Home
>
Steinberg
>
Musical Instruments & Equipment
>
Steinberg VST Sampler HALION 4 Operation Manual
Steinberg VST Sampler HALION 4 Operation Manual
Have a look at the manual Steinberg VST Sampler HALION 4 Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
441 Édition des zones dans l’éditeur Sound Sample Start Range Le paramètre Start Range (plage de début) des échan- tillons vous permet de déterminer la plage de la modula- tion de décalage sur le début des échantillons. Lorsque le paramètre Sample Start (début d’échantillon) est sélec - tionné comme destination de modulation dans la matrice de modulation, c’est le paramètre Start Range qui déter - mine la plage, c’est-à-dire la portion de l’échantillon affec- tée par la modulation de décalage du début d’échantillon. Si ce paramètre est configuré sur zéro, aucune modulation n’est appliquée au début des échantillons. Par exemple, si c’est la vélocité note-on qui module le pa- ramètre Sample Start, plus la vélocité est élevée, plus l’échantillon démarre tard. La plage de cette modulation est alors déterminée par le paramètre Start Range. Fixed Pitch Lorsqu’une zone d’échantillon est déclenchée par une note MIDI autre que celle définie par le paramètre Root Key, normalement, la hauteur de l’échantillon change. Quand le bouton Fixed Pitch (hauteur fixe) est activé, la relation entre la note jouée et la touche de référence est ignorée et toutes les touches jouent l’échantillon à la hau - teur à laquelle il a été enregistré. ÖVous pouvez toujours appliquer les modulations de hauteur habituelles dans la section Pitch et paramétrer l’échantillon pour qu’il suive le clavier, conformément au paramètre Key Follow Root Key. L’onglet Loop Les options de l’onglet Loop (boucle) sont identiques à celles de l’onglet Loop de l’éditeur Sample, voir “Création de boucles” à la page 472. Section Filter La section Filter (filtre) des zones de synthé et d’échan- tillon vous permet de conférer une certaine couleur au son. Filter Type En sélectionnant le type de filtre, vous déterminez les prin- cipales caractéristiques sonore du filtre. À noter que les filtres sans distorsion requièrent moins de capacités de traitement. Voici les types de filtre qui vous sont proposés : Type de filtreDescription OffLa section Filter est éteinte. ClassicCe type de filtre offre 24 formes de filtre à résonance. Tube DriveCe type de filtre confère beaucoup de caractère au son, car il génère une distorsion chaleureuse, compa-rable à celle des amplificateurs à lampes. Vous pouvez doser le niveau de distorsion à lampe en réglant le pa-ramètre Distortion. Hard ClipCe filtre engendre un effet de distorsion clair, sem-blable à celui d’un amplificateur à transistor. Vous pou-vez définir le niveau de la distorsion Hard Clip grâce au paramètre Distortion. Bit Red(Bit Reduction)Ce type de filtre engendre une distorsion numérique par le biais d’un bruit de quantification. Vous pouvez ré-gler le niveau de réduction de la résolution grâce au pa-ramètre Distortion. Rate RedCe type de filtre engendre une distorsion numérique de repliement. Vous pouvez régler le niveau de réduction de la fréquence d’échantillonnage grâce au paramètre Distortion. Rate Red KFSemblable au filtre précédent, mais avec en plus l’op-tion Key Follow : le niveau de réduction change en fonction des touches jouées, de sorte que la fréquence d’échantillonnage augmente à mesure que vous mon -tez sur le clavier. WaldorfCe type de filtre offre 14 formes de filtre, dont deux filtres en peigne. HALion 3Ce type de filtre vous donne accès à 5 formes de filtre héritées de HALion 3.
