Home
>
Steinberg
>
Musical Instruments & Equipment
>
Steinberg VST Sampler HALION 4 Operation Manual
Steinberg VST Sampler HALION 4 Operation Manual
Have a look at the manual Steinberg VST Sampler HALION 4 Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
461 Mappage des zones L’échelle de vélocité L’échelle de vélocité située à gauche vous aide à régler la plage de vélocité d’une zone. En arrière-plan de cette échelle, un vu-mètre indique la valeur de vélocité trans - mise. Après chaque note, le vu-mètre retombe automati- quement à zéro, mais laisse un marqueur au niveau de la dernière valeur de vélocité. Sélection de l’élément d’interface actif dans une sélection multiple Si plusieurs zones sont sélectionnées, vous pouvez cli- quer sur une zone pour l’activer. Vous pouvez également utiliser le menu local Focused Zone (zone active) de la barre d’outils pour sélectionner une autre zone. Zoom et défilement Vous pouvez zoomer dans l’éditeur Mapping et le faire dé- filer dans deux dimensions : clavier et vélocité. •Pour zoomer ou dézoomer, cliquez sur le bouton “+” ou “-” des barres de défilement. Après avoir zoomé, vous pouvez utiliser la barre de défilement pour at- teindre une vélocité précise ou un partie du clavier. •Pour zoomer ou dézoomer, appuyez sur la touche [H] ou [G] du clavier de l’ordinateur. •Pour zoomer sur une zone spécifique, double-cliquez dessus. Pour dézoomer, double-cliquez à nouveau. •Pour zoomer sur l’endroit où deux ou plusieurs zones se chevauchent, double-cliquez à cet endroit. Pour dézoo - mer, double-cliquez à nouveau. •Pour zoomer sur la sélection, activez le bouton S qui se trouve près de la barre de défilement. •Pour dézoomer au maximum ou revenir au dernier état de zoom, cliquez sur le bouton A situé à côté de la barre de défilement. Défilement automatique jusqu’à un élément sélectionné dans l’arborescence Lorsque l’option “Scroll Position follows Tree Selection” (la position de défilement suit la sélection dans l’arbores - cence) est activée, quand vous sélectionnez une zone dans l’arborescence Program, l’éditeur Mapping fait défi - ler automatiquement la vue de manière à conserver la sé- lection au centre. Cette fonction agit dans les deux sens, aussi bien sur l’axe du clavier que sur l’axe de vélocité. Instantanés de zoom Les instantanés de zoom enregistrent l’état actuel du zoom dans l’éditeur Mappage. Ainsi, vous pouvez par exemple enregistrer un instantané pour les octaves graves du clavier et un autre pour les octaves aiguës. Ceci vous permet d’éditer successivement les deux octaves sans avoir à modifier le niveau de zoom. Ces instantanés de gèrent de la même façon que ceux des enveloppes (voir “Instantanés de zoom d’enveloppe” à la page 446). Sélection de zones •Cliquez sur une zone pour la sélectionner. •Pour sélectionner plusieurs zones, maintenez la touche [Ctrl]/[Commande] enfoncée et cliquez successivement sur les zones voulues. •Maintenez [Ctrl]/[Commande] et tracez un rectangle de sélection autour des zones à sélectionner. •Appuyez sur [Ctrl]/[Commande]-[A] pour sélectionner toutes les zones. •Cliquez sur l’échelle de vélocité afin de sélectionner toutes les zones associées à une certaine vélocité. Déplacement des zones Les zones sélectionnées peuvent être déplacées dans l’éditeur Mapping. •Cliquez au milieu de l’une des zones et faites glisser la souris pour déplacer simultanément toutes les zones. Pour restreindre le déplacement à une seule direction (verticalement ou horizontalement), commencez à faire glisser la zone dans la direction voulue, puis appuyez sur [Ctrl]/[Commande] ou [Alt]/[Option]. Lorsque vous déplacez horizontalement des zones d’échantillon, elles sont transposées. Pour que les échan - tillons déplacés soient lus à la bonne hauteur, vous devez ajuster le paramètre Root Key (touche de référence) en conséquence ou activer au préalable le bouton “Move Root Key with Zones” (déplacer la touche de référence en même temps que les zones) dans la barre d’outils.
