Home > Canon > Printer > Canon Imagerunner Advance C9280 Pro User Guide

Canon Imagerunner Advance C9280 Pro User Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon Imagerunner Advance C9280 Pro User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 434
    							Español
    45
     Flujo de funciones básicas 
    2
       Almacenamiento de datos leídos  
      
     En esta sección se describe el fl  ujo de las operaciones básicas de leer y guardar. También se describe un ejemplo de 
    cómo guardar datos leídos en un buzón.  
       1 Colocación de originales 
    Ô  Ponga los originales en el 
    alimen tador o el cristal de c
    opia.  Colocación de originales en el 
    alimentador 
    • 
     Ajuste las guías deslizantes de acuerdo 
    con el tamaño de sus originales. Coloque 
    correctamente sus originales con la cara que 
    desee copiar hacia arriba. 
      
     Colocación de originales en el cristal de 
    copia • 
     Abra el alimentador. •  Coloque sus originales encarados hacia abajo.   
      
    •  Si aparece una pantalla de inicio de sesión para ID de departamento o SSO-H, tendrá que introducir la información de autenticación correspondiente 
    (ID, contraseña/PIN). Si está instalado el Lector de Tarjetas de Copia F1, inserte primero una tarjeta de control. •  Si no ha establecido un servicio de inicio de sesión, como ID de departamento o SSO-H, pulse (Log In/Out) para fi  nalizar la sesión. 
       2 Selección de funciones 
    Ô
     Seleccione [Leer y guardar] desde 
    la pan talla Menú principal
    . 
      
    •  Pulse [Leer y guardar].   •  Seleccione [Buzón] desde la pantalla en la 
    que puede seleccionar el tipo de ubicación de 
    almacenamiento. 
     A modo de ejemplo, en este procedimiento se utiliza un 
    buzón para guardar los datos leídos.   
       3 Selección de almacenamiento 
    Ô Especifi  que el buzón en el que 
    desee guar dar el archivo. 
    •  Seleccione el buzón deseado.   
    •  Pulse  [Leer].    Puede establecer varias funciones de lectura. 
    Para más información, consulte e-Manual > Leer y 
    guardar. 
      
       4 Iniciar lectura 
    Ô Después de especifi  car las 
    opciones , pulse . 
    •  Pulse .   
       
     
    						
    							46  Flujo de funciones básicas 2
       Archivos  guardados 
      
     En esta sección se describe el fl ujo de las operaciones básicas de archivos guardados. Aquí se utiliza, a modo de 
    ejemplo, el procedimiento para imprimir o enviar archivos guardados en un buzón.  
       1 Selección de funciones 
    Ô  Seleccione [Archivos guardados] 
    desde la pan talla Menú principal
    . •  Pulse [Archivos guardados].   
       
      
       2 Selección de almacenamiento 
    Ô
     Especifi  que la ubicación de 
    almac enamiento para el archivo. •  Seleccione [Buzón] desde la pantalla de 
    selección de almacenamiento. 
     A modo de ejemplo, en este procedimiento se describe 
    cómo imprimir o enviar archivos guardados en un 
    buzón.
       
    •  Seleccione el buzón deseado.  Es posible que tenga que introducir un PIN cuando 
    especifi que el buzón.   
       3 Selección de archivo 
    Ô Seleccione el archivo à pulse 
    [Imprimir] o [En viar]. •  Seleccione el archivo.   •  Pulse [Imprimir] o [Enviar].   
       4 Iniciar impresión o envío 
      Impresión •  Pulse [Iniciar impresión].   
     
    Envío •  Pulse [Iniciar envío].   
     Puede establecer varias funciones de impresión o 
    envío. Para más información, consulte e-Manual > 
    Archivos guardados. 
    •  Si aparece una pantalla de inicio de sesión para ID de departamento o SSO-H, tendrá que introducir la información de autenticación correspondiente 
    (ID, contraseña/PIN). Si está instalado el Lector de Tarjetas de Copia F1, inserte primero una tarjeta de control. •  Si no ha establecido un servicio de inicio de sesión, como ID de departamento o SSO-H, pulse (Log In/Out) para fi  nalizar la sesión. 
     
    						
    							Español
    47
     Flujo de funciones básicas 
    2
       Operación del equipo desde un ordenador (IU remota) 
      
     La IU (interfaz de usuario) remota es software preinstalado en el equipo que le permite acceder a las funciones del 
    equipo utilizando el navegador Web de su ordenador. Por ejemplo, la IU remota le permite acceder al equipo para 
    comprobar el estado de trabajos, ejecutar trabajos, y especifi  car varias opciones. 
     
