Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Nuendo 4 Operation Manual French Version

Steinberg Nuendo 4 Operation Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Nuendo 4 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 573
    							211
    Instruments VST et pistes Instrument
    4.Cliquez dans le champ Programmes dans l’Inspecteur.
    L’explorateur de préréglages est ouvert.
    5.Faites défiler les préréglages pendant la lecture afin de 
    trouver le son que vous recherchez.
    6.Double-cliquez sur le préréglage désiré pour le char-
    ger et refermer l’explorateur de préréglages.
    Vous pouvez également ouvrir l’explorateur de prérégla-
    ges en cliquant dans le champ du nom du préréglage dans 
    le tableau de bord d’un Instrument VST ou en cliquant sur le 
    bouton SoundFrame dans le tableau de bord puis en sélec-
    tionnant “Charger Préréglage…” dans le menu local.
    Le fait de sélectionner un autre préréglage dans l’explo-
    rateur le chargera directement, remplaçant ainsi le précé-
    dent.
    Lorsque l’explorateur de préréglages est ouvert, vous 
    pouvez toujours utiliser les raccourcis clavier de la fenêtre 
    de Projet, ce qui vous permet démarrer/arrêter la lecture 
    ou de vous caler sur différents endroits dans le projet.
    Cliquer sur le bouton Réinitialiser sous le Viewer re-
    chargera le dernier préréglage chargé.
    Sauvegarder des préréglages d’Instrument VST
    Vous pouvez sauvegarder vos réglages modifiés pour un 
    usage ultérieur (ex. dans d’autres projets):
    1.Dans le tableau de bord de l’instrument VST, cliquez 
    sur le bouton SoundFrame à droite du champ de nom et 
    sélectionnez “Sauver Préréglage…” dans le menu local.
    Ceci ouvre un dialogue dans lequel vous pouvez sauvegarder le réglage 
    actuel sous la forme d’un préréglage.
    Les préréglages sont sauvegardés dans un dossier par 
    défaut nommé “VST3 Presets”. À l’intérieur de ce dossier, 
    se trouve un autre dossier nommé “Steinberg Media Tech-
    nologies” où les préréglages fournis sont arrangés en 
    sous-dossiers portant le nom de chaque instrument.
    Vous ne pouvez pas modifier le dossier par défaut, mais 
    vous pouvez ajouter d’autres sous-dossiers à l’intérieur du 
    dossier de préréglage de chaque instrument.
    Sous Windows, le dossier de préréglages par défaut se 
    trouve à l’endroit suivant :
    Lecteur racine/Documents and Settings/User name/Application data/
    VST3 Presets.
    Sous Mac OS, le dossier de préréglages par défaut se 
    trouve à l’endroit suivant :
    Users/Username/Bibliothèque/Audio/Plug-Ins/Presets//
    
    2.Dans le champ de Nom de fichier, dans la partie infé-
    rieure du dialogue, vous pouvez entrer un nom pour le 
    nouveau préréglage.
    Si vous désirez assigner des attributs au préréglage, cli-
    quez sur le bouton Tag Editor.
    Cliquez dans la colonne Value afin de sélectionner un “tag” approprié 
    pour une ou plusieurs catégories disponibles dans la colonne Attributs. 
    Ce marquage (Tag) est décrit en détails dans le chapitre “La MediaBay” 
    à la page 332.
    3.Cliquez sur OK afin de mémoriser le préréglage et 
    quitter le dialogue.
    Extraire un son d’un préréglage de piste
    Vous pouvez extraire un son d’un préréglage de piste 
    (quel que soit le réglage de piste/voie), et vous pouvez le 
    sauvegarder sous la forme d’un préréglage VST. Ceci 
    s’effectue de la manière suivante :
    1.Cliquez sur le bouton SoundFrame (“Extraire le son 
    d’un préréglage de piste”) situé sous le menu local de sor-
    tie dans l’Inspecteur. 
    Ceci ouvre un dialogue où tous les préréglages de piste sont affichés.
    2.Sélectionnez un préréglage de piste Instrument ou un 
    préréglage VST et cliquez sur OK. 
