Steinberg Nuendo 4 Operation Manual French Version
Have a look at the manual Steinberg Nuendo 4 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
211 Instruments VST et pistes Instrument 4.Cliquez dans le champ Programmes dans l’Inspecteur. L’explorateur de préréglages est ouvert. 5.Faites défiler les préréglages pendant la lecture afin de trouver le son que vous recherchez. 6.Double-cliquez sur le préréglage désiré pour le char- ger et refermer l’explorateur de préréglages. Vous pouvez également ouvrir l’explorateur de prérégla- ges en cliquant dans le champ du nom du préréglage dans le tableau de bord d’un Instrument VST ou en cliquant sur le bouton SoundFrame dans le tableau de bord puis en sélec- tionnant “Charger Préréglage…” dans le menu local. Le fait de sélectionner un autre préréglage dans l’explo- rateur le chargera directement, remplaçant ainsi le précé- dent. Lorsque l’explorateur de préréglages est ouvert, vous pouvez toujours utiliser les raccourcis clavier de la fenêtre de Projet, ce qui vous permet démarrer/arrêter la lecture ou de vous caler sur différents endroits dans le projet. Cliquer sur le bouton Réinitialiser sous le Viewer re- chargera le dernier préréglage chargé. Sauvegarder des préréglages d’Instrument VST Vous pouvez sauvegarder vos réglages modifiés pour un usage ultérieur (ex. dans d’autres projets): 1.Dans le tableau de bord de l’instrument VST, cliquez sur le bouton SoundFrame à droite du champ de nom et sélectionnez “Sauver Préréglage…” dans le menu local. Ceci ouvre un dialogue dans lequel vous pouvez sauvegarder le réglage actuel sous la forme d’un préréglage. Les préréglages sont sauvegardés dans un dossier par défaut nommé “VST3 Presets”. À l’intérieur de ce dossier, se trouve un autre dossier nommé “Steinberg Media Tech- nologies” où les préréglages fournis sont arrangés en sous-dossiers portant le nom de chaque instrument. Vous ne pouvez pas modifier le dossier par défaut, mais vous pouvez ajouter d’autres sous-dossiers à l’intérieur du dossier de préréglage de chaque instrument. Sous Windows, le dossier de préréglages par défaut se trouve à l’endroit suivant : Lecteur racine/Documents and Settings/User name/Application data/ VST3 Presets. Sous Mac OS, le dossier de préréglages par défaut se trouve à l’endroit suivant : Users/Username/Bibliothèque/Audio/Plug-Ins/Presets// 2.Dans le champ de Nom de fichier, dans la partie infé- rieure du dialogue, vous pouvez entrer un nom pour le nouveau préréglage. Si vous désirez assigner des attributs au préréglage, cli- quez sur le bouton Tag Editor. Cliquez dans la colonne Value afin de sélectionner un “tag” approprié pour une ou plusieurs catégories disponibles dans la colonne Attributs. Ce marquage (Tag) est décrit en détails dans le chapitre “La MediaBay” à la page 332. 3.Cliquez sur OK afin de mémoriser le préréglage et quitter le dialogue. Extraire un son d’un préréglage de piste Vous pouvez extraire un son d’un préréglage de piste (quel que soit le réglage de piste/voie), et vous pouvez le sauvegarder sous la forme d’un préréglage VST. Ceci s’effectue de la manière suivante : 1.Cliquez sur le bouton SoundFrame (“Extraire le son d’un préréglage de piste”) situé sous le menu local de sor- tie dans l’Inspecteur. Ceci ouvre un dialogue où tous les préréglages de piste sont affichés. 2.Sélectionnez un préréglage de piste Instrument ou un préréglage VST et cliquez sur OK. L’instrument VST et les réglages (sauf inserts, EQ ou Paramètres MIDI) de la piste actuelle seront remplacés par les réglages sauvegardés dans le préréglage. L’instrument VST utilisé jusqu’ici pour cette piste Instrument est remplacé par le nouvel instrument VST avec ses propres réglages.
