Steinberg Nuendo 4 Operation Manual French Version
Have a look at the manual Steinberg Nuendo 4 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
301 L’éditeur d’échantillons Créer des événements Si vous désirez simplement créer des événements sépa- rés en fonction des repères, il suffit de cliquer sur le bouton “Créer des événements” dans l’onglet Repères. Ce qui si- gnifie que les considérations s’appliquant à la découpe en tranches pour modification ultérieure de tempo ne s’appli- quent pas forcément. Vous pouvez utiliser la méthode de votre choix pour poser les repères. Les tranches ainsi créées apparaîtront dans la fenêtre Projet, sous forme d’événements séparés. Réduire les Espaces Vides Cette fonction du sous-menu Avancé est utile si vous avez découpé une boucle en vue d’en modifier le tempo. Ajus- ter le tempo à une valeur inférieure au tempo d’origine crée un espace entre les tranches. Plus la différence de tempo est grande, plus ces espaces s’agrandissent. Ce problème peut être résolu en utilisant la fonction “Réduire les Espaces Vides”. 1.Réglez le tempo désiré. 2.Sélectionnez le conteneur dans la fenêtre Projet. 3.Sélectionnez “Réduire les Espaces Vides” dans le sous-menu Avancé. Une modification temporelle est alors appliquée à chaque tranche de fa- çon à combler les trous apparus suite au ralentissement du tempo. Selon la durée du conteneur et l’algorithme choisi dans les Préférences, ce processus peut prendre un certain temps. 4.La forme d’onde est redessinée, et les trous sont à présent comblés ! Notez que cette fonction crée de nouveaux clips dans la Bibliothèque – un par tranche. La fonction “Réduire les Espaces Vides” ne doit être utilisée que lorsque le tempo du projet est plus élevé que celui de la boucle. La fonction Modification de la Durée en temps réel servira alors à rétrécir les tranches pour les adapter. Si vous décidez de changer à nouveau le tempo après avoir utilisé la fonction “Réduire les Espaces Vides”, vous pourrez annuler cette opération et recommencer, en utili- sant le fichier d’origine non modifié.Vous pouvez aussi utiliser cette fonction sur des événe- ments séparés (dans l’éditeur de Conteneurs Audio ou la fenêtre Projet). Ces événements n’ont pas besoin d’avoir été découpés – vous pouvez employer “Réduire les Espaces Vides” simplement pour modifier la du- rée d’un événement audio jusqu’à la position de départ de l’événement suivant. Warp libre Les onglets Warp (Warp Tabs) sont une sorte de mar- queur, de point d’ancrage, qu’on peut placer aux empla- cements temporels musicalement significatifs dans un événement audio, par exemple le premier temps de cha- que mesure. Si vous faites glisser des onglets Warp sur certains emplacements temporels dans le projet, l’audio sera étiré en conséquence. Application des onglets Warp : recaler à un tempo fixe un fichier audio dont le tempo varie. En utilisant cette mé- thode, toute interprétation enregistrée “live” sans clic, avec ses variations naturelles de tempo, peut être confor- mée à une valeur exacte, spécifique, de tempo. Une application des onglets Warp consiste à les utiliser pour synchroniser de l’audio à l’image. Vous pouvez employer les onglets warp pour effectuer d’autres “triturages” après avoir appliqué la fonction Or- donner (voir “À propos du mode Ordonner” à la page 290). !Lorsque vous changez le mode Ordonner, sélection- nez une autre valeur de Quantification ou déplacez le curseur Swing, toutes vos éditions Warp sont per- dues.