462 Mappage des zones Move Lock (verrouillage de position) Le bouton Move Lock situé dans la barre d’outils permet d’empêcher tout déplacement ou redimensionnement ac - cidentel des zones. Configuration des plages de touches et de vélocité Par édition graphique Pour définir les plages de touches et de vélocité, placez le pointeur de la souris sur la limite d’une zone, de sorte que le pointeur se transforme en double flèche, puis faites-la glisser. Par exemple, si vous déplacez la limite gauche, vous définissez la touche la plus grave de la plage de touches. Lorsque vous sélectionnez plusieurs zones et faites glis- ser la limite de zones adjacentes incluses dans la sélec- tion, vous réglez simultanément les valeurs minimale et maximale des zones correspondantes. Par édition numérique Vous pouvez également régler les plages de touches et de vélocité à l’aide des champs de valeur figurant en haut de la fenêtre. Lorsque plusieurs zones sont sélectionnées, seules les valeurs de la zone active sont affichées dans les champs d’édition. En revanche, les modifications apportées aux valeurs s’appliquent à toutes les zones sélectionnées. Comme dans l’éditeur Sound d’une zone, vous pouvez procéder à une édition absolue ou relative (voir “Édition absolue et édition relative” à la page 434). Utilisation des fonctions Mute et Solo des zones Vous pouvez couper le son des zones (Mute) et activer leur mode Solo à partir du menu contextuel de l’éditeur Mapping. Affichage et masquage des zones Vous pouvez afficher et masquer des zones à l’aide des options Visibility (visibilité) du menu contextuel. Auto Visibility (visibilité automatique) L’option Auto Visibility proposée dans le sous-menu Visi- bility du menu contextuel vous permet de configurer la vi- sibilité des zones dans l’éditeur Mapping. Lorsque cette option est activée, seules la zone sélectionnée et les autres zones de la même couche sont affichées. Application de fondus à des zones Dans HALion, les zones peuvent se chevaucher partielle- ment ou en totalité. Il est possible de créer des fondus ho- rizontalement (touche) et verticalement (vélocité). Vous pouvez ainsi ajouter successivement certains éléments sonores en différents endroits de la plage de touches ou de vélocité. Pour créer des fondus d’entrée, des fondus de sortie ou des fondus enchaînés, procédez comme suit : 1.Sélectionnez les zones auxquelles vous souhaitez ap- pliquer un fondu. 2.Ouvrez le menu contextuel, sélectionnez le sous-menu Crossfades (fondus enchaînés) et sélectionnez “Enable Crossfade on Keyboard Axis” (activer le fondu enchaîné sur l’axe Clavier) et/ou “Enable Crossfade on Velocity Axis” (activer le fondu enchaîné sur l’axe Vélocité). HALion affiche alors des poignées de fondu. 3.Faites glisser les poignées pour régler les plages de fondu. Les régions qui font l’objet d’un fondu sont affichées en vert. Forme de la courbe Par défaut, la courbe de fondu est exponentielle, mais vous pouvez modifier la courbure en faisant glisser la courbe vers le haut ou le bas. Le réglage de courbe maximal re - présente une courbe d’équipuissance. Ce réglage est par- ticulièrement utile pour les fondus enchaînés de vélocité. Fondus enchaînés automatiques L’option Crossfade (fondu enchaîné) de la barre d’outils peut être paramétrée sur Auto (l’icône devient bleue). Dans ce mode, la plage de fondu enchaîné est automati - quement ajustée lorsque vous déplacez deux zones qui se chevauchent.