212 Instruments VST et pistes Instrument Les préréglages de piste sont également décrits dans le chapitrer “Préréglages de piste” à la page 347. À propos des anciens préréglages d’Instrument VST Vous pouvez utiliser tout plug-in d’Instrument VST 2.x dans Nuendo. Ajouter des plug-ins d’Instrument VST fonctionne de la même façon que les effets audio – voir “Installation de plug-ins VST supplémentaires” à la page 197. Lorsque vous ajoutez un plug-in VST 2, tout préréglage précédemment mémorisé pour celui-ci sera dans l’ancien standard programme/banque d’effet (.fxp/.fxb). Vous pou- vez importer de tels fichiers, mais la gestion des prérégla- ges est quelque peu différente. Vous ne pourrez pas utiliser les nouvelles fonctions telles que la pré-écoute ou l’éditeur de Tag tant que vous n’aurez pas convertis les an- ciens préréglages “.fxp/.fxb” en préréglages VST 3. Si vous sauvegardez de nouveaux préréglages pour un plug-in VST 2 ceux-ci seront automatiquement sauvegardés dans le nouveau format “.vstpreset” à l’emplacement par défaut. Importer et convertir des fichiers FXB/FXP Pour importer des fichiers .fxp/.fxb, procédez comme ceci : 1.Chargez n’importe quel instrument VST 2 que vous avez installé, et cliquez sur le bouton SoundFrame pour ouvrir le menu local Organiser Préréglages. 2.Sélectionnez “Importer FXB/FXP” dans le menu. Cette option de menu n’est disponible que pour les plug-ins d’Instrument VST 2. 3.Dans le sélecteur de fichier qui s’ouvre, repérez le fi- chier et cliquez sur Ouvrir. Si vous avez chargé une Banque (.fxb), elle remplacera l’ensemble des programmes actuels. Si vous avez chargé un seul préréglage, il rempla- cera uniquement le préréglage du programme actuellement sélectionné. Notez que de tels fichiers n’existent que si vous avez créé vos propres préréglages .fxp/fxb avec une précédente version de Nuendo (ou toute autre application VST 2). Après l’importation, vous pouvez convertir la liste ac- tuelle des programmes en Préréglages VST en sélection- nant “Convertir Liste de Programme en Préréglages VST” dans le menu local Organiser Préréglages. Après la conversion, les préréglages seront disponibles dans l’explora- teur de préréglages, et vous pouvez utiliser l’éditeur de Tag pour ajouter des attributs et écouter les préréglages. Les nouveaux préréglages con- vertis seront mémorisés dans le dossier VST3 Presets. À propos du temps de Latence En fonction de votre carte audio et de son pilote ASIO, la latence (le temps que met l’Instrument à produire un son lorsque vous enfoncez une touche de votre contrôleur MIDI) peut tout simplement être trop élevée pour permettre de jouer de votre instrument VST en temps réel depuis un clavier. Si c’est le cas, la solution consiste à jouer à et enregistrer vos conteneurs avec une autre source sonore MIDI sélec- tionnée, puis de revenir à l’instrument VST pour la lecture. ÖVous pouvez vérifier la latence de votre carte audio dans le dialogue Configuration des Périphériques (page Système Audio VST). Les valeurs de latence en entrée et en sortie saffichent sous le menu local Pilote ASIO. Pour jouer des Instruments VST “en direct”, ces valeurs doi- vent idéalement être de quelques millisecondes (quoique la limite pour se sentir à laise en jouant reste une affaire de convenance personnelle). Contraindre la compensation du délai Nuendo dispose d’une compensation du délai totale tout au long du parcours audio. Cela signifie que tout délai in- hérent aux plug-ins VST que vous utilisez sera automati- quement compensé pendant la lecture, afin que tous les canaux soient maintenus en parfaite synchronisation (voir “À propos de la compensation du délai des plug-ins” à la page 180). Toutefois, lorsque vous jouez d’un Instrument VST en temps réel ou enregistrez de l’audio en live (avec le monito- ring via Nuendo activé), cette compensation du délai peut parfois provoquer une certaine latence – léger retard entre le moment où vous appuyez sur une touche et celui où vous entendez l’Instrument VST. Pour éviter cela, il vous suffit de cliquer sur le bouton Contraindre Compensation Délai, si- tué dans la barre d’outils de la fenêtre Projet. Cette fonction essaie de réduire les effets de la latence dus à la compen- sation du délai, tout en maintenant le son du mixage aussi précis que possible.
