plusieurs crans, de façon à faire apparaî-
    tre la totalité du projet. Les mots “totalité du projet” signi-
    fient l’échelle de temps complète depuis le début du projet 
    jusqu’à la durée définie dans le dialogue Configuration du 
    projet (voir “Le dialogue Configuration du Projet” à la page 
    33).
    Zoomer sur la 
    SélectionZoom avant horizontal et vertical de façon à ce que la sé-
    lection occupe tout l’écran.
    Zoomer sur la 
    Sélection (Horiz)Zoom avant horizontal de façon à ce que la sélection oc-
    cupe tout l’écran.
    Zoom sur
    l’événementCette option n’est disponible que dans l’Éditeur d’Échan-
    tillons (voir “Zoomer” à la page 280).
    Zoom Avant
    VerticalZoom avant vertical d’un cran.
    Zoom Arrière 
    VerticalZoom arrière vertical d’un cran.
    Zoom Avant sur 
    les pistesZoom avant vertical d’un cran sur les pistes sélectionnées.
    Zoom Arrière sur 
    les pistesZoom arrière vertical d’un cran sur les pistes sélection-
    nées.
    Zoomer pistes 
    sélectionnéesZoom avant vertical sur la ou les pistes sélectionnée(s), 
    ce qui réduit la hauteur des autres pistes.
    !Pour obtenir une lecture approximative du niveau des 
    événements audio en observant les formes d’onde, 
    descendez le curseur de zoom jusqu’en bas. Sinon, 
    certaines formes d’onde zoomées pourraient être 
    prises par erreur pour de l’audio écrêté.
    !Ce comportement est différent si l’option “Élargir 
    piste sélectionnée” a été activée dans le menu Édi-
    tion (voir ci-dessous). 
    						
    							36
    La fenêtre Projet
    Par défaut, les réglages qui apparaissent pour les pistes 
    dans la liste des pistes sont adaptables à la taille de la 
    piste. Cela signifie que lorsque vous modifiez la hauteur 
    ou la largeur d’une piste, certains des réglages seront dy-
    namiquement placés là où ils conviennent le mieux.
    Si vous préférez avoir les contrôles toujours en position fixe, vous pouvez 
    désactiver l’option “Retour à la ligne” du dialogue Contrôles de piste 
    (voir “Personnaliser les contrôles de piste” à la page 539).
    Vous pouvez décider, pour chaque type de piste, quels 
    sont les contrôles qui doivent apparaître dans la liste des 
    pistes – voir “Personnaliser les contrôles de piste” à la 
    page 539.
    Vous pouvez utiliser le menu local de mise à l’échelle de 
    la piste (ouvert en cliquant sur la flèche située au-dessus du 
    réglage de zoom vertical) afin de définir le nombre de pistes 
    qui doivent apparaître dans la fenêtre Projet actuelle.
    La taille de piste sera ajustée afin de ne montrer que le nombre de pistes 
    spécifié dans ce menu. En sélectionnant “Afficher N Pistes”, vous pou-
    vez manuellement établir le nombre de pistes à inclure dans la fenêtre 
    Projet actuelle.
    Vous pouvez diviser des pistes verticalement en cou-
    ches (voir “Édition en mode Affichage des Couches” à la 
    page 54).
    L’option Élargir piste sélectionnée 
    Si cette option est activée dans le menu Édition (ou dans 
    les Préférences, page Édition–Projet & Console de 
    Voies), la piste sélectionnée sera automatiquement élar-
    gie. C’est pratique si vous passez d’une piste à l’autre 
    dans la liste, pour vérifier ou modifier les réglages. Les pis-tes reprendront la taille qu’elles avaient avant lorsqu’elles 
    seront désélectionnées. Vous pouvez régler la taille direc-
    tement dans la liste des pistes si le facteur d’élargisse-
    ment par défaut ne vous convient pas. 