    L’instrument VST et les réglages (sauf inserts, EQ ou Paramètres MIDI) de 
    la piste actuelle seront remplacés par les réglages sauvegardés dans le 
    préréglage. L’instrument VST utilisé jusqu’ici pour cette piste Instrument 
    est remplacé par le nouvel instrument VST avec ses propres réglages. 
    						
    							212
    Instruments VST et pistes Instrument
    Les préréglages de piste sont également décrits dans le 
    chapitrer “Préréglages de piste” à la page 347.
    À propos des anciens préréglages 
    d’Instrument VST 
    Vous pouvez utiliser tout plug-in d’Instrument VST 2.x dans 
    Nuendo. Ajouter des plug-ins d’Instrument VST fonctionne 
    de la même façon que les effets audio – voir “Installation 
    de plug-ins VST supplémentaires” à la page 197.
    Lorsque vous ajoutez un plug-in VST 2, tout préréglage 
    précédemment mémorisé pour celui-ci sera dans l’ancien 
    standard programme/banque d’effet (.fxp/.fxb). Vous pou-
    vez importer de tels fichiers, mais la gestion des prérégla-
    ges est quelque peu différente. Vous ne pourrez pas 
    utiliser les nouvelles fonctions telles que la pré-écoute ou 
    l’éditeur de Tag tant que vous n’aurez pas convertis les an-
    ciens préréglages “.fxp/.fxb” en préréglages VST 3. Si vous 
    sauvegardez de nouveaux préréglages pour un plug-in 
    VST 2 ceux-ci seront automatiquement sauvegardés dans 
    le nouveau format “.vstpreset” à l’emplacement par défaut.
    Importer et convertir des fichiers FXB/FXP
    Pour importer des fichiers .fxp/.fxb, procédez comme ceci :
    1.Chargez n’importe quel instrument VST 2 que vous 
    avez installé, et cliquez sur le bouton SoundFrame pour 
    ouvrir le menu local Organiser Préréglages.
    2.Sélectionnez “Importer FXB/FXP” dans le menu.
    Cette option de menu n’est disponible que pour les plug-ins d’Instrument 
    VST 2.
    3.Dans le sélecteur de fichier qui s’ouvre, repérez le fi-
    chier et cliquez sur Ouvrir.
    Si vous avez chargé une Banque (.fxb), elle remplacera l’ensemble des 
    programmes actuels. Si vous avez chargé un seul préréglage, il rempla-
    cera uniquement le préréglage du programme actuellement sélectionné.
    Notez que de tels fichiers n’existent que si vous avez créé vos propres 
    préréglages .fxp/fxb avec une précédente version de Nuendo (ou toute 
    autre application VST 2).
    Après l’importation, vous pouvez convertir la liste ac-
    tuelle des programmes en Préréglages VST en sélection-
    nant “Convertir Liste de Programme en Préréglages VST” 
    dans le menu local Organiser Préréglages.
    Après la conversion, les préréglages seront disponibles dans l’explora-
    teur de préréglages, et vous pouvez utiliser l’éditeur de Tag pour ajouter 
    des attributs et écouter les préréglages. Les nouveaux préréglages con-
    vertis seront mémorisés dans le dossier VST3 Presets.
    À propos du temps de Latence
    En fonction de votre carte audio et de son pilote ASIO, la 
    latence (le temps que met l’Instrument à produire un son 
    lorsque vous enfoncez une touche de votre contrôleur 
    MIDI) peut tout simplement être trop élevée pour permettre 
    de jouer de votre instrument VST en temps réel depuis un 
    clavier. 
    Si c’est le cas, la solution consiste à jouer à et enregistrer 
    vos conteneurs avec une autre source sonore MIDI sélec-
    tionnée, puis de revenir à l’instrument VST pour la lecture.
    ÖVous pouvez vérifier la latence de votre carte audio 
    dans le dialogue Configuration des Périphériques (page 
    Système Audio VST).