213 Instruments VST et pistes Instrument Dans le dialogue des Préférences (page VST) se trouve un réglage nommé “Seuil de Compensation Délai”. Seuls les plug-ins ayant un délai supérieur à ce réglage seront affectés par la fonction Contraindre Compensation Délai. Les plug-ins VST (ayant un délai supérieur à la valeur de seuil) qui sont activés pour les voies d’instrument VST, les voies de piste audio prêtes à l’enregistrement, les voies de groupe et les voies de sortie seront éteints lorsque vous activerez la fonction Contraindre Compensation Délai. Les plug-ins VST activés pour les voies FX ne sont pas éteints, mais leur délai est ignoré par le programme (la compensation du délai est désactivée). Après un enregistrement ou l’usage d’un Instrument VST avec la fonction Contraindre Compensation Délai activée, vous devez désactiver cette fonction pour retrouver une compensation du délai totale. Instruments externes Un bus d’Instruments externe s’appuie, à la base, sur une entrée (retour) de votre interface audio et sur une con- nexion MIDI via Nuendo, et comporte quelques paramè- tres additionnels. Tous les bus Instruments externes sont créés dans la fenêtre des Connexions VST et apparais- sent dans les menus locaux d’Instruments ; ils se sélec- tionnent de la même façon que n’importe quel plug-in d’Instrument VST. Si vous sélectionnez un Instrument ex- terne, vous le jouerez via MIDI comme d’habitude (vous devez créer un périphérique MIDI pour le jouer) et le son (sortie audio du synthé) arrivera dans l’environnement VST où vous pourrez lui appliquer des traitements, etc. Pour de plus amples informations sur les instruments externes, voir “Configuration des instruments externes” à la page 19.
215 Son Surround Présentation Qu’est-ce que le son Surround ? Le terme “Surround” est souvent utilisé pour désigner dif- férentes techniques de positionnement de signaux audio par rapport à l’auditeur. Là où la stéréo conventionnelle est limitée à une dimension gauche/droite, avec un champ relativement étroit, le son Surround ouvre des latitudes de positionnement bien plus larges, en fait n’importe où autour de l’auditeur. Le son Surround existe en plusieurs variantes : depuis la défunte quadriphonie, lancée pour les disques vinyle au cours des années 70, jusqu’aux variantes les plus récentes. Les différences entre les formats Surround se situent à deux niveaux : Le nombre d’enceintes et leur positionnement. Ce nombre peut varier de deux à 12. Le format d’encodage final. Il dépend du support sur lequel l’audio sera “stocké” : film, émission vi- déo, DVD par exemple. Le son Surround est un sujet très vaste, il existe de nom- breux ouvrages et de nombreuses revues consacrées uni- quement à ce domaine. Ce chapitre ne constitue pas une présentation “en profondeur” du Surround, mais se con- centre principalement sur son implémentation spécifique dans Nuendo. Le son Surround dans Nuendo Nuendo intègre des fonctions de traitement du son Sur- round avec une gestion de plusieurs formats. Cette ges- tion est valide tout au long du chemin du signal – toutes les voies et bus audio peuvent prendre en charge de mul- tiples configurations de canaux de haut-parleurs (jusqu’à 12 canaux). Une voie individuelle de la console peut soit “véhiculer” des mixages Surround complets, ou un canal de haut-parleur individuel qui fait partie d’une configura- tion Surround. Les voies audio peuvent être librement assignées à des voies de Surround. La fonction SurroundPanner de la console permet de posi- tionner graphiquement les signaux des voies dans le champ Surround. Le plug-in Mixconvert permet la conversion d’un canal Sur- round en un autre canal ayant une configuration de haut- parleurs différente. Nuendo place automatiquement Mixcon- vert lorsque c’est nécessaire. Nuendo est prêt pour (et livré avec) des plug-ins spécifiques au Surround, autrement-dit des plug-ins conçus spécifique- ment pour des tâches de mixage au format Surround (par exemple, le plug-in ““Mix8to2” fourni). Il existe également des plug-ins compatibles Surround : ils n’ont pas été spécifiquement conçus pour le Surround, mais peuvent parfaitement gérer plusieurs canaux simultanément, ce qui autorise leur emploi sans problème dans une configura- tion Surround. Par exemple le plug-in SurroundDither. Vous configurez Nuendo pour le Surround en définissant les bus d’entrée et de sortie selon le format Surround désiré, et