Canon Imagerunner Advance C9280 Pro User Guide
Have a look at the manual Canon Imagerunner Advance C9280 Pro User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Français 53 Entretien périodique 3 Remplacement de la cartouche d’agrafes (Lecteur Couleur recto verso-F1) (en option) Il est possible de marquer les originaux transmis par l’intermédiaire du Lecteur Couleur recto verso-F1 pour confi rmer leur envoi. La cartouche doit être remplacée lorsque le marquage est faible ou invisible. *.1035/5 Lors du remplacement de la cartouche, faire bien attention de ne pas se salir avec le toner. En cas de contact avec les mains ou les vêtements, laver immédiatement à l’eau froide. 3&.326& Le Lecteur Couleur recto verso-F1 est un produit en option. 1 Ouvrir le chargeur, puis ouvrir le capot de lecture de document. 1. Ouvrir le chargeur. 2. Tirer sur le levier au-dessus du chargeur, puis ouvrir le capot de lecture de document. *.1035/5 Ouvrir le capot de lecture de document avec précaution pour ne pas rayer la vitre d’exposition. 2 Ouvrir le capot du cachet. 3 Insérer la cartouche du cachet. 1. Retirer la cartouche à l’aide de pinces (brucelles). 2. Introduire la nouvelle cartouche du cachet, jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. *.1035/5 • Insérer la cartouche du cachet de telle manière qu’elle ne soit pas de biais. • Si la cartouche n’est pas bien introduite, des bourrages risquent de se produire. 4 Fermer le capot du cachet. Lors de la fermeture du capot, veiller à ne pas se blesser en se pinçant les doigts. 5 Fermer le capot de lecture de document et le chargeur. 1. Fermer le capot de lecture de document. 2. Fermer le chargeur. • Lors de la fermeture du capot de lecture de document et du chargeur, veiller à ne pas se blesser en se pinçant les doigts. • Attention : la lumière émise de la vitre d’exposition peut être très puissante à la fermeture du chargeur.
54 Entretien périodique 3 Remplacement de la cartouche de toner Si le message s’affi che sur l’affi cheur tactile, appuyer sur sur la partie inférieure droite et remplacer la cartouche de toner pour la couleur affi chée. Lorsque la cartouche de toner est totalement épuisée, empêchant toute impression supplémentaire, un écran d’instruction apparaît sur l’affi cheur tactile et indique la procédure de remplacement de la cartouche. Suivre la procédure décrite ci-dessous pour remplacer la cartouche de toner. La sélection de [Fermer], permet d’eff ectuer certaines opérations, telles que le réglage des modes ou la lecture d’originaux, même si la cartouche de toner n’est pas remplacée immédiatement. • Ne pas brûler ni jeter des cartouches de toner dans des fl ammes nues. Cela pourrait entraîner l’infl ammation du toner et provoquer des brûlures ou un incendie. • En cas de renversement accidentel de toner, rassembler avec précaution les particules de toner ou les enlever à l’aide d’un chiff on doux humide de façon à en éviter l’inhalation. Ne jamais utiliser un aspirateur non équipé d’un dispositif de protection contre les explosions de poussières pour nettoyer le toner renversé. Cela peut entraîner un dysfonctionnement de l’aspirateur ou une explosion de poussières due à une décharge électrostatique. • Conserver le toner hors de portée des enfants. • En cas d’ingestion de toner, consulter immédiatement un médecin. • En cas de contact avec les mains ou les vêtements, laver immédiatement à l’eau froide. En eff et, l’eau chaude fi xe le toner, rendant ainsi les taches indélébiles. *.1035/5 • Utiliser uniquement les cartouches de toner prévues pour cette machine. • Pour plus d’informations sur l’encre de marque Canon prise en charge, voir la section “Consommables”, p. 60. • Ne pas procéder au remplacement des cartouches de toner avant l’affi chage du message invitant à ce remplacement. • Il est possible de remplacer une cartouche de toner en cours d’impression. • La couleur de toner à remplacer s’affi che sur l’affi cheur tactile. Si plusieurs cartouches de toner doivent être remplacées, les remplacer dans l’ordre suivant : noir, jaune, magenta et cyan. • Si l’on décide de continuer d’imprimer ou de copier en noir et blanc après que la cartouche de toner cyan, magenta ou jaune est épuisée, ne pas retirer les cartouches de toner vides de la machine. • Il est possible d’affi cher un message d’erreur signalant à l’utilisateur que la quantité de toner restante est faible. Pour des instructions sur l’affi chage de ce message d’erreur, voir le Manuel électronique > Réglages/Enregistrement. Pour des instructions sur la suppression de ce message d’erreur, voir le Manuel électronique > Réglages/Enregistrement. 3&.326& • Pour obtenir des instructions détaillées relatives au remplacement de la cartouche de toner, appuyer sur [Précédent] ou [Suivant] sur l’affi cheur tactile. • Si le toner vient à manquer en cours de tirage, les impressions restantes sont automatiquement eff ectuées après le remplacement de la cartouche. • Il est possible de continuer la copie et l’impression monochromes uniquement avec le toner noir. Toutefois, si une tâche est interrompue en raison de l’épuisement du toner cyan, magenta ou jaune, la copie et l’impression monochromes ne sont possibles que pour des fonctions autres que celle utilisée pour la tâche interrompue. • Après le remplacement des cartouches de toner, si les couleurs imprimées sont diff érentes de celles imprimées avant le remplacement, exécuter la fonction [Régl. auto demi-teintes] sous [Réglage/Maintenance] (Réglages/Enregistrement). (Voir le Manuel électronique > Réglages/Enregistrement.)