    Bien que ce comportement du programme soit préférable 
    dans la plupart des cas, ce peut être un inconvénient si 
    vous avez commencé par changer la hauteur d’une ou plu-
    sieurs pistes (qui sera alors leur hauteur “d’origine”, avant 
    d’avoir activé l’option “Élargir piste sélectionnée”). Dès 
    que vous essayez de modifier la hauteur d’une piste, elle 
    est sélectionnée et automatiquement élargie. Plutôt que de 
    désactiver l’option “Élargir piste sélectionnée”, redimmen-
    sionnez la ou les piste(s) désirée(s) puis activez à nouveau 
    l’option “Élargir piste sélectionnée”, vous pourrez alors re-
    dimensionner la piste dans la liste sans la sélectionner.
    1.Placez le pointeur de la souris sur le bord inférieur de 
    la piste (non sélectionnée) que vous souhaitez redimen-
    sionner.
    Le pointeur de la souris devient un symbole de séparateur.
    2.Maintenez [Alt]/[Option] et faites glisser le bord infé-
    rieur de la piste jusqu’à obtenir la hauteur désirée.
    Désormais, lorsque vous sélectionnerez cette piste, (et que l’option “Élar-
    gir piste sélectionnée” sera activée), celle-ci sera élargie. Elle retrouvera la 
    taille que vous avez définie, lorsque vous sélectionnerez une autre piste
    Préréglages de Zoom et marqueurs de cycle
    Le menu local situé à gauche du Réglage de Zoom hori-
    zontal vous permet de sélectionner, créer et organiser les 
    préréglages de zoom. Ces derniers s’avèrent utiles si vous 
    souhaitez “basculer” entre différents réglages de zoom 
    (par ex. un réglage où l’ensemble du projet est affiché 
    dans la fenêtre Projet et un autre comprenant un facteur  
    						
    							37
    La fenêtre Projet
    d’agrandissement important pour une édition détaillée). 
    Grâce à ce menu local, vous pouvez également faire un 
    zoom dans la zone située entre des marqueurs de cycle 
    du projet.
    La partie supérieure du menu répertorie les préréglages 
    de zoom : 
    Pour mémoriser le réglage de zoom en cours en tant 
    que préréglage, sélectionnez “Ajouter” à partir du menu 
    local.
    Un dialogue apparaît, qui vous permet d’inscrire un nom pour le préré-
    glage.
    Pour sélectionner et appliquer un préréglage, sélection-
    nez-le dans le menu local.
    Le préréglage “Zoom Arrière Complet” est toujours dis-
    ponible. Le fait de sélectionner cette option engendre un 
    rétrécissement qui permet de rendre visible tout le projet. 
    “Tout le projet” signifie l’échelle de temps depuis du début 
    du projet et pour la durée définie dans le dialogue Confi-
    guration du Projet (voir “Le dialogue Configuration du Pro-
    jet” à la page 33).
    Si vous voulez supprimer un préréglage, sélectionnez 
    “Organiser…” dans le menu local.
    Dans le dialogue qui apparaît, sélectionnez le préréglage dans la liste puis 
    cliquez sur le bouton Supprimer. Le préréglage est supprimé de la liste.
    Si vous voulez renommer un préréglage, sélectionnez 
    “Organiser…” dans le menu local.
    Dans le dialogue qui apparaît, sélectionnez le préréglage souhaité dans la 
    liste puis cliquez sur le bouton Renommer. Un second dialogue apparaît, 
    qui vous permet d’inscrire un nouveau nom pour ce préréglage. Cliquez 
    sur OK pour refermer les dialogues.
    La partie centrale du menu local répertorie les marqueurs 
    de cycle que vous avez ajouté dans le projet : 
    Si vous sélectionnez un marqueur de cycle à partir de 
    ce menu, l’affichage des événements est agrandi de façon 
    à englober la zone délimitée par les marqueurs (voir “Zoo-
    mer sur les marqueurs de cycle” à la page 119).