442 Édition des zones dans l’éditeur Sound Mode de filtrage Les boutons situés à gauche de la section Filter vous per- mettent de choisir la structure générale du filtre. Voici les différents modes proposés avec leurs options : ÖPour une meilleure compatibilité, les types de filtre HALion 3 et Waldorf ont été intégrés. Ces filtres utilisent toujours le mode Single Filter. Filter Shape Chaque type de filtre offre 24 formes de filtre différentes. La forme du filtre détermine les fréquences traitées. Selon le mode de filtre choisi, vous pouvez sélectionner une, deux ou quatre formes. Mode de filtreDescription Single Filter Ce mode utilise un filtre unique dont vous pouvez choisir la forme. Dual Filter SerialCe mode utilise deux filtres reliés en série. Vous pouvez sélectionner indépendamment n’importe quelle forme pour chacun de ces filtres. Les paramètres Cutoff (cou -pure) et Resonance (résonance) contrôlent les deux filtres simultanément. Cependant, vous pouvez décaler la coupure et la résonance du second filtre grâce aux para -mètres CF Offset (décalage de la coupure) et Res Offset (décalage de la résonance). Dual ParallelCe mode utilise deux filtres reliés en parallèle. Vous pou-vez sélectionner indépendamment n’importe quelle forme pour chacun de ces filtres. Les paramètres Cutoff (cou-pure) et Resonance (résonance) contrôlent les deux filtres simultanément. Cependant, vous pouvez décaler la coupure et la résonance du second filtre grâce aux para -mètres CF Offset (décalage de la coupure) et Res Offset (décalage de la résonance). Morph 2Ce mode opère un morphing, c’est-à-dire une transfor-mation progressive, entre les formes des filtres A et B. Vous pouvez sélectionner des formes de filtre différentes en A et en B. Le morphing se règle à l’aide du paramètre Morph Y. Morph 4Ce mode opère un morphing séquentiel entre les formes de filtre A et D. Vous pouvez sélectionner des formes de filtre différentes en A, B, C et D. Le morphing se règle à l’aide du paramètre Morph Y. Morph XYCe mode opère un morphing libre entre les formes de filtre A, B, C et D. Vous pouvez sélectionner des formes de filtre différentes en A, B, C et D. Le morphing se règle à l’aide des paramètres Morph X et Morph Y. Forme de filtreDescription LP24Filtre passe-bas à 24 dB/oct. Les fréquences supé-rieures à la coupure sont atténuées. LP18Filtre passe-bas à 18 dB/oct. Les fréquences supé-rieures à la coupure sont atténuées. LP12Filtre passe-bas à 12 dB/oct. Les fréquences supé-rieures à la coupure sont atténuées. LP6Filtre passe-bas à 6 dB/oct. Les fréquences supé-rieures à la coupure sont atténuées. BP12Filtre passe-bande à 12 dB/oct. Les fréquences infé-rieures et supérieures à la coupure sont atténuées. BP24Filtre passe-bande à 24 dB/oct. Les fréquences infé-rieures et supérieures à la coupure sont atténuées. HP6+LP18Filtre passe-haut à 6 dB/oct. plus filtre passe-bas à 18 dB/oct. (filtre passe-bande asymétrique). Les fré-quences inférieures et supérieures à la coupure sont at-ténuées. L’atténuation est plus prononcée pour les fréquences supérieures à la coupure. HP6+LP12Filtre passe-haut à 6 dB/oct. plus filtre passe-bas à 12 dB/oct. (filtre passe-bande asymétrique). Les fré-quences inférieures et supérieures à la coupure sont at-ténuées. L’atténuation est plus prononcée pour les fréquences supérieures à la coupure. HP12+LP6Filtre passe-haut à 12 dB/oct. plus filtre passe-bas à 6 dB/oct. (filtre passe-bande asymétrique). Les fré-quences inférieures et supérieures à la coupure sont at-ténuées. L’atténuation est plus prononcée pour les fréquences inférieures à la coupure. HP18+LP6Filtre passe-haut à 18 dB/oct. plus filtre passe-bas à 6 dB/oct. (filtre passe-bande asymétrique). Les fré-quences inférieures et supérieures à la coupure sont at-ténuées. L’atténuation est plus prononcée pour les fréquences inférieures à la coupure. HP24Filtre passe-haut à 24 dB/oct. Les fréquences infé-rieures à la coupure sont atténuées. HP18Filtre passe-haut à 18 dB/oct. Les fréquences infé-rieures à la coupure sont atténuées. HP12Filtre passe-haut à 12 dB/oct. Les fréquences infé-rieures à la coupure sont atténuées. HP6Filtre passe-haut à 6 dB/oct. Les fréquences inférieures à la coupure sont atténuées. BR12Filtre à réjection à 12 dB/oct. Les fréquences proches de la coupure sont atténuées. BR24Filtre à réjection à 24 dB/oct. Les fréquences proches de la coupure sont atténuées. BR12+LP6Filtre à réjection à 12 dB/oct. plus filtre passe-bas à 6 dB/oct. Les fréquences proches de la coupure et su-périeures sont atténuées. BR12+LP12Filtre à réjection à 12 dB/oct. plus filtre passe-bas à 12 dB/oct. Les fréquences proches de la coupure et supérieures sont atténuées. BP12+BR12Filtre passe-bande à 12 dB/oct. plus filtre à réjection à 12 dB/oct. Les fréquences inférieures, proches de la coupure et supérieures sont atténuées. Forme de filtreDescription