463 Mappage des zones Fondus enchaînés symétriques Vous pouvez créer des fondus enchaînés symétriques pour les zones ayant une plage de touches identique et des plages de vélocité adjacentes. Procédez ainsi : 1.Sélectionnez les deux zones et ouvrez le menu contex- tuel. Dans le sous-menu Crossfades, sélectionnez “Enable Crossfade on Velocity Axis”. Les poignées de fondu enchaîné apparaissent. 2.Dans la barre d’outils de l’éditeur Mapping, configurez l’option Crossfade sur Symmetric. L’icône devient jaune. 3.Faites glisser les poignées pour configurer le fondu enchaîné. Configuration du paramètre Root Key La touche de référence (Root Key) détermine la hauteur initiale d’une zone. En d’autres termes, elle correspond à la touche sur laquelle la zone est lue sans transposition. Les fichiers des échantillons peuvent intégrer des infor - mations concernant la touche de référence. Une fois char- gés, ces fichiers sont automatiquement mappés sur les touches correspondantes. Les collections d’échantillons fournies avec HALion com- prennent des programmes d’instruments multi-échantillon- nés et des programmes d’échantillons simples. Dans le premier cas, le programme contient les échantillons d’un instrument spécifique (généralement une zone d’échan - tillon par touche du clavier). Dans le deuxième cas, le pro- gramme contient différentes zones d’échantillon mappées sur l’ensemble du clavier, sans aucun lien entre la touche et la hauteur. Dans le cas des programmes d’instruments multi-échantillonnés, il n’est pas nécessaire de modifier les paramètres de touche de référence. Pour les programmes d’échantillons simples, en revanche, il peut s’avérer utile de déplacer les zones d’échantillon. Si vous avez déplacé des zones d’échantillon dans l’édi- teur Mapping, vous pouvez les lire à la hauteur d’origine en définissant la touche de référence. Plusieurs possibilités s’offrent à vous : •Saisissez directement la valeur dans le champ de valeur Root Key. •Maintenez la touche [Alt]/[Option] enfoncée et cliquez sur la touche correspondante sur le clavier de l’éditeur Mapping. Lorsque vous déplacez une zone d’échantillon, vous pouvez décaler la touche de référence en même temps que la zone. Pour ce faire, maintenez la touche [Ctrl]/[Commande]-[Alt]/ [Option] enfoncée tout en faisant glisser la zone ou activez l’option “Move Root Key with Zones” dans la barre d’outils. Déclenchement des zones Vous pouvez déclencher des zones dans l’éditeur Map- ping. Pour activer le mode de déclenchement, cliquez sur le bouton Trigger Zones (déclencher les zones) dans la barre d’outils. Importation d’échantillons par glisser-déposer Pour importer un échantillon sur une touche ou une plage de touches spécifique de l’éditeur Mapping, procédez comme suit : 1.Faites glisser un échantillon dans la section Mapping ou sur le clavier. Un contour représentant l’échantillon apparaît. 2.Sans relâcher l’échantillon, déplacez le pointeur de la souris vers le haut et vers le bas. La position horizontale du pointeur de la souris détermine la touche la plus grave de la plage de touches. La position verticale détermine la plage des zones de la touche. 3.Relâchez le bouton de la souris pour déposer l’échan- tillon. Pour importer plusieurs échantillons de cette manière, procédez comme suit : 1.Sélectionnez les échantillons à importer. 2.Faites glisser les échantillons vers une touche du cla- vier de l’éditeur Mapping, à l’endroit où vous souhaitez placer le premier échantillon sélectionné. 3.Sans relâcher le bouton de la souris, déplacez la sou- ris vers le haut et vers le bas. Les échantillons sont mappés de façon chromatique. En déplaçant la souris vers le haut ou vers le bas, vous modifiez l’étendue de la plage de touches de chaque zone. 4.Relâchez le bouton de la souris pour insérer les échantillons.