Français 55 Entretien périodique 3 1 Appuyer sur []. 3&.326& Lorsque la cartouche de toner noir est totalement épuisée, cette étape est inutile. 2 Ouvrir le capot de remplacement du toner en le tenant des deux côtés. 3 Sélectionner la couleur du toner à remplacer depuis l’affi chage sur le panneau de commande à appuyer sur [Retirer les cartouches de toner]. Si une cartouche de toner n’est pas totalement épuisée, le message s’affi che. Pour continuer le remplacement, appuyer sur [Oui]. Pour ne pas remplacer la cartouche, appuyer sur [Non]. 4 Patienter que le capot interne s’ouvre automatiquement puis tirer la cartouche de toner de son support. *1 *2 * 1 Cartouche de toner noir * 2 Cartouche de toner cyan, magenta ou jaune Si le capot interne ne s’ouvre pas automatiquement (à cause de la fermeture du capot de remplacement du toner par exemple), un message d’erreur s’affi che. Recommencer la procédure à l’étape 1. Ne pas brûler ni jeter les cartouches de toner au feu car le toner restant pourrait s’enfl ammer et occasionner des brûlures ou un incendie. *.1035/5 • Ne pas forcer l’ouverture du capot interne sous peine d’endommager la machine. • Ne jamais toucher la pointe de la cartouche de toner et éviter tout choc. Elle risquerait de fuir. 5 Préparer la nouvelle cartouche de toner.
56 Entretien périodique 3 6 Tenir la cartouche de toner neuve à deux mains, comme illustré ci-dessous, et l’incliner vers le haut et le bas 10 fois. 7 Tourner l’élément de protection de la nouvelle cartouche dans le sens de la fl èche pour le retirer. 8 Pousser la cartouche de toner le plus loin possible. *1 *2 * 1 Cartouche de toner noir * 2 Cartouche de toner cyan, magenta ou jaune *.1035/5 Lors de remplacement des cartouches de toner, s’assurer que la couleur de la cartouche correspond à celle de l’étiquette apposée sur le capot interne. 9 Fermer le capot interne. *1 *2 * 1 Cartouche de toner noir * 2 Cartouche de toner cyan, magenta ou jaune Il est impossible de fermer le capot interne sans installer de cartouche de toner. Lors de la fermeture du capot interne, veiller à ne pas se blesser en se pinçant les doigts. 10 Fermer le cache de remplacement du toner. L’écran de confi rmation de toner s’affi che. Lors de la fermeture du cache de remplacement du toner, veiller à ne pas se coincer les doigts.