443 Édition des zones dans l’éditeur Sound Cutoff Ce paramètre permet de régler la fréquence de coupure du filtre. L’effet obtenu dépend du type de filtre sélec - tionné. Commande X/Y La commande X/Y vous permet de régler deux paramètres simultanément. Elle est particulièrement utile pour les filtres de morphing, car elle permet de mixer entre elles les formes de filtre. Avec les autres modes de filtre, la com - mande X/Y détermine la coupure et la résonance. Selon le type de filtre sélectionné, les paramètres contrôlés ne sont pas les mêmes : Resonance Ce paramètre accentue les fréquences autour de la cou- pure. Pour un son électronique, augmentez la résonance. Lorsque la résonance est élevée, le filtre devient auto-os - cillant et produit un son comparable à une sonnerie. Distortion Ce paramètre applique une distorsion au signal. L’effet obtenu dépend pour beaucoup du type de filtre sélec - tionné. Avec des valeurs élevées, vous obtiendrez un effet de distorsion très prononcé. ÖCe paramètre n’est disponible qu’avec les types de filtres Tube Drive, Hard Clip, Bit Red, Rate Red et Rate Red KF. CF Offset Pour les filtres doubles (Dual), ce paramètre vous permet de décaler la fréquence de coupure du second filtre (forme de filtre B). Res Offset Pour les filtres doubles, ce paramètre vous permet de dé- caler la résonance du second filtre (forme de filtre B). Velocity Ce paramètre détermine la modulation de coupure en fonction de la vélocité. Utilisez des valeurs positives pour augmenter la coupure quand la vélocité est élevée. Utili - sez des valeurs négatives pour réduire la coupure quand la vélocité est élevée. Norm L’option Norm vous permet de normaliser les valeurs de vélocité utilisées pour moduler le filtre. En d’autres termes, la plage de vélocité paramétrée sur la zone est remappée sur toute l’amplitude de vélocité. Par exemple, si la plage de vélocité mappée sur la zone est comprise entre 40 et 80, une vélocité jouée à 40 transmettra au cutoff une valeur de vélocité égale à “0”, tandis qu’une vélocité jouée à 80 correspondra à une va - leur de 127. Vous pouvez ainsi adapter les zones map- pées sur des couches de vélocité de telle manière que chaque zone démarre avec un filtre atténué qui s’ouvre entièrement sur la zone supérieure. Fatness Ce paramètre (uniquement disponible pour les algo- rithmes Waldorf et HALion 3) applique au signal un filtre de distorsion chaleureux comparable à la distorsion d’un amplificateur à lampe. HP6+BR12Filtre passe-haut à 6 dB/oct. plus filtre à réjection à 12 dB/oct. Les fréquences inférieures et proches de la coupure sont atténuées. HP12+BR12Filtre passe-haut à 12 dB/oct. plus filtre à réjection à 12 dB/oct. Les fréquences inférieures et proches de la coupure sont atténuées. APFiltre passe-tout à 18 dB/oct. Les fréquences proches de la coupure sont atténuées. AP+LP6Filtre passe-tout à 18 dB/oct. plus filtre passe-bas à 6 dB/oct. Les fréquences proches de la coupure et su-périeures sont atténuées. HP6+APFiltre passe-haut à 6 dB/oct. plus filtre passe-tout à 18 dB/oct. Les fréquences proches de la coupure sont atténuées. FiltreDescription Single, Dual Serial et Dual ParallelLa commande X/Y détermine la fréquence de coupure sur l’axe horizontal et la résonance sur l’axe vertical. Morph 2 et 4La commande X/Y permet de régler le morphing des formes de filtre sur l’axe vertical (Morph Y). L’axe hori-zontal correspond à la fréquence de coupure. Morph XYLa commande X/Y permet de régler le morphing des formes de filtre AD et BC sur l’axe horizontal (Morph X), ainsi que AB et DC sur l’axe vertical (Morph Y). Forme de filtreDescription
444 Édition des zones dans l’éditeur Sound Env Amnt (Envelope Amount) Ce paramètre détermine la modulation de coupure en fonction de l’enveloppe du filtre. Les valeurs négatives in - versent la direction de la modulation par rapport à l’enve- loppe du filtre. Key Follow Ce paramètre détermine la modulation de coupure en fonction du numéro de note. Avec des valeurs positives, les notes supérieures à la touche centrale augmentent la coupure. Avec des valeurs négatives, les notes inférieures à la touche centrale réduisent la coupure. À +100 %, la coupure suit exactement la note jouée. Center Key Ce paramètre détermine la note MIDI qui sert de réfé- rence centrale à la fonction Key Follow. Bypass Les boutons Bypass situés en haut à droite de la section vous permettent d’écouter la zone sans modulation de l’enveloppe de filtre et sans aucun filtrage. La section Amplifier La section Amplifier (amplificateur) comporte deux onglets : Main (principal) et AUX (auxiliaire). L’onglet Main L’onglet Main vous permet d’accéder aux paramètres Le- vel (niveau) et Pan (panoramique) de la zone. Level Ce paramètre vous permet de régler le volume sonore de la zone. Headroom Utilisez ce paramètre pour spécifier une réserve de gain pour la lecture polyphonique. Par défaut, HALion utilise une réserve de 12 dB. Pour les programmes monopho- niques, comme des boucles de batterie, réglez ce para- mètre sur “0 dB”. Si vous travaillez avec des valeurs faibles de polyphonie, un Headroom de 6 dB suffit. Key Follow Ce paramètre permet de contrôler