464 Mappage des zones •Quand vous déplacez le pointeur de la souris vers le bas de l’éditeur Mapping, les échantillons sont répartis sur différentes vélocités et non sur des plages de touches. Le premier échantillon sélectionné est associé à la vélocité maximale et le dernier à la vélocité minimale. •Quand vous appuyez sur la touche [Ctrl]/[Commande] et que vous déplacez le pointeur de la souris vers le bas de l’éditeur Mapping, les échantillons s’empilent sur les touches où vous les déposez. •Quand vous appuyez sur [Ctrl]/[Commande] et que vous survolez une touche blanche, les échantillons se mappent uniquement sur une suite de touches blanches et la plage de touches ne peut pas être étendue. Quand vous survolez une touche noire, les échantillons se mappent sur les touches noires. ÖQuand vous faites glisser des échantillons à partir d’une fenêtre de l’explorateur, c’est l’ordre de sélection qui détermine l’ordre de mappage des échantillons, le pre - mier échantillon sélectionné étant mappé sur la première touche. Mappage des zones Pour configurer ou modifier le mappage des zones dans l’éditeur Mapping, procédez comme suit : 1.Dans l’éditeur Mapping ou l’arborescence Program, sélectionnez les zones dont vous souhaitez modifier le mappage. 2.Dans le menu contextuel, ouvrez le sous-menu Map- ping et sélectionnez l’une des fonctions proposées. Vous disposez des fonctions de mappage suivantes : OptionDescription Root Key OnlyChaque zone est uniquement mappée sur sa touche de référence. Root Key Fill CenteredLes zones s’étendent de part et d’autre de la touche de référence, de façon à combler les espaces vides. Root Key Fill UpLes zones s’étendent sur les touches plus aiguës que la touche de référence, de façon à combler les espaces vides. Root Key Fill DownLes zones s’étendent sur les touches plus graves que la touche de référence, de façon à combler les espaces vides. Layered on Root KeyLes zones sont superposées sur la touche de référence et réparties de façon uniforme entre la vélocité minimale et la vélocité maximale. Layered on Key RangeLes zones affectées à la même plage de touches sont réparties de façon uniforme entre la vélocité minimale et la vélocité maximale. Chromatic from Last KeyLes zones sont mappées de façon chromatique sur les touches noires et blanches dans l’ordre croissant, en commençant par la touche sélectionnée dans le clavier de l’éditeur Mapping. Les touches de référence sont adaptées à la touche correspondante. White Keys from Last Key Les zones sont mappées sur les touches blanches dans l’ordre croissant, en commençant par la touche sélec-tionnée dans le clavier de l’éditeur Mapping. Les touches de référence sont adaptées à la touche corres-pondante. Black Keys from Last KeyLes zones sont mappées sur les touches noires dans l’ordre croissant, en commençant par la touche sélec-tionnée dans le clavier de l’éditeur Mapping. Les touches de référence sont adaptées à la touche corres-pondante. Layered on Last KeyLes zones sont superposées sur la touche sélectionnée dans le clavier de l’éditeur Mapping et réparties de fa-çon uniforme entre la vélocité minimale et la vélocité maximale. Les touches de référence sont configurées pour correspondre à la touche sélectionnée. Stacked on Last Key Les zones sont empilées les unes sur les autres au ni-veau de la touche sélectionnée dans le clavier de l’édi-teur Mapping. Les touches de référence sont configu-rées pour correspondre à la touche sélectionnée. Key Text in Sample NameLes zones sont mappées sur la touche correspondant à la note indiquée dans le nom de fichier de l’échantillon. La fonction recherche un nom de note sous forme de texte, par exemple C#3. Le mappage et la touche de ré -férence sont associés à cette note. Key Number in Sample NameLes zones sont mappées sur le numéro de note MIDI compris dans le nom de fichier de l’échantillon. La fonc-tion recherche un numéro de note, par exemple 61. Le mappage et la touche de référence sont associés à cette note. Velocity in Layer NameLes zones sont mappées sur la plage de vélocité extraite du nom de la couche. Velocity in Sample NameLes zones sont mappées à la plage de vélocité indiquée dans le nom de fichier de l’échantillon. Velocity in Sample FolderLes zones sont mappées sur la plage de vélocité indi-quée dans le nom du dossier des échantillons. Ranges in Sample File Les zones sont mappées sur les plages de touches et de vélocité stockées dans le bloc d’en-tête du fichier d’échantillon. Si le bloc d’en-tête du fichier d’échantillon ne contient pas d’informations, un message s’affiche pour signaler que les échantillons n’ont pas pu être mappés. Option Description
