Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Nuendo 4 Operation Manual French Version

Steinberg Nuendo 4 Operation Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Nuendo 4 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 573
    							191
    Effets audio
    Voies FX et fonction Désactiver Solo
    Lors du mixage, vous souhaitez parfois isoler (écouter en 
    solo) des voies audio spécifiques, afin de n’écouter qu’el-
    les en rendant les autres voies muettes. Cependant, ceci 
    rendra également muettes toutes les voies FX. Si les voies 
    audio isolées ont des départs assignés à des voies FX, 
    cela implique que vous n’entendrez pas les effets Sends 
    de ces voies. 
    Pour remédier à cela, vous pouvez utiliser la fonction Dé-
    sactiver Solo de la voie FX : 
    1.Appuyez d’abord sur [Alt]/[Option] et cliquez sur le 
    bouton Solo de la voie d’effet.
    Cela activera la fonction Désactiver Solo de cette voie d’effet. Dans ce 
    mode, la voie FX ne sera pas rendue muette si vous isolez une autre voie 
    de console.
    2.Vous pouvez désormais mettre en solo n’importe 
    quelle voie audio sans que le retour d’effet (la voie FX) ne 
    soit rendue muette.
    3.Pour désactiver la fonction Désactiver Solo de la voie 
    FX, faites un nouveau [Alt]/[Option]-clic sur le bouton 
    Solo de la voie FX.
    Usage de l’entrée Side-Chain
    De nombreux effets VST 3.0 disposent d’une entrée Side-
    Chain. Le side-chaining permet par exemple d’abaisser 
    le volume de la musique lorsque quelqu’un parle (“duc-
    king”) ou à utiliser de la compression sur un son de basse 
    lorsque la grosse caisse est frappée, ce qui “harmonise” 
    l’intensité des deux instruments. Une autre possibilité con-
    siste à employer le signal Side Chain comme source de 
    modulation.
    Types d’effets disposant d’une entrée Side-Chain:
    Les plug-ins de Delays
    Les plug-ins de Delay fournis avec side-chain sont MonoDelay, Ping-
    Pong Delay et StereoDelay.
    Les plug-ins de Dynamics
    Les plug-ins de Dynamics fournis avec side-chain sont Compressor, Ex-
    pander, Gate et VintageCompressor.
    Les plug-ins de Modulation
    Les plug-ins de Modulation fournis avec side-chain sont AutoPan, Flan-
    ger, Phaser, StudioChorus, Tremolo et Vibrato.
    Les plug-ins de Filtre
    Le plug-in de Filtre fourni avec side-chain est l’effet WahWah.
    Configuration de side-chain
    ÖCertaines combinaisons de pistes et d’entrées side-
    chain peuvent conduire à l’apparition de bouclages de si-
    gnal (feedback), ou à l’augmentation de la latence. Si c’est 
    le cas, les options de side-chain ne seront pas disponibles.
    Plug-ins de délai
    Les répétitions de délai peuvent être réduites au silence 
    par des signaux de side-chain dépassant un certain ni-
    veau de seuil.
    Cette façon de procéder permet de créer un ‘ducking de-
    lay’ (délai à atténuation automatique) sur des voix par exem-
    ple. Imaginons que vous désiriez ajouter un effet de délai 
    qui n’est audible qu’en l’absence de signal sur la piste de 
    voix. Pour ce faire, il faut configurer un effet de délai qui se 
    désactive à chaque retour de la voix. Procédez comme 
    ceci :
    1.Sélectionnez la piste de voix.
    2.Dans le menu Projet, sélectionnez “Dupliquer la Piste“.
    Vous pouvez dès lors utiliser la piste de voix ainsi dupliquée pour com-
    mander l’activation/désactivation de l’effet de délai.
    3.Dans l’Inspecteur, ouvrez l’onglet Inserts correspon-
    dant à la première piste de voix, et sélectionnez “Ping-
    Pong Delay“ dans le menu local Effets.
    Le panneau de contrôle de l’effet s’ouvre alors.
    4.Dans le panneau de contrôle de l’effet, procédez au 
    paramétrage désiré, puis activez le bouton Side Chain.
    Essayez différentes valeurs de paramètres d’effets, pour trouver celles 
    convenant le mieux dans le cadre de votre projet. Pour une description 
    détaillée de tous les paramètres d’effets, voir le manuel séparé “Réfé-
    rence des Plug-ins”.