302 L’éditeur d’échantillons Usage de l’outil Warp Libre Les onglets Warp sont créés au moyen de l’outil Warp Li- bre dans l’éditeur d’échantillons, mais peuvent aussi pro- venir de repères (voir “Créer des onglets Warp à partir de repères” à la page 304). Dans cet exemple, nous allons montrer comment recaler un fichier dont le tempo varie lé- gèrement sur un tempo régulier, en utilisant les onglets Warp. 1.Ouvrez dans l’éditeur d’échantillons un fichier que vous désirez traiter. 2.Activez le bouton “Utiliser calage” dans la barre d’outils l’éditeur d’échantillons. Lorsque vous activez ce bouton, les onglets warp se calent sur les points de passage à zéro et sur les repères (s’ils sont affichés). 3.Déterminez le tempo original (s’il ne varie pas) ou la du- rée du fichier (voir “Déterminer automatiquement le tempo audio et modifier la durée de l’audio” à la page 288). 4.Cliquez sur le bouton Réglage Auto afin que l’événe- ment audio soit adapté au tempo du projet. Le mode Ordonner est automatiquement activé. 5.Sélectionnez l’outil Warp Libre en cliquant dessus. Pour aligner le tempo, mieux vaut utiliser Mesures/Temps pour la résolu- tion de la règle. Lorsque vous placez le pointeur de la souris dans l’affi- chage de la forme d’onde, il se transforme en horloge, avec des flèches de chaque côté, et une ligne verticale au milieu, matérialisant le pointeur. Lorsque vous déplacez le pointeur dans la fenêtre de la forme d’onde, il indique son emplacement en mesures/temps et tics, et en secondes. 6.Alignez le fichier audio de façon à ce que le premier temps de la première mesure (dans l’événement audio) démarre sur le premier temps d’une mesure dans le projet. Si le fichier audio ne commence pas sur un temps fort, utilisez la poignée de début d’événement dans l’éditeur d’échantillons, puis modifiez son emplacement dans la fe- nêtre Projet, de façon à ce que le premier temps fort de l’échantillon soit aligné, dans la grille, avec le premier temps d’une mesure. À présent, le premier temps musical est aligné avec le premier temps d’une mesure du projet. L’étape suivante consiste à déterminer s’il est néces- saire d’ajouter un onglet Warp. Il peut être utile d’écouter le clic du métro- nome, afin de vérifier si le tempo du clip audio dévie par rapport à celui du projet. Pour entendre le métronome, il faut activer Click sur la palette Transport puis lancer la lecture (avec les commandes de transport). 7.Relisez le fichier audio, soit depuis l’éditeur d’échan- tillons, soit via la palette Transport, et déterminez si le premier temps de la mesure dans l’événement audio cor- respond bien ou non à l’emplacement adéquat dans la rè- gle du projet. Si vous trouvez difficile de repérer précisément l’emplacement d’un évé- nement audio, vous pouvez passer à l’outil Scrub et/ou zoomer dans la visualisation. Une fois l’emplacement repéré, revenez à l’outil Warp Libre. 8.Dans notre exemple, le premier temps de la troisième mesure de l’événement audio est légèrement décalé par rapport à l’emplacement correspondant sur la grille : il fau- dra donc le reculer légèrement. 9.Placez le pointeur à l’emplacement du premier temps de la troisième mesure dans l’événement audio, cliquez puis maintenez enfoncé le bouton de la souris. Cliquer ajoute un onglet Warp. Si vous n’avez pas cliqué au bon endroit, vous pouvez déplacer l’onglet dans la règle. Le troisième temps fort dans l’événement audio.
