Canon Imagerunner Advance C9280 Pro User Guide
Have a look at the manual Canon Imagerunner Advance C9280 Pro User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Italiano 51 Manutenzione periodica 3 2 Preparare la carta da caricare. Aprire la confezione di carta ed estrarre i fogli. /05 • Per ottenere stampe di qualità, utilizzare carta del tipo consigliato da Canon. • Prima di caricare la carta, smazzare sempre i fogli diverse volte, quindi pareggiare i bordi dei fogli per agevolare l’alimentazione. 3 Caricare i fogli nel cassetto. Cassetto (destro/sinistro) Cassetto 3 e 4 1. Accertarsi che l’impostazione del formato di carta del cassetto corrisponda al formato di carta da caricare. 2. Caricare i fogli facendoli aderire alla parete destra del cassetto. 3. Spingere delicatamente il cassetto riportandolo nella macchina fi nché non scatta nella posizione di chiusura. 55&/;*0/& Quando si chiude il cassetto, fare attenzione a non ferirsi le dita. *.1035/5& • Lisciare i bordi arricciati prima di caricare i fogli nella paper deck unit. • Se si supera il contrassegno di capienza massima () o se il cassetto carta non è chiuso bene, non sarà possibile copiare o stampare. • Non superare il simbolo di capienza massima (). • Verifi care sempre che i cassetti siano inseriti correttamente. /05 • Quando si carica la carta nel cassetto per la prima volta, impostare il selettore dei formati in modo che corrisponda al formato carta caricato. (Vedere “Regolazione del cassetto per caricare un formato carta diverso” a p. 52.) • Nei cassetti (destro/sinistro) è possibile caricare 1.100 fogli (80 g/m2). • Nei cassetti 3 e 4 è possibile caricare 550 fogli (80 g/m2). • Se sulla confezione di carta che si sta utilizzando sono presenti istruzioni su come caricare la carta, seguire le istruzioni indicate. • Quando si carica la carta nel cassetto, i fogli vengono stampati sul lato rivolto in basso. • In caso di problemi, ad esempio una qualità di stampa scadente o un inceppamento, provare a voltare la carta. • Per ulteriori informazioni sulla direzione di stampa dei fogli prestampati (carta intestata ecc.), vedere e-Manual > Copia. • Avvolgere la carta inutilizzata nell’involucro originale e riporla in un luogo asciutto, lontano dalla luce solare diretta. • Se la carta fi nisce e la stampa si interrompe, caricare altra carta. La stampa viene riavviata dopo il caricamento della carta. • Se si stampa su fogli che hanno assorbito umidità, è possibile che fuoriesca del vapore dall’area di stampa della macchina. Questo può accadere perché l’umidità della carta evapora quando viene applicata una temperatura elevata per fi ssare il toner alla carta. Non si tratta di un problema di funzionamento. (Questo fatto accade particolarmente a una temperatura ambiente bassa.)
52 Manutenzione periodica 3 Regolazione del cassetto per caricare un formato carta diverso Se in un cassetto si desidera caricare un formato di carta diverso, attenersi alla procedura descritta di seguito per regolare le guide del cassetto. 55&/;*0/& Nel maneggiare la carta, fare attenzione a non tagliarsi con il fi lo dei fogli. 1 Rimuovere la carta caricata nel cassetto. 1. Premere il pulsante di apertura del cassetto per il quale si desidera regolare il formato di carta. 2. Aprire completamente il cassetto tirandolo dall’impugnatura. 3. Estrarre la carta presente nel cassetto. 2 Regolare la posizione delle guide del cassetto. 1. Fare scorrere la guida sinistra stringendola nella parte superiore per allinearla al contrassegno corrispondente al formato di carta desiderato. 