    Les valeurs de latence en entrée et en sortie saffichent sous le menu local 
    Pilote ASIO. Pour jouer des Instruments VST “en direct”, ces valeurs doi-
    vent idéalement être de quelques millisecondes (quoique la limite pour se 
    sentir à laise en jouant reste une affaire de convenance personnelle).
    Contraindre la compensation du délai
    Nuendo dispose d’une compensation du délai totale tout 
    au long du parcours audio. Cela signifie que tout délai in-
    hérent aux plug-ins VST que vous utilisez sera automati-
    quement compensé pendant la lecture, afin que tous les 
    canaux soient maintenus en parfaite synchronisation (voir 
    “À propos de la compensation du délai des plug-ins” à la 
    page 180).
    Toutefois, lorsque vous jouez d’un Instrument VST en 
    temps réel ou enregistrez de l’audio en live (avec le monito-
    ring via Nuendo activé), cette compensation du délai peut 
    parfois provoquer une certaine latence – léger retard entre 
    le moment où vous appuyez sur une touche et celui où vous 
    entendez l’Instrument VST. Pour éviter cela, il vous suffit de 
    cliquer sur le bouton Contraindre Compensation Délai, si-
    tué dans la barre d’outils de la fenêtre Projet. Cette fonction 
    essaie de réduire les effets de la latence dus à la compen-
    sation du délai, tout en maintenant le son du mixage aussi 
    précis que possible. 
    						
    							213
    Instruments VST et pistes Instrument
    Dans le dialogue des Préférences (page VST) se trouve 
    un réglage nommé “Seuil de Compensation Délai”. Seuls 
    les plug-ins ayant un délai supérieur à ce réglage seront 
    affectés par la fonction Contraindre Compensation Délai.
    Les plug-ins VST (ayant un délai supérieur à la valeur de 
    seuil) qui sont activés pour les voies d’instrument VST, les 
    voies de piste audio prêtes à l’enregistrement, les voies de 
    groupe et les voies de sortie seront éteints lorsque vous 
    activerez la fonction Contraindre Compensation Délai.
    Les plug-ins VST activés pour les voies FX ne sont pas 
    éteints, mais leur délai est ignoré par le programme (la 
    compensation du délai est désactivée).
    Après un enregistrement ou l’usage d’un Instrument VST 
    avec la fonction Contraindre Compensation Délai activée, 
    vous devez désactiver cette fonction pour retrouver une 
    compensation du délai totale.
    Instruments externes 
    Un bus d’Instruments externe s’appuie, à la base, sur une 
    entrée (retour) de votre interface audio et sur une con-
    nexion MIDI via Nuendo, et comporte quelques paramè-
    tres additionnels. Tous les bus Instruments externes sont 
    créés dans la fenêtre des Connexions VST et apparais-
    sent dans les menus locaux d’Instruments ; ils se sélec-
    tionnent de la même façon que n’importe quel plug-in 
    d’Instrument VST. Si vous sélectionnez un Instrument ex-
    terne, vous le jouerez via MIDI comme d’habitude (vous 
    devez créer un périphérique MIDI pour le jouer) et le son 
    (sortie audio du synthé) arrivera dans l’environnement VST 
    où vous pourrez lui appliquer des traitements, etc. Pour de 
    plus amples informations sur les instruments externes, voir 
    “Configuration des instruments externes” à la page 19.  
    						
    							215
    Son Surround
    Présentation
    Qu’est-ce que le son Surround ?
    Le terme “Surround” est souvent utilisé pour désigner dif-
    férentes techniques de positionnement de signaux audio 
    par rapport à l’auditeur. Là où la stéréo conventionnelle 
    est limitée à une dimension gauche/droite, avec un champ 
    relativement étroit, le son Surround ouvre des latitudes de 
    positionnement bien plus larges, en fait n’importe où 
    autour de l’auditeur.
    Le son Surround existe en plusieurs variantes : depuis la 
    défunte quadriphonie, lancée pour les disques vinyle au 
    cours des années 70, jusqu’aux variantes les plus récentes.
    Les différences entre les formats Surround se situent à 
    deux niveaux :
    Le nombre d’enceintes et leur positionnement.
    Ce nombre peut varier de deux à 12.