Français 57 Entretien périodique 3 Entretien courant Si l’original n’est pas clairement copié, nettoyer les éléments suivants de la machine. Pour obtenir des tirages de grande qualité, il est conseillé de les nettoyer une ou deux fois par mois. Ô Vitre d’exposition Ô Surface intérieure du chargeur Ô Fils Ô Rouleaux Ô Tambours Nettoyer l’affi cheur tactile s’il devient sale et que l’écran n’est plus clairement lisible. Puisque l’affi cheur tactile se salit pendant son utilisation, il est conseillé de le nettoyer toutes les semaines ou tous les 10 jours. • Lors du nettoyage de la machine, commencer par mettre l’interrupteur principal sur Arrêt et débrancher la machine de la prise secteur. Cette précaution permet d’écarter tout risque d’incendie ou d’électrocution. • Débrancher la machine régulièrement, puis nettoyer la zone qui entoure la base des broches métalliques de la prise, ainsi que la prise elle-même à l’aide d’un chiff on sec. Il s’agit de retirer toute poussière et saleté. Si la machine demeure branchée trop longtemps dans un local humide, poussiéreux ou enfumé, la poussière risque de s’accumuler autour de la prise et de prendre l’humidité. Cela peut entraîner un court-circuit et déclencher un incendie. *.1035/5 • Lors du nettoyage à l’aide d’un chiff on, veiller à ne pas trop humidifi er ce dernier ; cela pourrait abîmer le document ou endommager la machine. • Ne pas utiliser d’alcool, de benzène, de diluants et autres solvants. Cela aurait pour eff et d’endommager les pièces en plastique. 3&.326& Le Lecteur Couleur recto verso-F1 est un produit en option. Nettoyage de la vitre d’exposition et de la surface intérieure du chargeur Si la vitre d’exposition ou la surface intérieure du chargeur est sale, la lecture de l’original risque d’être altérée ou la détection du format de ce dernier peut être incorrecte. Nettoyer la vitre d’exposition et la surface intérieure du chargeur en suivant la procédure ci-dessous. 3&.326& Cette procédure est uniquement nécessaire si le Lecteur Couleur recto verso-F1 est installé. 1 Nettoyer la vitre d’exposition et la surface intérieure du chargeur à l’aide d’un chiff on humecté d’eau ou de détergent et l’essuyer avec un chiff on doux et sec. 1. Nettoyer la vitre d’exposition. 2. Nettoyer la surface intérieure du chargeur. Nettoyage manuel du chargeur Si les originaux introduits dans le chargeur présentent des traces ou sont sales, nettoyer la zone de lecture du chargeur. Nettoyer la zone de lecture du chargeur à l’aide d’un chiff on humecté d’eau, puis l’essuyer avec un chiff on doux et sec. *.1035/5 Si la zone de lecture du chargeur de documents est sale, la lecture risque d’être altérée ou la détection du format de ce dernier peut être incorrecte. 3&.326& Cette procédure est uniquement nécessaire si le Lecteur Couleur recto verso-F1 est installé. 1 Nettoyer la zone de lecture de l’original (vitre fi ne). 1. Ouvrir le chargeur. 2. Nettoyer la zone de lecture des originaux (vitre fi ne) à l’aide d’un chiff on humecté d’eau et l’essuyer avec un chiff on doux et sec.
58 Entretien périodique 3 2 Ouvrir les capots. 1. Tirer sur le levier au-dessus du chargeur, puis ouvrir le capot de lecture de document. 2. Ouvrir le capot interne. *.1035/5 Ouvrir le capot de lecture de document avec précaution pour ne pas rayer la vitre d’exposition. 3 Nettoyer la zone de lecture d’alimentation à l’aide d’un chiff on humecté d’eau ou de détergent et l’essuyer avec un chiff on doux et sec. 4 Fermer les capots et le chargeur. 1. Fermer le capot interne. 2. Fermer le capot de lecture de document. 3. Fermer le chargeur. • Lors de la fermeture des capots et du chargeur, veiller à ne pas se blesser en se pinçant les doigts. • Attention : la lumière émise de la vitre d’exposition peut être très puissante à la fermeture du chargeur. Nettoyage automatique du chargeur Si les originaux présentent des traces noires ou paraissent sales après leur passage dans le chargeur, lancer un nettoyage automatique des rouleaux du chargeur. 3&.326& Cette procédure est uniquement nécessaire si le Lecteur Couleur recto verso-F1 est installé. 1 Appuyer sur . 2 Appuyer sur [Réglage/Maintenance] à [Maintenance] à [Nettoyer chargeur]. 3 Introduire 10 feuilles vierges dans le chargeur à appuyer sur [Début]. Le nettoyage du chargeur prend environ 20 secondes. Utiliser du papier ordinaire de format A4. Une fois le nettoyage terminé, essayer d’imprimer de lire de nouveau. 3&.326& • Le nettoyage du chargeur ne peut pas s’eff ectuer pendant l’impression. • Pour annuler un nettoyage du chargeur en cours, appuyer sur [Annuler]. Nettoyage des fi ls Si les impressions présentent des traces ou si les images ne sont que partiellement imprimées, nettoyer les fi ls coronas de la machine. 1 Appuyer sur . 2 Appuyer sur [Réglage/Maintenance] à [Maintenance] à [Nettoyer fi l]. 3 Appuyer sur [Début]. Le nettoyage des fi ls dure environ 35 secondes. Une fois le nettoyage terminé, essayer d’imprimer de nouveau. 3&.326& Le nettoyage des fi ls ne peut pas s’eff ectuer pendant l’impression. Nettoyage de la molette Si des traces ou des particules apparaissent sur l’imprimé, il faut nettoyer la molette dans la machine. 1 Appuyer sur . 2 Appuyer sur [Réglage/Maintenance] à [Maintenance] à [Nettoyer rouleau]. 3 Appuyer sur [Début]. Le nettoyage de la molette dure environ 20 secondes. Une fois le nettoyage terminé, essayer d’imprimer de nouveau. 3&.326& Le nettoyage de la molette ne peut pas s’eff ectuer pendant l’impression.