    !Pour une description détaillée des plug-ins avec 
    side-chain, voir le manuel séparé “Référence des 
    Plug-ins”. 
    						
    							192
    Effets audio
    5.Dans la liste des pistes, sélectionnez la seconde piste 
    de voix.
    6.Déroulez le menu d’assignation de sortie, et dans le 
    sous-menu Side Chain, sélectionnez l’effet PingPongDe-
    lay que vous avez configuré pour la piste de voix.
    Dès lors, les signaux issus de la seconde piste de voix (dupliquée) par-
    tent vers l’entrée de commande de l’effet (et non dans le mixage).
    Dès lors, chaque fois que le signal lu sur la piste de voix 
    dépasse le niveau de seuil, le délai est désactivé. Comme 
    cette valeur de seuil est fixe, vous devrez peut-être modi-
    fier le niveau de la piste 2, dans cet exemple, pour être sûr 
    que la voix coupe l’effet de délai même à niveau moyen ou 
    faible.
    Plug-ins de dynamique
    Vous pouvez également déclencher les traitements de 
    compression, d’expansion ou de Noise Gate par l’intermé-
    diaire d’un signal arrivant en Side Chain, dès dépassement 
    d’un certain seuil prédéterminé.
    Il se peut que vous ayez besoin de réduire le niveau d’un 
    instrument dès qu’un autre joue : par exemple, atténuer la 
    basse à chaque frappe de grosse caisse. Il suffit, pour ce 
    faire, d’appliquer une compression au signal de basse à 
    chaque fois qu’apparaît le signal de grosse caisse.
    Procédez comme ceci :
    1.Sélectionnez la piste de basse.
    2.Dans l’Inspecteur, ouvrez l’onglet Inserts, cliquez sur 
    une case d’insertion, et dans le menu local de sélection 
    d’effet, sélectionnez “Compressor“ dans le sous-menu 
    Dynamics.
    L’effet est alors chargé dans la case d’effet, et son panneau de contrôle 
    apparaît. 
    3.Procédez à son paramétrage selon vos goûts (vous 
    devrez sans doute affiner les valeurs par la suite, pour ob-
    tenir le degré de compression désiré), puis activez le bou-
    ton Side-Chain.
    4.Sélectionnez la piste de grosse caisse.
    5.Ouvrez la section Sends de l’Inspecteur, cliquez sur 
    une case Send, et depuis le sous-menu Side-Chain, sé-
    lectionnez l’effet Compressor que vous avez créé sur la 
    piste de basse. Réglez le niveau d’envoi (Send).
    Dès lors, le signal de la grosse caisse déclenche le compresseur sur la 
    piste de basse.
    À présent, lorsque vous lisez le projet, la basse subit une 
    compression dès que le signal lu sur la piste de grosse 
    caisse dépasse la valeur de seuil spécifiée.
    Plug-ins de modulation
    Les signaux de Side Chain contournent la modulation par 
    LFO intégrée, et, à la place, appliquent la modulation en 
    fonction de la valeur de l’enveloppe du signal de Side 
    Chain. Comme chaque voie est analysée et modulée sé-
    parément, vous pouvez créer ainsi d’étonnants effets mo-
    dulés de mise en espace stéréo ou Surround. N’hésitez 
    pas à expérimenter avec ces fonctions, pour vous rendre 
    compte de ce que vous pouvez en tirer !
    À propos du Glisser/Déposer et des 
    connexions de Side Chains
    Lorsque vous faites glisser des effets d’une case d’insert 
    à une autre (sur la même voie ou d’une voie à une autre), 
    les particularités suivantes s’appliquent :
     Lorsque vous déplacez un effet dans la même voie (par exem-
    ple de la case 4 à la case 6), les connexions de Side Chain 
    sont préservées.
     Si vous faites glisser un effet d’une voie à une autre, les con-
    nexions de Side Chain sont perdues.
     Lorsque vous copiez un effet dans une autre case d’effet (que 
    ce soit pour la même voie, ou pour une voie différente), les 
    connexions de Side Chain ne sont pas prises en compte par 
    l’opération de copie : elles sont donc perdues. 
    						
    							193
    Effets audio
    Utilisation d’effets externes 
    Même si ce programme est livré d’origine avec une su-
    perbe sélection de plug-ins d’effets VST, et qu’il existe un 
    énorme catalogue de plug-ins commercialisés sur le mar-
    ché, peut-être possédez-vous encore quelques périphéri-
    ques ou effets hardware externes que vous désirez utiliser 
    avec le logiciel – compresseur à lampe, réverbération, 
    écho à bande vintage, etc. En configurant des bus d’effets 
    externes, vous pouvez intégrer vos appareils dans le stu-
    dio virtuel de Nuendo !
