Steinberg Nuendo 4 Operation Manual French Version
Have a look at the manual Steinberg Nuendo 4 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
191 Effets audio Voies FX et fonction Désactiver Solo Lors du mixage, vous souhaitez parfois isoler (écouter en solo) des voies audio spécifiques, afin de n’écouter qu’el- les en rendant les autres voies muettes. Cependant, ceci rendra également muettes toutes les voies FX. Si les voies audio isolées ont des départs assignés à des voies FX, cela implique que vous n’entendrez pas les effets Sends de ces voies. Pour remédier à cela, vous pouvez utiliser la fonction Dé- sactiver Solo de la voie FX : 1.Appuyez d’abord sur [Alt]/[Option] et cliquez sur le bouton Solo de la voie d’effet. Cela activera la fonction Désactiver Solo de cette voie d’effet. Dans ce mode, la voie FX ne sera pas rendue muette si vous isolez une autre voie de console. 2.Vous pouvez désormais mettre en solo n’importe quelle voie audio sans que le retour d’effet (la voie FX) ne soit rendue muette. 3.Pour désactiver la fonction Désactiver Solo de la voie FX, faites un nouveau [Alt]/[Option]-clic sur le bouton Solo de la voie FX. Usage de l’entrée Side-Chain De nombreux effets VST 3.0 disposent d’une entrée Side- Chain. Le side-chaining permet par exemple d’abaisser le volume de la musique lorsque quelqu’un parle (“duc- king”) ou à utiliser de la compression sur un son de basse lorsque la grosse caisse est frappée, ce qui “harmonise” l’intensité des deux instruments. Une autre possibilité con- siste à employer le signal Side Chain comme source de modulation. Types d’effets disposant d’une entrée Side-Chain: Les plug-ins de Delays Les plug-ins de Delay fournis avec side-chain sont MonoDelay, Ping- Pong Delay et StereoDelay. Les plug-ins de Dynamics Les plug-ins de Dynamics fournis avec side-chain sont Compressor, Ex- pander, Gate et VintageCompressor. Les plug-ins de Modulation Les plug-ins de Modulation fournis avec side-chain sont AutoPan, Flan- ger, Phaser, StudioChorus, Tremolo et Vibrato. Les plug-ins de Filtre Le plug-in de Filtre fourni avec side-chain est l’effet WahWah. Configuration de side-chain ÖCertaines combinaisons de pistes et d’entrées side- chain peuvent conduire à l’apparition de bouclages de si- gnal (feedback), ou à l’augmentation de la latence. Si c’est le cas, les options de side-chain ne seront pas disponibles. Plug-ins de délai Les répétitions de délai peuvent être réduites au silence par des signaux de side-chain dépassant un certain ni- veau de seuil. Cette façon de procéder permet de créer un ‘ducking de- lay’ (délai à atténuation automatique) sur des voix par exem- ple. Imaginons que vous désiriez ajouter un effet de délai qui n’est audible qu’en l’absence de signal sur la piste de voix. Pour ce faire, il faut configurer un effet de délai qui se désactive à chaque retour de la voix. Procédez comme ceci : 1.Sélectionnez la piste de voix. 2.Dans le menu Projet, sélectionnez “Dupliquer la Piste“. Vous pouvez dès lors utiliser la piste de voix ainsi dupliquée pour com- mander l’activation/désactivation de l’effet de délai. 3.Dans l’Inspecteur, ouvrez l’onglet Inserts correspon- dant à la première piste de voix, et sélectionnez “Ping- Pong Delay“ dans le menu local Effets. Le panneau de contrôle de l’effet s’ouvre alors. 4.Dans le panneau de contrôle de l’effet, procédez au paramétrage désiré, puis activez le bouton Side Chain. Essayez différentes valeurs de paramètres d’effets, pour trouver celles convenant le mieux dans le cadre de votre projet. Pour une description détaillée de tous les paramètres d’effets, voir le manuel séparé “Réfé- rence des Plug-ins”. !Pour une description détaillée des plug-ins avec side-chain, voir le manuel séparé “Référence des Plug-ins”.