en spécifiant les entrées et sorties audio à utiliser pour les dif- férents canaux des bus. Cela s’effectue dans la fenêtre VST Connexions. Exigences de l’exploitation Surround Pour pouvoir tirer parti de l’implémentation du son Sur- round dans Nuendo, vous devez disposer de : Une carte audio pourvue de plus de deux sorties. En fait, la carte doit posséder au moins autant de sorties que le format Surround que vous désirez utiliser comporte de canaux. Une configuration d’écoute (ampli + enceintes) appropriée. Encodage Dans Nuendo, le résultat d’un mixage Surround corres- pond soit à l’audio multicanal envoyé du bus de sortie Surround vers votre système de diffusion Surround, soit (si vous utilisez la fonction Exporter Audio) au(x) fichier(s) audio de votre disque dur. Les mixages Surround exportés peuvent être soit séparés (un fichier mono par canal de haut-parleur) soit “entrelacés” (un seul fichier qui contient tous les canaux Surround). Pour passer de ce stade à celui de produit final (piste Sur- round sur un DVD, DTS, etc…), il faut un logiciel et parfois un matériel spécifique. C’est cet équipement qui assure l’encodage du signal au format désiré, en effectuant si né- cessaire une réduction du débit numérique de données avant de le stocker sur un support définitif. Le type exact du logiciel et/ou du matériel nécessaire(s) varie selon le format dans lequel vous mixez, et ne dépend en aucune façon de Nuendo.
216 Son Surround Steinberg propose à l’achat des encodeurs Dolby Digi- tal et DTS, conçus pour être utilisés avec Nuendo. Pour les détails, consultez le site www.steinberg.net. À propos des plug-ins de Surround Certains plug-ins de Surround spécifiques sont fournis avec le programme. Il s’agit de : MatrixEncoder et MatrixDecoder Ils servent pour travailler sur des enregistrements Surround LRCS. En mode Surround LRCS, quatre voies audio sont converties en deux ca- naux, pour distribution via des formats vidéo et broadcast normaux. Ces plug-ins effectuent ces conversions (dans les deux sens) et sont compa- tibles avec le format Surround LRCS. Mixconvert Mixconvert offre un moyen simple de convertir des mixages Surround en d’autres formats ayant moins de canaux. Par exemple, Mixconvert peut être utilisé pour ré- duire un mixage Surround 5.1 en un mixage stéréo normal. Ce plug-in est unique en son genre, car Nuendo l’insère automatiquement à la place du répartiteur de voie (Channel Panner) ou du Aux Send Panner dans cer- taines situations. Veuillez vous reporter au document séparé “Guide Ré- férence des Plu-ins” pour des informations complètes sur Mixconvert. Mix6to2 L’effet Mix6to2 permet de contrôler les niveaux d’un maximum de six ca- naux Surround et de les mixer vers une sortie stéréo. Mix8to2 L’effet Mix8To2 permet de contrôler les niveaux d’un maximum de huit canaux Surround et de les mixer vers une sortie stéréo. Mixer Delay L’effet Mixer Delay est pratique pour effectuer un alignement temporel des haut-parleurs Surround si la disposition de votre pièce ne permet pas un placement ITU-R correct des haut-parleurs. Il est aussi utile pour re-router les canaux Surround vers leur haut-parleur correct dans votre configuration (reportez-vous au document pdf séparé “Guide Référence des Plu-ins pour de plus amples informations sur le réglage de Mixer De- lay). SurroundDither Il s’agit d’un plug-in de Dithering pouvant gérer six canaux en même temps – utilisez-le pour appliquer du Dithering à un bus de sortie Sur- round. SurroundPanner Il est décrit dans la section “Utilisation du Surround Panner” à la page 220. ÖLes plug-ins de Surround (à part le SurroundPanner) sont décrits dans le document pdf séparé “Référence des Plug-ins”. La fenêtre VST Connexions Dans cette fenêtre, vous pouvez ajouter des bus d’entrée et de sortie. Vous y trouverez une sélection complète des configurations Surround les plus communes ainsi que des bus standard mono ou stéréo. La colonne Nom du Bus contient les bus actuellement configurés, tels qu’ils apparaîtront dans les menus locaux d’assignation d’entrée et de sortie de la console. La fenêtre VST Connexions affichant la page des Sorties. Le bus “5.1 Out” est déplié et affiche chacun des canaux de haut-parleur avec leur ports de sortie physiques indiqués dans la colonne Port Périphérique à droite. Les sorties sélectionnées pour les voies dans les bus. Cliquez ici pour ajouter un bus. Les bus actuellement configurés.