    Un bus d’effet externe s’appuie, à la base, sur une combi-
    naison de sorties (envois) et d’entrées (retours) de votre in-
    terface audio, et comporte quelques paramètres 
    additionnels. Tous les bus FX externes que vous créez ap-
    paraissent dans les menus locaux d’effets, et se sélection-
    nent de la même façon que n’importe quel plug-in d’effet. 
    La différence est que si vous sélectionnez un effet externe 
    comme effet d’insertion, les données audio seront conver-
    ties et envoyées à la sortie audio correspondante, le signal 
    traité dans votre effet externe, puis il reviendra via l’entrée 
    audio spécifiée.
    ÖLa création et la manipulation d’effets externes est dé-
    crite en détails dans le chapitre “Connexions VST : Con-
    figurer les bus d’entrée et de sortie” à la page 10.
    Effectuer les réglages des effets
    Édition des effets
    Tous les effets, Inserts et Sends disposent d’un bouton 
    Édition (“e”). Cliquer sur ce bouton ouvre le tableau de 
    bord de l’effet sélectionné, dans lequel vous pouvez effec-
    tuer vos réglages de paramètres.
    Le contenu, l’apparence et la présentation du tableau de 
    bord dépendent de l’effet sélectionné. Cependant, tous les 
    tableaux de bord ont un bouton Marche/Arrêt, un bouton 
    Bypass, des boutons Lire/Écrire (R/W) pour l’automatisa-
    tion (pour automatiser les changements des paramètres 
    des effets – voir le chapitre “Automatisation” à la page 
    225), un menu local de sélection de préréglage et un menu 
    local Organiser Préréglages permettant de sauvegarder ou 
    de charger des programmes. De plus, certains plug-ins dis-
    posent d’un bouton Side-Chain (voir “Usage de l’entrée 
    Side-Chain” à la page 191).
    Le tableau de bord de l’effet Rotary.
    Veuillez noter que tous les effets peuvent être édités 
    grâce à un tableau de bord simplifié (curseurs horizontaux 
    seulement, pas de graphismes) si vous préférez. Pour édi-
    ter les effets via ce tableau de bord “basique”, appuyez 
    sur [Ctrl]/[Commande]+[Alt]/[Option]+[Maj] et cliquez sur 
    le bouton Édition d’un envoi ou d’une case d’effet.
    Les tableaux de bord d’effet peuvent proposer différentes 
    combinaisons de commutateurs, curseurs, boutons et 
    courbes graphiques. 
    ÖPour plus de détails concernant les effets fournis et 
    leurs paramètres, veuillez vous reporter au manuel séparé 
    “Référence des Plug-ins”.
    Si vous éditez les paramètres d’un effet, ces réglages 
    seront automatiquement sauvegardés dans le projet. 
    Vous pouvez sauvegarder les réglages actuels pour en 
    faire un préréglage, voir ci-après.
    Les paramètres d’effet peuvent être automatisés, voir le 
    chapitre “Automatisation” à la page 225.
    Préréglages d’effets
    La gestion des préréglages d’effet dans Nuendo est très 
    souple. Dans la MediaBay – ou avec certaines limites 
    dans le dialogue Sauvegarder Préréglage – vous pouvez 
    assigner des attributs aux préréglages ce qui vous permet 
    de les classer et de les rechercher selon divers critères. 
    Nuendo est fourni avec une vaste collection de prérégla-
    ges de piste et VST classés, prêts à être utilisés. Vous 
    pouvez également pré-écouter les préréglages d’effets 
    avant de les charger, ce qui accélère considérablement le 
    processus de recherche.
    Les préréglages d’effets peuvent être divisés en deux ca-
    tégories principales :
    Préréglages VST pour un plug-in.
    Il s’agit de réglages de paramètres mémorisés pour un effet particulier. 
    						
    							194
    Effets audio
    Préréglages d’Inserts contenant des combinaisons 
    d’effets d’insert.
    Ils peuvent contenir le rack d’effets d’insert complet, avec les réglages 
    de chaque effet, voir “Sauvegarder des préréglages d’effets d’Inserts” à 
    la page 196.