2. Fare scorrere la guida anteriore stringendola nella parte superiore per allinearla al contrassegno corrispondente al formato di carta desiderato. *.1035/5& Fare scorrere le guide fi nché si bloccano in posizione. Se la guida sinistra e quella anteriore non sono allineate correttamente, il formato di carta non verrà visualizzato correttamente sul pannello digitale. È necessario inoltre regolare correttamente le guide onde evitare che si verifi chino inceppamenti, che le stampe possano macchiarsi o che le parti interne della macchina possano sporcarsi. 3 Caricare nel cassetto la carta del formato corretto. 1. Accertarsi che l’impostazione del formato di carta del cassetto corrisponda al formato di carta da caricare. 2. Caricare i fogli facendoli aderire alla parete destra del cassetto. 4 Modifi care il formato di carta del cassetto per farlo corrispondere a quello nuovo. 1. Aprire il pannello interno del cassetto e sollevare la piastrina. 2. Ruotare la piastrina in modo che il nuovo formato carta venga a trovarsi sul lato destro della piastrina. 3. Inserire la piastrina spingendola verso il basso, quindi chiudere il pannello interno. /05 I formati carta che non si possono utilizzare a seconda del modello e delle impostazioni sono elencati sulla relativa piastrina. 5 Spingere delicatamente il cassetto riportandolo nella macchina fi nché non scatta nella posizione di chiusura. 55&/;*0/& Quando si chiude il cassetto, fare attenzione a non ferirsi le dita. *.1035/5& È possibile utilizzare solo lucidi A4 o A4R. Verifi care che la guida sinistra sia impostata su ‘A4’ o ‘A4R’ quando si caricano lucidi in un cassetto. Se in un cassetto vengono caricati lucidi di formato diverso (non A4 o A4R), il formato della carta e la quantità residua di carta non saranno rilevati correttamente.
Italiano 53 Manutenzione periodica 3 Sostituzione della cartuccia del timbro (Duplex Color Image Reader Unit-F1) (opzionale) È possibile contrassegnare con un timbro gli originali inviati tramite il Duplex Color Image Reader Unit-F1, al fi ne di indicare che sono stati inviati. Sostituire la cartuccia quando il timbro appare sbiadito o illeggibile. *.1035/5& Quando si sostituisce la cartuccia del timbro, fare attenzione a non sporcarsi. Se l’inchiostro entra in contatto con le mani o i vestiti, rimuoverlo lavando immediatamente con acqua fredda. /05 L’Duplex Color Image Reader Unit-F1 è un prodotto opzionale. 1 Aprire l’alimentatore e aprire il pannello di scansione dei documenti. 1. Aprire l’alimentatore. 2. Tirare la leva sopra l’alimentatore e aprire il pannello di scansione dei documenti. *.1035/5& Aprire il pannello di scansione dei documenti con attenzione, per non graffi are il vetro di lettura. 2 Aprire il pannello del timbro. 3 Inserire la cartuccia del timbro. 1. Rimuovere la vecchia cartuccia del timbro utilizzando delle pinzette. 2. Inserire la nuova cartuccia fi nché si blocca in posizione con uno scatto. *.1035/5& • Inserire la cartuccia del timbro in modo che non sia inclinata. • Inserire la cartuccia del timbro correttamente; in caso contrario si possono verifi care inceppamenti. 4 Chiudere il pannello del timbro. 55&/;*0/& Quando si chiude il pannello, fare attenzione a non intrappolare le dita, per evitare lesioni personali. 5 Chiudere il pannello di scansione dei documenti e l’alimentatore. 1. Chiudere il pannello di scansione dei documenti. 2. Chiudere l’alimentatore. 55&/;*0/& • Quando si chiude il pannello di scansione dei documenti, fare attenzione a non intrappolare le dita, per evitare lesioni personali. • Fare attenzione in quanto la luce emessa dal vetro di lettura quando si chiude l’alimentatore può essere molto luminosa.
