Steinberg Cubase SE 3 Operation Manual French Version
Have a look at the manual Steinberg Cubase SE 3 Operation Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
CUBASE SE La Bibliothèque 18 – 361 Pour que les fichiers vidéo soient relus correctement, il faut que les bons codecs aient été installés. Lorsque vous sélectionnez un fichier dans le dialogue Importer Media et cliquez sur Ouvrir, le dialogue des Options d’Import apparaît. Il contient les options suivantes : •Copier le Fichier dans le Répertoire de Travail. Activez cette option si vous désirez qu’une copie du fichier soit effectuée dans le dos- sier Audio du projet et que le clip audio se rapporte à ladite copie. Si l’option est dé- sactivée, le clip fera référence au fichier d’origine, à l’emplacement d’origine (et la mention “externe” sera alors indiquée dans la Bibliothèque, voir page 349). •Conversion à la Configuration du Projet Vous pouvez ici choisir de convertir la fréquence d’échantillonnage et/ou la taille de l’échantillon (la résolution) vers celle du format utilisé dans le projet. Les options ne se- ront disponibles que si elles s’avèrent nécessaires (si la fréquence d’échantillonnage est différente de celle établie pour le projet et/ou si la taille d’échantillon est inférieure au format d’enregistrement utilisé dans le projet). Si vous importez plusieurs fichiers audio d’un coup, le dialogue Options d’Import con- tiendra à la place une case à cocher repérée “Convertir si nécessaire”. Si elle est acti- vée, les fichiers importés ne seront convertis que si la fréquence d’échantillonnage est différente ou que si la résolution est inférieure à celle en vigueur dans le projet. •Ne plus afficher ce message Si cette option est cochée, les fichiers seront tout simplement importés en fonction des réglages que vous avez faits, sans que ce dialogue apparaisse. Pour modifier ce réglage par la suite, il faut aller dans le dialogue Préférences (page Édition–Audio).
CUBASE SE 18 – 362 La Bibliothèque Vous pourrez toujours effectuer une conversion plus tard si vous le dé- sirez, en utilisant les options Convertir Fichiers (voir page 366) ou Con- former les Fichiers (voir page 367). Importer des plages de CD Audio La fonction “Importer du CD Audio”, se trouvant dans le menu Biblio- thèque, permet d’importer directement dans la Bibliothèque des pla- ges (ou des sections de plages) issues d’un CD audio. Un dialogue s’ouvre alors, demandant de spécifier quelles plages extraire du CD – elles sont ensuite converties en fichiers audio et viennent s’ajouter dans la Bibliothèque. Pour plus de détails concernant le dialogue “Importer l’audio d’un CD”, veuillez vous reporter à la page 583. Changer le dossier d’enregistrement de la Bibliothèque Le dossier d’enregistrement de la Bibliothèque Le dossier d’enregistrement de la Bibliothèque est l’endroit où finissent tous les clips audio que vous enregistrez dans le projet. Il est repéré par le texte “Enregistrer” apparaissant dans la colonne Statut, et par un point rouge apparaissant sur le dossier lui-même. Par défaut, il consti- tue le dossier Audio principal. Vous pouvez toutefois créer, quand vous le désirez, un nouveau sous-dossier Audio et en faire votre nouveau dossier d’enregistrement de la Bibliothèque. Procédez comme ceci : 1.Sélectionnez le dossier Audio ou n’importe quel clip audio. Vous ne pouvez toutefois pas désigner le dossier Vidéo (ou un de ses sous-dossiers) comme dossier d’Enregistrement de la Bibliothèque. 2.Sélectionnez “Créer un Dossier” dans le menu Bibliothèque. Un nouveau sous-dossier Audio vide apparaît alors dans la Bibliothèque. 3.Sélectionnez un nouveau dossier.
CUBASE SE La Bibliothèque 18 – 363 4.Sélectionnez “Fixer le répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque” dans le menu Bibliothèque, ou cliquez sur la colonne statut du nou- veau dossier. Ce nouveau dossier est à présent devenu le répertoire d’enregistrement de la Biblio- thèque, et désormais toutes les données audio enregistrées dans le projet se retrou- veront dans ce dossier. Organisation des clips et des dossiers Si vous accumulez un grand nombre de clips dans la Bibliothèque, il peut devenir parfois difficile de retrouver rapidement certains éléments précis. Dans une telle situation, ventiler les clips dans des sous-dos- siers créés pour l’occasion, portant des noms en rapport avec leur con- tenu, peut constituer une solution intéressante : par exemple, tous les effets sonores se retrouvent dans un dossier, toutes les voix dans un autre, etc. Procédez comme ceci : 1.Sélectionnez le type de dossier, Audio ou Vidéo, dans lequel vous désirez créer un sous-dossier. Il n‘est pas possible de ranger des clips audio dans un dossier vidéo, et vice versa. 2.Sélectionnez “Créer un Dossier” dans le menu Bibliothèque. Un nouveau sous-dossier vide, appelé “Nouveau Dossier”, apparaît dans la Bibliothèque. 3.Cliquez sur le nom et entrez un nouveau nom approprié pour le Dossier. 4.Sélectionnez et faites glisser les clips que vous désirez placer dans le nouveau dossier. 5.Répétez les étapes 1 à 4 autant que nécessaire. Appliquer des traitements aux clips de la Bibliothèque Vous pouvez appliquer des traitements audio aux clips depuis la Biblio- thèque, comme si vous vous trouviez dans la fenêtre Projet. Il suffit de sélectionner le(s) clip(s) puis de choisir une méthode de traitement du menu Audio. Le traitement audio est décrit à la page 273.
