Steinberg Groove Agent 4 Manual
Have a look at the manual Steinberg Groove Agent 4 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
571 Automatisation et contrôleurs MIDI Automatisation Vous pouvez automatiser la plupart des paramètres de Groove Agent à partir de votre application hôte, qu’il s’agisse des paramètres des kits ou de paramètres globaux tels que les effets auxiliaires. Groove Agent offre 512 paramètres d’automatisation qui peuvent être contrôlés par vo tre application hôte. Vous pouvez assigner chacun des paramètres de Groove Agent à l’un de ces paramètres d’automatisation, et même assigner plusieurs paramètres à un même paramètre d’automatisation afin de contrôler plusieurs paramètres à la fois. Quand vous travaillez avec des kits du Beat Agent, les paramètres automatisés contrôlent toujours les paramètres de s pads tout entiers et non ceux des échantillons individuels. En cas d’automa tisation, les paramètres individuels des échantillons sont remplacés. Par exemple, si les échantillons d’un même pad possèdent des valeurs de cutoff différent es et que vous commencez à automatiser le paramètre cutoff, les échantillons s’aligne ront tous sur la même valeur de cutoff. Configuration de l’automatisation Par défaut, les plus importants paramètres des 16 pads du groupe 3 sont déjà assignés à des paramètres d’automatisation. • Pour assigner un paramètre à un paramètre d’automatisation, faites un clic droit sur la commande de ce paramètre et sélectionnez Assign to New Automation (assigner à une nouvelle automatisation). Le paramètre d’automatisation est créé sur le premier paramètre d’automat isation disponible. • Pour ajouter un paramètre à un paramè tre d’a utomatisation déjà présent, faites un clic droit sur la commande voulue, sélectionnez Add to Automation (ajouter à l’automatisation), puis sél ectionnez le paramètre d’automatisation souhaité. • Pour supprimer un paramètre de l’automa tisa tion, faites un clic droit sur la commande automatisée et sélectionnez Forget Automation (annuler l’automatisation).
Automatisation et contrôleurs MIDI Automatisation572 Page Automation Tous les paramètres d’automatisation assignés sont affichés dans la page Automation . Pour accéder à cette page, ouvrez la page Options et activez l’onglet Automation en haut. Les onglets situés en haut de la page Automation vous permettent d’afficher, au choix, les paramètres d’automatisation du kit, les paramètres globaux ou tous les paramètres d’automatisation. Les noms des paramètres d’automatisation figurent à gauche et les noms des paramètres de Groove Agent assignés sont affichés à droite. Quand plusieurs paramètres de Groove Agent sont assignés à un seul paramètre d’automatisation, ils sont affichés les uns sous les autres à droite. • Pour supprimer un paramètr e d’automatisation, cliquez sur l’icône de corbeille située à droite du nom du paramètre. • Pour supprimer tous les paramètres d’ autom atisation, cliquez sur l’icône de corbeille située en haut de la page. • Pour renommer un paramètre d’automatisa tion, double-cliquez sur le nom de ce paramètre et saisissez-en un nouveau. Ce nom figurera également dans votre application hôte. • Pour remplacer les noms de tous les paramètres d’automatisa tion par les noms des pads, cliquez sur le bouton Refresh All Parameter Names (actualiser les noms de tous les paramètres) dans la barre d’outils.
Automatisation et contrôleurs MIDI Contrôleurs MIDI573 Contrôleurs MIDI Vous pouvez assigner les paramètres de Groove Agent à des contrôleurs MIDI. Par défaut, certains paramètres sont déjà assignés à des contrôleurs mais il est possible de personnaliser ce mapping d’usine des contrôleurs. Vous pouvez ainsi adapter les assignations à votre clavier ou contrôleur MIDI. Pour un contrôle plus approf ondi, il est possible de définir les valeurs maximale et minimale de chacun des paramètres assignés. À NOTER Les assignations de contrôleurs des paramètres Volume (CC 007) et Pan (CC 010) ne peuvent être ni éditées, ni suppr imées. Pour modifier le volume ou le panoramique d’un slot de kit, transmettez des messages CC#7 ou CC#10 sur le canal MIDI correspondant du slot. Assignation de contrôleurs MIDI Voici comment procéder pour assigner un contrôleur MIDI à un paramètre : PROCÉDÉR AINSI 1. Faites un clic droit sur la commande que vous désirez télécommander. 2. Sélectionnez Learn CC dans le menu contextuel. 3. Sur le clavier ou le contrôleur MIDI, ac tion nez le potentiomètre, le fader ou le bouton voulu. RÉSULTAT La prochaine fois que vous ferez un clic droit sur cette commande, le menu vous indiquera le contrôleur MIDI assigné. À NOTER Il est possible d’assigner un même contrôleur MIDI à plusieurs paramètres. En revanche, vous ne pouvez pas assigner pl usieurs contrôleurs MIDI différents à un même paramètre. LIENS ASSOCIÉS MIDI Controller à la page 583 Désassignation des contrôleurs MIDI PROCÉDÉR AINSI • Pour supprimer une assignation de contrôleur MIDI, faites un clic droit sur la commande correspondante et sélectionnez Forget CC.