217 Son Surround Le son Surround dans la Console Le son Surround est pris en charge tout au long des diffé- rents niveaux du trajet du signal dans la console de Nuendo, du bus d’entrée jusqu’au bus de sortie. Chaque bus ou voie audio peut gérer un maximum de 12 canaux de haut-parleurs Surround. Dans la section des voies de sortie de la console, vous pouvez contrôler le volume général des bus configurés. L’indicateur de niveau d’un bus (ou voie de la console) qui véhicule plusieurs canaux Surround affichera plusieurs ran- gées de niveau, une pour chaque canal de haut-parleur de la configuration Surround. Opérations Définir la configuration Surround La configuration du bus de sortie Avant de pouvoir travailler en son Surround, vous devez configurer un bus de sortie Surround, à travers lequel transiteront tous les canaux de haut-parleur du format de Surround choisi. Pour une description détaillée sur la fa- çon d’ajouter et de configurer les bus, veuillez vous repor- ter à la section “Configurer les bus” à la page 11. En voici un bref aperçu : 1.Ouvrez la fenêtre “VST Connexions” à partir du menu Périphériques. 2.Cliquez sur l’onglet “Sorties”. 3.Cliquez sur le bouton “Ajouter Bus” et choisissez un des formats préréglés dans le menu local Configuration (voir ci-dessous). Le nouveau bus s’affiche et ses ports sont visibles. 4.En cliquant dans la colonne Port des Périphérique ASIO, vous pouvez maintenant assigner les canaux de haut-parleur aux sorties souhaitées sur votre carte/inter- face audio. 5.Si besoin, renommez le bus de sortie en cliquant des- sus et en tapant un nouveau nom. Ce nom apparaîtra dans la console et dans les menus locaux de routage. Voici les configurations Surround incluses : Ici, le plug-in SurroundPan sert à placer le son “dynamiquement” dans le champ Surround. Grâce au menu de routage des sor- ties, les voies audio sont directement assigné aux canaux Surround Format Description LRCS LRCS (en français, Gauche Droite Centre Surround) avec le haut-parleur Surround placé au centre et à l’ar- rière. C’est le format Surround d’origine, d’abord connu au cinéma sous le nom de Dolby Stereo puis plus tard comme format home-cinéma Dolby ProLogic. 5.0 Identique au 5.1 (voir ci-dessous) mais sans le canal LFE. Le canal LFE est optionnel en 5.1 et si vous n’avez pas l’intention de l’utiliser, cette option sera sans doute plus adapté. LC R S LCR SR SL
218 Son Surround 5.1 Ce format est l’un des plus répandus au cinéma et en DVD. Selon ses différentes implémentations d’encodage cinéma et DVD (établies par différents fabricants), il porte l’appellation de Dolby Digital, AC-3, DTS et MPEG 2 Multichannel. Le 5.1 a un haut-parleur central (principale- ment utilisé pour les voix parlées) et quatre haut-parleurs Surround (pour la musique et les effets sonores). De plus, un canal de “graves” (le LFE – Effets de Basse Fré- quence) avec une bande passante plus basse est utilisé pour restituer spécialement les effets dans les fréquen- ces graves. LRC Identique au LRCS mais sans le canal de haut-parleur Surround. LRS Gauche-Droite-Surround, avec le haut-parleur Surround placé à l’arrière centre. LRC+Lfe Idem LRC mais avec en plus, un canal de graves LFE. LRS+Lfe Idem LRS mais avec en plus, un canal de graves LFE. Quadro Le format quadriphonique d’origine dédié musique, avec un haut-parleur dans chaque coin. Ce format avait été développé pour les platines disques vinyle. LRCS+Lfe Idem LRCS mais avec un canal de graves LFE. Format Description LCR SR SL+ L CR L R S L CR + L R S + LR SR SL L CR S+Quadro+Lfe Idem Quadro mais avec un canal de graves LFE. 6.0 Cine Une disposition de 3 haut-parleurs avants (Gauche- Droite-Centre) plus 3 canaux Surround (Gauche-Droite- Centre). 