    Ô La IU remota es útil en las situaciones siguientes 
    •  Si desea comprobar el estado de trabajos •  Si desea editar la libreta de direcciones desde su ordenador •  Si desea comprobar la cantidad restante de papel o tóner desde su asiento   
       1 Acceso a la IU remota desde un navegador Web 
    Ô
     Acceda a la IU remota desde un 
    na v
    egador Web. •  Introduzca la dirección IP del equipo en la barra 
    de direcciones del navegador Web, y pulse 
    [INTRO] del teclado. 
      
       2 Comprobación del estado de trabajos y especifi   cación de opciones 
    Ô
     Compruebe el estado de trabajos 
    y especifi  que las opciones
    .  Para comprobar el estado de trabajos: 
    • 
     Haga clic en [Monitor de estado/Cancelar].   
     Para  especifi   car las opciones: 
    • 
     Haga clic en [Confi  guración].   
      
    •  Para iniciar sesión como administrador, introduzca el lD de administrador del sistema y el PIN del sistema à haga clic en [Inicio sesión administrador]. •  Para iniciar sesión como usuario normal, haga clic en [Inicio sesión usuario normal]. •  Si se muestra la pantalla de inicio de sesión, introduzca el nombre de usuario y la contraseña à haga clic en [Iniciar sesión]. •  Si no ha establecido un servicio de inicio de sesión, como ID de departamento o SSO-H, introduzca la información de inicio de sesión apropiada. 
     
    						
    							48  Flujo de funciones básicas 2
       Impresión  desde  un  ordenador 
      
     Si instala un controlador de impresora en su ordenador, podrá utilizar el equipo para imprimir datos creados 
    utilizando software de aplicación. En esta sección se describe el fl ujo de operaciones básicas para imprimir datos 
    desde su ordenador. 
       1 Visualización de la pantalla de opciones de impresión 
    Ô  Seleccione [Imprimir] desde el 
    menú [ A
    rchivo]. •  Desde el menú [Archivo] del software de 
    aplicación, haga clic en [Imprimir]. 
      
       2 Visualización de la pantalla de propiedades del controlador de impresora 
    Ô Seleccione la impresora que 
    desee utilizar . 
    •  Seleccione la impresora que desee 
    utilizar en [Impresora]  à haga clic en 
    [Propiedades]. 
      
    •  Aparecerá la pantalla de propiedades del 
    controlador de impresora. 
      
     La opción predeterminada para [Estilo de 
    impresión] es [Impresión a doble cara]. Sin 
    embargo, parea algunas versiones de controlador, 
    la opción predeterminada es [Impresión a una 
    cara]. 
      
       3 Especifi   cación de opciones de impresión 
    Ô
     Especifi  que las opciones de 
    impr esión. •  Especifi  que las opciones deseadas à haga 
    clic en [Aceptar]. 
      
       4 Iniciar impresión 
    Ô  Después de especifi  car las 
    opciones , haga clic en [Aceptar]. •  Haga clic en [Aceptar].   
    •  Los métodos de impresión pueden diferir, dependiendo de las aplicaciones que esté utilizando. Para los detalles, consulte los manuales de instrucciones 
    suministrados con el software de aplicación. •  La pantalla puede variar en función del sistema operativo, del tipo y la versión del controlador de impresora que esté utilizan do. 
     
    						
    							49
    3
        Mantenimiento 
    periódico  
     
    ÙCargar papel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  50
    Cargar papel en un casete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
    . . . . 50
    Ajustar el casete para alojar papel de distinto tamaño  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
      . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
     
    ÙSustituir el cartucho del sello (Unidad Lectora Color Dúplex F1) (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . 53
     
    ÙSustituir el cartucho de tóner  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  54
     
    ÙLimpieza periódica  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  57
    Limpiar el cristal de copia y parte inferior del alimentador  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
    Limpieza manual del alimentador  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
    Limpieza automática del alimentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
    . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
    Limpieza de hilos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
    . . . . . . . . . 58
    Limpieza del rodillo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
     . . . . . . . . 58
    Limpieza del tambor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
    . . . . . . . 59
    Limpieza de la pantalla táctil  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
     . . . . 59
     