465 Mappage des zones ÖSeules les valeurs comprises entre 0 et 127 peuvent être extraites sous forme de numéros de note MIDI ou de plages de vélocité. La plus petite valeur est utilisée comme limite minimale et la plus grande valeur comme limite maxi - male (par exemple, “Sample_Name_Range_90-127”). Remplissage des espaces vides entre les zones Procédez ainsi : 1.Dans l’éditeur Mapping ou l’arborescence Program, sélectionnez les zones à configurer. 2.Faites un clic droit sur les zones, ouvrez le sous-menu Fill Gaps et sélectionnez l’une des fonctions proposées. Le sous-menu Fill Gaps offre les fonctions suivantes : Configuration du paramètre Root Key •Pour changer les touches de référence des zones sé- lectionnées sans modifier leurs plages de touches ou de vélocité, faites un clic droit sur l’une des zones, ouvrez le sous-menu “Set Root Key” (définir la touche de référence) et sélectionnez une fonction. Voici les options disponibles : Sélection de zones à l’aide du clavier de l’éditeur Mapping Vous pouvez sélectionner des zones à l’aide du clavier de l’éditeur Mapping ou d’un clavier MIDI externe. Pour sélectionner des zones à l’aide d’un clavier, activez la fonction “Enable MIDI Mapping Selection Options” (acti - ver les options de sélection de mappage MIDI) dans la barre d’outils et sélectionnez l’une des options suivantes : OptionDescription Pitch OnlyRemplit les espaces vides entre les zones sélec-tionnées sur l’axe du clavier. Velocity OnlyRemplit les espaces vides entre les zones sélec-tionnées sur l’axe de vélocité. Pitch & VelocityLes espaces vides sur l’axe du clavier sont com-blés en premier. Les espaces vides restants sur l’axe de vélocité sont ensuite comblés. Velocity & PitchLes espaces vides sur l’axe de vélocité sont comblés en premier. Les espaces vides restants sur l’axe du clavier sont ensuite comblés. OptionDescription Center of ZoneDéfinit la touche centrale de la zone comme touche de référence. Quand la zone n’a pas de touche centrale parce qu’elle couvre un nombre de touches pair, c’est la touche la plus proche de la précédente touche de référence parmi les touches du milieu qui est utilisée comme touche de référence. High Key of ZoneDéfinit la touche aiguë de la zone comme touche de référence. Low Key of Zone Définit la touche grave de la zone comme touche de référence. Key Text in Sample NameDéfinit la touche indiquée dans le nom de fichier de l’échantillon comme touche de référence. Cette fonction recherche un nom de touche indiqué sous forme de texte. Key Number in Sample NameDéfinit la touche correspondant au numéro de note MIDI indiqué dans le nom de fichier de l’échantillon comme touche de référence. Cette fonction recherche un numéro. Root Key in Sample FileDéfinit la touche stockée dans le bloc d’en-tête du fichier d’échantillon comme touche de référence. OptionDescription Select Zones with the Mapping Editor KeyboardActivez cette option pour sélectionner des zones en cliquant sur le clavier de l’éditeur Mapping. Select Zones via MIDIActivez cette option pour sélectionner des zones en jouant sur un clavier MIDI externe. Select Zones depending on VelocityLorsque cette option est activée, la vélocité entrante est prise en compte dans la sélection. Seules les zones correspondant à la vélocité entrante sont sé -lectionnées. Select Zones using a MIDI Controller to set the VelocityLorsque cette option est activée, la vélocité du cla-vier est remplacée par les valeurs de contrôleur en-voyées par le contrôleur sélectionné. Faites un clic droit sur l’icône pour sélectionner un autre contrôleur ou utilisez la fonction Learn (acquisition) du menu local. Select all Zones between the last two played notesToutes les zones situées entre les deux dernières zones déclenchées sont sélectionnées. Vous pouvez étendre la sélection en restant appuyer sur une note. Les notes que vous jouez en plus ajou-tent les zones correspondantes à la sélection.Quand vous jouez un accord, les zones situées entre la note la plus grave et la note la plus aiguë sont sé-lectionnées. Option Description