Automatisation et contrôleurs MIDI Contrôleurs MIDI574 Configuration de la plage d’un paramètre Vous pouvez définir séparément les valeurs minimales et maximales d’un paramètre pour chaque assignation. Ceci permet un contrôle plus approfondi des paramètres qui s’avère particulièrement intéressant dans un contexte de prestation live. PROCÉDÉR AINSI 1. Réglez le paramètre sur la valeur minimale souhaitée. 2. Faites un clic droit sur la commande et sélectionnez Set Minimum dans le menu contextuel. 3. Réglez le paramètre sur la valeur maximale souhaitée. 4. Faites un clic droit sur la commande et sélectionnez Set Maximum.
575 Fonctions et paramètres globaux Section des fonctions du plug-in Située en haut de la fenêtr e, la section des fonctions du plug-in vous donne accès à des fonctions globales qui s’appliquent aux programmes chargés et au mode de fonctionnement général du plug-in. La section des fonctions du plug-in regroupe la section des slots de kits, la section Master et les indications sur les performances. Section Multi Slot Charger multi-programme Ouvre une fenêtre qui vous permet d’ accéder à des multi-programmes et de les charger. Enregistrer le multi-programme Ouvre une fenêtre qui vous permet d’enregistrer vos paramètres dans un multi -programme. Section Master La section Master permet de régler le volume et la hauteur du plug-in. Volume global Permet de régler le vo lume global du plug-in. Master Tune Les valeurs du curseur Master Tune s ’échelonnent entre 415,3 et 466,2 Hz, c e qui correspond à une plage comprise entre -100 à +100 centièmes.
Fonctions et paramètres globaux Nom du plug-in et logo Steinberg576 Indicateurs de performances Les vu-mètres et les indications textuelles de cette section vous fournissent des informations sur la charge imposée au système par le plug-in. CPU Ce vu-mètre indique la ch a rge du processeur pendant la lecture. Plus le nombre de voix jouées est élevé, plus la charge processeur est importante. Si l’indicateur rouge de surcharge s’allume, réduisez la valeur du paramètre Max Voices dans la page Options. Disque Ce vu-mètre indique la char ge de transfert du disque dur lors de la lecture des échantillons ou du chargement des prérég lages. Si l’indicateur de surcharge s’allume (en rouge), c’est que le disque dur ne parvient pas à transmettre les données suffisamment rapidement. Le cas échéant, déplacez le curseur Disk vs. RAM de la page Options vers RAM ou réduisez la valeur du paramètre Max Voices (toujours dans la page Options). Polyphony Cette valeur correspond au nombre d’échantillons lus actuellement. Elle vous est indiquée afin de vous aider à identifier les problèmes de performances. Par exemple, si vous devez réduire le paramètre Max Voices dans la page Options , vous pouvez vérifier vos paramètres en observant le nombre d’échantillons lus. MEM (mémoire) Cette valeur correspond à la quantité globale de RAM actuellement utilisée. L a valeur indiquée correspond au tampon de lecture en continu et aux échantillons préchargés. L’afficheur MEM vous aide à identifier les problèmes de performances. Par exemple, si vous devez libérer de la mémoire pour d’autres applications, déplacez le curseur Disk vs. RAM de la page Options vers Disk. Pour vérifier le résultat obtenu, il vous suffira de consulter l’indicateur MEM. Nom du plug-in et logo Steinberg Pour obtenir des informations sur la version et le numéro de fabrication du plug-in, cliquez sur son logo. Vous accèderez ainsi à la boîte de dialogue About (à propos). Pour fermer cette boîte de dialogue, il vous suffit de cliquer dessus ou d’appuyer sur la touche [Échap] du clavier de votre ordinateur. Quand vous cliquez sur le logo Steinberg situé dans le coin supérieur droit du plug-in, un menu local apparaît.