Français 59 Entretien périodique 3 Nettoyage du tambour Les images imprimées peuvent être plus claires ou déformées lorsque la machine est utilisée immédiatement après son installation ou après une période d’inactivité longue. Dans ce cas, nettoyer le tambour dans la machine, le cas échéant. 1 Appuyer sur . 2 Appuyer sur [Réglage/Maintenance] à [Maintenance] à [Nettoyer tambour]. 3 Appuyer sur [Début]. Le nettoyage du tambour dure environ 35 secondes. Une fois le nettoyage terminé, essayer d’imprimer de nouveau. 3&.326& Le nettoyage du tambour ne peut pas s’eff ectuer pendant l’impression. Nettoyage de l’affi cheur tactile Nettoyer l’affi cheur tactile s’il devient sale et que l’écran n’est plus clairement lisible. 1 Essuyer l’affi cheur tactile à l’aide d’un chiff on humecté d’eau ou de détergent et l’essuyer avec un chiff on doux et sec. Panneau de commande vertical Panneau de commande (plat)
60 Entretien périodique 3 Consommables Les consommables suivants sont disponibles auprès de Canon. Pour plus d’informations, contacter le revendeur Canon agréé. Il est conseillé de ne pas attendre d’être en rupture de stock pour eff ectuer une commande de papier et de toner auprès du revendeur Canon. Ô Papier recommandé Outre le papier ordinaire (formats A3 et A4), du papier recyclé, du papier couleur, des transparents (recommandés avec cette machine), du papier calque, des étiquettes et d’autres supports sont disponibles. Ne pas stocker le papier à proximité de fl ammes nues, car il pourrait s’enfl ammer et provoquer des brûlures, voire un incendie. *.1035/5 • Certains types de papier commercialisés ne sont pas adaptés à cette machine. Contacter le revendeur agréé Canon local pour acheter du papier. • Pour éviter que l’humidité ne détériore le papier non utilisé après ouverture d’un paquet, remballer soigneusement les feuilles dans leur emballage d’origine. 3&.326& Pour des impressions de qualité, utiliser le papier recommandé par Canon. Ô Toner Si un message invitant à remplacer la cartouche de toner s’affi che, remplacer la cartouche usagée par une nouvelle cartouche. Il existe quatre couleurs de toner : noir, cyan, magenta et jaune. Il est conseillé de vérifi er la couleur de toner à remplacer avant de commander du toner auprès du revendeur agréé Canon. En outre, lors du changement de cartouche de toner, s’assure que la couleur de la nouvelle cartouche correspond à celle de l’ancienne cartouche. Utiliser uniquement les cartouches de toner prévues pour cette machine. Pour une qualité d’impression optimale, il est recommandé, lorsque vous changez l’encre, de n’utiliser que de l’encre de marque Canon. Nom du produit Toner de marque Canon pris en charge imageRUNNER ADVANCE C9280 PRO Canon C-EXV 44 Black Toner (Noir) Canon C-EXV 44 Cyan Toner (Cyan) Canon C-EXV 44 Magenta Toner (Magenta) Canon C-EXV 44 Yellow Toner (Jaune) imageRUNNER ADVANCE C7280i/C7270i/ C7260i Canon C-EXV 45 Black Toner (Noir) Canon C-EXV 45 Cyan Toner (Cyan) Canon C-EXV 45 Magenta Toner (Magenta) Canon C-EXV 45 Yellow Toner (Jaune) ❏ imageRUNNER ADVANCE C9280 PRO *1 *2 * 1 Cartouche de toner noir * 2 Cartouche de toner cyan, magenta ou jaune ❏ imageRUNNER ADVANCE C7280i/C7270i/C7260i *3*4 * 3 Cartouche de toner noir * 4 Cartouche de toner cyan, magenta ou jaune • Ne pas brûler ni jeter les cartouches de toner au feu car le toner restant pourrait s’enfl ammer et occasionner des brûlures ou un incendie. • Ne pas stocker les cartouches de toner à proximité de fl ammes nues, car elles pourraient s’enfl ammer et occasionner des brûlures ou un incendie. • En cas de renversement accidentel de toner, rassembler avec précaution les particules de toner ou les enlever à l’aide d’un chiff on doux humide de façon à en éviter l’inhalation. Ne jamais utiliser un aspirateur non équipé d’un dispositif de protection contre les explosions de poussières pour nettoyer le toner renversé. Cela peut entraîner un dysfonctionnement de l’aspirateur ou une explosion de poussières due à une décharge électrostatique. Conserver le toner hors de portée des enfants. En cas d’ingestion de toner, consulter immédiatement un médecin. *.1035/5 • Stocker les cartouches de toner dans un endroit frais, à l’abri des rayons du soleil. (Conditions de stockage recommandées : températures inférieures à 30 °C et taux d’humidité inférieur à 80 %.) • [Toners : attention aux contrefaçons] Il existe des toners Canon contrefaites sur le marché. Leur utilisation risque d’aff ecter la qualité de l’impression ainsi que les performances de la machine. Canon ne pourra être tenu responsable d’aucun dysfonctionnement, accident ou dommage causé par l’utilisation de contrefaçons. Pour plus d’informations, consulter http://www.canon. com/counterfeit.