le volume en fonction de la hauteur de note. Avec des valeurs positives, plus vous jouez des notes élevées, plus le volume augmente. Avec des valeurs négatives, plus vous jouez des notes élevées, plus le volume diminue. Center Key Ce paramètre détermine la note MIDI qui sert de réfé- rence centrale à la fonction Key Follow. Pan Vous pouvez ici déterminer la position d’un son dans le panoramique stéréo. À -100 %, le son est orienté tout à gauche et à +100 %, il est orienté tout à droite. Mode Cette option vous permet de définir comment réagit le vo- lume quand vous déplacez le signal dans le panoramique stéréo. Voici les modes disponibles : •0 dB : cette option fonctionne comme un réglage de ba- lance. Le volume du canal droit s’affaiblit à mesure que celui du canal gauche est augmenté, et vice versa. En position centrale, le volume n’est pas at - ténué. •-3 dB : cette option applique la loi de panoramique cosinus/sinus. Le volume est atténué de 3 dB en position centrale, mais l’énergie est préservée lorsque le signal source est déplacé dans le panoramique sté - réo. Cette option offre un son plus naturel. Le rendu des transitions ex-trêmes de gauche à droite est beaucoup plus homogène qu’avec les modes 0 dB ou -6 dB. •-6 dB : cette option applique la loi de panoramique linéaire. Le volume est atténué de 6 dB en position centrale et l’énergie n’est pas préservée lorsque le signal source est déplacé dans le panoramique sté- réo. Cette option offre un son plus artificiel. Le rendu des transitions ex- trêmes de gauche à droite est plus abrupt qu’avec le mode -3 dB. •Si ce paramètre es réglé sur “Off”, aucun panoramique n’est appliqué.
445 Édition des zones dans l’éditeur Sound Random Ce paramètre décale de manière aléatoire la position pano- ramique à chaque note jouée. Les valeurs élevées engen- drent des variations importantes. À 100 %, les décalages aléatoires peuvent varier de tout à gauche à tout à droite. Alternate Ce paramètre fait s’alterner les positions panoramiques à chaque note jouée. Si vous souhaitez démarrer avec un panoramique à gauche, configurez des valeurs négatives. Utilisez des valeurs positives si vous souhaitez le démarrer à droite. À +100 %, la première note est jouée à l’extrême droite, la seconde à l’extrême gauche et ainsi de suite. Reset La position panoramique initiale est déterminée lors du chargement de HALion. Ensuite, HALion compte chaque note jouée pour déterminer la position panoramique des notes suivantes. Pour réinitialiser le décompte, cliquez sur le bouton Reset situé à côté de la commande Alternate. Key Follow Ce paramètre détermine la modulation du panoramique en fonction des numéros de notes MIDI. Avec des valeurs positives, les notes supérieures à la note centrale sont de plus en plus orientées vers la droite, tandis que les notes inférieures à la note centrale sont de plus en plus orien - tées vers la gauche. Avec des valeurs négatives, les notes supérieures à la note centrale sont de plus en plus orien - tées vers la gauche, tandis que les notes inférieures à la note centrale sont de plus en plus orientées vers la droite. À la valeur maximale +200 %, la position panoramique se déplace de l’extrême gauche vers l’extrême droite sur l’étendue de deux octaves : la position entièrement à gauche est atteinte une octave sous la note centrale tan - dis que la position entièrement à droite est atteinte une octave au-dessus de la note centrale. Center Key Ce paramètre détermine la note MIDI qui sert de réfé- rence centrale à la fonction Key Follow. L’onglet AUX L’onglet AUX permet de transmettre la zone sur les quatre bus auxiliaires globaux et de la router directement vers l’un des bus de sortie du plug-in. AUX 1-4 HALion vous permet de transmettre le signal d’une zone aux quatre bus auxiliaires globaux. Vous pouvez contrôler le niveau du signal transmis aux bus grâce aux potentio - mètres AUX 1-4. Output HALion vous permet de router directement une zone sur l’un des bus de sortie. Dans ce cas, la zone ne passe pas par la couche, ni par le programme, ni par les bus de slot. La section Envelope La section Envelope (enveloppe) des zones de synthé et d’échantillon comprend les quatre enveloppes de zone : Amp, Filter, Pitch et User. Chacune d’entre elles est une enveloppe multi-segment pouvant contenir jusqu’à 128 nœuds. Les enveloppes d’amplificateur (Amp), de filtre (Filter) et de hauteur (Pitch) sont pré-assignées aux para - mètres d’amplitude, de fréquence de coupure du filtre et de hauteur de la zone. Vous pouvez régler des modula - tions pré-assignées dans les sections correspondantes de la zone. L’enveloppe utilisateur (User) peut être définie librement. •Cliquez sur le bouton Amp pour afficher les paramètres de l’enveloppe d’amplificateur. L’enveloppe d’amplificateur modifie le volume sur la durée. •Cliquez sur le bouton Filter pour afficher les paramètres de l’enveloppe de filtre. L’enveloppe de filtre contrôle la fréquence de coupure et permet de mo- difier le contenu harmonique sur la durée.