303 L’éditeur d’échantillons 10.Le bouton de la souris restant enfoncé, faites glisser l’onglet Warp de façon à aligner sa position avec le pre- mier temps de la mesure dans la règle. 11.Relâchez le bouton de la souris. À présent, le premier temps dans l’événement audio est parfaitement ali- gné avec l’emplacement correspondant dans le projet ! Si vous préférez, vous pouvez ajouter d’abord les on- glets aux emplacements musicaux désirés, puis modifier leurs emplacements ultérieurement – voir “Édition des on- glets Warp” à la page 304. À côté de la poignée de l’onglet Warp, un numéro appa- raît dans la règle. Il indique le facteur de Warp, autrement dit l’intensité du traitement de timestretching. Des valeurs supérieures à 1,0 indiquent que la région audio située avant l’onglet est “dilatée”, tandis que des valeurs inférieu- res à 1,0 indiquent une “compression”. ÖNotez que ce facteur doit être compris entre 0.1 et 10. Ce facteur est mis à jour lorsque vous activez/désactivez le mode musical, modifiez le tempo du projet alors que le mode musical est activé ou que vous employez l’outil Time Warp. 12.Utilisez la même méthode pour aligner le premier temps de chaque mesure sur l’emplacement correspon- dant dans la règle. Il n’est nécessaire d’ajouter des onglets Warp qu’aux endroits où les premiers temps dérivent dans le temps par rapport aux emplacements dans la règle, et/ou si vous voulez fixer un onglet Warp de façon à ce qu’il ne soit pas déplacé lors de l’édition d’autres points. Une fois cette manipulation effectuée, les temps de l’évé- nement audio, qui variaient précédemment, seront bien alignés sur le tempo du métronome, et s’adapteront à n’importe quel tempo dans Nuendo. Cet exemple illustre les méthodes générales d’utilisation des onglets Warp et de l’outil Warp Libre. Mais vous pou- vez bien sûr utiliser les onglets Warp pour d’autres opéra- tions que l’alignement de premiers temps sur des emplacements de grille. L’outil Warp Libre vous permet de littéralement “mettre aux dimensions” n’importe quelle région à l’intérieur d’un échantillon, à n’importe quel emplacement !
304 L’éditeur d’échantillons Édition des onglets Warp Déplacer l’emplacement de destination d’onglets Warp existants Pour déplacer l’emplacement d’un onglet Warp (et donc étirer l’audio), sélectionnez l’outil Warp Libre puis placez le pointeur sur la ligne Warp dans la forme d’onde, de fa- çon à ce que la ligne située au milieu du pointeur passe au bleu. Puis cliquez et faites glisser l’emplacement de l’on- glet Warp. Déplacer l’emplacement source d’onglets Warp existants Si vous désirez simplement changer la position d’un on- glet Warp sans pour autant modifier les données audio, cliquez sur l’en-tête de l’onglet Warp dans la règle puis faites-le glisser. Supprimer des onglets Warp Pour supprimer un onglet Warp, appuyez sur [Majuscule] (le pointeur prend alors la forme d’une gomme), puis cli- quez sur l’onglet Warp. Déstretcher des fichiers audio En sélectionnant “Audio non stretché” depuis le sous- menu Traitement Temps Réel du menu Audio, vous pou- vez supprimer toute modification de durée temps réel (ob- tenu par redimensionnement ou par onglets Warp). ÖNotez que la transposition en temps réel (dans la ligne d’infos) et le mode Ordonner ne supprime pas cela. Vous pouvez ou non sélectionner l’option de menu “Audio non stretché” selon que vous avez appliqué la modification de durée au niveau de l’événement ou du clip : Si vous avez redimensionné un événement audio dans la fenêtre Projet, en utilisant “Changement de Taille avec Modification de la Durée” (voir “Changement de Taille avec Modification de la Durée” à la page 51), il suffit, pour annuler la modification de durée, de sélectionner l’événe- ment dans la fenêtre Projet puis d’appliquer la fonction “Audio non stretché”. Vous supprimez ainsi toute modification de durée et tous les onglets Warp. Si vous avez entré un tempo et/ou une durée via l’onglet Définition, cette information est enregistrée pour le clip source et tous les événements qui l’utilise. Créer des onglets Warp à partir de repères Vous pouvez également créer des onglets Warp depuis des repères, en sélectionnant “Créer Warp Tabs à partir des Repères” dans le sous-menu Traitement Temps Réel du menu Audio. Pour plus de détails sur la création et l’édition des repè- res, reportez-vous à la section “Utilisation des repères” à la page 294.