    Vous ne pouvez pas éditer les marqueurs de cycle à 
    partir de ce menu local. Pour obtenir des informations sur 
    l’édition des marqueurs, voir “Les colonnes de la fenêtre 
    Marqueurs” à la page 116.
    L’historique de Zoom
    Nuendo conserve un historique des dernières étapes de 
    la fonction Zoom, vous permettant d’annuler et de rétablir 
    les opérations d’agrandissement/rétrécissement. Vous 
    pouvez ainsi “zoomer” en plusieurs étapes puis revenir à 
    l’étape de zoom par laquelle vous avez commencé.
    Il existe deux façons d’appliquer les fonctions Annuler 
    Zoom et Rétablir Zoom : 
    Utiliser les articles du sous-menu Zoom du menu Édition.
    Vous pouvez aussi assigner des raccourcis-clavier à ces fonctions.
    Faire un double-clic avec l’outil Zoom (la loupe) pour 
    Annuler le Zoom.
    Appuyer sur [Alt]/[Option] et faire un double-clic pour Rétablir le Zoom.
    Ajuster l’aspect des conteneurs et des événements
    Les Préférences du menu Fichier (le menu Nuendo, sous 
    Mac OS X) comportent plusieurs réglages permettant de 
    personnaliser l’affichage dans la fenêtre Projet.
    Cliquer ici…
    … pour ouvrir le menu contextuel
    !Les préréglages de zoom sont utilisables pour tous 
    les projets, c.-à-d. qu’ils sont disponibles pour tous 
    les projets que vous ouvrez ou créez.
    !Seuls les marqueurs de cycle créés dans le projet en 
    cours sont disponibles dans le menu. 
    						
    							38
    La fenêtre Projet
    Sur la page Affichage des Événements, vous trouverez les 
    réglages courants pour les types de pistes :
    La page Affichage des Événements – Audio comporte les 
    réglages suivants pour les événements audio :La page Affichage des événements – MIDI comporte des 
    réglages concernant les conteneurs MIDI :
    La page Affichage des événements – Vidéo comporte des 
    réglages concernant les événements vidéo :
    Zoom et navigation dans la ligne d’Aperçu
    En cliquant sur le bouton Afficher l’Aperçu de la barre 
    d’outil, vous faites apparaître une ligne supplémentaire 
    sous la barre d’outils, l’Aperçu du projet.
    Bouton Afficher l’Aperçu Option Description
    Coloriser l’arrière 
    des événementsDétermine si les fonds ou “contenus” (formes d’ondes, 
    etc.) des conteneurs et événements seront colorés. 
    Voir “Gestion des pistes” à la page 39.
    Afficher les noms 
    des événementsDétermine s’il faut afficher les noms des conteneurs et 
    événements dans la fenêtre Projet.
    Événements 
    transparentsSi cette option est activée, le contenu des événements 
    et des conteneurs sera transparent, ne montrant que 
    les formes d’onde et les événements MIDI.
    Afficher données 
    si pistes étroitesSi cette option est activée, le contenu des événements 
    et des conteneurs sera visible, même si la taille d’une 
    piste est très petite.
    Option Description
    Interpoler les 
    images AudioSi cette option est désactivée, les valeurs d’échantillon-
    nage simples sont dessinées sous la forme de “pas”. Si 
    cette option est activée, elles sont interpolées pour for-
    mer des “courbes”.
    Représentation 
    des images 
    AudioDétermine si les formes d’ondes audio seront affichées 
    sous forme d’images pleines, de contours ou d’images 
    “inversées” (plein + encadré). Cette sélection affecte 
    toutes les images de forme d’onde dans la fenêtre Projet, 
    l’Éditeur d’Échantillons et l’Éditeur de Conteneurs Audio.
    Veuillez noter que les styles “encadré” et “plein + enca-
    dré” exigent davantage de puissance de calcul. Si le sys-
    tème ralentit lorsque ces modes sont actifs, choisissez 
    plutôt le style “plein”.
