Epson EPL 6200L User Manual
Have a look at the manual Epson EPL 6200L User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1734 Epson manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 Indicadores de estado y error (sólo para EPL-6200L) . . . . . . . . . . 364 Printing a Status Sheet (Impresión de una hoja de estado) . . . . . . 378 EPL-6200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 EPL-6200L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 Eliminación de atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 Advertencias sobre la eliminación del atasco de papel . . . . 380 Formas de evitar problemas en la alimentación del papel y atascos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 Atasco de papel dentro de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 Atasco de papel en la cubierta de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 Atasco de papel en la bandeja MP (sólo para EPL-6200) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 386 Atasco de papel en la bandeja MP (sólo para EPL-6200L) . . . . 389 Atasco de papel en la unidad dúplex (sólo para EPL-6200) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 Atasco de papel en la ranura de alimentación manual (sólo para EPL-6200) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 Atasco de papel en la unidad de bandeja inferior de papel de 500 hojas A4 (C12C802042) (sólo para EPL-6200) . . . . 398 Problemas de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402 Problemas con la copia impresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403 Problemas de calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 Problemas de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409 Problemas de manejo del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410 Problemas de impresión en modo PostScript 3 (sólo EPL-6200) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411 Usuarios de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411 Usuarios de Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421 Problemas al utilizar opciones (sólo EPL-6200) . . . . . . . . . . . . . . . 426 Apéndice A Especificaciones técnicas Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429 Tipos de papel disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432 Área imprimible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433 Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
12 Entorno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435 Normas y homologaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435 Mecánicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436 Eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437 PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438 Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 Interfaz paralela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 Interfaz USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 Interfaz Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 Accesorios opcionales y consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 Unidad de bandeja inferior de papel de 500 hojas A4 (C12C802042) (sólo EPL-6200) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 Unidad dúplex (C12C802051) (sólo EPL-6200) . . . . . . . . . . . 441 Módulo de memoria (sólo EPL-6200) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442 Cartucho de tóner (S050166) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442 Cartucho de tóner (S050167) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443 Unidad fotoconductora (S051099) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443 Apéndice B Juegos de símbolos (sólo EPL-6200) Introducción a los juegos de símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445 En el modo de emulación LJ4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445 Juegos de caracteres internacionales para ISO . . . . . . . . . . . . 449 En los modos ESC/P 2 o FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 Juegos de caracteres internacionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452 Caracteres disponibles con el comando ESC (^ . . . . . . . . . . . 453 En modo de emulación I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453 En el modo EPSON GL/ 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454 Apéndice C Trabajo con las fuentes Fuentes disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455 Modo LJ4/GL2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455 Modos ESC/P2 y FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457 Modo I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458 Modo PS 3 (sólo EPL-6200) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459 Impresión de muestras de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459 Adición de fuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
13 En Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460 En Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460 Selección de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462 Descarga de fuentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462 EPSON Font Manager (sólo Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462 Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463 Instalación de EPSON Font Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463 EPSON BarCode Fonts (sólo Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467 Instalación de EPSON BarCode Fonts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467 Impresión con EPSON BarCode Fonts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469 Especificaciones de la fuente BarCode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474 Apéndice D Dónde obtener ayuda Centro de Atención al cliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488 Antes de dirigirse a Epson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488 Ayuda para los usuarios de América del Norte . . . . . . . . . . 489 Ayuda para los usuarios de América Latina . . . . . . . . . . . . . 490 Ayuda para los usuarios de Europa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 490 Ayuda para los usuarios de Australia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491 Ayuda para los usuarios de Singapur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492 Ayuda para los usuarios de Tailandia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492 Ayuda para los usuarios de Vietnam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493 Ayuda para los usuarios de Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493 Ayuda para los usuarios de Hong Kong. . . . . . . . . . . . . . . . . 495 Ayuda para los usuarios de Malasia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496 Ayuda para los usuarios de la India . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497 Ayuda para los usuarios de las Filipinas . . . . . . . . . . . . . . . . 499 Glosario Índice
14 Información de seguridad Advertencias, precauciones y notas w Las advertencias deben seguirse estrictamente para evitar daños físicos. c Las precauciones deben seguirse para evitar daños materiales en el equipo. Las notas contienen información importante y sugerencias prácticas acerca del funcionamiento de la impresora. Precauciones de seguridad Siga las precauciones que se indican a continuación para garantizar un funcionamiento seguro y eficaz:
15 ❏Evite tocar el fijador, en el que aparece el mensaje CAUTION Hot Surface (PRECAUCIÓN, superficie caliente), o sus alrededores. Si ha estado usando la impresora, la unidad fusora y sus alrededores pueden estar muy calientes. * PRECAUCIÓN, superficie caliente ❏Evite tocar los componentes internos de la impresora excepto cuando se indique expresamente en este manual. ❏No fuerce nunca los componentes de la impresora para encajarlos en su sitio. Aunque la impresora tiene un diseño resistente, una manipulación brusca podría estropearla. *
16 ❏Al extraer el cartucho de tóner, no toque nunca el rodillo situado debajo de la lengüeta. De lo contrario, disminuirá la calidad de impresión. ❏Cuando manipule un cartucho de tóner, colóquelo siempre sobre una superficie limpia y lisa. ❏No coloque el cartucho de tóner al revés ni lo apoye sobre los bordes. ❏No intente modificar o sacar los cartuchos de tóner. No se pueden rellenar. ❏No toque el tóner y evite el contacto con los ojos. ❏Si se derrama tóner, utilice una escoba y un recogedor o un paño húmedo con agua y jabón para limpiarlo. Las partículas finas de polvo pueden causar un incendio o una explosión si entran en contacto con una chispa, por lo que no debe utilizar una aspiradora.