    Le format d’encodage final.
    Il dépend du support sur lequel l’audio sera “stocké” : film, émission vi-
    déo, DVD par exemple.
    Le son Surround est un sujet très vaste, il existe de nom-
    breux ouvrages et de nombreuses revues consacrées uni-
    quement à ce domaine. Ce chapitre ne constitue pas une 
    présentation “en profondeur” du Surround, mais se con-
    centre principalement sur son implémentation spécifique 
    dans Nuendo.
    Le son Surround dans Nuendo
    Nuendo intègre des fonctions de traitement du son Sur-
    round avec une gestion de plusieurs formats. Cette ges-
    tion est valide tout au long du chemin du signal – toutes 
    les voies et bus audio peuvent prendre en charge de mul-
    tiples configurations de canaux de haut-parleurs (jusqu’à 
    12 canaux). Une voie individuelle de la console peut soit 
    “véhiculer” des mixages Surround complets, ou un canal 
    de haut-parleur individuel qui fait partie d’une configura-
    tion Surround.
     Les voies audio peuvent être librement assignées à des voies 
    de Surround.
     La fonction SurroundPanner de la console permet de posi-
    tionner graphiquement les signaux des voies dans le champ 
    Surround. Le plug-in Mixconvert permet la conversion d’un canal Sur-
    round en un autre canal ayant une configuration de haut-
    parleurs différente. Nuendo place automatiquement Mixcon-
    vert lorsque c’est nécessaire.
     Nuendo est prêt pour (et livré avec) des plug-ins spécifiques 
    au Surround, autrement-dit des plug-ins conçus spécifique-
    ment pour des tâches de mixage au format Surround (par 
    exemple, le plug-in ““Mix8to2” fourni). 
    Il existe également des plug-ins compatibles Surround : ils 
    n’ont pas été spécifiquement conçus pour le Surround, mais 
    peuvent parfaitement gérer plusieurs canaux simultanément, 
    ce qui autorise leur emploi sans problème dans une configura-
    tion Surround. Par exemple le plug-in SurroundDither.
     Vous configurez Nuendo pour le Surround en définissant les 
    bus d’entrée et de sortie selon le format Surround désiré, et 
    en spécifiant les entrées et sorties audio à utiliser pour les dif-
    férents canaux des bus. Cela s’effectue dans la fenêtre VST 
    Connexions.
    Exigences de l’exploitation Surround
    Pour pouvoir tirer parti de l’implémentation du son Sur-
    round dans Nuendo, vous devez disposer de :
     Une carte audio pourvue de plus de deux sorties.
    En fait, la carte doit posséder au moins autant de sorties que le format 
    Surround que vous désirez utiliser comporte de canaux.
     Une configuration d’écoute (ampli + enceintes) appropriée.
    Encodage
    Dans Nuendo, le résultat d’un mixage Surround corres-
    pond soit à l’audio multicanal envoyé du bus de sortie 
    Surround vers votre système de diffusion Surround, soit 
    (si vous utilisez la fonction Exporter Audio) au(x) fichier(s) 
    audio de votre disque dur. Les mixages Surround exportés 
    peuvent être soit séparés (un fichier mono par canal de 
    haut-parleur) soit “entrelacés” (un seul fichier qui contient 
    tous les canaux Surround).
    Pour passer de ce stade à celui de produit final (piste Sur-
    round sur un DVD, DTS, etc…), il faut un logiciel et parfois 
    un matériel spécifique. C’est cet équipement qui assure 
    l’encodage du signal au format désiré, en effectuant si né-
    cessaire une réduction du débit numérique de données 
    avant de le stocker sur un support définitif.
    Le type exact du logiciel et/ou du matériel nécessaire(s) 
    varie selon le format dans lequel vous mixez, et ne dépend 
    en aucune façon de Nuendo. 
    						
    							216
    Son Surround
    Steinberg propose à l’achat des encodeurs Dolby Digi-
    tal et DTS, conçus pour être utilisés avec Nuendo.
    Pour les détails, consultez le site www.steinberg.net.