    ÙConsumibles  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  60
     
    ÙCuando se muestre un mensaje de error/código de error  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
     . . . . . . .  62
    Cuando se muestre un mensaje de error  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
    Cuando se muestre un código de error. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
     
    ÙMensaje de aviso al servicio técnico  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  63
    Consultar al distribuidor Canon autorizado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
    Confi  gurar el Modo funciones limitadas desde la pantalla Aviso de servicio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . 64
     
    ÙUbicación de los atascos de grapas/papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
    . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . .  65
    Ubicaciones de los atascos de papel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
    Ubicaciones de los atascos de grapas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
     . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
     
    						
    							50  Mantenimiento  periódico 3
       Cargar  papel 
     Esta sección describe cómo cargar papel. 
     Cargar papel en un casete 
     Si se agota el papel seleccionado o se agota el papel del 
    casete durante la impresión, en la pantalla aparece un 
    mensaje indicando que debe cargar papel. 
     Siga el procedimiento descrito a continuación para cargar 
    papel en los casetes. 
        Al manipular el papel tenga cuidado de no cortarse 
    con los bordes del papel.  
     *.1035/5& •  También aparece una pantalla indicando que cargue 
    papel si el casete seleccionado no está totalmente 
    introducido en el equipo. Asegúrese de que el casete 
    esté correctamente instalado. 
    •   No cargue en los casetes los siguientes tipos de papel 
    en el casete (derecho/izquierdo). Si lo hace, es posible 
    que se produzcan atascos de papel. 
    -  Papel muy curvado o arrugado -  Papel  cebolla -  Papel grueso (más de 220 g/m2) -  Papel que se haya impreso utilizando una impresora 
    de transferencia térmica. 
    -  El anverso de papel que se haya impreso utilizando 
    una impresora de transferencia térmica. 
    -  Papel  estucado -  Papel  gofrado -  Papel  vegetal -  Papel de separadores -  Etiquetas -  Sobres •  No cargue en los casetes los siguientes tipos de papel 
    en los casetes 3 y 4. Si lo hace, es posible que se 
    produzcan atascos de papel. 
    -  Papel muy curvado o arrugado -  Papel  cebolla -  Papel grueso (más de 220 g/m2) -  Papel que se haya impreso utilizando una impresora 
    de transferencia térmica. 
    -  El anverso de papel que se haya impreso utilizando 
    una impresora de transferencia térmica. 
    -  Papel  estucado -  Papel  gofrado -  Papel  vegetal -  Etiquetas -  Sobres •  Asegúrese de separar bien las hojas de papel antes 
    de colocarlas. Ponga especial atención en airear 
    bien el papel fi no, reciclado, pretaladrado, grueso, 
    de transparencias, y papel de separadores antes de 
    cargarlo.  
    •  No ponga papel u otros objetos en la zona libre del 
    casete de papel situada junto al papel. Si lo hace, es 
    posible que se produzcan atascos de papel. 
    •  Cuando imprima en el modo Grapar, no quite las 
    hojas de salida que estén esperando para graparse. 
    (La impresión y el grapado se reanudarán cuando se 
    elimine el atasco de papel.) 
     /05 •  Guarde el tamaño y el tipo del papel cargado en 
    [Opciones de papel] en [Preferencias] (Confi  guración). 
    •  Puede utilizar tamaños de papel personalizado. Para 
    más información, consulte e-Manual > Confi  guración > 
    Guardar/editar/eliminar tipos de papel personalizados. 
    •  Puede denominar, guardar y editar tamaños de 
    papel personalizado. Para más información, consulte 
    e-Manual > Confi  guración > Guardar/editar tipos de 
    papel personalizados. 
    •   Los siguientes tamaños de papel se pueden cargar en el 
    casete (derecho/izquierdo), y casetes 3 y 4: 
    -  Casete (derecho/izquierdo): A4 -  Casetes 3 y 4: 330 mm x 483 mm, 305 mm x 457 mm, 
    320 mm x 450 mm (SRA3), A3, A4, A4R, A5R, y tamaño 
    personalizado (139,7 mm x 182 mm a 330,2 mm x 
    487,7 mm) 
    •  El tamaño de papel del depósito de papel está fi  jado a 
    A4. Para las instrucciones sobre el cambio del tamaño 
    del papel que puede cargarse en el Depósito de Papel 
    C1, consulte a su distribuidor Canon autorizado. 
    •  Para más información acerca de los tipos de papel que 
    se pueden cargar en los casetes, consulte e-Manual > 
    Funciones básicas.  
    •  Si durante la impresión aparece un mensaje que 
    indica que cargue papel, el resto de impresiones se 
    harán automáticamente después de cargar el papel 
    correcto. Si selecciona otro origen de papel, el resto de 
    impresiones se harán después de pulsar [Aceptar]. 
    •  Pulse [Cancelar] para cancelar la impresión. 
     1 Abra el casete. 
        