305 L’éditeur d’échantillons Correction de hauteur en temps réel d’événements audio Vous pouvez transposer en temps réel des événements audio – exactement comme des événements MIDI. La marche à suivre est très simple : 1.Ouvrez l’événement audio dans l’éditeur d’échantillons puis ouvrez l’onglet Lecture. 2.Entrez une valeur dans le champ correspondant de la section Transposition. L’amplitude de transposition est de deux octaves vers le haut/vers le bas, par pas d’un demi-ton. 3.Appuyez sur [Entrée]. L’événement audio sélectionné est à présent transposé de la valeur indi- quée, en utilisant la correction de hauteur. 4.Si une fondamentale a été spécifiée ou si la piste de Transposition a été ajoutée, vous pouvez cliquer sur le mode Suivi Global pour activer/désactiver la Transposi- tion Globale. L’événement de transposition sera ajouté à la valeur de Transposition Globale. Pour de plus amples informations sur les fonctions de transposition et la piste de Transposition, voir le chapitre “Les fonctions de transposition” à la page 121. Vous pouvez aussi sélectionner l’événement audio dans la fenêtre de Projet et changer la valeur Transposer dans la ligne d’info. Dans ce cas, vous avez la possibilité de ré- gler avec précision les événements audio sélectionnés par pas de un centième (1/100 de demi-ton) en entrant une valeur dans le champ Accord Fin à droite. Mettre à plat le traitement en temps réel Vous pouvez “mettre à plat” tout traitement en temps réel à tout moment. Il peut y avoir deux buts à cela ; économiser de la puissance de calcul et optimiser la qualité sonore du traitement. Sélectionnez le ou les événement(s) audio à traiter puis sélectionnez “Mettre à Plat Timestretch et Transposition” dans le sous-menu Traitement en Temps Réel du menu Audio. Mieux vaut également utiliser cette fonction avant d’appliquer un traitement offline. Si vous appliquez la fonction Mettre à Plat, le logiciel crée automa- tiquement une copie du fichier d’origine dans la Bibliothèque, ce qui vous permet toujours de retrouver si désiré l’état antérieur du clip audio. Choix d’un algorithme pour la mise à plat Si vous aplatissez le traitement, vous pouvez utiliser l’algo- rithme MPEX 3 pour traiter les données audio, qui donne souvent une meilleure qualité audio que le traitement en temps réel. C’est aussi la seule façon d’obtenir un formant polyphonique, en conservant la correction de hauteur, en dehors du traitement hors-ligne. Procédez comme ceci : 1.Sélectionnez le ou les événement(s) audio à traiter. 2.Cliquez sur le bouton Mettre à Plat de l’onglet Lecture de l’Inspecteur dans l’éditeur d’échantillons, ou sélection- nez “Mettre à Plat Modification Temporelle et Transposi- tion” depuis le sous-menu Traitement Temps Réel du menu Audio. Un dialogue apparaît alors – qui vous permet de sélectionner un algo- rithme pour le traitement. Vous pouvez choisir soit l’algorithme MPEX 3, qui donne la meilleure qualité audio possible, soit l’algorithme Realtime, beaucoup plus rapide et économe en ressources processeur, mais d’une qualité audio moindre. !Les événements audio et MIDI ne peuvent pas être transposé simultanément.