446 Édition des zones dans l’éditeur Sound •Cliquez sur le bouton Pitch pour afficher les paramètres de l’enveloppe de hauteur. L’enveloppe de hauteur module la hauteur sur la durée. L’enveloppe de hauteur est bipolaire, c’est-à-dire qu’elle prend en charge des valeurs négatives et positives pour moduler la hauteur. •Cliquez sur le bouton User pour afficher les paramètres d’enveloppe utilisateur pouvant être assignés librement. Cette enveloppe est bipolaire, c’est-à-dire qu’elle prend en charge des valeurs négatives et positives, par exemple pour moduler le panoramique de la gauche vers la droite. Zoom et navigation dans l’éditeur graphique d’enveloppe L’axe vertical de l’éditeur graphique d’enveloppe corres- pond au niveau. L’axe horizontal correspond au temps. Procédez comme suit pour zoomer et dézoomer : •Pour zoomer sur l’axe horizontal, servez-vous du bouton “+” situé sous l’éditeur graphique, à droite de la barre de défilement. •Pour dézoomer, cliquez sur le bouton “-”. •Cliquez et déplacez verticalement le pointeur sur l’axe temporel pour zoomer ou dézoomer par rapport à la posi - tion actuelle. •Pour zoomer sur un certain endroit, maintenez [Alt]/[Op- tion] enfoncé et faites glisser la souris sur cet endroit. Pour accéder à une position précise, procédez ainsi : •Faites glisser la barre de défilement vers la gauche ou la droite pour faire défiler l’éditeur d’enveloppe. •Cliquez sur un espace vide à proximité de la barre de défilement pour vous placer directement sur la position correspondante dans l’éditeur d’enveloppe. •Cliquez sur les triangles situés de part et d’autre de la barre de défilement pour faire défiler l’enveloppe pas à pas. Instantanés de zoom d’enveloppe Les instantanés de zoom d’enveloppe permettent d’enre- gistrer l’état actuel de l’éditeur graphique d’enveloppe. Par exemple, en enregistrant deux instantanés de zoom d’enveloppe, l’un pour le début et l’autre pour la fin de l’enveloppe, vous pouvez alterner facilement entre l’édition de l’attaque et du relâchement de l’enveloppe. Enregistrement et chargement des instantanés de zoom d’enveloppe À droite de la barre de défilement se trouvent trois boutons numérotés qui vous permettent d’enregistrer et de charger les instantanés de zoom d’enveloppe pour l’éditeur d’enve - loppe actuel. Les instantanés de zoom d’enveloppe intè- grent également le facteur de zoom et la position de défilement de l’éditeur graphique d’enveloppe. Ces don - nées sont restaurées quand un instantané est chargé. •Pour enregistrer un instantané de l’éditeur graphique d’enveloppe tel qu’il est affiché, faites un [Maj]-clic sur l’un des boutons numérotés qui se trouvent à droite de la barre de défilement. •Pour charger un instantané de zoom d’enveloppe enre- gistré précédemment, cliquez sur le bouton correspon- dant. Le bouton devient vert, ce qui indique que l’instantané est actif. Si vous zoomez sur l’éditeur gra - phique d’enveloppe ou si vous le faites défiler, l’instantané de zoom d’enveloppe sera désactivé. Édition de l’enveloppe Chaque enveloppe multi-segment peut intégrer jusqu’à 128 nœuds pour les paramètres Time, Level et Curve. Les nœuds et leurs paramètres déterminent la forme générale de l’enveloppe. Vous pouvez éditer un ou plusieurs nœuds à l’aide de l’éditeur graphique d’enveloppe ou en saisis - sant des valeurs. Sélection de nœuds •Pour sélectionner un nœud, cliquez dessus dans l’édi- teur graphique. Les nœuds sélectionnés deviennent bleu clair. Le nœud actif est indiqué par un cadre orange. Les paramètres du nœud actif sont indiqués dans les champs de valeur situés à gauche de l’éditeur graphique d’enve - loppe. •Lorsque plusieurs nœuds sont sélectionnés, le menu lo- cal Node situé au-dessus des champs de valeurs vous permet de changer de nœud actif sans perdre votre sé - lection. •Appuyez sur [Maj] et cliquez sur un nœud pour l’ajouter à la sélection. Les nœuds sélectionnés sont édités en - semble. •Vous pouvez également sélectionner plusieurs nœuds en traçant un rectangle autour de ceux-ci avec la souris.