Français 61 Entretien périodique 3 Ô Cartouche du cachet La cartouche du cachet sert à apposer un cachet sur les originaux. Utiliser les pinces fournies pour retirer et remplacer la cartouche du cachet. Cartouche d’Encre de Marquage-C1 Ô Cartouche d’agrafes dans l’ensemble d’agrafage Module de fi nition Cartouche d’agrafes (Nom/Forme) Module de Finition agrafage-K1 Module de Finition P.A.C.-K1 Agrafes-N1 Module de Finition agrafage-L1 Module de Finition P.A.C.-L1Agrafes-J1 Ô Cartouche d’agrafes dans l’agrafeuse avec piqûre à cheval Module de fi nition Cartouche d’agrafes (Nom/Forme) Module de Finition P.A.C.-K1 Agrafes-P1 Module de Finition P.A.C.-L1Agrafes-D2 Agrafes-D3 Ô Consommables Canon Canon ne cesse de proposer des innovations technologiques en ce qui concerne les toners, tambours et cartouches Canon, spécialement conçus pour être utilisés sur les machines multifonctions de Canon. Les nouvelles technologies avancées de Canon permettent d’obtenir des performances et des volumes d’impression optimaux, ainsi que des tirages de qualité. Par conséquent, l’utilisation des consommables Canon est recommandée pour les machines Canon multifonctions. Le site http://www.canon-europe.com/consumables/ permet de comprendre le secret des consommables Canon.
62 Entretien périodique 3 A ffi chage d’un message d’erreur/code d’erreur Lorsqu’un message d’erreur s’affi che Des messages d’erreur peuvent apparaître sur l’affi cheur tactile de la machine ou sur le navigateur Web. Des messages d’erreur d’autodiagnostic apparaissent dans les cas suivants : Ô Lecture ou impression impossible en raison d’un dysfonctionnement. Ô Décision à prendre ou action à eff ectuer pendant la lecture ou l’impression. Ô Décision à prendre ou action à eff ectuer pendant la recherche sur le réseau. Exemple d’un message d’erreur sur l’affi cheur tactile Exemple d’un message d’erreur dans le navigateur Web Pour plus d’informations sur les messages d’erreur et d’instructions sur la résolution d’erreurs, voir le Manuel électronique > Résolution des problèmes. Lorsqu’un code d’erreur s’affi che Si une tâche ou une opération n’est pas exécutée correctement, le code d’erreur est affi ché dans les détails du journal de l’écran Suivi statut/Annulation. Le code d’erreur peut être vérifi é dans les emplacements suivants : Ô Détails du journal de l’écran Suivi statut/ Annulation : Lorsqu’une tâche ou opération ne s’est pas terminée normalement : Ô Rangée Résultats du rapport de gestion des communications : Si une erreur se produit pendant une tâche d’envoi, de réception ou de fax, le code d’erreur s’imprime. iRADV525504/08/2012 HEURE DEBUTHEURE FIN TYPEDISTRIBUTIONN° DE SERVICE CARNET D'ADRESSES N° DE SERVICE CARNET D'ADRESSES N° DE SERVICE CARNET D'ADRESSES N° DE SERVICE CARNET D'ADRESSES DISTRIBUTION DISTRIBUTION DISTRIBUTION A/DEDETAILS DES DONNEESRESULTAT JOURNAL DE COMMUNICATION D'INFOS PÉRIPHÉRIQUE Pour plus d’informations sur les codes d’erreur et d’instructions sur la résolution d’erreurs, voir le Manuel électronique > Résolution des problèmes.