54 Manutenzione periodica 3 Sostituire cartuccia toner Quando sul pannello digitale viene visualizzato il messaggio , premere in basso a destra e sostituire la cartuccia del toner del colore visualizzato. Quando il toner nero o tutti i toner si sono esauriti completamente e non è più possibile stampare, sul pannello digitale viene visualizzata una schermata contenente le istruzioni per la sostituzione della cartuccia. Per sostituire la cartuccia, attenersi alla procedura descritta di seguito. Premendo [Chiudi], è possibile continuare a eff ettuare operazioni, come l’impostazione dei modi e la scansione degli originali, anche se non si sostituisce immediatamente la cartuccia del toner. • Non bruciare né gettare nel fuoco le cartucce di toner usate, perché il toner potrebbe prendere fuoco, causando ustioni o incendi. • Se capita di versare o spargere del toner involontariamente, raccogliere con attenzione le particelle di toner insieme oppure asportarle con un panno morbido, operando in modo da evitarne l’inalazione. Per pulire il toner versato, non usare mai un aspirapolvere che non disponga di una sicurezza contro le esplosioni di polveri. Diversamente si potrebbe causare un malfunzionamento dell’aspirapolvere o addirittura un’esplosione della polvere, causata dalla scarica statica. 55&/;*0/& • Tenere il toner fuori della portata dei bambini. • In caso di ingestione del toner, consultare immediatamente un medico. • Per rimuovere eventuali macchie di toner dagli abiti o dalle mani, lavare immediatamente con acqua fredda. Se si utilizza acqua calda, il toner si fi ssa sui tessuti e diventa indelebile. *.1035/5& • Utilizzare solo cartucce adatte per questa macchina. • Per informazioni sul toner Canon originale supportato, vedere “Materiali di consumo” a p. 60. • Sostituire la cartuccia del toner solo quando viene visualizzato il messaggio che richiede la sostituzione. • La cartuccia del toner può essere sostituita mentre è in corso la stampa. • Il colore del toner da sostituire viene visualizzato sul pannello digitale. Se è necessario sostituire più di una cartuccia, sostituire le cartucce del toner nel seguente ordine: nero, giallo, magenta, ciano. • Se si prosegue con la copia o la stampa in bianco e nero dopo l’esaurimento del toner ciano, magenta o giallo, non rimuovere le cartucce vuote dalla macchina. • È possibile visualizzare un messaggio di errore che indichi che il toner residuo è quasi esaurito. Per istruzioni sulla visualizzazione del messaggio di errore toner residuo, vedere e-Manual > Impostazioni/ Registrazione. Per istruzioni sulla cancellazione del messaggio di errore toner residuo, vedere, e-Manual > Impostazioni/Registrazione. /05 • Per istruzioni dettagliate sulla sostituzione della cartuccia del toner, selezionare [Indietro] o [Avanti] sul pannello digitale. • Se il toner fi nisce mentre è in corso la stampa, le stampe restanti vengono eff ettuate dopo che la cartuccia del toner è stata sostituita. • Se il toner nero non è esaurito, si può proseguire con la copia o la stampa in bianco e nero. Tuttavia, se un lavoro viene interrotto a causa dell’esaurimento del toner ciano, magenta o giallo, la copia e la stampa in bianco e nero sono possibili solo per funzioni diverse da quella utilizzata per il lavoro interrotto. • Dopo la sostituzione delle cartucce di toner, se i colori stampati sono diversi da quelli ottenuti prima della sostituzione delle cartucce, eseguire una [Regolazione automatica gradazione] in [Regolazione/Manutenzione] (Impostazioni/Registrazione). (Vedere e-Manual > Impostazioni/Registrazione.)
Italiano 55 Manutenzione periodica 3 1 Premere []. /05 Se il toner nero o tutti i toner sono completamente esauriti, questa operazione non è necessaria. 2 Aprire il pannello per la sostituzione del toner tenendo entrambi i lati. 3 Selezionare il colore del toner che si desidera sostituire dal display sul pannello comandi à premere [Rimozione cartucce toner]. Se viene selezionato il toner con un contenuto residuo, viene visualizzato il messaggio . Se si desidera proseguire con la sostituzione, premere [Sì]. Se non si desidera sostituire il toner, premere [No]. 4 Attendere l’apertura automatica del pannello interno ed estrarre la cartuccia del toner dalla relativa porta di erogazione. *1 *2 * 1 Cartuccia toner nero * 2 Cartuccia toner ciano, magenta o giallo Se il pannello interno non si apre automaticamente a causa di motivi quali la chiusura del pannello per la sostituzione del toner, viene visualizzato un messaggio di errore. Ripetere la procedura dal punto 1. Non bruciare le cartucce di toner usate; i residui di toner all’interno della cartuccia potrebbero prendere fuoco e causare ustioni o incendi. *.1035/5& • Non aprire con la forza il pannello interno, in quanto si potrebbe danneggiare la macchina. • Non toccare mai la punta e non urtare la cartuccia. In caso contrario, il toner potrebbe fuoriuscire dalla cartuccia. 5 Preparare la nuova cartuccia di toner.