CUBASE SE 18 – 364 La Bibliothèque Geler les Modifications Si vous avez appliqué des traitements à un clip, que ce soit dans la fe- nêtre Projet ou dans la Bibliothèque, alors le clip est repéré par un symbole de forme d’onde rouge et gris apparaissant dans la colonne Statut. Vous pouvez également utiliser la fonction “Geler les Modifica- tions” pour créer un nouveau fichier “avec traitement”, ou remplacer le fichier d’origine par sa version traitée, voir page 291. Minimiser Fichier Cette option du menu Bibliothèque permet de modifier la taille des fi- chiers audio en fonction des clips audio auxquels il est fait référence dans un projet. Les fichiers engendrés par le biais de cette option ne contiendront que les portions de fichiers audio effectivement utilisés dans le projet. Il peut donc en résulter une réduction de taille signifi- cative au niveau du projet (si des parties importantes des fichiers audio ne sont pas utilisées). •Soyez toutefois prudent avant d’utiliser cette commande car elle al- tère de manière permanente les fichiers audio sélectionnés dans la Bibliothèque (le traitement est irréversible). Si vous n’entendez pas procédez ainsi, il est préférable d’utiliser l’option “Enregistrer le Projet dans un Nouveau Répertoire) du menu Fichier. Cette fonction a également pour effet de minimiser les fichiers, mais elle copie tous les fichiers dans un nouveau dossier, sans altérer en aucune façon le projet d’origine. Voir page 574. Cette fonction est également utile pour l’archivage. Si vous avez ter- miné un projet et souhaitez en minimiser la taille autant que possible, utilisez-la. Voici comment procéder : 1.Sélectionnez le(s) fichier(s) que vous désirez minimiser dans la Biblio- thèque. 2.Sélectionnez “Minimiser Fichier” dans le menu Bibliothèque. Un message d’alerte vous informe que l’intégralité de l’Historique des Modifications va être effacé. Vous pouvez alors choisir d’annuler l’opération ou de continuer. 3.Une fois que l’opération est terminé, un autre message d’alerte vous propose de sauvegarder le projet, afin de mettre à jour les nouvelles références de fichier.
CUBASE SE La Bibliothèque 18 – 365 Sauvegardez le projet. Les fichiers audio du répertoire d’enregistrement de la Bibliothèque seront alors taillés de manière à ce que seuls les clips audio utilisés dans le projet demeurent dans le fichier audio correspondant. Préparer l’Archivage… Cette commande du menu Bibliothèque sert à archiver un projet. Elle permet de vérifier que tous les clips référencés dans le projet se trou- vent dans le même dossier. Pour être plus précis, voici ses fonctions : •Tous les fichiers référencés se trouvant à l’extérieur du dossier du projet en cours y seront copiés. Notez que les fichiers audio se trouvant dans le dossier du projet ne seront pas copiés dans le dossier audio. Vous devrez donc les y copier manuellement avant d’archiver le dossier audio ou les sauvegarder séparément lors de l’archivage, voir ci-après. •Si un traitement a été appliqué, un message vous demandera si vous désirez geler les modifications. Si vous appliquez la fonction “Geler les Modifications”, il n’est pas nécessaire d’archi- ver le dossier Edit. Tout ce qui appartient au projet sera contenu dans le fichier projet et le dossier Audio. •Une fois que vous avez appliqué la fonction “Préparer l’Archivage…”, vous pouvez copier le fichier de projet et le dossier Audio sur les dis- ques d’archivage. Il n’est pas nécessaire d’archiver les dossiers “Images” ou “Fades”, puisque les don- nées correspondantes peuvent être recréées par Cubase SE. Vous pouvez également trouver un fichier portant l’extension “.csh” dans le dossier projet : il contient les infor- mations d’image des clips modifiés, et d’autres données pouvant aussi être recréées sans problème. Autrement dit, vous pouvez le supprimer sans remords. Les clips vidéo sont toujours référencés, et ne sont pas stockés dans le dossier projet.