    Sélectionner des préréglages d’effet
    La plupart des plug-ins d’effets VST sont livrés avec un 
    certain nombre de préréglages utiles et que vous pouvez 
    sélectionner instantanément. 
    L’explorateur de préréglages (Preset Browser) 
    Pour sélectionner un préréglage d’effets dans l’explora-
    teur de préréglages, procédez comme ceci :
    1.Chargez un effet, comme Insert de voie ou dans une 
    voie FX, cela n’a pas d’importance.
    Le tableau de bord de l’effet est affiché.
    2.Cliquez dans le champ de nom, en haut du tableau de 
    bord de l’effet.
    Ceci ouvre le Preset Browser (Explorateur de Préréglages).
    Vous pouvez aussi ouvrir l’Explorateur de Préréglages 
    depuis l’Inspecteur (onglet Inserts) ou la fenêtre de Confi-
    guration de Voie.
    3.Sélectionnez le préréglage voulu dans la liste.
    4.Déclenchez la lecture pour écouter le préréglage sé-
    lectionné.
    Faites défiler les préréglages jusqu’à ce que vous ayez trouvé le bon son. 
    Il peut s’avérer utile d’avoir une lecture en boucle d’une section pour faire 
    des comparaisons rapides entre différents préréglages.
    5.Double-cliquez sur le préréglage désiré (ou cliquez en 
    dehors de l’explorateur de préréglages) pour appliquer le 
    préréglage.Pour revenir au préréglage qui était sélectionné lorsque 
    vous avez ouvert l’explorateur, cliquez sur le bouton Réini-
    tialiser.
    Vous pouvez aussi ouvrir l’explorateur de préréglages 
    en cliquant sur le bouton SoundFrame à droite du champ 
    de préréglage et en choisissant Charger Préréglage 
    dans le menu local Organiser.
    La gestion des préréglages pour les plug-ins VST 2 est 
    légèrement différente, voir “À propos des anciens 
    préréglages d’effets VST” à la page 195.
    Les sections de l’explorateur
    L’explorateur de préréglages contient les sections 
    suivantes :
    La section “Search & Viewer” (affichée par défaut) liste 
    les préréglages disponibles pour l’effet sélectionné.
    La section Filtre (affichée lorsque vous cliquez sur le 
    bouton Catégories) affiche les attributs des préréglages 
    disponibles pour l’effet sélectionné
    Si aucun attribut n’a été spécifié pour les préréglages d’effets, les diver-
    ses colonnes seront vides. Si des attributs ont été assignés à un préré-
    glage pour cet effet, vous pouvez cliquer sur un des attributs assignés 
    dans la colonne adéquate (Catégorie, Style etc.), afin de filtrer tous les 
    préréglages ne correspondant pas aux critères choisis.
    Si vous activez aussi le bouton “Afficher Browser”, la 
    section Browser & Filter est affichée, elle vous permet de 
    spécifier le dossier de préréglages dans lequel les fichiers 
    de préréglages seront recherchés.
    Sauvegarde des préréglages d’effets
    Vous pouvez sauvegarder vos effets édités pour les utili-
    ser ultérieurement (par exemple dans d’autres projets) :
    1.Cliquez sur le bouton SoundFrame pour ouvrir le menu 
    local Charger/Sauver Préréglage. 
    						
    							195
    Effets audio
    2.Sélectionnez “Sauver Préréglage” dans le menu.
    Ceci ouvre un dialogue où vous pouvez sauvegarder les réglages actuels 
    sous forme de préréglage.
    3.Dans le champ de Nom de fichier, dans la partie infé-
    rieure du dialogue, vous pouvez entrer un nom pour le 
    nouveau préréglage.
    Si vous désirez assigner des attributs au préréglage, cli-
    quez sur le bouton Tag Editor.
    Cliquez dans la colonne Value afin de sélectionner un “tag” approprié 
    pour une ou plusieurs catégories disponibles dans la colonne Attributs. 
    Pour de plus amples informations sur la gestion des préréglages et sur le 
    Tag Editor, voir le chapitre “La MediaBay” à la page 332.
    4.Cliquez sur OK afin de mémoriser le préréglage et 
    quitter le dialogue.
    Les préréglages définis par l’utilisateur sont sauvegardés à 
    l’endroit suivant :
     Win: Documents and Settings/User name/Application data/
    VST3 presets\\ 
     Mac: Users//Library/Audio/Presets//
    Vous ne pouvez pas changer le dossier par défaut, mais 
    vous pouvez ajouter d’autres sous-dossiers à l’intérieur 
    des dossiers de préréglages de chaque effet.