467 Édition des échantillons dans l’éditeur Sample Introduction L’éditeur Sample (échantillon) vous permet d’afficher et de manipuler des échantillons. Dans HALion, les échan - tillons sont associés à des zones d’échantillon. Lorsque vous sélectionnez une zone d’échantillon, l’éditeur Sample affiche l’échantillon correspondant. Cet éditeur se com - pose de plusieurs sections. La partie principale de l’édi- teur montre la forme d’onde de l’échantillon, tandis que la partie inférieure permet d’accéder à tous les paramètres associés à cet échantillon. Présentation La barre d’outils La barre d’outils contient des outils permettant d’éditer l’échantillon et les marqueurs de boucle. La ligne d’infos La ligne d’infos contient différentes informations sur l’échantillon (durée, fréquence d’échantillonnage, tempo, etc.). Elle vous permet en outre de placer le curseur de lec - ture et de définir le début, la fin et la durée de la sélection. La ligne d’aperçu La ligne d’aperçu affiche l’intégralité de l’échantillon. La section visible dans l’afficheur principal est représentée par un rectangle dans la ligne d’aperçu. L’intervalle sélec - tionné est affiché en orange. Vous pouvez déplacer le rectangle dans la ligne d’aperçu afin d’afficher les autres parties de l’échantillon. Cliquez dans la partie inférieure du rectangle et faites-le glisser vers la gauche ou vers la droite pour le déplacer. Vous pouvez le redimensionner en faisant glisser son ex- trémité gauche ou droite. Pour afficher une autre zone, cliquez dans la partie supé- rieure de la ligne d’aperçu et tracez un rectangle à l’aide de la souris. La règle La règle de l’éditeur Sample se trouve entre la ligne d’aperçu et l’afficheur de forme d’onde. Ses graduations correspondent au format d’affichage choisi. •Pour choisir le format d’affichage, cliquez sur la flèche qui se trouve à droite de la règle et sélectionnez une op - tion dans le menu local. Vous avez le choix entre trois formats : Seconds (heures/minutes/se- condes/millisecondes), Samples (échantillons) et Bars+Beats (mesures/ temps). L’afficheur de forme d’onde et l’échelle de niveau L’afficheur de forme d’onde représente l’image de la forme d’onde de l’échantillon. À sa gauche se trouve une échelle de niveau indiquant l’amplitude des données audio. •Pour choisir le mode d’affichage du niveau (pourcen- tage ou décibels), cliquez sur le libellé de l’échelle de ni- veau (dB ou %), puis sélectionnez une option dans le menu local. •Pour afficher les axes de mi-niveau, faites un clic droit dans l’éditeur Sample et sélectionnez Show Half Level Axis dans le menu contextuel.
468 Édition des échantillons dans l’éditeur Sample La section des paramètres La section des paramètres regroupe les paramètres de l’échantillon et de la zone d’échantillon. Elle comporte deux onglets : Main (paramètres principaux) et Loop (boucle). L’onglet Main L’onglet Main contient les paramètres de zone, les para- mètres des marqueurs de début de boucle (Sample Start), de fin de boucle (Sample End) et de plage de dé - but (Start Range), ainsi que les paramètres du marqueur de relâchement (Release). Playback Mode Les options du paramètre Playback Mode (mode de lec- ture) sont décrites dans la section “Playback Mode” à la page 440. Fixed Pitch L’option Fixed Pitch (hauteur fixe) est décrite dans la sec- tion “Fixed Pitch” à la page 441. L’onglet Loop L’onglet Loop contient les paramètres de boucle, voir “Création de boucles” à la page 472. Opérations générales Zoom •Les curseurs de zoom horizontal et vertical situés dans le coin inférieur gauche de l’éditeur permettent de zoomer et dézoomer sur les axes de temps et de niveau. •Pour zoomer ou dézoomer sur le curseur de position, appuyez sur la touche [G] ou [H] du clavier de l’ordinateur. •Pour zoomer ou dézoomer sur l’endroit où vous avez cli- qué, faites glisser la règle. •Les trois boutons situés à droite du curseur de zoom vous permettent de zoomer sur des marqueurs ou des plages spécifiques : Zoom to Start (zoom sur le début), Zoom to End (zoom sur la fin) et Zoom to Full Range (zoom sur la plage complète). Selon l’opération réalisée, ces options s’appliquent à l’échantillon, à la sélection ou à une boucle. En cliquant plusieurs fois, vous augmentez le niveau du zoom sur la même position de marqueur. •Vous pouvez zoomer en redimensionnant le rectangle affiché dans la ligne d’aperçu. •Vous pouvez utiliser les options figurant dans le sous- menu Zoom du menu contextuel de l’éditeur