56 Manutenzione periodica 3 6 Tenere in mano la nuova cartuccia di toner, come indicato sotto, e inclinarla delicatamente verso l’alto e verso il basso 10 volte. 7 Far ruotare il cappuccio protettivo rosso della nuova cartuccia nella direzione della freccia fi no a rimuoverlo. 8 Inserire il più possibile la nuova cartuccia del toner. *1 *2 * 1 Cartuccia toner nero * 2 Cartuccia toner ciano, magenta o giallo *.1035/5& Durante la sostituzione delle cartucce del toner, verifi care che il colore della cartuccia corrisponda a quello dell’etichetta sul pannello interno. 9 Chiudere il pannello interno. *1 *2 * 1 Cartuccia toner nero * 2 Cartuccia toner ciano, magenta o giallo Se la cartuccia del toner non è inserita, non è possibile chiudere il pannello interno. 55&/;*0/& Quando si chiude il pannello interno, fare attenzione a non intrappolare le dita, per evitare lesioni personali. 10 Chiudere il coperchio per la sostituzione del toner. Viene visualizzata la schermata di conferma del toner. 55&/;*0/& Quando si chiude il coperchio per la sostituzione del toner, fare attenzione a non pinzarsi le dita per non incorrere in un infortunio.
Italiano 57 Manutenzione periodica 3 Pulizia periodica Se l’originale non viene riprodotto in modo nitido, pulire le parti della macchina indicate di seguito. Per ottenere stampe di qualità, si consiglia di pulire queste parti una o due volte al mese. Ô Vetro di lettura Ô Parte inferiore dell’alimentatore Ô Fili Ô Rulli Ô Tamburi Se il pannello digitale si sporca e non è possibile vedere chiaramente lo schermo, pulirlo. Poiché il pannello digitale si sporca a causa del normale utilizzo, si consiglia di pulirlo una volta alla settimana oppure ogni 10 giorni. • Prima di procedere alla pulizia, spegnere la macchina con l’interruttore principale e scollegare il cavo di alimentazione. Se non si osservano queste precauzioni, si possono verifi care incendi o scosse elettriche. • Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e pulire la base degli spinotti in metallo della spina e la presa utilizzando un panno asciutto per rimuovere la polvere e lo sporco. Se il cavo di alimentazione rimane collegato a lungo in un ambiente umido, polveroso o fumoso, sulla spina del cavo si accumula polvere che si inumidisce. Questo può causare cortocircuiti e incendi. *.1035/5& • Se si esegue la pulizia con uno straccio, non inumidirlo eccessivamente, perché ciò potrebbe danneggiare l’originale o determinare un’avaria della macchina. • Per la pulizia, non utilizzare alcool, benzene, diluenti o altri solventi. In caso contrario, le parti di plastica si potrebbero danneggiare. /05 L’Duplex Color Image Reader Unit-F1 è un prodotto opzionale. Pulizia del vetro di lettura e della parte inferiore dell’alimentatore Se il vetro di lettura o la parte inferiore dell’alimentatore sono sporchi, la scansione dell’originale potrebbe non risultare chiara, oppure il formato dell’originale potrebbe non essere rilevato correttamente. Pulire il vetro di lettura e la parte inferiore dell’alimentatore attenendosi alla procedura descritta di seguito. /05 Questa procedura è necessaria solo se l’Duplex Color Image Reader Unit-F1 è installato. 1 Pulire il vetro di lettura e la parte inferiore dell’alimentatore con un panno strizzato dopo essere stato inumidito con acqua o un detergente delicato, quindi asciugarli con un panno morbido e asciutto. 1. Pulizia del vetro di lettura. 2. Pulire la parte inferiore dell’alimentatore. Pulizia manuale dell’alimentatore Se gli originali che sono passati attraverso l’alimentatore presentano strisce o appaiono sporchi, pulire l’area di scansione dell’alimentatore. Pulire la zona di scansione dell’alimentatore con un panno strizzato dopo essere stato inumidito con acqua, quindi asciugarli con un panno morbido e asciutto. *.1035/5& Se l’area di scansione di alimentazione dei documenti è sporca, la scansione dei documenti potrebbe non risultare chiara e il formato del documento potrebbe non essere rilevato correttamente. /05 Questa procedura è necessaria solo se l’Duplex Color Image Reader Unit-F1 è installato. 1 Pulire l’area di scansione degli originali (striscia di vetro sottile). 1. Aprire l’alimentatore. 2. Pulire l’area di scansione degli originali (striscia di vetro sottile) con un panno inumidito con acqua, quindi asciugarla con un panno morbido e asciutto.