    Afficher toujours 
    les courbes de 
    volumeSi activé, les “courbes de volume” créées avec les ma-
    nettes de volume et de “fondu” sont toujours visibles. À 
    défaut, seules apparaissent les courbes des événements 
    sélectionnés.
    Poignées de 
    fondu toujours 
    en hautSi cette option est activée, les poignées de fondu restent 
    sur le dessus de l’événement, et des lignes verticales in-
    diquent la position exacte des points de début et de fin 
    des fondus.
    Lignes de
    fondu 
    épaissesSi cette option est activée, les lignes de fondu et les 
    courbes de volume sont plus épaisses ce qui augmente 
    leur visibilité.
    Afficher les 
    formes d’ondeDétermine si les formes d’onde audio doivent être affi-
    chées.
    Modulation 
    de la couleur
    du fondSi cette option est activée, les fonds des formes d’onde 
    audio sont affichés d’une manière différente, reflétant les 
    nuances de la forme d’onde. C’est très utile pour avoir un 
    aperçu si vous travaillez avec des pistes dont la hauteur 
    d’affichage est étroite.
    Option Description
    Action d’édition 
    par défautDétermine quel éditeur est ouvert lorsque vous double-
    cliquez sur un conteneur MIDI ou pressez [Ctrl]/[Com-
    mande]-[E] après l’avoir sélectionné :l’éditeur Clavier, en 
    Liste.
    Données dans 
    ConteneursDétermine comment les événements des conteneurs 
    MIDI apparaîtront dans la fenêtre Projet : sous la forme 
    de notes de partition, de notes rythmiques (Nuendo Ex-
    pansion Kit uniquement) ou sous la forme de lignes. Si 
    “Aucune donnée” est sélectionné, les événements ne se-
    ront pas du tout affichés. Nuendo Expansion Kit unique-
    ment: Notez que ce réglage est ignoré pour les pistes 
    avec drum maps si l’option “Éditer comme Batterie si 
    Drum Map est assignée” est activée, car celle-ci prévaut 
    sur le réglage.
    Afficher 
    ContrôleursIndique si les événements autres que les notes (contrô-
    leurs, etc.) apparaîtront dans les conteneurs MIDI de la 
    fenêtre Projet.
    Éditer comme 
    Batterie si 
    Drum Map est 
    assignéeSi cette option est activée, les conteneurs des pistes MIDI 
    avec Drum Maps assignées seront affichés avec des sym-
    boles de notes rythmiques dans la fenêtre Projet. De plus, 
    les conteneurs seront automatiquement ouverts dans l’édi-
    teur de Rythme si vous les double-cliquez (ignorant le ré-
    glage Action d’édition par défaut, mentionné ci-dessus).
    Style du nom 
    de NoteDétermine comment les noms de note MIDI (hauteur) 
    sont indiqués dans les éditeurs, etc.
    Option Description
    Montrer les vignettes 
    de la Vidéo Si cette option est activée, les “vignettes” du con-
    tenu de la vidéo sont affichées sur la piste Vidéo.
    Taille du Cache 
    VidéoDétermine la quantité de mémoire disponible pour 
    les vignettes vidéo. Si vous avez des clips vidéo 
    longs ou que vous travaillez avec un facteur de zoom 
    élevé (donc avec beaucoup d’images dans les vi-
    gnettes), il vous faudra augmenter cette valeur. 
    						
    							39
    La fenêtre Projet
    Dans l’Aperçu, les événements et conteneurs présents 
    sur toutes les pistes sont affichés sous forme de petites 
    cases. Vous pouvez utiliser la ligne d’Aperçu pour faire un 
    zoom avant/arrière sur une section, ou naviguer dans le 
    projet. Pour cela, déplacez et modifiez la taille du rectan-
    gle de repérage, dans l’Aperçu : 
    Le rectangle de repérage indique quelle est la section 
    du projet actuellement affichée dans l’Affichage des évé-
    nements.