Fonctions et paramètres globaux Barre d’outils577 • En sélectionnant l’une des options, vous accèderez aux pages Web de Steinberg qui contiennent des informations sur les mises à jour du logiciel, des solutions aux problèmes, etc. Barre d’outils La barre d’outils contient des fonctions globales très utiles. MIDI Follow Quand ce bouton est activé et que vous déclenchez un échantillon ou jouez u n instrument au clavier, l’échantillon ou l’instrument s’affiche automatiquement dans l’éditeur correspondant, à savoir l’éditeur Sample pour les échantillons et l’éditeur Pattern pour les instruments. Controller Selector Par défaut, ce sont les valeurs de vé lo cité entrante qui déterminent quel échantillon doit être lu. Il est néanmoin s possible d’utiliser un autre message de contrôleur. Vous pouvez par exemple faire en sorte que le choix de l’échantillon soit déterminé pa r la molette de modulation. • Pour utiliser un autre message de contrôleur, activez ce bouton, faites un clic droit dessus et sélectionnez dans la liste le contrôleur que vous souhaitez utiliser. À NOTER Vous ne pouvez pas changer de contrôleur de lecture d’échantillon quand l’option Fix Velocity est activée. Fix Velocity Pour déclencher tous les pads à la même vélocité, activez ce bouton. Le bouton situé à sa d roite vous permet de définir la valeur de cette vélocité. Elle est utilisée pour les notes MIDI entrantes comme pour les notes que vous déclenchez en cliquant sur un pad. Boutons Global insert, AUX et Pattern Player Servez-vous de ces boutons pour désactiver à la fois tous les effets d’insert, tous les effets AUX et tous les lecteurs de patterns du plug-in. Vous pouvez par exemple vous servir de cette fonction pour comparer les sons avec et sans effets, ou pour utiliser un préréglage sans lire ses patterns. Undo/Redo Vous pouvez annuler et rétablir les vingt dernières opérations. Pour annuler ou r établir une seule opération, cliquez sur le bouton Undo (annuler) ou sur le bouton Redo (rétablir). Pour annuler ou rétablir plusieurs opérations, cliquez sur la flèche située à côté du bouton afin d’accéder à l’historique et de sélectionner l’étape à laquelle vous souhaitez revenir.
Fonctions et paramètres globaux Le clavier578 MIDI ResetCliquez sur ce bouton pour stopper la le cture et réinitialiser tous les contrôleurs MIDI à leurs valeurs par défaut. RAM Save La fonction RAM Save analyse la lectur e d e votre projet et décharge de la mémoire vive les échantillons inutilisés. • Cliquez sur le bouton RAM Save. Dans la boîte de dialogue, cliquez sur Yes pour lancer la collecte des échantillons nécessaires. Le bouton RAM Save se met alors à clignoter. • Lancez la lecture du projet dans l’application hôte. Lisez-le du début à la fin ou jusqu’à ce que toutes les notes utilisées dans le projet aient été jouées. • Cliquez à nouveau sur le bouton RAM Save. Dans la boîte de dialogue, cliquez sur Yes pour décharger tous les échantillons inutilisés. Pour désactiver le mode RA M Save et recharger les échantillons inutilisés, cliquez à nouveau sur le bouton RAM Save. Le mode RAM Save conserve l’ensemble des échantillons compris entre la not e la plus haute et la note la plus basse des programmes joués. Le clavier Vous pouvez utiliser le clavier pour bénéficier d’un meilleur aperçu du mapping et pour déclencher des notes MIDI. • Pour ouvrir le clavier, cliquez sur le bouton Show/Hide Keyboard situé dans le coin inférieur droit de l’interface. Le clavier affiche les pads de pattern et les pads d’instrument du kit sélectionné. Quand les différents types de pads utilis ent les mêmes touches, ce sont les pads de pattern qui sont affichés sur le clavier. Quand l’option Use MIDI Port B for Pattern Pads (utiliser le port MIDI B pour les pads de pattern) est activée dans la page Pattern, les pads d’instrument n’apparaissent pas sur le clavier quand la page Pattern est affichée, et vice versa. Voici le code couleur utilisé sur le clavier : • Les touches qui ne sont pas assignées sont affichées en gris. • Les touches qui sont assignées ap paraisse nt en blanc et en noir. • Les touches utilisées par un pad auquel une couleur a été assignée sont affic hés dans cette couleur.