58 Manutenzione periodica 3 2 Aprire i pannelli. 1. Tirare la leva sopra l’alimentatore e aprire il pannello di scansione dei documenti. 2. Aprire il pannello interno. *.1035/5& Aprire il pannello di scansione dei documenti con attenzione, per non graffi are il vetro di lettura. 3 Pulire l’area di scansione di alimentazione con un panno inumidito con acqua o un detergente delicato, quindi asciugarla con un panno morbido e asciutto. 4 Chiudere i pannelli e l’alimentatore. 1. Chiudere il pannello interno. 2. Chiudere il pannello di scansione dei documenti. 3. Chiudere l’alimentatore. 55&/;*0/& • Quando si chiudono i pannelli e l’alimentatore, fare attenzione a non intrappolare le dita, per evitare lesioni personali. • Fare attenzione in quanto la luce emessa dal vetro di lettura quando si chiude l’alimentatore può essere molto luminosa. Pulizia automatica dell’alimentatore Se si notano delle strisce nere sugli originali o se gli originali sono macchiati dopo essere passati nell’alimentatore, eseguire una pulizia automatica dei rulli dell’alimentatore. /05 Questa procedura è necessaria solo se l’Duplex Color Image Reader Unit-F1 è installato. 1 Premere . 2 Premere [Regolazione/Manutenzione] à [Manutenzione] à [Pulizia alimentatore]. 3 Posizionare 10 fogli bianchi nell’alimentatore à selezionare [Avvio]. Occorrono circa 20 secondi per pulire l’alimentatore. Utilizzare carta normale di formato A4. Quando la pulizia si conclude, provare ancora ad eseguire la scansione. /05 • La pulizia dell’alimentatore non può essere eseguita durante la stampa. • Per annullare la pulizia dell’alimentatore mentre è in esecuzione, premere [Annulla]. Pulizia dei fi li Se sui fogli stampati appaiono strisce o mancano parti casuali dell’immagine stampata, pulire i fi li del gruppo corona all’interno dell’unità principale. 1 Premere . 2 Premere [Regolazione/Manutenzione] à [Manutenzione] à [Pulizia fi lo]. 3 Premere [Avvio]. Per pulire il fi lo occorrono circa 35 secondi. Quando la pulizia si conclude, provare ancora ad eseguire la stampa. /05 La pulizia dei fi li non può essere eseguita durante la stampa. Pulizia del rullo Se sui fogli stampati appaiono tracce di sporco o strisce, pulire il rullo all’interno dell’unità principale. 1 Premere . 2 Premere [Regolazione/Manutenzione] à [Manutenzione] à [Pulizia rullo]. 3 Premere [Avvio]. Per pulire il rullo occorrono circa 20 secondi. Quando la pulizia si conclude, provare ancora ad eseguire la stampa. /05 La pulizia del rullo non può essere eseguita durante la stampa.