    À propos des anciens préréglages d’effets VST
    Comme mentionné précédemment, vous pouvez utiliser 
    tout plug-in VST 2.x dans Nuendo. Pour savoir comment 
    ajouter des plug-ins VST, voir “Installation et gestion des 
    plug-ins d’effets” à la page 197.
    Lorsque vous ajoutez un plug-in VST 2, tout préréglage 
    précédemment mémorisé pour celui-ci sera dans l’ancien 
    standard programme/banque d’effet (.fxp/.fxb). Vous pou-
    vez importer de tels fichiers, mais la gestion des prérégla-
    ges est quelque peu différente. Vous ne pourrez pas 
    utiliser immédiatement les nouvelles caractéristiques de 
    l’Explorateur de Préréglages telles que la fonction de pré-
    écoute ou l’éditeur de Tag tant que vous n’aurez pas con-
    vertis les anciens préréglages “.fxp/.fxb” en préréglages 
    VST 3. Si vous sauvegardez de nouveaux préréglages 
    pour un plug-in VST 2 ceux-ci seront automatiquement 
    sauvegardés dans le nouveau format “.vstpreset”.
    Importer et convertir des fichiers FXB/FXP
    Pour importer des fichiers .fxp/.fxb, procédez ainsi :
    1.Chargez un effet VST 2 que vous avez installé, et cli-
    quez sur le bouton SoundFrame pour ouvrir le menu local 
    Organiser Préréglage.
    2.Sélectionnez “Importer FXB/FXP” dans le menu.
    Cette option de menu n’est disponible que pour les plug-ins VST 2.
    3.Dans le sélecteur de fichier qui s’ouvre, repérez le fi-
    chier .fxp et cliquez sur Ouvrir.
    Si vous avez chargé une Banque (.fxb), elle remplacera l’ensemble des 
    programmes actuels. Si vous avez chargé un seul préréglage, il rempla-
    cera uniquement le préréglage du programme actuellement sélectionné. 
    Notez que de tels fichiers n’existent que si vous avez créé vos propres 
    préréglages .fxp/.fxb avec une précédente version de Nuendo (ou toute 
    autre application VST 2).
    !Tous les préréglages VST 2 peuvent être convertis 
    en préréglages VST 3. 
    						
    							196
    Effets audio
    4.Après l’importation, vous pouvez convertir la liste ac-
    tuelle des programmes en Préréglages VST en sélection-
    nant “Convertir Liste de Programmes dans Préréglages 
    VST” dans le menu local Organiser Préréglages.
    Après la conversion, les préréglages seront disponibles dans l’Explora-
    teur de Préréglages, et vous pouvez utiliser l’éditeur de tag pour ajouter 
    des attributs et écouter les préréglages. Les nouveaux préréglages con-
    vertis seront mémorisés dans le dossier VST3 Presets.
    Sauvegarder des préréglages d’effets d’Inserts
    Vous pouvez aussi sauvegarder le rack d’effets d’insert 
    complet pour une voie avec tous les réglages de paramè-
    tres sous la forme d’un préréglage d’inserts. Un préré-
    glage d’inserts peut être appliqué à des pistes audio, 
    instruments, FX ou de groupe.
    Voici leur fonctionnement:
    1.Sélectionnez la piste désirée dans la liste des pistes et 
    ouvrez la section Inserts de l’Inspecteur.
    2.Chargez une combinaison d’effets d’insert et réglez 
    les paramètres (ou sélectionnez des préréglages d’effets) 
    pour chaque effet.
    3.En haut de l’onglet Inserts cliquez sur le bouton Soun-
    dFrame pour ouvrir le menu local Organiser Préréglages 
    pour les inserts et sélectionnez “Stocker Préréglage”.
    Ceci peut aussi s’effectuer dans la fenêtre de Configuration de Voie en 
    utilisant le bouton SoundFrame situé en haut de la section Inserts.
    4.Donnez un nom au préréglage dans le dialogue qui 
    apparaît.5.Puis sélectionnez l’autre piste (audio/groupe/instru-
    ment/voie FX) à laquelle vous désirez appliquer le nou-
    veau préréglage, et cliquez sur son bouton SoundFrame.
    Comme vous pouvez le constater, le nouveau préréglage est disponible 
    en haut du menu local.