447 Édition des zones dans l’éditeur Sound •Si vous avez sélectionné un seul nœud, utilisez les touches de direction gauche et droite pour sélectionner le nœud précédent ou suivant. Dans le cas d’une sélection multiple, c’est le nœud précédent ou suivant dans la sé - lection qui devient alors actif. Configuration du paramètre Time Le paramètre Time détermine le temps qui sépare deux nœuds. Selon le mode Sync sélectionné, le paramètre Time est exprimé en millisecondes et en secondes ou en fractions de temps. Pour définir le paramètre Time, sélectionnez les nœuds à éditer et saisissez une valeur dans le champ Time. Vous pouvez également définir le paramètre Time dans l’éditeur graphique d’enveloppe en faisant glisser les nœuds vers la gauche ou la droite pour diminuer ou aug - menter l’écart de temps. •Pour une résolution accrue, maintenez la touche [Maj] enfoncée tout en déplaçant les nœuds. •Maintenez la touche [Ctrl]/[Commande] enfoncée lorsque vous faites glisser le pointeur afin de restreindre son déplacement sur l’axe temporel (déplacement hori - zontal uniquement). Configuration du paramètre Level Le paramètre Level (niveau) détermine l’amplitude de l’en- veloppe à la position définie par le paramètre Time. Les enveloppes Amp et Filter sont unipolaires. Par consé - quent, leurs plages de valeurs de niveau sont comprises entre 0 et +100 % (uniquement des valeurs positives). Les enveloppes Pitch et User étant bipolaires, leurs plages de valeurs de niveau s’étend de -100 % à +100 % (valeurs négatives et positives). ÖVous pouvez modifier la polarité des enveloppes à l’aide de la matrice de modulation, par exemple pour map - per la plage de l’enveloppe Amplifier (unipolaire) sur Pan (bipolaire). Toutefois, les enveloppes représentent tou - jours les valeurs avec leur polarité par défaut. Pour définir le paramètre Level, sélectionnez les nœuds à éditer et saisissez une valeur dans le champ Level. Vous pouvez également définir ce paramètre dans l’édi- teur graphique d’enveloppe, en faisant glisser les nœuds sélectionnés vers le haut ou vers le bas afin de diminuer ou augmenter les niveaux. •Pour une résolution accrue, maintenez la touche [Maj] enfoncée tout en déplaçant les nœuds. •Maintenez la touche [Alt]/[Option] enfoncée lorsque vous faites glisser le pointeur afin de restreindre le dépla - cement sur l’axe de niveau (déplacement vertical unique- ment). Configuration du paramètre Curve Le paramètre Curve vous permet de régler la courbure entre deux nœuds selon un modèle linéaire, logarithmique ou exponentiel. Pour définir le paramètre Curve, sélectionnez les nœuds à éditer et saisissez une valeur dans le champ Curve. Les valeurs positives engendrent des courbures de type loga - rithmique, tandis que les valeurs négatives engendrent des courbures exponentielles. Vous pouvez également régler ce paramètre dans l’éditeur graphique d’enveloppe en faisant glisser la courbure d’un segment d’enveloppe. •Cliquez sur une courbure en maintenant la touche [Ctrl]/[Commande] enfoncée pour retrouver une courbe linéaire. Ajout et suppression de nœuds Les enveloppes Amp, Filter, Pitch et User peuvent com- prendre jusqu’à 128 nœuds. Les nœuds ajoutés après le nœud de sustain affecte toujours la phase de relâchement de l’enveloppe. •Pour ajouter un nœud, double-cliquez à l’endroit où vous souhaitez l’ajouter. •Double-cliquez sur un nœud pour le supprimer. •Pour supprimer plusieurs nœuds sélectionnés, appuyez sur [Suppr] ou sur [Arrière]. ÖLe premier et le dernier nœud ne peuvent pas être supprimés. Il en va de même pour le nœud de sustain.