192 Effets audio 5.Dans la liste des pistes, sélectionnez la seconde piste de voix. 6.Déroulez le menu d’assignation de sortie, et dans le sous-menu Side Chain, sélectionnez l’effet PingPongDe- lay que vous avez configuré pour la piste de voix. Dès lors, les signaux issus de la seconde piste de voix (dupliquée) par- tent vers l’entrée de commande de l’effet (et non dans le mixage). Dès lors, chaque fois que le signal lu sur la piste de voix dépasse le niveau de seuil, le délai est désactivé. Comme cette valeur de seuil est fixe, vous devrez peut-être modi- fier le niveau de la piste 2, dans cet exemple, pour être sûr que la voix coupe l’effet de délai même à niveau moyen ou faible. Plug-ins de dynamique Vous pouvez également déclencher les traitements de compression, d’expansion ou de Noise Gate par l’intermé- diaire d’un signal arrivant en Side Chain, dès dépassement d’un certain seuil prédéterminé. Il se peut que vous ayez besoin de réduire le niveau d’un instrument dès qu’un autre joue : par exemple, atténuer la basse à chaque frappe de grosse caisse. Il suffit, pour ce faire, d’appliquer une compression au signal de basse à chaque fois qu’apparaît le signal de grosse caisse. Procédez comme ceci : 1.Sélectionnez la piste de basse. 2.Dans l’Inspecteur, ouvrez l’onglet Inserts, cliquez sur une case d’insertion, et dans le menu local de sélection d’effet, sélectionnez “Compressor“ dans le sous-menu Dynamics. L’effet est alors chargé dans la case d’effet, et son panneau de contrôle apparaît. 3.Procédez à son paramétrage selon vos goûts (vous devrez sans doute affiner les valeurs par la suite, pour ob- tenir le degré de compression désiré), puis activez le bou- ton Side-Chain. 4.Sélectionnez la piste de grosse caisse. 5.Ouvrez la section Sends de l’Inspecteur, cliquez sur une case Send, et depuis le sous-menu Side-Chain, sé- lectionnez l’effet Compressor que vous avez créé sur la piste de basse. Réglez le niveau d’envoi (Send). Dès lors, le signal de la grosse caisse déclenche le compresseur sur la piste de basse. À présent, lorsque vous lisez le projet, la basse subit une compression dès que le signal lu sur la piste de grosse caisse dépasse la valeur de seuil spécifiée. Plug-ins de modulation Les signaux de Side Chain contournent la modulation par LFO intégrée, et, à la place, appliquent la modulation en fonction de la valeur de l’enveloppe du signal de Side Chain. Comme chaque voie est analysée et modulée sé- parément, vous pouvez créer ainsi d’étonnants effets mo- dulés de mise en espace stéréo ou Surround. N’hésitez pas à expérimenter avec ces fonctions, pour vous rendre compte de ce que vous pouvez en tirer ! À propos du Glisser/Déposer et des connexions de Side Chains Lorsque vous faites glisser des effets d’une case d’insert à une autre (sur la même voie ou d’une voie à une autre), les particularités suivantes s’appliquent : Lorsque vous déplacez un effet dans la même voie (par exem- ple de la case 4 à la case 6), les connexions de Side Chain sont préservées. Si vous faites glisser un effet d’une voie à une autre, les con- nexions de Side Chain sont perdues. Lorsque vous copiez un effet dans une autre case d’effet (que ce soit pour la même voie, ou pour une voie différente), les connexions de Side Chain ne sont pas prises en compte par l’opération de copie : elles sont donc perdues.