    6.Sélectionnez le préréglage que vous avez créé dans le 
    menu local.
    Les effets sont chargés dans les cases d’Insert de la nouvelle piste, et 
    les tableaux de bord de tous les effets sont ouverts.
    Notez que lorsque vous chargez une combinaison de 
    préréglages d’insert tout plug-in qui était précédemment 
    chargé pour la piste sera supprimé, que ces cases soient 
    utilisées dans le préréglage ou pas.
    Toutes les cases sont sauvegardées et chargées dans les préréglages 
    d’insert.
    Vous pouvez utiliser le menu local Organiser Prérégla-
    ges pour mémoriser les changements ultérieurs apportés 
    à un préréglage, pour le renommer ou le supprimer.
    Extraire des effets d’insert des préréglages de piste
    Vous pouvez extraire les effets utilisés dans un préréglage 
    de piste et les charger dans vos “rack” d’inserts. 
    Sélectionnez l’option “D’un préréglage de piste...” dans 
    le menu local Organiser Préréglages pour ouvrir un dialo-
    gue où sont affichés tous les préréglages de piste.
    Sélectionnez un des articles de la liste pour charger les 
    effets utilisés dans le préréglage de piste.
    Les préréglages de piste sont décrits au chapitre 
    “Préréglages de piste” à la page 347. 
    						
    							197
    Effets audio
    Installation et gestion des plug-ins 
    d’effets
    Nuendo supporte deux formats de plug-in ; le format VST 
    2 (extension “.dll” sur PC et “.VST” sur Mac) et le format 
    VST 3 (extension “.vst3” sur les deux plates-formes). Ces 
    formats sont gérés différemment en ce qui concerne leur 
    installation et leur classement.
    Installation de plug-ins VST supplémentaires
    Installer des plug-ins VST 3 sous Mac OS X
    Pour installer un plug-in VST 3.x sous Mac OS X, quittez 
    Nuendo et faites glisser le fichier du plug-in vers l’un des 
    dossiers suivants :
    /Bibliothèque/Audio/Plug-Ins/VST3/
    Ce n’est possible que si vous êtes l’administrateur du système. Les plug-
    ins installés dans ce dossier seront disponibles pour tous les utilisateurs 
    et pour toutes les applications qui les reconnaissent.
    Users/Username/Bibliothèque/Audio/Plug-Ins/VST3/
    “Username” est le nom que vous utilisez pour vous identifier dans l’ordi-
    nateur (la façon la plus simple d’ouvrir ce dossier est d’aller dans votre 
    dossier “Home” et d’utiliser le chemin d’accès /Bibliothèque/Audio/
    Plug-Ins/VST/ à partir d’ici). Les plug-ins installés dans ce dossier ne 
    sont disponibles que pour vous-même. 
    Lorsque vous lancerez à nouveau Nuendo, les nouveaux 
    effets apparaîtront dans les menus locaux d’effets. Dans le 
    protocole VST 3, la catégorie Effets, la structure des 
    sous-dossiers, etc. est intégrée et ne peut pas être chan-
    gée. Les effets n’apparaîtront que dans le ou les dos-
    sier(s) de la catégorie assignée dans le menu local Effet.
    Installer des plug-ins VST 2.x sous Mac OS X
    Pour installer un plug-in VST 2.x sous Mac OS X, quittez 
    Nuendo et faites glisser le fichier du plug-in vers l’un des 
    dossiers suivants :
    /Bibliothèque/Audio/Plug-Ins/VST/
    Ce n’est possible que si vous êtes l’administrateur du système. Les plug-
    ins installés dans ce dossier seront disponibles pour tous les utilisateurs 
    et pour toutes les applications qui les reconnaissent.
    Username/Bibliothèque/Audio/Plug-Ins/VST/
    “Username” est le nom que vous utilisez pour vous identifier dans l’ordi-
    nateur (la façon la plus simple d’ouvrir ce dossier est d’aller dans votre 
    dossier “Home” et d’utiliser le chemin d’accès /Bibliothèque/Audio/
    Plug-Ins/VST/ à partir d’ici). Les plug-ins installés dans ce dossier ne 
    sont disponibles que pour vous-même. 
    Lorsque vous lancerez à nouveau Nuendo, les nouveaux 
    effets apparaîtront dans les menus locaux d’effets. 