     Casete  (derecho/izquierdo)   
     
     
     Casetes 3 y 4     1. Pulse el botón de apertura del casete en el que quiere 
    cargar papel. 
     2. Coja el casete por el tirador y sáquelo hasta el tope. 
     
    						
    							Español
    51
     Mantenimiento  periódico 
    3
     2 Prepare el papel que se debe cargar. 
       
     Abra el paquete de papel y extraiga una cantidad de éste. 
     /05 •  Para obtener impresiones de la mejor calidad, utilice 
    papel homologado por Canon. 
    •  Antes de cargar el papel, airee las hojas varias veces, 
    y a continuación alinee sus bordes para facilitar la 
    alimentación. 
     3 Cargue el papel en el casete. 
      
     
     Casete  (derecho/izquierdo)   
     
     
     Casetes 3 y 4     1. Asegúrese de que el valor de tamaño de papel del 
    casete esté ajustado al tamaño de papel que se va a 
    cargar en el casete. 
     2. Coloque el papel contra el lateral derecho del casete de  papel. 
     3. Introduzca con cuidado el casete hacia el interior  del equipo hasta que encaje en su posición y quede 
    cerrado. 
        Al poner de nuevo el casete en su posición original, 
    tenga cuidado de no cogerse los dedos.  
     *.1035/5& •  El papel que esté curvado se debe enderezar antes de 
    cargarlo en el depósito de papel. 
    •  No podrá hacer copias ni imprimir si carga papel por 
    encima de la marca de límite de carga () o si el 
    casete no se introduce totalmente en el equipo. 
    •  Asegúrese de que la altura de la pila de papel no supere 
    la marca de límite de carga (). •  Compruebe siempre que los casetes estén en su sitio. 
     /05 •  Cuando cargue papel por primera vez en el casete, 
    ajuste la placa de tamaño de papel según el tamaño 
    que desee cargar. (Consulte “Ajustar el casete para 
    alojar papel de distinto tamaño”, en la pág. 52.) 
    •   El número de hojas que se pueden cargar en el casete 
    (derecho/izquierdo) es 1.100 hojas (80 g/m2). •  El número de hojas que se pueden cargar en los casetes 
    3 y 4 es 550 hojas (80 g/m2).  •    Si en el paquete de papel fi  guran instrucciones 
    sobre la cara del papel que se debe cargar, siga dichas 
    instrucciones. 
    •   Cuando se carga papel en el casete, la cara que queda 
    hacia abajo es en la que se imprime.  
    •  Si se producen problemas de mala calidad de impresión 
    o atascos de papel, pruebe a dar la vuelta a la pila de 
    papel y cargarlo de nuevo. 
    •  Para más información acerca de la dirección de 
    impresión en papel preimpreso (papel con logotipos o 
    dibujos ya impresos), consulte e-Manual > Copia. 
    •  Vuelva a poner el papel sobrante en su paquete original 
    y guárdelo en un lugar seco alejado de la luz directa del 
    sol. 
    •  Si se acaba el papel y se detiene la impresión, cargue 
    una pila de papel nueva. La impresión se reinicia tan 
    pronto como se cargue la nueva pila de papel. 
        
    •  Si imprime en un papel que haya absorbido humedad, 
    puede salir vapor del área de salida del equipo. Esto se 
    debe a que la humedad del papel se evapora al aplicar 
    alta temperatura cuando el tóner se fi
     ja en el papel. 
    Esto no signifi  ca mal funcionamiento. (Esto sucede 
    especialmente a baja temperatura ambiente.) 
     
    						
    							52  Mantenimiento  periódico 3
       Ajustar el casete para alojar papel 
    de distinto tamaño 
     Si desea cargar papel de distinto tamaño en un casete, 
    siga el procedimiento que se describe a continuación 
    para ajustar las guías del casete. 
        Al manipular el papel tenga cuidado de no cortarse 
    con los bordes del papel.  
        