193 Effets audio Utilisation d’effets externes Même si ce programme est livré d’origine avec une su- perbe sélection de plug-ins d’effets VST, et qu’il existe un énorme catalogue de plug-ins commercialisés sur le mar- ché, peut-être possédez-vous encore quelques périphéri- ques ou effets hardware externes que vous désirez utiliser avec le logiciel – compresseur à lampe, réverbération, écho à bande vintage, etc. En configurant des bus d’effets externes, vous pouvez intégrer vos appareils dans le stu- dio virtuel de Nuendo ! Un bus d’effet externe s’appuie, à la base, sur une combi- naison de sorties (envois) et d’entrées (retours) de votre in- terface audio, et comporte quelques paramètres additionnels. Tous les bus FX externes que vous créez ap- paraissent dans les menus locaux d’effets, et se sélection- nent de la même façon que n’importe quel plug-in d’effet. La différence est que si vous sélectionnez un effet externe comme effet d’insertion, les données audio seront conver- ties et envoyées à la sortie audio correspondante, le signal traité dans votre effet externe, puis il reviendra via l’entrée audio spécifiée. ÖLa création et la manipulation d’effets externes est dé- crite en détails dans le chapitre “Connexions VST : Con- figurer les bus d’entrée et de sortie” à la page 10. Effectuer les réglages des effets Édition des effets Tous les effets, Inserts et Sends disposent d’un bouton Édition (“e”). Cliquer sur ce bouton ouvre le tableau de bord de l’effet sélectionné, dans lequel vous pouvez effec- tuer vos réglages de paramètres. Le contenu, l’apparence et la présentation du tableau de bord dépendent de l’effet sélectionné. Cependant, tous les tableaux de bord ont un bouton Marche/Arrêt, un bouton Bypass, des boutons Lire/Écrire (R/W) pour l’automatisa- tion (pour automatiser les changements des paramètres des effets – voir le chapitre “Automatisation” à la page 225), un menu local de sélection de préréglage et un menu local Organiser Préréglages permettant de sauvegarder ou de charger des programmes. De plus, certains plug-ins dis- posent d’un bouton Side-Chain (voir “Usage de l’entrée Side-Chain” à la page 191). Le tableau de bord de l’effet Rotary. Veuillez noter que tous les effets peuvent être édités grâce à un tableau de bord simplifié (curseurs horizontaux seulement, pas de graphismes) si vous préférez. Pour édi- ter les effets via ce tableau de bord “basique”, appuyez sur [Ctrl]/[Commande]+[Alt]/[Option]+[Maj] et cliquez sur le bouton Édition d’un envoi ou d’une case d’effet. Les tableaux de bord d’effet peuvent proposer différentes combinaisons de commutateurs, curseurs, boutons et courbes graphiques. ÖPour plus de détails concernant les effets fournis et leurs paramètres, veuillez vous reporter au manuel séparé “Référence des Plug-ins”. Si vous éditez les paramètres d’un effet, ces réglages seront automatiquement sauvegardés dans le projet. Vous pouvez sauvegarder les réglages actuels pour en faire un préréglage, voir ci-après. Les paramètres d’effet peuvent être automatisés, voir le chapitre “Automatisation” à la page 225. Préréglages d’effets La gestion des préréglages d’effet dans Nuendo est très souple. Dans la MediaBay – ou avec certaines limites dans le dialogue Sauvegarder Préréglage – vous pouvez assigner des attributs aux préréglages ce qui vous permet de les classer et de les rechercher selon divers critères. Nuendo est fourni avec une vaste collection de prérégla- ges de piste et VST classés, prêts à être utilisés. Vous pouvez également pré-écouter les préréglages d’effets avant de les charger, ce qui accélère considérablement le processus de recherche. Les préréglages d’effets peuvent être divisés en deux ca- tégories principales : Préréglages VST pour un plug-in. Il s’agit de réglages de paramètres mémorisés pour un effet particulier.