Sample. •Vous pouvez alterner entre le zoom maximal et le dernier niveau de zoom défini en cliquant sur le bouton A situé dans le coin inférieur droit de l’éditeur Sample. Plage d’affichage Lorsque vous passez d’un échantillon à l’autre, vous dis- posez de plusieurs options permettant de définir la partie visible de la nouvelle zone d’échantillon sélectionnée. Le menu contextuel de l’éditeur Sample contient les op- tions suivantes : OptionDescription AutoReprend la plage d’affichage visible de l’échantillon précédent. Il s’agit de la valeur par défaut. LastChaque zone enregistre sa plage visible. Lorsque vous resélectionnez une zone, son intervalle d’affi-chage est rétabli. FullAffiche l’intégralité de l’échantillon. Sample StartAffiche le marqueur de début de l’échantillon selon le facteur de zoom actuel. Sample Start RangeAffiche le marqueur de plage de début de l’échan-tillon selon le facteur de zoom actuel. Sample EndAffiche le marqueur de fin de l’échantillon selon le facteur de zoom actuel. Sustain LoopAffiche la boucle de sustain selon le facteur de zoom actuel. Sustain Loop StartAffiche le marqueur de début de la boucle de sustain selon le facteur de zoom actuel. Sustain Loop EndAffiche le marqueur de fin de la boucle de sustain se-lon le facteur de zoom actuel. Release LoopAffiche la boucle de relâchement selon le facteur de zoom actuel.
469 Édition des échantillons dans l’éditeur Sample ÖSi la plage visible ne peut pas être calée sur la plage ou le marqueur de boucle défini parce que l’échantillon ne contient pas la boucle requise, l’affichage reprend les der - niers paramètres enregistrés pour cette zone. Si ces para- mètres sont introuvables, l’échantillon s’affiche en intégralité. Écoute des échantillons Vous pouvez lire l’échantillon à l’aide de l’icône d’écoute (Play Sample) de la barre d’outils. Les règles suivantes s’appliquent : •En l’absence de sélection, l’échantillon est lu en inté- gralité. •Si vous avez effectué une sélection, cette sélection est lue. •Si la fonction Edit Loop est activée, la lecture se répète jusqu’à ce que vous désactiviez la fonction d’écoute. Vous pouvez définir la position de début de lecture en cli- quant sur l’axe temporel. Utilisation de la fonction Edit Loop Lorsque l’icône Edit Loop (éditer la boucle) est activée dans la barre d’outils, vous pouvez lire une sélection en boucle. Ceci vous permet par exemple d’écouter le fondu enchaîné appliqué à une boucle de longue durée sans être obligé d’attendre la fin de la boucle. Utilisation de l’outil Play Si vous cliquez dans l’afficheur de forme d’onde à l’aide de l’outil Play (lecture) et que vous maintenez le bouton de la souris enfoncé, l’échantillon est lu à partir de l’endroit où vous avez cliquez, et ce jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton de la souris. Fonction Scrub L’outil Scrub vous permet de situer des passages précis dans les fichiers audio. Vous pouvez lire les données en arrière ou en avant, à n’importe quelle vitesse : 1.Sélectionnez l’outil Scrub. 2.Cliquez dans l’afficheur de forme d’onde et maintenez le bouton de la souris enfoncé. 3.Faites glisser la souris vers la gauche ou vers la droite. Les données audio sont lues. La vitesse et la hauteur de lecture dépen-dent de la vitesse de déplacement de la souris. Sélection de la sortie de l’éditeur Sample L’éditeur Sample lit les échantillons bruts, sans leur appli- quer de traitements de synthèse. Par conséquent, sa sor- tie n’est pas forcément la même que celle de la zone qui utilise l’échantillon. Dans le menu local Output (sortie) situé à droite de la barre d’outils, vous pouvez choisir la sortie vers laquelle l’éditeur Sample doit transmettre son signal. Le curseur de niveau situé près du sélecteur de sortie per- met de régler le niveau de la sortie de l’éditeur Sample. ÖN’oubliez pas que les échantillons sont souvent nor- malisés et que leur niveau de lecture est bien supérieur au niveau atteint lorsqu’ils sont déclenchés par le biais d’une touche MIDI. Release Loop StartAffiche le marqueur de début de la boucle de relâ-chement selon le facteur de zoom actuel. Release Loop End Affiche le marqueur de fin de la boucle de relâche-ment selon le facteur de zoom actuel. Option Description !Si vous utilisez des échantillons surround, veillez à router l’éditeur Sample sur le bus de sortie surround. Faute de quoi, vous n’entendrez pas tous les canaux.