     1 Retire el papel que hay cargado en el casete. 
       
     1. Pulse el botón de apertura del casete en el que quiere 
    ajustar el tamaño del papel. 
     2. Coja el casete por el tirador y sáquelo hasta el tope. 
     3. Retire todo el papel que contiene. 
     2 Ajuste la posición de las guías del casete. 
       
     1. Desplace la guía izquierda mientras presiona su parte 
    superior para alinearla con la marca correspondiente al 
    tamaño de papel deseado. 
     2. Desplace la guía frontal mientras presiona su parte  superior para alinearla con la marca correspondiente al 
    tamaño de papel deseado. 
     *.1035/5&  Desplace las guías hasta que encajen en su sitio. Si la guía 
    izquierda y la guía frontal no se alinean bien, el tamaño 
    del papel no aparecerá correctamente en la pantalla táctil. 
    También es necesario ajustar las guías correctamente para 
    evitar que se produzcan atascos de papel, impresiones 
    con manchas o que se ensucie el interior del equipo. 
     3 Cargue papel del tamaño adecuado en el 
    casete. 
       
     1. Asegúrese de que el valor de tamaño de papel del 
    casete esté ajustado al tamaño de papel que se va a 
    cargar en el casete. 
     2. Coloque el papel contra el lateral derecho del casete de  papel. 
     4 Cambie la chapa de tamaño de papel del 
    casete para que coincida con el nuevo 
    tamaño de papel. 
       
     1. Abra la tapa interior del casete y levante la placa. 
     2. Gire la placa de manera que el nuevo tamaño de papel 
    quede en la parte derecha de la placa. 
     3. Introduzca la placa en línea recta hacia abajo y cierre la  tapa interior. 
     /05  El tamaño de papel que no puede utilizarse dependiendo 
    del modelo y las opciones también se indica en la placa 
    de tamaño de papel. 
     5 Introduzca con cuidado el casete hacia el 
    interior del equipo hasta que encaje en su 
    posición y quede cerrado. 
        Al poner de nuevo el casete en su posición original, 
    tenga cuidado de no cogerse los dedos.  
     *.1035/5&   Sólo pueden utilizarse transparencias de A4 o A4R. 
    Asegúrese de que la guía izquierda esté ajustada a ‘A4’ o 
    ‘A4R’ cuando cargue transparencias en un casete. Si carga 
    transparencias de tamaño diferente (que no sean de A4 
    o A4R) en un casete, el tamaño de papel y la cantidad de 
    papel restante no se detectarán correctamente.  
      
      
     
    						
    							Español
    53
     Mantenimiento  periódico 
    3
       Sustituir el cartucho del sello (Unidad Lectora Color 
    Dúplex F1) (opcional) 
     Los originales enviados por medio del Unidad Lectora 
    Color Dúplex F1 se pueden sellar para indicar que se 
    han enviado. Sustituya el cartucho del sello cuando 
    la marca del sello se imprima débilmente o ya no sea 
    visible. 
     *.1035/5&  Al sustituir el cartucho del sello, tenga cuidado para 
    impedir que la tinta le roce las manos o la ropa. Si le cae 
    tinta en las manos o la ropa, lávese inmediatamente con 
    agua fría. 
     /05  La Unidad Lectora Color Dúplex F1 es un producto 
    opcional.  
     1 Abra el alimentador, y abra la tapa de 
    lectura de documentos.  
       
     1.  Abra el alimentador. 
     2. Tire de la palanca situada sobre el alimentador, y abra la 
    tapa de lectura de documentos.  
     *.1035/5&  Abra cuidadosamente la tapa de lectura de documentos, 
    a fi  n de no rayar el cristal.  
     2 Abra la tapa del sello.  
       
      
     
    3 Inserte el cartucho del sello. 
       
     1. Saque el cartucho del sello usado con unas pinzas. 
     2. Introduzca el cartucho nuevo del sello hasta que 
    encaje. 
     *.1035/5& •  Inserte el cartucho del sello de forma que no quede 
    inclinado. 
    •  Instale correctamente el cartucho del sello ya que, en 
    caso contrario, podría provocar atascos de papel. 
     4 Cierre la tapa del sello.  
       
        Para evitar lesiones, tenga cuidado con los dedos al 
    cerrar la tapa. 
     5 Cierre la tapa de lectura de documentos, y el 
    alimentador. 
     
     
     1. Cierre la tapa de lectura de documentos. 
     2.  Cierre el alimentador. 
      •  Para evitar lesiones personales, tenga cuidado con 
    los dedos al cerrar la tapa de lectura de documentos 
    y el alimentador. 
    •  Tenga en cuenta que la luz emitida por el 
    cristal puede ser muy brillante cuando cierre el 
    alimentador. 
     