    À propos des plug-ins de Surround
    Certains plug-ins de Surround spécifiques sont fournis 
    avec le programme. Il s’agit de :
    MatrixEncoder et MatrixDecoder
    Ils servent pour travailler sur des enregistrements Surround LRCS. En 
    mode Surround LRCS, quatre voies audio sont converties en deux ca-
    naux, pour distribution via des formats vidéo et broadcast normaux. Ces 
    plug-ins effectuent ces conversions (dans les deux sens) et sont compa-
    tibles avec le format Surround LRCS.
    Mixconvert
    Mixconvert offre un moyen simple de convertir des mixages Surround en 
    d’autres formats
    ayant moins de canaux. Par exemple, Mixconvert peut être utilisé pour ré-
    duire un mixage Surround 5.1 en un mixage stéréo normal. Ce plug-in est 
    unique en son genre, car Nuendo l’insère automatiquement à la place du 
    répartiteur de voie (Channel Panner) ou du Aux Send Panner dans cer-
    taines situations. Veuillez vous reporter au document séparé “Guide Ré-
    férence des Plu-ins” pour des informations complètes sur Mixconvert.
    Mix6to2
    L’effet Mix6to2 permet de contrôler les niveaux d’un maximum de six ca-
    naux Surround et de les mixer vers une sortie stéréo.
    Mix8to2
    L’effet Mix8To2 permet de contrôler les niveaux d’un maximum de huit 
    canaux Surround et de les mixer vers une sortie stéréo.
    Mixer Delay
    L’effet Mixer Delay est pratique pour effectuer un alignement temporel 
    des haut-parleurs Surround si la disposition de votre pièce ne permet 
    pas un placement ITU-R correct des haut-parleurs. Il est aussi utile pour 
    re-router les canaux Surround vers leur haut-parleur correct dans votre 
    configuration (reportez-vous au document pdf séparé “Guide Référence 
    des Plu-ins pour de plus amples informations sur le réglage de Mixer De-
    lay).
    SurroundDither
    Il s’agit d’un plug-in de Dithering pouvant gérer six canaux en même 
    temps – utilisez-le pour appliquer du Dithering à un bus de sortie Sur-
    round.
    SurroundPanner
    Il est décrit dans la section “Utilisation du Surround Panner” à la page 220.
    ÖLes plug-ins de Surround (à part le SurroundPanner) 
    sont décrits dans le document pdf séparé “Référence des 
    Plug-ins”.
    La fenêtre VST Connexions 
    Dans cette fenêtre, vous pouvez ajouter des bus d’entrée 
    et de sortie. Vous y trouverez une sélection complète des 
    configurations Surround les plus communes ainsi que des 
    bus standard mono ou stéréo.
    La colonne Nom du Bus contient les bus actuellement 
    configurés, tels qu’ils apparaîtront dans les menus locaux 
    d’assignation d’entrée et de sortie de la console.
    La fenêtre VST Connexions affichant la page des Sorties. Le bus “5.1 Out” 
    est déplié et affiche chacun des canaux de haut-parleur avec leur ports de 
    sortie physiques indiqués dans la colonne Port Périphérique à droite.
    Les sorties sélectionnées pour 
    les voies dans les bus. Cliquez ici pour 
    ajouter un bus.
    Les bus actuellement configurés. 
    						
    							217
    Son Surround
    Le son Surround dans la Console
    Le son Surround est pris en charge tout au long des diffé-
    rents niveaux du trajet du signal dans la console de 
    Nuendo, du bus d’entrée jusqu’au bus de sortie. Chaque 
    bus ou voie audio peut gérer un maximum de 12 canaux 
    de haut-parleurs Surround.
    Dans la section des voies de sortie de la console, vous 
    pouvez contrôler le volume général des bus configurés. 
    L’indicateur de niveau d’un bus (ou voie de la console) qui 
    véhicule plusieurs canaux Surround affichera plusieurs ran-
    gées de niveau, une pour chaque canal de haut-parleur de 
    la configuration Surround.