448 Édition des zones dans l’éditeur Sound Ajout de nœuds à l’aide de la fonction Fill La fonction Fill (remplir) vous permet d’ajouter plusieurs nœuds d’enveloppe après les nœuds sélectionnés : 1.Dans le menu local situé à droite du bouton Fill, sélec- tionnez le nombre de nœuds à ajouter. 2.Dans l’éditeur graphique d’enveloppe, sélectionnez le nœud à partir duquel vous souhaitez ajouter d’autres nœuds. Dans le cas d’une sélection multiple, les nouveaux nœuds sont insérés après les nœuds sélectionnés. 3.Lorsque la fonction Fixed est désactivée, les nouveaux nœuds sont placés en fonction de l’intervalle défini par le paramètre Time du nœud sélectionné. Quand plusieurs nœuds sont sélectionnés, l’intervalle est défini par le nœud actif. En activant le bouton Sync, vous pouvez définir l’intervalle d’après la va- leur de note de la fonction Sync. Par exemple, si vous avez sélectionné 1/4, les nouveaux nœuds seront ajoutés selon des intervalles d’une noire. 4.Lorsque la fonction Fixed est activée, les nouveaux nœuds remplissent l’espace entre le dernier nœud sélec - tionné et le suivant. 5.Cliquez sur le bouton “Fill”. Les nœuds sont ajoutés. Fixed Lorsque la fonction Fixed est activée, seuls les nœuds sé- lectionnés sont déplacés sur l’axe temporel. Si elle est dé- sactivée, les nœuds situés après les nœuds en cours d’édition sont également déplacés sur cet axe. Snap Vous pouvez sélectionner une seconde enveloppe à affi- cher en arrière-plan de l’enveloppe éditée. Les nœuds po- sitionnés alors que la fonction Snap (magnétisme) est activée sont automatiquement calés sur les nœuds de l’enveloppe affichée en arrière-plan. •Pour choisir l’enveloppe à afficher en arrière-plan, sé- lectionnez-la dans le menu local situé à droite du bouton Snap. Utilisation de la fonction Sync Il est possible de synchroniser les enveloppes sur le tempo de l’application hôte. Vous pouvez ainsi paramétrer les phases de l’enveloppe par rapport à des intervalles musi - caux (1 mesure, par exemple), sans que les changements de tempo réalisés ultérieurement ne posent problème. 1.Cliquez sur le bouton Sync pour activer le mode de synchronisation de l’enveloppe. La fonction Sync est active quand le bouton est allumé. Une grille repré- sentant des fractions de temps apparaît dans l’éditeur graphique d’enve- loppe. 2.Sélectionnez une valeur de note dans le menu local si- tué à droite du bouton Sync. Ce faisant, vous définissez la résolution de la grille. Par exemple, si vous choisissez la valeur de note 1/4, les nœuds seront calés sur les noires. Quand le bouton “T” est activé, les valeurs de note correspondent à des triolets. Vous pouvez également saisir manuellement les valeurs de note et les triolets dans le champ de valeur. •Le champ Time d’un nœud indique les temps en frac- tions de temps. La fraction est toujours réduite à la plus petite valeur possible. Ainsi, la valeur “2/16” est affichée “1/8”, par exemple. •Les nœuds d’enveloppe qui ne correspondent pas exactement à une valeur de note indiquent la valeur de note la plus proche. •Un petit point rouge est affiché à l’intérieur de la poi- gnée des nœuds qui correspondent exactement à une va- leur de note. Ceci peut s’avérer pratique si vous faites alterner la grille entre triolets et valeurs de note normales, par exemple : même quand la grille représente des valeurs de note normales, vous savez que les nœuds en triolets correspondent à une valeur de note parce qu’ils portent toujours des petits points rouges.
449 Édition des zones dans l’éditeur Sound Sélection du mode d’enveloppe Vous avez le choix entre quatre modes d’enveloppe pour définir comment l’enveloppe doit être restituée à chaque note jouée. Ces modes peuvent être sélectionnés à partir du menu local Mode. Voici les options disponibles : •Sustain : l’enveloppe est jouée à partir du premier nœud et jusqu’au sustain. Le niveau du sustain est maintenu tant que la note est jouée. Lorsque vous relâchez la note, l’en - veloppe continue avec les phases situées après le sus- tain. Ce mode est idéal pour les échantillons bouclés. •Loop : l’enveloppe est jouée à partir du premier nœud et jusqu’aux nœuds de bouclage. La boucle se répète tant que vous maintenez la touche enfoncée. Lorsque vous re - lâchez la note, l’enveloppe restitue les phases situées après le sustain. Ce mode est idéal pour conférer du mou - vement au sustain. •One Shot : l’enveloppe est jouée du premier au dernier nœud, même si vous relâchez la touche. Dans ce cas, l’enveloppe ne comporte pas de phase sustain. Ce mode est idéal pour les échantillons rythmiques. •Sample Loop : ce mode vous permet de préserver l’at- taque naturelle de l’échantillon. Le decay de l’enveloppe ne commence pas tant que l’échantillon n’a pas atteint le début de la boucle. Paramétrez le second nœud sur son niveau maximum. Utilisez ensuite l’un des nœuds suivants pour paramétrer la courbe de decay pendant la phase de boucle de l’échantillon. Ainsi, l’enveloppe n’affecte le ni - veau que pendant la phase de boucle de l’échantillon. L’attaque de l’enveloppe s’exécute toujours. ÖLe mode Sample Loop ne peut être utilisé que sur les zones d’échantillons. Configuration de la boucle Vous pouvez configurer l’enveloppe de manière à ce qu’elle se répète entre les nœuds sélectionnés. Procédez ainsi : 1.Paramétrez le mode d’enveloppe sur Loop. 2.Configurez la boucle à l’aide de l’éditeur graphique d’enveloppe. •La région bouclée est représentée en vert dans l’éditeur graphique d’enveloppe. Vous pouvez définir le début et la fin de la boucle en déplaçant les bords de cette région. ÖLa région bouclée ne peut être configurée que dans la phase de decay de l’enveloppe. Level Velocity Curve Vous pouvez ici sélectionner le type de courbe qui déter- minera l’incidence de la vélocité reçue sur le niveau de l’enveloppe. Les caractéristiques de chaque courbe sont représentées par une petite icône. Vélocité sur niveau (Vel>Lev) Utilisez ce paramètre pour déterminer l’incidence de la vé- locité sur le niveau de l’enveloppe. Le niveau est alors dé- terminé par ce paramètre, ainsi que par la force avec laquelle vous appuyez sur les touches. Plus vous jouez fort, plus les valeurs positives augmentent le niveau de l’enveloppe et plus les valeurs négatives le réduisent. Norm L’option Norm vous permet de normaliser les valeurs de vélocité utilisées pour contrôler l’enveloppe. Cette option est également disponible dans la section Filter, voir “Norm” à la page 443. Time Velocity (Vel>Time) Utilisez ce paramètre pour définir l’influence de la vélocité sur les phases de l’enveloppe. Avec des valeurs positives, les phases sont raccourcies quand la vélocité est élevée. Avec des valeurs négatives, les phases sont allongées quand la vélocité est élevée.