17 ❏Al extraer o instalar una unidad fotoconductora, evite que el tambor sensible a la luz se mantenga expuesto a la luz durante más tiempo del necesario. El tambor sensible a la luz es un cilindro verde que puede verse a través de las aperturas de la unidad. Si se expone en exceso a la luz, es posible que aparezcan zonas oscuras o claras en la página impresa y puede reducirse la vida útil de la unidad. ❏Tenga cuidado de no rayar la superficie del tambor. Cuando extraiga la unidad fotoconductora de la impresora, colóquela siempre sobre una superficie limpia y lisa. Evite tocar el tambor porque la grasa de la piel puede dañar permanentemente su superficie y afectar a la calidad de la impresión. ❏Para obtener una calidad de impresión óptima, no almacene la unidad fotoconductora en un área expuesta a luz solar directa, polvo, aire salino o gases corrosivos (como amoníaco). Evite los lugares sujetos a cambios extremos o rápidos de temperatura o humedad. ❏Espere como mínimo una hora antes de usar un cartucho de tóner o una unidad fotoconductora antes de pasarlo de un entorno frío a uno cálido para evitar los daños producidos por la condensación. ❏No incinere los cartuchos de tóner o las unidades fotoconductoras, ya que podrían explotar y causar daños personales. Deséchelos según las normativas locales.
18 ❏Mantenga los componentes consumibles fuera del alcance de los niños. ❏No deje papel atascado dentro de la impresora. Podría provocar un sobrecalentamiento. ❏Evite usar tomas de corriente eléctrica donde estén enchufados otros aparatos. ❏Utilice únicamente una toma que cumpla los requisitos de alimentación de esta impresora. Instrucciones importantes de seguridad ❏Siga todas las advertencias e instrucciones señaladas en la impresora. ❏Antes de limpiar esta impresora, desenchúfela de la toma de corriente. ❏Utilice un paño húmedo para limpiarlo y no emplee detergentes líquidos ni en aerosol. ❏No utilice la impresora en un entorno húmedo. ❏Coloque la impresora cerca de una toma de corriente de donde sea cómodo desenchufar y enchufar el cable de alimentación. ❏No coloque la impresora en una superficie inestable. ❏No coloque la impresora allí donde se pueda pisar el cable. ❏Las ranuras y aberturas de la cabina y las partes posterior o inferior son para ventilación del aparato. No las obstruya ni tape. No coloque la impresora sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar ni en una estructura empotrada a menos que cuente con la ventilación necesaria.
19 ❏Conecte la impresora a una toma eléctrica que cumpla los requisitos de potencia de esta impresora. Los requisitos de potencia de la impresora se indican en una etiqueta colocada en su parte posterior. Si no conoce las especificaciones de suministro eléctrico de su zona, consulte a la compañía eléctrica local o a su distribuidor. ❏Si no puede insertar el enchufe de CA en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista. ❏Evite usar tomas de corriente a las que estén enchufados otros aparatos. ❏Utilice sólo el tipo de corriente indicado en la etiqueta. Si no está seguro/a del tipo de corriente disponible, consulte al distribuidor o a la compañía eléctrica local. ❏Si no puede insertar el enchufe en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista. ❏Ajuste únicamente los controles que se explican en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste inadecuado de otros controles puede originar daños y es posible que sea necesario que el personal de servicio especializado se vea obligado a repararlo. ❏Si usa una extensión de cable, compruebe que el total de amperios de todos los productos enchufados a la extensión no supere el total de amperios del cable. ❏No empuje nunca objetos de ningún tipo por las ranuras de la carcasa, pues podrían tocar puntos peligrosos de voltaje o cortocircuitar piezas y provocar un incendio o descarga eléctrica. ❏Nunca vierta líquido dentro de la impresora.
20 ❏Salvo cuando se indique expresamente lo contrario en este manual, no intente reparar este producto usted mismo/a. Si abre o extrae las cubiertas marcadas como No quitar se expondrá a puntos peligrosos de voltaje o a otros peligros. Todos esos compartimentos sólo deberán ser reparados por un técnico cualificado de Epson. ❏Desenchufe esta impresora de la toma de pared y diríjase al Servicio Técnico de EPSON en cualquiera de estas situaciones: Información de seguridad Cable de alimentación c Precaución: Confirme que el cable CA cumple las normas de seguridad locales pertinentes. A. Si el cable o el enchufe presentan desperfectos o están deshilachados. B. Si se ha vertido líquido en su interior. C. Si ha estado expuesta a lluvia o a agua. D. Si no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente los controles tratados en las instrucciones de funcionamiento. Un ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y a menudo precisará de una larga reparación por parte de un técnico cualificado para recuperar su funcionamiento normal. E. Si la impresora se ha caído o se ha dañado su carcasa. F. Si muestra un cambio notable de rendimiento, que indica la necesidad de llamar al Servicio Técnico.