    Vous faites un zoom avant/arrière en modifiant la taille 
    du rectangle de repérage.
    Pour cela, tirez sur les bords du rectangle.
    Vous pouvez faire glisser le rectangle de repérage afin 
    de visualiser d’autres sections du projet.
    Ceci peut aussi se faire en cliquant n’importe où dans la partie supérieure 
    de l’aperçu – le rectangle de repérage sera déplacé à l’endroit où vous 
    avez cliqué. Le nombre de pistes affichées ne sera pas modifié.
    Gestion des pistes
    Pour ajouter une piste à un projet, sélectionnez “Ajouter 
    une Piste” dans le menu Projet, puis sélectionnez un type 
    de piste dans le sous-menu qui apparaît. La nouvelle piste 
    vient s’ajouter sous la piste en cours de sélection dans la 
    liste des pistes.
    Les options du sous-menu “Ajouter une Piste” sont 
    également disponibles dans le menu contextuel.
    Vous y accédez en faisant un clic droit dans la liste des pistes.
    Si vous sélectionnez Audio, MIDI, Groupe ou Instrument 
    dans le sous-menu Ajouter Piste, un dialogue s’ouvre pour 
    vous permet d’insérer plusieurs pistes en une seule fois.
    Il suffit d’entrer le nombre de pistes désirées dans le champ de valeur.
    Pour les voies audio et de groupe, la configuration de 
    voie – mono, stéréo ou Surround  – peut être réglée dans 
    le menu local Configuration de ce dialogue.
    L’option Naviguer Préréglages du dialogue Ajouter Piste 
    est décrite au chapitre “Préréglages de piste” à la page 
    347.
    Dans les Préférences (page Édition–Projet & Console 
    de Voies) se trouve le paramètre “Mode de Colorisation 
    automatique des Pistes”.
    Ce paramètre vous offre plusieurs options pour assigner automatiquement 
    des couleurs aux pistes qui sont ajoutées au projet.
    Une fois les pistes créées, vous pouvez les manipuler et 
    les réarranger de diverses façons :
    Pour renommer une piste, double-cliquez dans le 
    champ de son nom puis entrez un nouveau nom.
    Si vous maintenez une touche morte enfoncée tout en appuyant sur [Re-
    tour] pour fermer le champ de nom, tous les événements se trouvant sur 
    la piste se verront attribuer le nom que vous venez d’entrer.
    Le rectangle de repérage 
    						
    							40
    La fenêtre Projet
    Pour sélectionner une piste, cliquez dessus dans la liste 
    des pistes.
    Une piste sélectionnée est indiquée par sa couleur gris clair dans la liste. 
    Il est possible de sélectionner plusieurs pistes, en cliquant tout en main-
    tenant enfoncée la touche [Ctrl]/[Commande]. Pour sélectionner une sé-
    rie de pistes contiguës utiliser [Maj]+clic.
    Pour déplacer une piste, cliquez dessus et faites-la glis-
    ser vers le haut ou le bas de la liste.
    Pour dupliquer une piste complète (avec les données et 
    les paramètres de voies), sélectionnez “Dupliquer la Piste” 
    dans le menu Projet (ou à partir du menu contextuel qui 
    apparaît lorsque vous faites un clic droit dans la liste des 
    pistes).
    La piste dupliquée apparaîtra sous la piste d’origine.
    Vous pouvez choisir la couleur par défaut d’une piste en 
    activant “Afficher Couleurs de Piste” au-dessus de la liste 
    des pistes puis en sélectionnant une couleur dans le 
    menu local Couleur de la barre d’outils. Cette couleur sera 
    utilisée pour tous les événements de cette piste et sera 
    également affichée dans la console. Vous pouvez ignorer 
    la couleur de piste par défaut pour certains événements et 
    conteneurs en utilisant l’outil Couleur ou le menu local Sé-
    lecteur de Couleurs.