450 Édition des zones dans l’éditeur Sound Segments Le menu local Segments vous permet de sélectionner les phases de l’enveloppe qui sont affectées par le paramètre Time Velocity. Key Follow et KeyF Rel Les paramètres Key Follow et KeyF Rel (Key Follow Re- lease) vous permettent d’échelonner les phases de l’enve- loppe sur le clavier. Key Follow échelonne toutes les phases qui précèdent le nœud de sustain. KeyF Rel éche - lonne toutes les phases qui suivent le nœud de sustain (autrement dit, le relâchement de l’enveloppe). Il est pos - sible de définir la touche qui doit jouer le rôle de référence centrale pour les fonctions Key Follow et KeyF Rel. Les phases de l’enveloppe dépendent alors de l’endroit où vous jouez sur le clavier et du paramètre Key Follow cor - respondant. Avec des valeurs positives, les phases des notes supérieures à la touche centrale sont raccourcies et les phases des notes inférieures à cette dernière sont ral - longées. Plus les notes jouées sont aiguës, plus l’enve- loppe est courte. Avec des valeurs négatives, les phases des notes supérieures à la touche centrale sont rallon - gées et les phases des notes inférieures à cette dernière sont raccourcies. Plus les notes jouées sont aiguës, plus l’enveloppe est longue. Center Key Ce paramètre permet de définir la note MIDI qui sert de référence centrale aux fonctions Key Follow et KeyF Rel. La section LFO Les zones de synthé et d’échantillon sont dotées de deux LFO polyphoniques. Il est question de polyphonie parce que les LFO sont calculés pour chaque voix et permettent d’appliquer des modulations indépendantes à chaque note déclenchée. Vous pouvez utiliser ces LFO pour conférer davantage de richesse à vos sons, par exemple en leur appliquant une modulation de hauteur indépen - dante pour chaque note. Les LFO peuvent être librement assignés dans la matrice de modulation et ils sont munis d’une enveloppe qui détermine l’intensité de la modulation sur la durée. Vous pouvez également configurer des LFO monopho- niques à l’aide d’un module MIDI, voir “Mono LFO” à la page 515. •Pour accéder aux LFO, cliquez sur le bouton correspon- dant, en haut de la section LFO. Waveform et Shape des LFO Le paramètre Waveform permet de sélectionner un type de forme d’onde. Le paramètre Shape permet de modifier les caractéristiques de la forme d’onde. OptionDescription ALa vélocité affecte uniquement la phase d’attaque. A+DLa vélocité affecte toutes les phases jusqu’au sustain. DÀ l’exception de la phase d’attaque, la vélocité affecte toutes les phases jusqu’au sustain. A+RLa vélocité affecte les phases d’attaque et de relâche-ment. AllLa vélocité affecte toutes les phases de l’enveloppe. OptionDescription SineGénère une modulation douce, idéale pour le vibrato ou le trémolo. Le paramètre Shape confère d’avantage d’harmonique à la forme d’onde. TriangleCette option est similaire à Sine. Le paramètre Shape permet de changer progressivement la forme d’onde triangulaire en trapèze. SawGénère un cycle de rampe. Le paramètre Shape trans-forme progressivement la forme d’onde de rampe des-cendante à montante, en passant par triangle. PulseApplique une modulation par paliers dans laquelle la mo-dulation passe directement d’une valeur à une autre. Le paramètre Shape modifie progressivement le rapport entre le haut et le bas de la forme d’onde. Configurez ce paramètre sur 50 % pour générer une onde carrée. RampForme proche de l’onde Saw. Le paramètre Shape insère un silence croissant avant le début de la dent de scie ne commence.