6.0 Music Utilise 2 canaux avants (Gauche/Droit) plus 2 canaux Surround Gauche et Droit ainsi que 2 canaux latéraux Gauche et Droit. 6.1 Cine Idem 6.0 Cine mais avec un canal de graves LFE. 6.1 Music Idem 6.0 Music mais avec un canal de graves LFE. 7.0 Cine Une disposition des haut-parleurs avant Gauche, Cen- tre-gauche, Centre, Centre-droit, Droit avec des canaux Surround Gauche et Droit. 7.0 Music Idem 6.0 Music, mais avec un haut-parleur avant addi- tionnel (Centre). 7.1 Cine Idem 7.0 Cine mais avec un canal de graves LFE. Format Description LR SR SL+ LC R SR SL S L R SR SL LSRS L CR SR SLS+ LR SR SL LS RS + LCR SR SLLC RC L R SR SL LSRS C LCR SR SLLC RC +
219 Son Surround Les sous-bus Un sous-bus est essentiellement un bus dans un bus (“plus grand”). Le plus souvent vous aurez besoin de sous-bus stéréo dans votre bus Surround – ce qui vous permettra de diriger les pistes stéréo directement vers une paire de haut-parleurs stéréo au sein du bus Sur- round. Vous voudrez peut être également ajouter des sous-bus de formats Surround différents (avec moins de canaux que le “bus principal”).Une fois que vous avez créé un bus Surround, vous pouvez lui ajouter un ou plusieurs sous-bus en faisant un clic droit dans le bus et en sélectionnant “Ajouter un Sous-bus”. Tout ceci est décrit en détail dans la section “Ajouter un bus secondaire” à la page 13. Configuration du bus d’entrée Pour travailler en son Surround dans Nuendo, il est sou- vent nécessaire de configurer un bus d’entrée au format Surround. Vous pouvez enregistrer des fichiers audio via les entrées standard, et envoyer facilement les voies audio qui en résultent vers les sorties Surround à tout moment. Vous pouvez aussi importer directement des fichiers mul- ticanaux de formats Surround spécifiques dans des pistes audio du même format. Il vous sera certainement utile d’ajouter un bus d’entrée au format Surround dans les circonstances suivantes : Vous avez une source audio existante, d’un format Sur- round spécifique, et souhaitez transférer cette source dans Nuendo sous forme d’un seul fichier multicanal. Vous voulez enregistrer une configuration Surround en “Live”. Dans les deux cas, vous pouvez, depuis le dialogue VST Connexions, ajouter et configurer un bus d’entrée au for- mat que vous souhaitez utiliser, de façon à ce que chaque entrée de votre carte/interface audio soit reliée au canal de haut-parleur correspondant. Pour ajouter un bus d’entrée, utilisez la méthode générale, comme décrit pour les bus de sortie (voir “La configura- tion du bus de sortie” à la page 217), mais sélectionnez l’onglet “Entrées” à la place. Assigner les voies directement aux canaux Surround Si vous voulez placer une source audio dans un canal de haut-parleur séparé, vous pouvez l’envoyer directement dans ce canal de haut-parleur. C’est pratique pour des sources prémixées ou des enregistrements multipistes qui ne nécessitent pas de réglage de panoramique. 1.Ouvrez la console et repérez la voie que vous souhai- tez assigner. 2.Dans le menu local d’assignation de sortie, sélection- nez le canal de haut-parleur Surround correspondant. 