    Opérations
    Définir la configuration Surround
    La configuration du bus de sortie
    Avant de pouvoir travailler en son Surround, vous devez 
    configurer un bus de sortie Surround, à travers lequel 
    transiteront tous les canaux de haut-parleur du format de 
    Surround choisi. Pour une description détaillée sur la fa-
    çon d’ajouter et de configurer les bus, veuillez vous repor-
    ter à la section “Configurer les bus” à la page 11. En voici 
    un bref aperçu : 
    1.Ouvrez la fenêtre “VST Connexions” à partir du menu 
    Périphériques.
    2.Cliquez sur l’onglet “Sorties”.
    3.Cliquez sur le bouton “Ajouter Bus” et choisissez un 
    des formats préréglés dans le menu local Configuration 
    (voir ci-dessous).
    Le nouveau bus s’affiche et ses ports sont visibles.
    4.En cliquant dans la colonne Port des Périphérique 
    ASIO, vous pouvez maintenant assigner les canaux de 
    haut-parleur aux sorties souhaitées sur votre carte/inter-
    face audio.
    5.Si besoin, renommez le bus de sortie en cliquant des-
    sus et en tapant un nouveau nom.
    Ce nom apparaîtra dans la console et dans les menus locaux de routage.
    Voici les configurations Surround incluses :
    Ici, le plug-in SurroundPan sert à placer le son 
    “dynamiquement” dans le champ Surround.
    Grâce au menu de routage des sor-
    ties, les voies audio sont directement 
    assigné aux canaux Surround
    Format Description
    LRCS
    LRCS (en français, Gauche Droite Centre Surround) 
    avec le haut-parleur Surround placé au centre et à l’ar-
    rière. C’est le format Surround d’origine, d’abord connu 
    au cinéma sous le nom de Dolby Stereo puis plus tard 
    comme format home-cinéma Dolby ProLogic.
    5.0
    Identique au 5.1 (voir ci-dessous) mais sans le canal LFE. 
    Le canal LFE est optionnel en 5.1 et si vous n’avez pas 
    l’intention de l’utiliser, cette option sera sans doute plus 
    adapté.
    LC
    R
    S
    LCR
    SR
    SL 
    						
    							218
    Son Surround 5.1
    Ce format est l’un des plus répandus au cinéma et en 
    DVD. Selon ses différentes implémentations d’encodage 
    cinéma et DVD (établies par différents fabricants), il porte 
    l’appellation de Dolby Digital, AC-3, DTS et MPEG 2 
    Multichannel. Le 5.1 a un haut-parleur central (principale-
    ment utilisé pour les voix parlées) et quatre haut-parleurs 
    Surround (pour la musique et les effets sonores). De 
    plus, un canal de “graves” (le LFE – Effets de Basse Fré-
    quence) avec une bande passante plus basse est utilisé 
    pour restituer spécialement les effets dans les fréquen-
    ces graves.
    LRC
    Identique au LRCS mais sans le canal de haut-parleur 
    Surround.
    LRS
    Gauche-Droite-Surround, avec le haut-parleur Surround 
    placé à l’arrière centre.
    LRC+Lfe
    Idem LRC mais avec en plus, un canal de graves LFE.
    LRS+Lfe
    Idem LRS mais avec en plus, un canal de graves LFE.
    Quadro
    Le format quadriphonique d’origine dédié musique, avec 
    un haut-parleur dans chaque coin. Ce format avait été 
    développé pour les platines disques vinyle.
    LRCS+Lfe
    Idem LRCS mais avec un canal de graves LFE. Format Description
    LCR
    SR
    SL+
    L
    CR
    L
    R
    S
    L
    CR
    +
    L
    R
    S +
    LR
    SR SL
    L
    CR
    S+Quadro+Lfe
    Idem Quadro mais avec un canal de graves LFE.
    6.0 Cine
    Une disposition de 3 haut-parleurs avants (Gauche-
    Droite-Centre) plus 3 canaux Surround (Gauche-Droite-
    Centre).
    6.0 Music
    Utilise 2 canaux avants (Gauche/Droit) plus 2 canaux 
    Surround Gauche et Droit ainsi que 2 canaux latéraux 
    Gauche et Droit.