306 L’éditeur d’échantillons L’algorithme MPEX3 vous permet de choisir parmi sept ni- veaux de qualité différents : ÖNotez que vous ne pouvez sélectionner l’algorithme MPEX 3 pour tout l’événement que si le facteur de Modifi- cation de la Durée est compris entre 0.5 et 2. Si l’audio a été modifié selon un facteur en dehors de ses limites, seul l’algorithme Temps Réel pourra être utilisé. Si l’audio a été transposé, ce dialogue contiendra aussi l’option “Correction du Formant”. Activez-la si vous dési- rez éviter l’effet déformant de type “Mickey Mouse”. 3.Sélectionnez un algorithme, puis cliquez sur OK. Une fois le traitement appliqué, toute boucle précédemment timestret- chée en temps réel ou transposée sera lue exactement de la même fa- çon, mais le mode Ordonner sera désactivé, et la correction de hauteur en temps réel sera réglée sur 0. Le clip audio est à présent redevenu comme tout autre clip audio avant application d’un traitement en temps réel : autrement dit, il ne suit plus les changements de tempo. La fonction de mise à plat est très utile une fois que vous avez déterminé le tempo ou la tonalité d’un projet, mais vous pouvez bien sûr toujours adapter les données audio à une nouvelle tonalité ou à un nouveau tempo, si jamais vous changez d’avis après coup. Si c’est le cas, il vaut toujours mieux revenir au clip audio d’origine plutôt que de relancer un traitement sur le fichier déjà traité. Option Description Pré-écoute Ce mode ne sert que pour la pré-écoute. Mix Rapide Mode très rapide pour la pré-écoute. Fonctionne bien pour des signaux musicaux mono ou stéréo composites. Solo Rapide Utiliser ce mode pour des instruments solo (en mono) et pour la voix. Solo Musical Comme ci-dessus mais de meilleure qualité. Poly Rapide Utiliser ce mode pour traiter des enregistrements mono et polyphoniques. C’est le réglage le plus rapide donnant de très bons résultats. Utilisez-le pour les boucles de batterie, les mixages, les accords. Poly Musical Utiliser ce mode pour traiter des enregistrements mono et polyphoniques. Qualité de réglage par défaut recom- mandée par MPEX. Utilisez-le pour les boucles de batte- rie, les mixages, les accords. Poly Complexe Réglage de haute qualité nécessitant une grande puis- sance de calcul, à réserver pour traiter les cas les plus difficiles ou pour des facteurs d’étirement au-delà de 1,3.
308 L’éditeur de Conteneurs Audio Présentation L’Éditeur de Conteneurs Audio permet de visualiser et de modifier les événements présents dans les conteneurs audio. Il s’agit essentiellement du même type d’édition que celle effectuée dans la fenêtre Projet : rien d’étonnant, dès lors, à ce que ce chapitre se réfère souvent au chapitre “La fenêtre Projet” à la page 22. Les conteneurs audio sont créés dans la fenêtre Projet, d’une des manières suivantes : En sélectionnant un ou plusieurs événements situés sur la même piste, puis en sélectionnant “Convertir les Événe- ments en Conteneurs” dans le menu Audio. En collant deux événements audio (ou plus) sur la même piste, avec le Tube de Colle. En dessinant un conteneur vide avec l’outil Crayon. En double-cliquant sur une piste audio, entre les délimi- teurs gauche et droit. Avec ces deux dernières méthodes, un conteneur vide est créé. Vous pouvez ensuite ajouter des événements au conteneur en collant, ou par glisser/déposer depuis la Bibliothèque. Ouvrir l’Éditeur de Conteneurs Audio Vous ouvrez l’Éditeur de Conteneurs Audio en sélection- nant un (ou plusieurs) conteneur(s) audio dans la fenêtre Projet et en double-cliquant sur l’un d’eux. (Vous pouvez aussi utiliser un raccourcis clavier pour cela, par défaut [Ctrl]/[Commande]-[E].) L’Éditeur de Conteneurs Audio peut afficher plusieurs conteneurs en même temps et vous pouvez ouvrir plusieurs Éditeurs de Conteneurs Audio à la fois. Double-cliquer sur un événement audio dans la fenêtre Projet ouvre l’Éditeur d’Échantillons (voir “Ouvrir l’éditeur d’échantillons” à la page 275). Présentation de la fenêtre La barre d’outils Les outils, paramètres et icônes de la barre d’outils pos- sèdent les mêmes fonctionnalités que dans la fenêtre Pro- jet, aux différences suivantes près : Un bouton Solo (voir “Écoute” à la page 310). Des outils séparés pour l’écoute (Haut-Parleur) et l’écoute dy- namique (Scrub), voir “Écoute dynamique (Scrub)” à la page 311. Pas d’outil Ligne, ni de Tube de Colle, ni d’outil Muet. Icônes Jouer et Boucler et contrôle du volume d’écoute (voir “Écoute” à la page 310). Réglages de bouclage de piste indépendants (voir “La fonc- tion de Boucle de piste locale” à la page 310). Les Contrôles de la liste de conteneurs permettent de les gé- rer s’il y en a plusieurs : Activer les conteneurs pour édition, restreindre l’édition aux conteneurs actifs et afficher les limites des conteneurs (voir “Manipulation de plusieurs conteneurs” à la page 311). ÖVous pouvez personnaliser la barre d’outils, en ca- chant ou réorganisant ses éléments. Voir “Les dialogues de Configuration” à la page 538.