194 Effets audio Préréglages d’Inserts contenant des combinaisons d’effets d’insert. Ils peuvent contenir le rack d’effets d’insert complet, avec les réglages de chaque effet, voir “Sauvegarder des préréglages d’effets d’Inserts” à la page 196. Sélectionner des préréglages d’effet La plupart des plug-ins d’effets VST sont livrés avec un certain nombre de préréglages utiles et que vous pouvez sélectionner instantanément. L’explorateur de préréglages (Preset Browser) Pour sélectionner un préréglage d’effets dans l’explora- teur de préréglages, procédez comme ceci : 1.Chargez un effet, comme Insert de voie ou dans une voie FX, cela n’a pas d’importance. Le tableau de bord de l’effet est affiché. 2.Cliquez dans le champ de nom, en haut du tableau de bord de l’effet. Ceci ouvre le Preset Browser (Explorateur de Préréglages). Vous pouvez aussi ouvrir l’Explorateur de Préréglages depuis l’Inspecteur (onglet Inserts) ou la fenêtre de Confi- guration de Voie. 3.Sélectionnez le préréglage voulu dans la liste. 4.Déclenchez la lecture pour écouter le préréglage sé- lectionné. Faites défiler les préréglages jusqu’à ce que vous ayez trouvé le bon son. Il peut s’avérer utile d’avoir une lecture en boucle d’une section pour faire des comparaisons rapides entre différents préréglages. 5.Double-cliquez sur le préréglage désiré (ou cliquez en dehors de l’explorateur de préréglages) pour appliquer le préréglage.Pour revenir au préréglage qui était sélectionné lorsque vous avez ouvert l’explorateur, cliquez sur le bouton Réini- tialiser. Vous pouvez aussi ouvrir l’explorateur de préréglages en cliquant sur le bouton SoundFrame à droite du champ de préréglage et en choisissant Charger Préréglage dans le menu local Organiser. La gestion des préréglages pour les plug-ins VST 2 est légèrement différente, voir “À propos des anciens préréglages d’effets VST” à la page 195. Les sections de l’explorateur L’explorateur de préréglages contient les sections suivantes : La section “Search & Viewer” (affichée par défaut) liste les préréglages disponibles pour l’effet sélectionné. La section Filtre (affichée lorsque vous cliquez sur le bouton Catégories) affiche les attributs des préréglages disponibles pour l’effet sélectionné Si aucun attribut n’a été spécifié pour les préréglages d’effets, les diver- ses colonnes seront vides. Si des attributs ont été assignés à un préré- glage pour cet effet, vous pouvez cliquer sur un des attributs assignés dans la colonne adéquate (Catégorie, Style etc.), afin de filtrer tous les préréglages ne correspondant pas aux critères choisis. Si vous activez aussi le bouton “Afficher Browser”, la section Browser & Filter est affichée, elle vous permet de spécifier le dossier de préréglages dans lequel les fichiers de préréglages seront recherchés. Sauvegarde des préréglages d’effets Vous pouvez sauvegarder vos effets édités pour les utili- ser ultérieurement (par exemple dans d’autres projets) : 1.Cliquez sur le bouton SoundFrame pour ouvrir le menu local Charger/Sauver Préréglage.