7.1 Music Idem 7.0 Music mais avec un canal de graves LFE. 8.0 Cine Idem 7.0 Cine mais avec un canal Surround central. 8.0 Music Idem 7.0 Music mais avec un canal Surround central. 8.1 Cine Idem 8.0 Cine mais avec un canal de graves LFE. 8.1 Music Idem 8.0 Music mais avec un canal de graves LFE. 10.2 Il s’agit d’un format expérimental avec dix haut-parleurs disposés autour et deux canaux de graves LFE (une com- binaison de deux systèmes 5.1, un en haut et l’autre en bas de la pièce). Format Description L R SR SL LS RS C + LCR SR LC RC S SL LR SR SL LS RS C S LCR SR SLLC RC S + LR RS LS SLC SSR + L CR TRR TRLTFCTFR TFL SLSR ++
220 Son Surround Si une voie audio stéréo est envoyée directement vers un canal de haut-parleur, les canaux gauche/droit de la voie seront mixés en mono. Le contrôle de pan de la voie audio régira la balance entre le canal gau- che et le canal droit dans le mixage mono résultant. Un réglage de pano- ramique au centre donnera un mixage de proportion égale. Assigner les voies via les Sous-bus Les Sous-bus offrent un moyen d’envoyer des voies audio stéréo (ou multicanaux) vers des canaux de haut-parleur spécifiques d’une configuration Surround. L’application la plus évidente d’un sous-bus est lorsque vous souhaitez ajouter une voie stéréo à deux canaux de haut-parleurs gauche/droit Surround spécifiques. Si vous avez ajouté un sous-bus dans un bus Surround (voir ci-dessus), il apparaît dans le menu local d’assigna- tion de sortie comme un article de sous-menu dans le bus Surround. Sélectionnez-le pour envoyer une voie audio stéréo directement vers cette paire de haut-parleurs sté- réo du bus Surround. Utilisation du Surround Panner Nuendo offre un outil particulier pour positionner graphi- quement une source sonore dans un champ Surround. Il s’agit en fait d’un plug-in spécial qui “distribue” l’audio ve- nant de la voie dans les canaux Surround, dans des pro- portions variables.1.Ouvrez la console et repérez la voie que vous souhai- tez positionner. Il peut s’agir d’une voie mono ou stéréo. 2.À partir du menu local d’assignation de sortie, sélec- tionnez le “bus Surround complet” (et non un canal de haut-parleur Surround). Un graphique miniature de l’interface du plug-in Surround apparaît au dessus du fader de la voie de console. Lorsque le bus Surround complet est sélectionné, la voie de console af- fiche un contrôle de Surround en miniature. 3.Vous pouvez cliquer et faire glisser directement dans l’image en miniature pour déplacer le son dans le champ Surround. La barre horizontale rouge à droite contrôle le niveau du caisson de bas- ses (LFE), s’il est disponible dans le format Surround sélectionné. Vous pouvez aussi obtenir une version légèrement plus grande de ce contrôle en sélectionnant “Panner” dans le menu local Vue du panneau d’extension de la console. Ce mode offre un positionnement par “cliquer-déplacer” ainsi que des champs de valeurs numériques pour la balance gauche/droite, la ba- lance avant/arrière et le taux de LFE – inscrivez les valeurs désirées ou utilisez la molette de la souris pour les régler. Le SurroundPan peut aussi être affiché dans l’Inspecteur pour les pistes de audio. Pour afficher l’onglet Surround Pan dans l’Inspecteur, vérifiez que l’option correspondante est activée dans le menu contextuel de l’Inspecteur. Pour un contrôle total du positionnement Surround, vous pouvez faire un double-clic dans l’image miniature pour ouvrir l’interface complète du Surround Panner dans une fenêtre séparée.