    						
    							54  Mantenimiento  periódico 3
       Sustituir el cartucho de tóner 
     Cuando aparezca el mensaje  en la pantalla táctil, pulse  del botón 
    derecho y sustituya el cartucho de tóner, cambie el 
    cartucho de tóner por otro del color mostrado. 
       
     Cuando se agote completamente el tóner negro o todos 
    los tóneres y ya no se pueda imprimir, en la pantalla táctil 
    aparece una pantalla que le pide que cambie el cartucho 
    de tóner. Siga el procedimiento descrito a continuación 
    para sustituir el cartucho de tóner. 
     Si pulsa [Cerrar], podrá continuar las operaciones, como el 
    ajuste de modos y la lectura de originales, incluso aunque 
    no sustituya inmediatamente el cartucho de tóner. 
     
     
     %7&35&/$* •  No queme ni arroje al fuego los cartuchos de tóner 
    usados, ya que puede arder el tóner del interior del 
    cartucho y provocar un incendio. 
    •  Si accidentalmente se derrama o dispersa tóner, 
    reúna cuidadosamente las partículas de tóner o 
    límpielas con un paño suave y húmedo de manera 
    que se evite la inhalación. Para limpiar el tóner 
    derramado, no utilice nunca una aspiradora que 
    no disponga de medidas de protección contra 
    explosiones de polvo. Al hacerlo, podría provocar 
    un mal funcionamiento en la aspiradora, o tener 
    como resultado una explosión de polvo debido a las 
    descargas estáticas. 
      •  Mantenga el tóner fuera del alcance de los niños. •  En caso de ingestión de tóner, consulte 
    inmediatamente a un médico. 
    •  Si le cae tóner en las manos o la ropa, lávese 
    inmediatamente con agua fría. El lavado con agua 
    caliente puede hacer que las manchas de tóner se 
    fi
      jen de forma permanente, haciendo imposible su 
    eliminación. 
     *.1035/5& •  Utilice únicamente cartuchos de tóner diseñados para 
    su empleo en este equipo. 
    •  Para la información sobre el tóner original de Canon 
    admitido, consulte “Consumibles”, en la pág. 60. 
    •  No sustituya los cartuchos de tóner hasta que aparezca 
    el mensaje que lo indica. 
    •  Puede cambiar el cartucho de tóner mientras el equipo 
    está imprimiendo. 
    •  El color del tóner que hay que sustituir se muestra en 
    la pantalla táctil. Si hay que sustituir varios cartuchos 
    de tóner, hágalo en el orden siguiente: Negro, Amarillo, 
    Magenta, Cian. 
    •  Si continúa copiando o imprimiendo en blanco y negro 
    después de que el tóner cian, magenta, o amarillo se 
    agote, no extraiga los cartuchos de tóner vacíos del 
    equipo. 
    •  Puede hacer que se muestre un mensaje de error que 
    le indique que el tóner está bajo. Para las instrucciones 
    acerca de cómo hacer que se muestre el mensaje 
    de error de tóner restante, consulte e-Manual > 
    Confi  guración. Para las instrucciones acerca de cómo 
    borrar el mensaje de error de tóner restante, consulte 
    e-Manual > Confi  guración. 
     /05 •  Es posible consultar las instrucciones completas de 
    sustitución del cartucho de tóner pulsando [Anterior] o 
    [Siguiente] en la pantalla táctil. 
    •  Si se agota el tóner durante un trabajo de impresión, las 
    impresiones restantes se hacen después de sustituir el 
    cartucho de tóner. 
    •  Si queda tóner negro, podrá continuar copiando e 
    imprimiendo en blanco y negro, Sin embargo, si un 
    trabajo se interrumpe debido al agotamiento del 
    tóner cian, magenta, o amarillo, la copia e impresión 
    en blanco y negro sólo será posible para funciones 
    que no sean la que esté utilizándose para el trabajo 
    interrumpido. 
    •  Después de sustituir los cartuchos de tóner, si los 
    colores impresos son diferentes a los obtenidos antes 
    de sustituir los cartuchos de tóner, realice [Ajuste 
    auto de gradación] en [Ajuste/Mantenimiento] 
    (Confi guración). (Consulte e-Manual > Confi  guración.) 
     
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon Imagerunner Advance C9280 Pro User Guide