Fonctions et paramètres globaux Page Options579 Pré-écoute des notes à l’aide du clavier La hauteur à laquelle vous cliquez sur une touche du clavier détermine la vélocité de déclenchement de la note. Cliquez en bas de la touche pour utiliser la vélocité maximale et en haut pour la vélocité minimale. • Pour jouer une touche et toutes les touches suivantes à la même vélocité, main tenez la touche [Ctrl]/[Commande] et cliquez sur la touche souhaitée sur le clavier en maintenant le bouton de la souris enfoncé. • Pour qu’une note soit jouée dix fois à des vélocités croissantes allant de 1 à 127, maintenez les touches [Ctrl]/[Comm ande]-[Alt]/[Option] enfoncées et cliquez sur une touche. Page Options La page Options regroupe les paramètres globau x relatifs aux performances, aux fonctions globales et aux contrôleurs MIDI. Disk Streaming Certains programmes intègrent d’importants volumes de données. Dans l’idéal, il faudrait que toutes les données du programme soient chargées dans la RAM pour être facilement accessibles. Néanmoins, cela ne laisserait que peu de RAM pour les autres applications. Par ailleurs, il se pe ut que votre ordinateur ne parvienne pas à gérer une telle charge. C’est la raison pour laquelle Groove Agent charge uniquement les premières millisecondes de chaque échantillon dans la RAM. Vous pouvez équilibrer la quantité de RAM ut ilisée par Groove Agent par rapport à son utilisation du disque dur. Équilibre entre le disque dur et la RAM Servez-vous du curseur Balance po ur configurer le rapport entre utilisation du disque dur et ut ilisation de la RAM.
Fonctions et paramètres globaux Page Options580 • Si vous avez besoin de plus de RAM pour d’autres applications, déplacez le curseur vers la gauche en direction du paramètre Disk. • Si votre disque dur ne transmet pas les données suffisamment rapidement, déplacez le curseur vers la droite en direction du paramètre RAM . À NOTER Le paramètre Disk vs. RAM s’applique touj ours à toutes instances du plug-in. Il n’est pas enregistré dans le projet. Une fois que vous l’avez réglé par rapport à la puissance de votre ordinateur, vous n’avez plus besoin de le modifier. Used Memory (mémoire utilisée) et Av ailable Memory (mémoire disponible) Ces champs vous fournissent des indications sur la charge mémoire (en Mo). Le urs valeurs sont déterminées par la position du curseur Balance. Max Preload Détermine la quantité maximale de mémoire R AM utilisée par Groove Agent pour le préchargement des échantillons. Dans la plupart des cas, les valeurs par défaut sont suffisantes. Toutefois, il peut s’avérer nécessaire de réduire cette valeur, notamment si vous trava illez avec d’autres applications ou plug-ins gourmands en ressources, par exemple. Mode Expert Activez ce bouton si vous souhaitez accéder à des paramètres de Disk Streaming plus détaillés. •Le paramètre Preload Time (temps de précha rgement) détermine quelle durée des fichiers d’échantillons précharger dans la RAM. Avec des valeurs élevées, il est possible de déclencher davantage d’échantillons sur un court lapse de temps. •Le paramètre Prefetch Time (temps de pré-lecture) détermine la capacité de pré-lecture chargée dans la RAM pour le transfert en continu des échantillons d’une voix en cours de lecture. Avec des valeurs élevées, vous bénéficiez de meilleurs taux de transfert à partir du disque, et généralement d’un plus grand nombre de voix. En contrepartie, la mémoire RAM est dava ntage sollicitée pour le transfert en continu. Si vous augmentez le paramètre Prefetch Time, il est recommandé d’augmenter également le paramètre Streaming Cache. •Le paramètre Streaming Cache détermine la quantité de mémoire RAM réservée à la pré-lecture. La quantité de mémoire effectivement utilisée dépend de la durée de pré-lecture, du nombre de voix transmises simultanément et du fo rmat audio des échantillons. Par exemple, avec une fréquence d’échantillonnage et une résolution élevées, il faudra davantage de RAM.