Epson EPL 6200L User Manual
Have a look at the manual Epson EPL 6200L User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1734 Epson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Uso de la utilidad Remote Control Panel (Panel de control de remoto); sólo en la EPL-6200.291 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Si seleccionó AppleTalk en el paso anterior, aparece la siguiente pantalla: Nota: ❏Las zonas de AppleTalk se muestran si están instaladas en la red. Seleccione la zona a la que está conectada la impresora. Si no sabe a qué zona de AppleTalk está conectada la impresora, consulte a su administrador de red. ❏El nombre de la impresora puede cambiar al conectarse a una red de AppleTalk. Confirme el nombre de la impresora con su administrador de red. 4. Haga clic en Setting (Ajuste). Nota: Puede imprimir una hoja de estado haciendo clic en Status Sheet (Hoja de estado).
Uso de la utilidad Remote Control Panel (Panel de control de remoto); sólo en la EPL-6200.292 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 5. Haga los ajustes deseados y, cuando termine, haga clic en OK (Aceptar). Para obtener más información, consulte “Ajustes de la impresora” de la página 292. 6. Haga clic en Quit (Salir). Ajustes de la impresora Puede cambiar los ajustes de la impresora a través de la utilidad Remote Control Panel (Panel de control remoto). Consulte “Acceso a la utilidad Remote Control Panel (Panel de control remoto)” de la página 289 para acceder a Remote Control Panel (Panel de control remoto). Los ajustes y botones siguientes aparecen en el cuadro de diálogo: Botón Reset (Reestablecer):Los ajustes del interior de la impresora y del cuadro de diálogo se vuelven a configurar en sus valores predeterminados de fábrica. Botón Default (Predeterminado):Los ajustes del cuadro de diálogo se vuelven a configurar a los valores predeterminados. Para activar los ajustes, haga clic en Execute (Ejecutar).
Uso de la utilidad Remote Control Panel (Panel de control de remoto); sólo en la EPL-6200.293 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Nota: Los ajustes hechos en la utilidad Remote Control Panel (Panel de control remoto) no surtirán efecto hasta que haga clic en Execute (Ejecutar). Standby (Reposo) Le permite configurar el modo reposo como Enable (Activado), la opción predeterminada, o Disable (Desactivado). Cuando se activa Standby (Reposo), la impresora entra en modo de ahorro de energía si no se utiliza durante 15 minutos. La impresora empieza a calentarse tan pronto como empieza a enviar datos y está lista para imprimir en 11 segundos. Cuando se desactiva Standby (Reposo), la impresora sigue caliente y lista para imprimir todo el tiempo. MP Tray Paper Size (Tamaño de papel de bandeja MF) Puede establecer el tamaño de papel de la bandeja MF aquí. Nota: El tamaño de papel personalizado establecido en el controlador de impresora no se puede seleccionar aquí. Las opciones de Page Size (Tamaño Página) son las siguientes: Botón Cancel (Cancelar):Cierra la utilidad sin cambiar los ajustes. Botón Execute (Ejecutar):Haga clic en este botón para confirmar los ajustes. Los ajustes están disponibles después de hacer clic en este botón.
Uso de la utilidad Remote Control Panel (Panel de control de remoto); sólo en la EPL-6200.294 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 A4 (predeterminado) A5 B5 LT (Carta) HLT (Media carta) LGL (Legal) GLT (Government letter) GLG (Government legal) EXE (Executive) F4 MON (Monarch) C10 (Commercial 10) DL C5 C6 IB5 (International B5) MP Tray Paper Type (Tipo de papel de bandeja MF) Le permite especificar el tipo de papel empleado en la bandeja MF. Las opciones disponibles son Plain (Normal), opción predeterminada, Letterhead (Encabezado), Recycled (Reciclado), Color, Transparency (Transparencia) y Labels (Etiquetas). Cassette 1 Paper Type (Tipo de papel de bandeja 1) Permite especificar el tipo de papel empleado al imprimir desde la unidad de bandeja inferior de 500 hojas A4 opcional. Las opciones disponibles son Plain (Normal), la opción predeterminada, Letterhead (Encabezado), Recycled (Reciclado) y Color. Nota: Este ajuste sólo está disponible cuando está disponible la unidad de bandeja de papel inferior de 500 hojas A4.
Uso de la utilidad Remote Control Panel (Panel de control de remoto); sólo en la EPL-6200.295 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Time Out Le permite establecer el tiempo que la impresora espera antes de buscar el siguiente trabajo de impresión. Si la impresora está en línea y no recibe datos nuevos durante el número de segundos especificado, cambia automáticamente al siguiente canal que reciba datos. Puede configurar el tiempo de espera en incrementos de 1 segundo (los parámetros van de 0 a 300). Parallel I/F Buffer Size (Tamaño de búfer parelelo I/F) Le permite especificar la cantidad de memoria que se utilizará para recibir e imprimir datos a través del interface paralelo. Al seleccionar Maximum (Máximo), se asigna más memoria para los datos que se reciben. Si se selecciona Minimum (Mínimo), se asigna más memoria para imprimir datos. El ajuste predeterminado de fábrica es Normal. USB I/F Buffer Size (Tamaño de búfer USB I/F) Le permite especificar la cantidad de memoria que se utilizará para recibir e imprimir datos a través del interface USB. Al seleccionar Maximum (Máximo), se asigna más memoria para los datos que se reciben. Si se selecciona Minimum (Mínimo), se asigna más memoria para imprimir datos. El ajuste predeterminado de fábrica es Normal. AUX I/F Buffer Size (Tamaño de búfer Opc. I/F) Le permite especificar la cantidad de memoria que se utilizará para recibir e imprimir datos a través de la tarjeta de interfaz opcional. Al seleccionar Maximum (Máximo), se asigna más memoria para los datos que se reciben. Si se selecciona Minimum (Mínimo), se asigna más memoria para imprimir datos. El ajuste predeterminado de fábrica es Normal.