309 L’éditeur de Conteneurs Audio La règle et la ligne d’infos La règle et la ligne d’infos ont la même apparence et les mêmes fonctionnalités que leurs homonymes dans la fe- nêtre Projet. Veuillez noter que vous pouvez sélectionner un format d’affichage distinct pour la règle de l’Éditeur de Conteneurs Audio, en cliquant sur le bouton Flèche situé à sa droite puis en sélectionnant une option depuis le menu local qui apparaît alors. La liste des formats disponibles se trouve dans la section “La règle” à la page 31. À propos des bandes Si vous augmentez la hauteur de la fenêtre de l’Éditeur, un espace supplémentaire apparaîtra sous les événements sélectionnés. C’est parce que un conteneur audio se di- vise verticalement en bandes. Les bandes facilitent le travail avec plusieurs événements audio sélectionnés dans un même conteneur :Dans l’illustration supérieure, il est difficile de distinguer, sélectionner et modifier les différents événements. Dans la copie d’écran inférieure, certains des événements ont été déplacés sur une bande située en-dessous, ce qui facilite d’autant la sélection et l’édition. Pour placer un événement sur une autre bande sans le déplacer accidentellement dans le sens horizontal, cliquez dessus, puis maintenez la touche [Ctrl]/[Commande] en- foncée tout en le faisant glisser vers le haut ou vers le bas. C’est la touche morte par défaut de cette fonction – vous pouvez la mo- difier dans les Préférences si vous le désirez. Superposition d’événements On ne peut lire simultanément qu’un seul événement par piste ! Autrement dit, si une piste contient des événe- ments qui se superposent, que ce soit sur la même bande ou sur des bandes différentes, elles se “couperont la pa- role”, selon les règles suivantes : Dans le cas d’événements situés sur une même bande, ce sont celles qui sont visibles (au premier plan) qui sont lues. Pour faire passer des événements qui se superposent vers le haut ou vers le bas, il suffit d’utiliser les fonctions Placer en avant-plan ou Placer en arrière-plan dans le menu Édition. Dans le cas d’événements situés sur des bandes diffé- rentes, c’est l’événement situé sur la bande la plus basse qui a priorité à la lecture. Les sections “chevauchées” de l’événement supérieur ne sont pas lues, puisque c’est l’événement situé sur la bande inférieure qui a la priorité. Imaginez la situation suivante : Vous avez deux événe- ments qui se superposent, et celui du dessus est audible lors de la lecture. Que se passe-t-il si vous rendez muet l’événement audible ? Par défaut, vous n’entendez pas l’événement superposé lorsque vous rendez muet un événement qui est prioritaire en lecture sur un autre événement. Ce comportement par défaut vous assure que vous n’entendrez pas tout d’un coup des événements audio qui jusque là ne faisaient pas partie du mixage. Bandes