195 Effets audio 2.Sélectionnez “Sauver Préréglage” dans le menu. Ceci ouvre un dialogue où vous pouvez sauvegarder les réglages actuels sous forme de préréglage. 3.Dans le champ de Nom de fichier, dans la partie infé- rieure du dialogue, vous pouvez entrer un nom pour le nouveau préréglage. Si vous désirez assigner des attributs au préréglage, cli- quez sur le bouton Tag Editor. Cliquez dans la colonne Value afin de sélectionner un “tag” approprié pour une ou plusieurs catégories disponibles dans la colonne Attributs. Pour de plus amples informations sur la gestion des préréglages et sur le Tag Editor, voir le chapitre “La MediaBay” à la page 332. 4.Cliquez sur OK afin de mémoriser le préréglage et quitter le dialogue. Les préréglages définis par l’utilisateur sont sauvegardés à l’endroit suivant : Win: Documents and Settings/User name/Application data/ VST3 presets\\ Mac: Users//Library/Audio/Presets// Vous ne pouvez pas changer le dossier par défaut, mais vous pouvez ajouter d’autres sous-dossiers à l’intérieur des dossiers de préréglages de chaque effet. À propos des anciens préréglages d’effets VST Comme mentionné précédemment, vous pouvez utiliser tout plug-in VST 2.x dans Nuendo. Pour savoir comment ajouter des plug-ins VST, voir “Installation et gestion des plug-ins d’effets” à la page 197. Lorsque vous ajoutez un plug-in VST 2, tout préréglage précédemment mémorisé pour celui-ci sera dans l’ancien standard programme/banque d’effet (.fxp/.fxb). Vous pou- vez importer de tels fichiers, mais la gestion des prérégla- ges est quelque peu différente. Vous ne pourrez pas utiliser immédiatement les nouvelles caractéristiques de l’Explorateur de Préréglages telles que la fonction de pré- écoute ou l’éditeur de Tag tant que vous n’aurez pas con- vertis les anciens préréglages “.fxp/.fxb” en préréglages VST 3. Si vous sauvegardez de nouveaux préréglages pour un plug-in VST 2 ceux-ci seront automatiquement sauvegardés dans le nouveau format “.vstpreset”. Importer et convertir des fichiers FXB/FXP Pour importer des fichiers .fxp/.fxb, procédez ainsi : 1.Chargez un effet VST 2 que vous avez installé, et cli- quez sur le bouton SoundFrame pour ouvrir le menu local Organiser Préréglage. 2.Sélectionnez “Importer FXB/FXP” dans le menu. Cette option de menu n’est disponible que pour les plug-ins VST 2. 3.Dans le sélecteur de fichier qui s’ouvre, repérez le fi- chier .fxp et cliquez sur Ouvrir. Si vous avez chargé une Banque (.fxb), elle remplacera l’ensemble des programmes actuels. Si vous avez chargé un seul préréglage, il rempla- cera uniquement le préréglage du programme actuellement sélectionné. Notez que de tels fichiers n’existent que si vous avez créé vos propres préréglages .fxp/.fxb avec une précédente version de Nuendo (ou toute autre application VST 2). !Tous les préréglages VST 2 peuvent être convertis en préréglages VST 3.
196 Effets audio 4.Après l’importation, vous pouvez convertir la liste ac- tuelle des programmes en Préréglages VST en sélection- nant “Convertir Liste de Programmes dans Préréglages VST” dans le menu local Organiser Préréglages. Après la conversion, les préréglages seront disponibles dans l’Explora- teur de Préréglages, et vous pouvez utiliser l’éditeur de tag pour ajouter des attributs et écouter les préréglages. Les nouveaux préréglages con- vertis seront mémorisés dans le dossier VST3 Presets. Sauvegarder des préréglages d’effets d’Inserts Vous pouvez aussi sauvegarder le rack d’effets d’insert complet pour une voie avec tous les réglages de paramè- tres sous la forme d’un préréglage d’inserts. Un préré- glage d’inserts peut être appliqué à des pistes audio, instruments, FX ou de groupe. Voici leur fonctionnement: 1.Sélectionnez la piste désirée dans la liste des pistes et ouvrez la section Inserts de l’Inspecteur. 