Uso de la utilidad Remote Control Panel (Panel de control de remoto); sólo en la EPL-6200.296 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Error Toner Out (Falta tóner) Le permite decidir si la impresora debe seguir imprimiendo o no cuando se produce un error Toner Out (Falta tóner). Si se configura como Continue (Continuar), opción predeterminada, la impresora sigue imprimiendo independientemente del error. Se recomienda este ajuste si se encuentra lejos de la impresora. Si se configura como Stop (Detener), la impresora detiene la impresión cuando se produce un error Toner Out (Falta tóner). Auto Continue (Auto continuar) Permite a la impresora recuperarse automáticamente de errores Print Overrun (Impresión rebasada), Insufficient Memory for Current Task (No hay memoria suficiente para la tarea actual) o Change Paper (Cambiar papel). La impresora sigue imprimiendo varios segundos después de que se produzca uno de estos problemas. Cuando esta opción no está seleccionada, debe pulsar el botón N Start/Stop (Inicio/Parada) para continuar con la impresión. En la mayoría de los casos, conviene dejar Auto Continue (Auto continuar) como Disable (Desactivado), la opción predeterminada, para darse cuenta de cuándo se produce un error y hacer las correcciones necesarias. También puede configurar Auto Continue (Auto continuar) como Enable (Activar) para trabajos de impresión largos o cuando vaya a estar lejos de la impresora durante mucho tiempo. Avoid Error (Evitar error) Al imprimir datos complejos (que incluyan una cantidad considerable de palabras o gráficos), puede producirse un error de página porque la velocidad de impresión sea mayor que la de procesamiento de imágenes. Para evitar el error de página, configure Avoid Error (Evitar error) como On (Activado). Nota: Cuando este ajuste está configurado como On (Activado), el tiempo de impresión puede ser largo. Cuando no tenga que imprimir datos complejos, configure este ajuste como Off (Desactivado), la opción predeterminada. Dot Correction (Corrección de puntos) Este ajuste sólo es relevante para la impresión de 1200 ppp. Cuando se configura como On (Activada), el patrón de impresión de líneas de un punto se corrige automáticamente para mejorar el aspecto.
Uso de la utilidad Remote Control Panel (Panel de control de remoto); sólo en la EPL-6200.297 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Nota: Cuando el modo de impresión del controlador de impresora esté configurado como CRT, este ajuste no estará disponible. Reset OPC Level (Reinicio nivel de OPC) Haga clic para poner a cero el contador de vida útil de la unidad fotoconductora. Nota: Ponga a cero el contador cuando sustituya la unidad fotoconductora. Reinicio del contador de la unidad fotoconductora Tras sustituir la unidad fotoconductora, ponga a cero el contador. Puede poner a cero el contador desde la utilidad Remote Control Panel (Panel de control remoto). Reinicio del contador de la unidad fotoconductora Siga los pasos que se indican a continuación para poner a cero el contador. 1. Acceso a la utilidad Remote Control Panel (Panel de control remoto) 2. Haga clic en Setting (Ajuste).
Uso de la utilidad Remote Control Panel (Panel de control de remoto); sólo en la EPL-6200.298 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 3. Haga clic en Reset OPC Level (Borrar Nivel CUF). 4. Haga clic en OK (Aceptar). El contador se pone a cero.
Instalación y retirada de accesorios opcionales (sólo en la EPL-6200)299 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 Capítulo 8 Instalación y retirada de accesorios opcionales (sólo en la EPL-6200) 500-Sheet Lower Paper Cassette Unit A4 (Unidad de bandeja inferior de papel de 500 hojas A4) La unidad de bandeja inferior de papel de 500 hojas A4 opcional le proporciona un segundo origen de papel aparte de la bandeja MF. En esta sección, se describe cómo instalar y extraer la unidad de bandeja. Instalación de la unidad de bandeja inferior de papel de 500 hojas A4 Siga estos pasos para instalar la unidad opcional de bandeja inferior de papel de 500 hojas A4: 1. Apague la impresora. 2. Desenchufe el cable de alimentación de la impresora y de la toma de corriente. 3. Saque todos los cables de interfaz de los conectores de interfaz. 4. Desembale la unidad de bandeja inferior de papel de 500 hojas A4 y quite todo el material de protección.
Instalación y retirada de accesorios opcionales (sólo en la EPL-6200)300 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 5. Asegúrese de que la impresora y la unidad de la bandeja estén colocadas en la misma dirección. Levante la impresora y haga coincidir las patillas de la unidad de la bandeja con los agujeros de la parte inferior de la impresora. Después, suelte la impresora hasta colocarla de forma segura sobre la unidad de la bandeja.