310 L’éditeur de Conteneurs Audio Dans le dialogue des Préférences (page Édition–Audio) se trouve l’option “Traiter les événements audio muets comme s’ils étaient supprimés”. Lorsque vous activez cette option, tout événement recouvert par un événement muet deviendra audible. Opérations Notez que si un conteneur est une copie partagée (autrement dit, si vous avez copié auparavant ce conte- neur en le faisant glisser tout en appuyant sur la touche [Alt]/[Option]+[Maj]), l’édition affectera toutes les copies partagées de ce conteneur. Les copies partagées sont repérées par leur nom affiché en italique et par un symbole apparaissant dans le coin inférieur droit du conteneur, dans la fenêtre Projet (voir “Duplication d’événements” à la page 48). Écoute Il existe plusieurs façons d’écouter des événements dans l’Éditeur de Conteneurs Audio : En utilisant l’outil Haut-Parleur Si vous cliquez quelque part dans l’affichage des événe- ments dans l’Éditeur avec l’outil Haut-Parleur et que vous maintenez enfoncé le bouton de la souris, le conteneur sera lu depuis l’endroit où vous avez cliqué. La lecture conti- nuera tant que vous n’aurez pas relâché le bouton de la souris. En utilisant l’icône Audition Les icônes Audition et Audition de la Boucle. Cliquer sur l’icône Audition dans la barre d’outils relit l’audio édité, en respectant les règles suivantes: Si vous avez sélectionné des événements dans le conteneur, seule la partie comprise entre le premier et le dernier événe- ment sélectionné sera lue. Si vous avez créé un intervalle de sélection, seule cette partie sera lue. S’il n’existe aucune sélection, c’est tout le conteneur qui sera lu. Si le curseur de projet se trouve à l’intérieur du conteneur, la lecture démarre depuis la position actuelle du curseur. Si le curseur se trouve à l’extérieur du conteneur, la lecture com- mence depuis le début du conteneur. Si l’icône Audition de la Boucle est activée, la lecture se ré- pète indéfiniment, jusqu’à ce que vous désactiviez l’icône Audition. Lorsque cette icône n’est pas activée, la section n’est lue qu’une seule fois. Lors d’une écoute avec l’outil Haut-Parleur ou l’icône Audition, l’audio est envoyé directement vers la Control Room ou sur le bus de Mixage principal (bus de sortie par défaut) si la Control Room est désactivée. En utilisant la lecture “normale”. Vous pouvez bien sûr utiliser les fonctions “normales” de lecture lorsque vous vous trouvez dans l’Éditeur de Con- teneurs Audio. Par ailleurs, si vous activez le bouton Solo dans la barre d’outils, seuls les événements se trouvant dans le conteneur en cours d’édition seront lus. La fonction de Boucle de piste locale Cette boucle de piste locale est une sort de “mini-cycle”, concernant uniquement le conteneur édité. Si le bouclage est activé, les événements des conteneurs se trouvant dans la boucle seront répétés en continu et de façon com- plètement indépendante – les autres événements (sur les autres pistes) seront relus normalement. La seule “interac- tion” entre la boucle et la “lecture normale” est qu’à cha- que fois que le cycle redémarre, la boucle en fait autant. Pour régler la boucle de piste locale, procédez comme ceci : 1.Activez la boucle en cliquant sur le bouton Audition de la Boucle de la barre d’outils. S’il n’est pas visible, faites un clic droit dans la barre d’outils et ajoutez la section Réglages de boucle locaux, voir “Les dialogues de Configura- tion” à la page 538. Lorsque la boucle est activée, le cycle n’apparaît pas dans la règle de l’éditeur. Il faut maintenant indiquer la longueur de la boucle : !Le zoom, la sélection et l’édition dans l’Éditeur de Conteneurs Audio fonctionnent exactement comme dans la fenêtre Projet (voir “Opérations” à la page 33).