    6.1 Cine
    Idem 6.0 Cine mais avec un canal de graves LFE.
    6.1 Music
    Idem 6.0 Music mais avec un canal de graves LFE.
    7.0 Cine
    Une disposition des haut-parleurs avant Gauche, Cen-
    tre-gauche, Centre, Centre-droit, Droit avec des canaux 
    Surround Gauche et Droit.
    7.0 Music
    Idem 6.0 Music, mais avec un haut-parleur avant addi-
    tionnel (Centre).
    7.1 Cine
    Idem 7.0 Cine mais avec un canal de graves LFE. Format Description
    LR
    SR
    SL+
    LC
    R
    SR SL
    S
    L
    R
    SR SL LSRS
    L
    CR
    SR
    SLS+
    LR
    SR
    SL LS
    RS
    +
    LCR
    SR
    SLLC RC
    L
    R
    SR SL LSRS C
    LCR
    SR
    SLLC RC
    + 
    						
    							219
    Son Surround
    Les sous-bus 
    Un sous-bus est essentiellement un bus dans un bus 
    (“plus grand”). Le plus souvent vous aurez besoin de 
    sous-bus stéréo dans votre bus Surround – ce qui vous 
    permettra de diriger les pistes stéréo directement vers 
    une paire de haut-parleurs stéréo au sein du bus Sur-
    round. Vous voudrez peut être également ajouter des 
    sous-bus de formats Surround différents (avec moins de 
    canaux que le “bus principal”).Une fois que vous avez créé un bus Surround, vous pouvez 
    lui ajouter un ou plusieurs sous-bus en faisant un clic droit 
    dans le bus et en sélectionnant “Ajouter un Sous-bus”. 
    Tout ceci est décrit en détail dans la section “Ajouter un 
    bus secondaire” à la page 13.
    Configuration du bus d’entrée
    Pour travailler en son Surround dans Nuendo, il est sou-
    vent nécessaire de configurer un bus d’entrée au format 
    Surround. Vous pouvez enregistrer des fichiers audio via 
    les entrées standard, et envoyer facilement les voies audio 
    qui en résultent vers les sorties Surround à tout moment. 
    Vous pouvez aussi importer directement des fichiers mul-
    ticanaux de formats Surround spécifiques dans des pistes 
    audio du même format.
    Il vous sera certainement utile d’ajouter un bus d’entrée au 
    format Surround dans les circonstances suivantes : 
    Vous avez une source audio existante, d’un format Sur-
    round spécifique, et souhaitez transférer cette source 
    dans Nuendo sous forme d’un seul fichier multicanal.
    Vous voulez enregistrer une configuration Surround en 
    “Live”.
    Dans les deux cas, vous pouvez, depuis le dialogue VST 
    Connexions, ajouter et configurer un bus d’entrée au for-
    mat que vous souhaitez utiliser, de façon à ce que chaque 
    entrée de votre carte/interface audio soit reliée au canal 
    de haut-parleur correspondant.
    Pour ajouter un bus d’entrée, utilisez la méthode générale, 
    comme décrit pour les bus de sortie (voir “La configura-
    tion du bus de sortie” à la page 217), mais sélectionnez 
    l’onglet “Entrées” à la place.
    Assigner les voies directement aux canaux 
    Surround
    Si vous voulez placer une source audio dans un canal de 
    haut-parleur séparé, vous pouvez l’envoyer directement 
    dans ce canal de haut-parleur. C’est pratique pour des 
    sources prémixées ou des enregistrements multipistes qui 
    ne nécessitent pas de réglage de panoramique.
    1.Ouvrez la console et repérez la voie que vous souhai-
    tez assigner.
    2.Dans le menu local d’assignation de sortie, sélection-
    nez le canal de haut-parleur Surround correspondant. 
    7.1 Music
    Idem 7.0 Music mais avec un canal de graves LFE.
    8.0 Cine
    Idem 7.0 Cine mais avec un canal Surround central.
    8.0 Music
    Idem 7.0 Music mais avec un canal Surround central.