2.Chargez une combinaison d’effets d’insert et réglez les paramètres (ou sélectionnez des préréglages d’effets) pour chaque effet. 3.En haut de l’onglet Inserts cliquez sur le bouton Soun- dFrame pour ouvrir le menu local Organiser Préréglages pour les inserts et sélectionnez “Stocker Préréglage”. Ceci peut aussi s’effectuer dans la fenêtre de Configuration de Voie en utilisant le bouton SoundFrame situé en haut de la section Inserts. 4.Donnez un nom au préréglage dans le dialogue qui apparaît.5.Puis sélectionnez l’autre piste (audio/groupe/instru- ment/voie FX) à laquelle vous désirez appliquer le nou- veau préréglage, et cliquez sur son bouton SoundFrame. Comme vous pouvez le constater, le nouveau préréglage est disponible en haut du menu local. 6.Sélectionnez le préréglage que vous avez créé dans le menu local. Les effets sont chargés dans les cases d’Insert de la nouvelle piste, et les tableaux de bord de tous les effets sont ouverts. Notez que lorsque vous chargez une combinaison de préréglages d’insert tout plug-in qui était précédemment chargé pour la piste sera supprimé, que ces cases soient utilisées dans le préréglage ou pas. Toutes les cases sont sauvegardées et chargées dans les préréglages d’insert. Vous pouvez utiliser le menu local Organiser Prérégla- ges pour mémoriser les changements ultérieurs apportés à un préréglage, pour le renommer ou le supprimer. Extraire des effets d’insert des préréglages de piste Vous pouvez extraire les effets utilisés dans un préréglage de piste et les charger dans vos “rack” d’inserts. Sélectionnez l’option “D’un préréglage de piste...” dans le menu local Organiser Préréglages pour ouvrir un dialo- gue où sont affichés tous les préréglages de piste. Sélectionnez un des articles de la liste pour charger les effets utilisés dans le préréglage de piste. Les préréglages de piste sont décrits au chapitre “Préréglages de piste” à la page 347.
197 Effets audio Installation et gestion des plug-ins d’effets Nuendo supporte deux formats de plug-in ; le format VST 2 (extension “.dll” sur PC et “.VST” sur Mac) et le format VST 3 (extension “.vst3” sur les deux plates-formes). Ces formats sont gérés différemment en ce qui concerne leur installation et leur classement. Installation de plug-ins VST supplémentaires Installer des plug-ins VST 3 sous Mac OS X Pour installer un plug-in VST 3.x sous Mac OS X, quittez Nuendo et faites glisser le fichier du plug-in vers l’un des dossiers suivants : /Bibliothèque/Audio/Plug-Ins/VST3/ Ce n’est possible que si vous êtes l’administrateur du système. Les plug- ins installés dans ce dossier seront disponibles pour tous les utilisateurs et pour toutes les applications qui les reconnaissent. Users/Username/Bibliothèque/Audio/Plug-Ins/VST3/ “Username” est le nom que vous utilisez pour vous identifier dans l’ordi- nateur (la façon la plus simple d’ouvrir ce dossier est d’aller dans votre dossier “Home” et d’utiliser le chemin d’accès /Bibliothèque/Audio/ Plug-Ins/VST/ à partir d’ici). Les plug-ins installés dans ce dossier ne sont disponibles que pour vous-même. Lorsque vous lancerez à nouveau Nuendo, les nouveaux effets apparaîtront dans les menus locaux d’effets. Dans le protocole VST 3, la catégorie Effets, la structure des sous-dossiers, etc. est intégrée et ne peut pas être chan- gée. Les effets n’apparaîtront que dans le ou les dos- sier(s) de la catégorie assignée dans le menu local Effet. Installer des plug-ins VST 2.x sous Mac OS X Pour installer un plug-in VST 2.x sous Mac OS X, quittez Nuendo et faites glisser le fichier du plug-in vers l’un des dossiers suivants : /Bibliothèque/Audio/Plug-Ins/VST/ Ce n’est possible que si vous êtes l’administrateur du système. Les plug- ins installés dans ce dossier seront disponibles pour tous les utilisateurs et pour toutes les applications qui les reconnaissent. Username/Bibliothèque/Audio/Plug-Ins/VST/ “Username” est le nom que vous utilisez pour vous identifier dans l’ordi- nateur (la façon la plus simple d’ouvrir ce dossier est d’aller dans votre dossier “Home” et d’utiliser le chemin d’accès /Bibliothèque/Audio/ Plug-Ins/VST/ à partir d’ici). Les plug-ins installés dans ce dossier ne sont disponibles que pour vous-même. Lorsque vous lancerez à nouveau Nuendo, les nouveaux effets apparaîtront dans les menus locaux d’effets. ÖUn plug-in d’effet peut également être fourni avec son propre programme d’installation, auquel cas vous devrez utiliser de dernier. De façon générale, lisez toujours la documentation ou les fichiers “readme (Lisez-moi)” avant d’installer de nouveaux plug-ins. Installer des plug-ins VST 3 sous Windows Sous Windows, les plug-ins VST 3 s’installent générale- ment en faisant glisser simplement les fichiers (portant l’extension “.vst3”) dans le dossier vst3 du dossier du pro- gramme Nuendo. Lorsque vous lancerez à nouveau Nuendo, les nouveaux effets apparaîtront dans les menus locaux d’effets. Dans le protocole VST 3, la catégorie Ef- fets, la structure des sous-dossiers, etc. est intégrée et ne peut pas être changée. Les nouveaux effets installés n’ap- paraîtront que dans le ou les dossier(s) de la catégorie as- signée dans le menu local Effet. Installer des plug-ins VST 2 sous Windows Sous Windows, les plug-ins VST 2.x s’installent générale- ment en faisant glisser simplement les fichiers (portant l’extension “.dll”) dans le dossier Vstplugins du dossier du programme Nuendo, ou dans le dossier “Shared VST Plug-in” – voir ci-dessous. Lorsque vous lancerez à nou- veau Nuendo, les nouveaux effets apparaîtront dans les menus locaux d’effets. ÖSi le plug-in d’effet est livré avec son propre pro- gramme d’installation, utilisez-le. D’une façon générale, lisez toujours la documentation ou les fichiers “readme (Lisez-moi)” avant d’installer de nouveaux plug-ins. !Les plug-ins au format Mac OS 9.X ne peuvent pas être utilisés.
198 Effets audio Organisation des Plug-ins VST2 Si vous disposez d’un grand nombre de plug-ins VST 2, cela peut devenir “ingérable” de les avoir tous dans un seul menu local du logiciel. Pour cette raison, les plug-ins installés avec Nuendo sont placés dans des sous-dos- siers appropriés selon leur type d’effet. Sous Windows, vous les pouvez réorganiser en dépla- çant, ajoutant ou renommant des sous-dossiers au sein du dossier Plug-ins VST. Lorsque vous lancez le programme et déroulez un menu local des Effets, les sous-dossiers apparaîtront sous forme de menus hiérarchiques, cha- cun d’entre eux faisant apparaître la liste des Plug-ins contenus dans le sous-dossier correspondant. Sous Mac OS X, vous ne pouvez pas modifier le classe- ment hiérarchique des Plug-ins VST “intégrés”. Vous pouvez cependant classer n’importe quels plug-ins supplémentaires que vous avez installés (dans les dossiers / Bibliothèque/Audio/Plug-Ins/ VST/, voir ci-dessus) en les plaçant dans des sous-dossiers. Dans le pro- gramme, les sous-dossiers seront représentés par des sous-menus hié- rarchiques, chacun répertoriant les plug-ins dans le sous-dossier correspondant. À propos des effets des précédentes versions de Nuendo Le dossier “Legacy” du DVD du programme contient les effets des précédentes versions de Nuendo. Le principal intérêt de l’installation de ces anciens plug- ins est la compatibilité, vous pourrez ainsi importer les an- ciens projets Nuendo et avoir les bons réglages d’effets. La Fenêtre d’Informations sur les Plug-ins Vous trouverez dans le menu Périphériques une option ap- pelée “Informations sur les Plug-ins”. En la sélectionnant, un dialogue apparaît, dressant la liste de tous les plug-ins compatibles VST se trouvant dans votre système (y com- pris les Instruments VST), ainsi que tous les plug-ins MIDI. Gestion et sélection des Plug-ins VST Pour