    L’option “Coloriser l’Arrière des événements” dans le dialogue Préféren-
    ces (page Affichage d’événements) détermine si le fond ou les formes 
    d’onde des événements seront coloriés. 
    Pour supprimer une piste, faites un clic droit dans la 
    liste de pistes puis sélectionnez “Supprimer la Piste sé-
    lectionnée” dans le menu contextuel.
    Vous pouvez aussi supprimer plusieurs pistes sélectionnées, en sélec-
    tionnant “Supprimer les Pistes Sélectionnées” soit à partir du menu Pro-
    jet ou du menu contextuel. De plus, vous pouvez supprimer toutes les 
    pistes qui ne contiennent aucun événement en sélectionnant “Supprimer 
    les pistes vides” à partir du menu Projet.
    Pour changer la hauteur d’une seule piste, cliquer sur sa 
    bordure inférieure dans la liste des pistes et faites glisser 
    vers le haut ou le bas “Redimensionner des pistes dans la 
    liste des pistes” à la page 35.ÖNotez que vous pouvez aussi élargir automatiquement 
    la piste sélectionnée, voir “L’option Élargir piste sélection-
    née” à la page 36.
    Désactiver des pistes
    Vous pouvez désactiver des pistes en sélectionnant “Dé-
    sactiver la Piste” à partir du menu contextuel de la liste 
    des pistes. Désactiver une piste revient à la rendre muette 
    (voir “Rendre muets des événements” à la page 53), dans 
    la mesure où une piste désactivée ne sera pas lue. Ce-
    pendant, désactiver une piste coupe non seulement son 
    volume de sortie dans la piste, mais désactive en fait toute 
    son activité sur le disque. Voir “À propos de l’activation/
    désactivation des pistes” à la page 66 pour de plus am-
    ples informations.
    Pliage des Pistes
    Dans le menu Projet, le sous-menu Pliage des Pistes a été 
    ajouté pour vous permettre de montrer, cacher ou inter-
    vertir rapidement ce qui est affiché dans l’affichage des 
    événements de la fenêtre Projet. Ceci vous permet par 
    exemple de diviser le projet en plusieurs parties (en créant 
    des pistes Répertoire pour les différents éléments du pro-
    jet) et de montrer/cacher leur contenu en sélectionnant 
    une des options du menu (ou à l’aide d’un raccourci cla-
    vier). Vous pouvez aussi replier les pistes d’automatisation 
    de cette manière. Les options suivantes sont disponibles :
    Plier/Déplier piste sélectionnée
    Lorsque vous sélectionnez cette option de menu, l’état (plié ou déplié) 
    de la piste sélectionnée est interverti, par ex. si la piste était pliée (ses 
    éléments (sous-pistes) étaient cachés), elle est alors dépliée (toutes les 
    sous-pistes sont affichées) et vice versa.
    Plier pistes
    Sélectionnez cette option de menu pour replier toutes les pistes Réper-
    toire ouvertes dans la fenêtre Projet. Veuillez noter que le comportement 
    exact de cette fonction dépend du réglage “Le Pliage affecte tous les ni-
    veaux subordonnés” dans les Préférences, voir ci-dessous.
    Déplier pistes
    Sélectionnez cette option de menu pour déplier toutes les pistes Réper-
    toire dans la fenêtre Projet. Veuillez noter que le comportement exact de 
    cette fonction dépend du réglage “Le Pliage affecte tous les niveaux su-
    bordonnés” dans les Préférences, voir ci-dessous.
    Inverser le Pliage actuel
    Sélectionnez cette option de menu pour inverser l’état “plié” ou “déplié” 
    des pistes dans la fenêtre Projet. Cela signifie que toutes les pistes qui 
    étaient repliées seront dépliées et celles qui étaient dépliées seront pliées.
    Cette piste est 
    sélectionnée. 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Nuendo 4 Operation Manual French Version