    ÖUn plug-in d’effet peut également être fourni avec son 
    propre programme d’installation, auquel cas vous devrez 
    utiliser de dernier. 
    De façon générale, lisez toujours la documentation ou les fichiers 
    “readme (Lisez-moi)” avant d’installer de nouveaux plug-ins.
    Installer des plug-ins VST 3 sous Windows
    Sous Windows, les plug-ins VST 3 s’installent générale-
    ment en faisant glisser simplement les fichiers (portant 
    l’extension “.vst3”) dans le dossier vst3 du dossier du pro-
    gramme Nuendo. Lorsque vous lancerez à nouveau 
    Nuendo, les nouveaux effets apparaîtront dans les menus 
    locaux d’effets. Dans le protocole VST 3, la catégorie Ef-
    fets, la structure des sous-dossiers, etc. est intégrée et ne 
    peut pas être changée. Les nouveaux effets installés n’ap-
    paraîtront que dans le ou les dossier(s) de la catégorie as-
    signée dans le menu local Effet.
    Installer des plug-ins VST 2 sous Windows
    Sous Windows, les plug-ins VST 2.x s’installent générale-
    ment en faisant glisser simplement les fichiers (portant 
    l’extension “.dll”) dans le dossier Vstplugins du dossier du 
    programme Nuendo, ou dans le dossier “Shared VST 
    Plug-in” – voir ci-dessous. Lorsque vous lancerez à nou-
    veau Nuendo, les nouveaux effets apparaîtront dans les 
    menus locaux d’effets.
    ÖSi le plug-in d’effet est livré avec son propre pro-
    gramme d’installation, utilisez-le. 
    D’une façon générale, lisez toujours la documentation ou les fichiers 
    “readme (Lisez-moi)” avant d’installer de nouveaux plug-ins.
    !Les plug-ins au format Mac OS 9.X ne peuvent pas 
    être utilisés. 
    						
    							198
    Effets audio
    Organisation des Plug-ins VST2
    Si vous disposez d’un grand nombre de plug-ins VST 2, 
    cela peut devenir “ingérable” de les avoir tous dans un 
    seul menu local du logiciel. Pour cette raison, les plug-ins 
    installés avec Nuendo sont placés dans des sous-dos-
    siers appropriés selon leur type d’effet.
    Sous Windows, vous les pouvez réorganiser en dépla-
    çant, ajoutant ou renommant des sous-dossiers au sein 
    du dossier Plug-ins VST.
    Lorsque vous lancez le programme et déroulez un menu local des Effets, 
    les sous-dossiers apparaîtront sous forme de menus hiérarchiques, cha-
    cun d’entre eux faisant apparaître la liste des Plug-ins contenus dans le 
    sous-dossier correspondant.
    Sous Mac OS X, vous ne pouvez pas modifier le classe-
    ment hiérarchique des Plug-ins VST “intégrés”.
    Vous pouvez cependant classer n’importe quels plug-ins supplémentaires 
    que vous avez installés (dans les dossiers /
    Bibliothèque/Audio/Plug-Ins/
    VST/, voir ci-dessus) en les plaçant dans des sous-dossiers. Dans le pro-
    gramme, les sous-dossiers seront représentés par des sous-menus hié-
    rarchiques, chacun répertoriant les plug-ins dans le sous-dossier 
    correspondant.
    À propos des effets des précédentes versions de Nuendo
    Le dossier “Legacy” du DVD du programme contient les 
    effets des précédentes versions de Nuendo.
    Le principal intérêt de l’installation de ces anciens plug-
    ins est la compatibilité, vous pourrez ainsi importer les an-
    ciens projets Nuendo et avoir les bons réglages d’effets.
    La Fenêtre d’Informations sur les Plug-ins
    Vous trouverez dans le menu Périphériques une option ap-
    pelée “Informations sur les Plug-ins”. En la sélectionnant, 
    un dialogue apparaît, dressant la liste de tous les plug-ins 
    compatibles VST se trouvant dans votre système (y com-
    pris les Instruments VST), ainsi que tous les plug-ins MIDI.
    Gestion et sélection des Plug-ins VST
    Pour afficher tous les plug-ins VST disponibles, cliquez 
    sur l’onglet “Plug-ins VST”. 
    Pour activer un plug-in (le rendre disponible pour une 
    sélection), cliquez dans la colonne de gauche.
    Seuls les plug-ins actuellement activés (ceux cochés dans la colonne 
    gauche) apparaissent dans les menus d’effets.