470 Édition des échantillons dans l’éditeur Sample Marqueurs Différents marqueurs sont à votre disposition pour situer les positions importantes d’un échantillon. Voici les marqueurs disponibles : Sélections Faire des sélections Pour procéder à une sélection dans l’éditeur Sample, cli- quez avec l’outil Range Selection (sélection de plage) et faites glisser la souris. •Quand la fonction Snap to Zero Crossing (caler sur les points zéro) est activée dans la barre d’outils, le début et la fin de la sélection sont systématiquement placés sur des points où la forme d’onde traverse les points zéro de l’axe d’amplitude. •Vous pouvez redimensionner la sélection en faisant glis- ser son extrémité gauche ou droite, ou en cliquant dessus tout en maintenant la touche [Maj] enfoncée. •La sélection actuelle est indiquée dans la ligne d’infos. Vous pouvez modifier ces valeurs au format numérique. Définition du début et de la fin d’un échantillon à partir d’une sélection •Sélectionnez un intervalle, faites un clic droit dans l’édi- teur Sample, ouvrez le sous-menu Selection, puis sélec- tionnez “Set Sample Start/End to selection” (caler le début et la fin de l’échantillon sur la sélection). Création de zones à partir de la sélection •Sélectionnez un intervalle, faites un clic droit dans l’édi- teur Sample, ouvrez le sous-menu Selection, puis sélec- tionnez “Create Zone from Selection” (créer une zone à partir de la sélection). La nouvelle zone est insérée sous la zone source. Calage Caler sur les marqueurs Lorsque l’option Snap (caler) est activée, vous pouvez ca- ler les points de début et de fin de la sélection ainsi que les marqueurs sur d’autres marqueurs. MarqueurFonction Sample StartDéfinit la position à partir de laquelle l’échantillon est lu lorsqu’une zone est déclenchée. Les don-nées audio situées avant ce marqueur sont igno-rées. Sample EndDéfinit la position à laquelle la lecture de l’échan-tillon s’arrête. Les données audio situées après ce marqueur sont ignorées. Sustain Loop StartDéfinit la position à laquelle la boucle de sustain commence. Sustain Loop EndDéfinit la position à laquelle s’arrête la boucle de sustain. Une fois ce marqueur atteint, la lecture re-prend au début de la boucle de sustain. Release Loop StartDéfinit la position à laquelle commence la boucle de relâchement. Release Loop EndDéfinit la position à laquelle s’arrête la boucle de relâchement. Une fois ce marqueur atteint, la lec-ture reprend au début de la boucle de relâchement. ReleaseCe marqueur définit la position à partir de laquelle commence la lecture lorsqu’un message note-off est reçu. Le réalisme du relâchement suite à un message note-off s’en trouve amélioré et il n’est pas nécessaire d’utiliser des échantillons de relâ -chement supplémentaires. Pour éviter d’entendre de petits clics intempestifs quand le curseur de position se cale sur le marqueur de relâchement, vous pouvez définir une durée de fondu enchaîné et une courbure dans la section des paramètres. Sample Start RangeDéfinit la phase d’attaque d’un échantillon. Cette phase peut être utilisée pour moduler le début de l’échantillon (voir “Sample Start Range” à la page 441).