CUBASE SE 18 – 366 La Bibliothèque Convertir les Fichiers Sélectionner “Convertir les Fichiers” dans le menu Bibliothèque ouvre le dialogue “Options de conversion”, qui travaille sur les fichiers sélec- tionnés. Les menus locaux servent à spécifier les attributs de fichiers audio que vous désirez conserver et ceux que vous voulez convertir. Les options disponibles sont : •Fréquence d’échantillonnage Vous pouvez laisser la fréquence d’échantillonnage telle quelle, ou la convertir en une valeur comprise entre 8 000 et 96 000 kHz. •Taille des Échantillons (Résolution) Vous pouvez laisser la résolution numérique telle quelle, ou la convertir en 16 ou 24 bits. •Voies Vous pouvez laisser le fichier tel quel, ou le convertir en Mono ou Stéréo Entrelacé. •Format de Fichier Vous pouvez conserver le format d’origine du fichier, ou le convertir au format Wave ou AIFF.
CUBASE SE La Bibliothèque 18 – 367 Options Lors de la conversion d’un fichier, le menu local Options sert à choisir une des options suivantes concernant le nouveau fichier créé après conversion : Conformer les fichiers… Cette commande du menu Bibliothèque permet de rendre tous les fi- chiers sélectionnés (possédant des attributs différents de ceux spéci- fiés pour le projet) conformes aux caractéristiques du projet. Voici ses particularités : 1.Sélectionnez tous les clips dans la Bibliothèque. 2.Sélectionnez “Conformer les fichiers” dans le menu Bibliothèque. Un dialogue s’ouvre permettant de choisir entre conserver ou remplacer les fichiers d’origine non convertis dans la Bibliothèque. Les principes suivants s’appliquent : • Les références aux clips ou aux événements dans la Bibliothèque sont tou- jours transférées aux fichiers conformés. • Si une option “Garder” est sélectionnée, les fichiers d’origine restent dans le dossier du projet audio et de nouveaux fichiers sont créés. • Si vous sélectionnez l’option “Remplacer”, les fichiers dans la Bibliothèque et dans le dossier du projet audio sont remplacés. Option Description Nouveaux Fichiers Crée une copie du fichier dans le dossier audio, et convertit ce nouveau fichier conformément aux attributs choisis. Le nouveau fi- chier est ajouté à la Bibliothèque, mais toutes les références aux clips pointeront toujours vers le fichier d’origine, non converti. Remplacer les FichiersConvertit le fichier d’origine sans modifier les références aux clips. Toutefois, les références seront sauvegardées lors de la prochaine action de sauvegarde. Nouveaux et Remplacer dans la BibliothèqueCrée une nouvelle copie avec les attributs choisis, remplace le fi- chier d’origine par le nouveau dans la Bibliothèque, et transfère les références du clip en cours du fichier d’origine au nouveau fichier. C’est cette option qu’il convient de sélectionner si vous désirez que vos clips audio se réfèrent au fichier converti, mais que vous désirez quand même garder le fichier d’origine sur le disque (par exemple, s’il est utilisé dans d’autres projets).
CUBASE SE 18 – 368 La Bibliothèque Options et réglages Personnaliser la visualisation •Vous pouvez spécifier quelles colonnes afficher ou masquer en sé- lectionnant le menu local Voir dans la barre d’outils, et en y cochant/ décochant des éléments. •Vous pouvez modifier l’ordre des colonnes en cliquant sur une tête de rubrique de colonne et en faisant glisser toute la colonne vers la gau- che ou la droite. Le pointeur de la souris prend la forme d’une main dès que vous le placez sur une en- tête de colonne. •Vous pouvez également modifier la largeur d’une colonne, en plaçant le pointeur de la souris entre deux séparations verticales et en faisant glisser vers la gauche ou la droite. Le pointeur de la souris se transforme alors en “séparateur” lorsqu’il se trouve entre deux entêtes de colonnes.
CUBASE SE 19 – 370 Paramètres temps réel et effets MIDI Introduction Vous pouvez, pour chaque piste MIDI, définir un certain nombre de paramètres de pistes et d’effets MIDI – ce qui affectera la lecture des données MIDI, en “transformant” les événements MIDI en temps réel avant leur envoi sur les sorties MIDI. Vous trouverez dans les pages suivantes une description des paramè- tres et des effets disponibles. Rappelez-vous bien que : • Les événements MIDI eux-mêmes ne seront pas affectés – les modifications sont effectuées “à la volée”. • Comme les valeurs des paramètres de piste ne modifient pas les données MIDI sur la piste, elles ne sont pas répercutées dans les éditeurs MIDI. Pour convertir ces valeurs en “vrais” événements MIDI, il faut utiliser la fonction “Mélanger MIDI dans la boucle” (voir page 387).