    La deuxième colonne indique combien d’occurrences 
    du plug-in sont utilisées actuellement dans Nuendo.
    Cliquer sur cette colonne pour un plug-in déjà employé fait apparaître un 
    menu local indiquant à quel niveau est utilisée chaque occurrence du plug-
    in.
    ÖUn plug-in peut être utilisé même s’il n’est pas activé 
    dans la colonne gauche. 
    Vous pouvez par exemple avoir ouvert un morceau contenant des effets 
    actuellement désactivés dans le menu. La colonne gauche détermine 
    uniquement si le plug-in sera visible ou non dans les menus d’effets.
    Toutes les colonnes peuvent être redimensionnées en 
    agissant sur le séparateur se trouvant dans les entêtes de 
    colonne.
    Les autres colonnes indiquent les informations suivantes 
    concernant chaque plug-in :
    Colonne Description
    Nom Le nom du plug-in.
    Revendeur Le fabricant du plug-in.
    Fichier Le nom complet du plug-in (avec son extension).
    Catégorie Cette colonne indique la catégorie de chaque plug-in (par 
    exemple Instruments VST, Effets Surround, etc.).
    Version Indique avec quelle version du protocole VST chaque plug-in 
    est compatible.
    SDK Indique avec quelle version du protocole VST chaque plug-in 
    est compatible. 
    						
    							199
    Effets audio
    Bouton Mise à Jour
    Si vous cliquez sur ce bouton, Nuendo lance une nouvelle 
    exploration des dossiers “Vstplugins” désignés, afin d’ac-
    tualiser les informations concernant les plug-ins.
    Bouton Chemin des Plug-ins VST 2.x
    Ce bouton ouvre un dialogue où vous pouvez voir où se 
    trouvent les plug-ins VST 2.x. Vous pouvez à votre conve-
    nance Ajouter/Supprimer des emplacements de dossier à 
    l’aide des boutons adéquats. Si vous cliquez sur Ajouter 
    un sélecteur s’ouvrira pour vous permettre de sélectionner 
    un dossier.
    À propos du dossier des plug-ins partagés (Windows et 
    VST 2.x uniquement)
    Si vous le désirez, vous pouvez désigner un dossier de 
    plug-ins VST 2.x “partagé”. Ainsi les plug-ins VST 2.x 
    pourront être utilisés par d’autres programmes compati-
    bles avec ce standard.
    Vous pouvez désigner un dossier partagé en le sélection-
    nant dans la liste et en cliquant sur le bouton “Définir 
    comme dossier partagé” dans le dialogue Chemin des 
    Plug-ins VST 2.x.
    Exporter des fichiers d’informations sur les plug-ins
    Vous pouvez également sauvegarder des information sur 
    un plug-in sous la forme d’un fichier .xml, par exemple, 
    dans un but d’archivage ou de dépannage. La fonction Ex-
    porter est disponible pour les plug-ins VST, MIDI et Audio 
    Codec. Procédez comme ceci :
    1.Faites un clic droit sur l’onglet adéquat de la fenêtre 
    d’Informations sur les Plug-ins (selon qu’il s’agit d’un plug-
    in VST, MIDI ou Audio Codec), pour ouvrir le menu contex-
    tuel et y sélectionner “Exporter”.
    Un sélecteur de fichier s’ouvre.
    2.Dans ce dialogue, donnez un nom et choisissez un 
    emplacement pour le fichier d’exportation des Informa-
    tions de Plug-ins puis cliquez sur OK pour exporter le fi-
    chier.
    Le fichier d’Informations sur les Plug-ins contient des 
    informations sur les plug-ins actuellement installés/dispo-
    nibles, leur version, revendeur, etc.
    Le fichier .xml peut être ouvert dans toute application 
    d’édition compatible avec ce format.
    Latence Indique, exprimé en échantillons, le retard introduit par le 
    plug-in d’effet s’il est utilisé en insertion. Toutefois, ceci est 
    automatiquement compensé par Nuendo.
    Entrées
    Side ChainIndique le nombre d’entrées side-chain du plug-in.
    Nbr. I/O Cette colonne indique le nombre d’entrées et de sorties pour 
    chacun des plug-ins.
    Chemin Chemin d’accès et nom du dossier dans lequel se trouve le 
    fichier du plug-in. Colonne Description 
    						
    							14
    Instruments VST et pistes Instrument 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Nuendo 4 Operation Manual French Version