    8.1 Cine
    Idem 8.0 Cine mais avec un canal de graves LFE.
    8.1 Music
    Idem 8.0 Music mais avec un canal de graves LFE.
    10.2
    Il s’agit d’un format expérimental avec dix haut-parleurs 
    disposés autour et deux canaux de graves LFE (une com-
    binaison de deux systèmes 5.1, un en haut et l’autre en 
    bas de la pièce). Format Description
    L
    R
    SR
    SL LS
    RS C
    +
    LCR
    SR LC RC
    S
    SL
    LR
    SR SL LS
    RS C
    S
    LCR
    SR SLLC RC
    S +
    LR
    RS
    LS SLC
    SSR
    +
    L
    CR
    TRR TRLTFCTFR TFL
    SLSR ++ 
    						
    							220
    Son Surround
    Si une voie audio stéréo est envoyée directement vers 
    un canal de haut-parleur, les canaux gauche/droit de la 
    voie seront mixés en mono.
    Le contrôle de pan de la voie audio régira la balance entre le canal gau-
    che et le canal droit dans le mixage mono résultant. Un réglage de pano-
    ramique au centre donnera un mixage de proportion égale.
    Assigner les voies via les Sous-bus
    Les Sous-bus offrent un moyen d’envoyer des voies audio 
    stéréo (ou multicanaux) vers des canaux de haut-parleur 
    spécifiques d’une configuration Surround.
    L’application la plus évidente d’un sous-bus est lorsque 
    vous souhaitez ajouter une voie stéréo à deux canaux de 
    haut-parleurs gauche/droit Surround spécifiques.
    Si vous avez ajouté un sous-bus dans un bus Surround 
    (voir ci-dessus), il apparaît dans le menu local d’assigna-
    tion de sortie comme un article de sous-menu dans le bus 
    Surround. Sélectionnez-le pour envoyer une voie audio 
    stéréo directement vers cette paire de haut-parleurs sté-
    réo du bus Surround.
    Utilisation du Surround Panner
    Nuendo offre un outil particulier pour positionner graphi-
    quement une source sonore dans un champ Surround. Il 
    s’agit en fait d’un plug-in spécial qui “distribue” l’audio ve-
    nant de la voie dans les canaux Surround, dans des pro-
    portions variables.1.Ouvrez la console et repérez la voie que vous souhai-
    tez positionner.
    Il peut s’agir d’une voie mono ou stéréo.
    2.À partir du menu local d’assignation de sortie, sélec-
    tionnez le “bus Surround complet” (et non un canal de 
    haut-parleur Surround).
    Un graphique miniature de l’interface du plug-in Surround apparaît au 
    dessus du fader de la voie de console.
    Lorsque le bus Surround complet est sélectionné, la voie de console af-
    fiche un contrôle de Surround en miniature. 
    3.Vous pouvez cliquer et faire glisser directement dans 
    l’image en miniature pour déplacer le son dans le champ 
    Surround.
    La barre horizontale rouge à droite contrôle le niveau du caisson de bas-
    ses (LFE), s’il est disponible dans le format Surround sélectionné.
    Vous pouvez aussi obtenir une version légèrement plus 
    grande de ce contrôle en sélectionnant “Panner” dans le 
    menu local Vue du panneau d’extension de la console.
    Ce mode offre un positionnement par “cliquer-déplacer” ainsi que des 
    champs de valeurs numériques pour la balance gauche/droite, la ba-
    lance avant/arrière et le taux de LFE – inscrivez les valeurs désirées ou 
    utilisez la molette de la souris pour les régler.
    Le SurroundPan peut aussi être affiché dans l’Inspecteur 
    pour les pistes de audio. Pour afficher l’onglet Surround 
    Pan dans l’Inspecteur, vérifiez que l’option correspondante 
    est activée dans le menu contextuel de l’Inspecteur.
    Pour un contrôle total du positionnement Surround, 
    vous pouvez faire un double-clic dans l’image miniature 
    pour ouvrir l’interface complète du Surround Panner dans 
    une fenêtre séparée. 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Nuendo 4 Operation Manual French Version