afficher tous les plug-ins VST disponibles, cliquez sur l’onglet “Plug-ins VST”. Pour activer un plug-in (le rendre disponible pour une sélection), cliquez dans la colonne de gauche. Seuls les plug-ins actuellement activés (ceux cochés dans la colonne gauche) apparaissent dans les menus d’effets. La deuxième colonne indique combien d’occurrences du plug-in sont utilisées actuellement dans Nuendo. Cliquer sur cette colonne pour un plug-in déjà employé fait apparaître un menu local indiquant à quel niveau est utilisée chaque occurrence du plug- in. ÖUn plug-in peut être utilisé même s’il n’est pas activé dans la colonne gauche. Vous pouvez par exemple avoir ouvert un morceau contenant des effets actuellement désactivés dans le menu. La colonne gauche détermine uniquement si le plug-in sera visible ou non dans les menus d’effets. Toutes les colonnes peuvent être redimensionnées en agissant sur le séparateur se trouvant dans les entêtes de colonne. Les autres colonnes indiquent les informations suivantes concernant chaque plug-in : Colonne Description Nom Le nom du plug-in. Revendeur Le fabricant du plug-in. Fichier Le nom complet du plug-in (avec son extension). Catégorie Cette colonne indique la catégorie de chaque plug-in (par exemple Instruments VST, Effets Surround, etc.). Version Indique avec quelle version du protocole VST chaque plug-in est compatible. SDK Indique avec quelle version du protocole VST chaque plug-in est compatible.
199 Effets audio Bouton Mise à Jour Si vous cliquez sur ce bouton, Nuendo lance une nouvelle exploration des dossiers “Vstplugins” désignés, afin d’ac- tualiser les informations concernant les plug-ins. Bouton Chemin des Plug-ins VST 2.x Ce bouton ouvre un dialogue où vous pouvez voir où se trouvent les plug-ins VST 2.x. Vous pouvez à votre conve- nance Ajouter/Supprimer des emplacements de dossier à l’aide des boutons adéquats. Si vous cliquez sur Ajouter un sélecteur s’ouvrira pour vous permettre de sélectionner un dossier. À propos du dossier des plug-ins partagés (Windows et VST 2.x uniquement) Si vous le désirez, vous pouvez désigner un dossier de plug-ins VST 2.x “partagé”. Ainsi les plug-ins VST 2.x pourront être utilisés par d’autres programmes compati- bles avec ce standard. Vous pouvez désigner un dossier partagé en le sélection- nant dans la liste et en cliquant sur le bouton “Définir comme dossier partagé” dans le dialogue Chemin des Plug-ins VST 2.x. Exporter des fichiers d’informations sur les plug-ins Vous pouvez également sauvegarder des information sur un plug-in sous la forme d’un fichier .xml, par exemple, dans un but d’archivage ou de dépannage. La fonction Ex- porter est disponible pour les plug-ins VST, MIDI et Audio Codec. Procédez comme ceci : 1.Faites un clic droit sur l’onglet adéquat de la fenêtre d’Informations sur les Plug-ins (selon qu’il s’agit d’un plug- in VST, MIDI ou Audio Codec), pour ouvrir le menu contex- tuel et y sélectionner “Exporter”. Un sélecteur de fichier s’ouvre. 2.Dans ce dialogue, donnez un nom et choisissez un emplacement pour le fichier d’exportation des Informa- tions de Plug-ins puis cliquez sur OK pour exporter le fi- chier. Le fichier d’Informations sur les Plug-ins contient des informations sur les plug-ins actuellement installés/dispo- nibles, leur version, revendeur, etc. Le fichier .xml peut être ouvert dans toute application d’édition compatible avec ce format. Latence Indique, exprimé en échantillons, le retard introduit par le plug-in d’effet s’il est utilisé en insertion. Toutefois, ceci est automatiquement compensé par Nuendo. Entrées Side ChainIndique le nombre d’entrées side-chain du plug-in. Nbr. I/O Cette colonne indique le nombre d’entrées et de sorties pour chacun des plug-ins. Chemin Chemin d’accès et nom du dossier dans lequel se trouve le fichier du plug-in. Colonne Description