Italiano 59 Manutenzione periodica 3 Pulizia del tamburo Se la macchina viene utilizzata immediatamente dopo l’installazione o dopo un lungo periodo di inattività è possibile che le immagini stampate appaiano chiare o distorte. In questo caso, pulire il tamburo all’interno della macchina in base alla necessità. 1 Premere . 2 Premere [Regolazione/Manutenzione] à [Manutenzione] à [Pulizia tamburo]. 3 Premere [Avvio]. Per pulire il tamburo occorrono circa 35 secondi. Quando la pulizia si conclude, provare ancora ad eseguire la stampa. /05 La pulizia del tamburo non può essere eseguita durante la stampa. Pulizia del pannello digitale Se il pannello digitale si sporca e non è possibile vedere chiaramente lo schermo, pulirlo. 1 Pulire il pannello digitale con un panno inumidito con acqua o un detergente delicato, quindi asciugarla con un panno morbido e asciutto. Pannello comandi in verticale Pannello comandi (piatto)
60 Manutenzione periodica 3 Materiali di consumo Sono disponibili i seguenti materiali di consumo Canon. Per maggiori informazioni al riguardo, contattare un rivenditore autorizzato Canon. Si consiglia di avere sempre una scorta di carta e toner. Ô Carta consigliata Oltre alla carta comune (formato A3 e A4), sono disponibili la carta riciclata, la carta colorata, i lucidi (consigliati per questa macchina), i traslucidi, le etichette e altri tipi di supporto. 55&/;*0/& Non conservare la carta in luoghi esposti a fi amme, altrimenti la carta potrebbe prendere fuoco e causare incendi e ustioni. *.1035/5& • Alcuni tipi di carta in commercio non sono adatti per questa macchina. Chiedere informazioni a un rivenditore autorizzato Canon per scegliere il tipo di carta adatto. • Per evitare che la carta si inumidisca, avvolgere nell’involucro originale la carta non utilizzata. /05 Per ottenere stampe di qualità, utilizzare carta del tipo consigliato da Canon. Ô Toner Quando viene visualizzato il messaggio che chiede di sostituire la cartuccia di toner, sostituire la cartuccia con una cartuccia nuova. Il toner è disponibile in quattro colori: nero, ciano, magenta e giallo. Controllare il colore del toner che è necessario sostituire prima di ordinare il toner al proprio rivenditore autorizzato Canon. Inoltre, durante la sostituzione della cartuccia del toner, verifi care di sostituire il toner del colore corretto. Utilizzare solo cartucce adatte per questa macchina. Per ottenere sempre la qualità di stampa ottimale, si consiglia di usare solo il toner Canon originale. Nome del prodotto Toner Canon originale supportato imageRUNNER ADVANCE C9280 PRO Canon C-EXV 44 Black Toner (Nero) Canon C-EXV 44 Cyan Toner (Ciano) Canon C-EXV 44 Magenta Toner (Magenta) Canon C-EXV 44 Yellow Toner (Giallo) imageRUNNER ADVANCE C7280i/C7270i/ C7260i Canon C-EXV 45 Black Toner (Nero) Canon C-EXV 45 Cyan Toner (Ciano) Canon C-EXV 45 Magenta Toner (Magenta) Canon C-EXV 45 Yellow Toner (Giallo) ❏ imageRUNNER ADVANCE C9280 PRO *1 *2 * 1 Cartuccia toner nero * 2 Cartuccia toner ciano, magenta o giallo ❏ imageRUNNER ADVANCE C7280i/C7270i/C7260i *3*4 * 3 Cartuccia toner nero * 4 Cartuccia toner ciano, magenta o giallo • Non bruciare le cartucce di toner usate; i residui di toner all’interno della cartuccia potrebbero prendere fuoco e causare ustioni o incendi. • Non conservare le cartucce di toner in luoghi esposti a fi amme, altrimenti il toner potrebbe prendere fuoco e causare incendi e ustioni. • Se capita di versare o spargere del toner involontariamente, raccogliere con attenzione le particelle di toner insieme oppure asportarle con un panno morbido, operando in modo da evitarne l’inalazione. Per pulire il toner versato, non usare mai un aspirapolvere che non disponga di una sicurezza contro le esplosioni di polveri. Diversamente si potrebbe causare un malfunzionamento dell’aspirapolvere o addirittura un’esplosione della polvere, causata dalla scarica statica. 55&/;*0/& Tenere il toner fuori della portata dei bambini. In caso di ingestione del toner, consultare immediatamente un medico. *.1035/5& • Conservare le cartucce di toner in un luogo fresco, lontano dalla luce solare diretta (condizioni consigliate: temperatura inferiore a 30°C e umidità inferiore all’80%). • [Attenzione ai toner contraff atti] Richiamiamo l’attenzione sulla presenza in commercio di toner Canon contraff atte. L’uso di toner contraff atte può causare un peggioramento della qualità di stampa o ridurre le prestazioni della macchina. Canon non è responsabile di difetti di funzionamento, incidenti o danni causati dall’uso di toner contraff atte. Per maggiori informazioni al riguardo, vedere http:// www.canon.com/counterfeit.