Home > Steinberg > Musical Instruments & Equipment > Steinberg VST Sampler HALION 4 Operation Manual

Steinberg VST Sampler HALION 4 Operation Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg VST Sampler HALION 4 Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 708
    							421
    Importation et exportation d’échantillons
    Voici comment procéder pour importer un programme :
    1.Dans la barre d’outils de l’éditeur Import, cliquez sur le 
    bouton “Select Folder” (sélectionner un dossier).
    2.Accédez au dossier à importer et cliquez sur OK.
    La structure du dossier sélectionné est analysée et l’arborescence 
    Import Tree en indique le contenu, ainsi que celui de ses sous-dossiers.
    3.Dans l’arborescence Import Tree, sélectionnez le 
    sous-dossier qui contient les couches à importer.
    4.Faites glisser le sous-dossier ou sélectionnez les 
    couches voulues dans l’arborescence Program, l’éditeur 
    Table ou l’éditeur Slot Rack.
    Les dossiers que vous pouvez importer sont marqués de trois lignes 
    vertes dans l’arborescence Import Tree. Vous pouvez également faire 
    glisser les couches sélectionnées depuis la liste de résultats.
    5.Quand aucun échantillon n’est compris dans le pro-
    gramme, vous êtes invités à définir le dossier dans lequel 
    les échantillons pourront être retrouvés.
    6.Définissez le dossier dans lequel vous souhaitez enre-
    gistrer les échantillons importés.
    Le programme HALion est créé.
    Ajout d’un dossier
    Le bouton Add Folder (ajouter un dossier) vous permet 
    d’ajouter des dossiers supplémentaires dans l’arbores
    -
    cence Import Tree.
    Définition d’un dossier de destination
    Le dossier spécifié dans le champ “Destination Folder” 
    est utilisé pour enregistrer des échantillons faisant partie 
    de fichiers de banque ou de conteneur, comme les fi
    -
    chiers GigaSampler (“.gig”). Vous pouvez saisir manuelle-
    ment le chemin d’accès ou cliquer sur le bouton de droite 
    afin d’accéder à un répertoire spécifique.
    ÖSi vous n’indiquez aucun dossier de destination pour 
    les formats d’échantillonneur utilisant les fichiers de 
    conteneur, vous serez invité à le faire lors de la première 
    importation. Ce dossier sera ensuite réutilisé pour toutes 
    les opérations ultérieures.
    En cas d’importation de plusieurs programmes, HALion 
    crée automatiquement un nouveau dossier pour chaque 
    programme. Les noms attribués à ces dossiers corres
    -
    pondent à ceux des programmes importés. Dans ces dos-
    siers, HALion crée des sous-dossiers destinés à recueillir 
    les échantillons enregistrés si cela s’avère nécessaire.
    Hide Empty Folders (masquer les dossiers 
    vides)
    Cette option permet de masquer les dossiers qui ne 
    contiennent aucun programme importable.
    Add to MediaBay (ajouter à la MediaBay)
    Cette option vous permet de créer automatiquement des 
    préréglages VST pour chaque programme importé. Ces 
    préréglages sont enregistrés dans le dossier des préré
    -
    glages utilisateur de HALion et sont donc disponibles de-
    puis la MediaBay. Lorsque cette option est désactivée, 
    aucun préréglage n’est enregistré et le programme est 
    uniquement disponible dans l’instance active de HALion. 
    Pour pouvoir utiliser le programme dans d’autres projets, il 
    vous faut d’abord l’enregistrer.
    Importation de boucles tranchées
    HALion est doté d’un lecteur de boucles audio tranchées 
    appelé Slice Player. Vous pouvez y importer des boucles 
    tranchées aux formats REX1 et 2 ou y glisser-déposer des 
    événements tranchés directement depuis Cubase.
    Importation de boucles REX
    L’importation des fichiers REX se déroule en plusieurs 
    étapes. Tout d’abord, les informations de tranche sont uti
    -
    lisées pour générer une zone d’échantillon par tranche. 
    Ces zones d’échantillon sont ensuite mappées sur le cla
    -
    vier. La plage démarre à la touche C3 et exploite autant de 
    zones qu’il y a de tranches définies dans la boucle. Les in
    -
    formations de tranche sont également utilisées pour créer 
    une phrase MIDI qui est chargée dans un module Slice 
    Player.
    Voici les options proposées pour l’importation de fichiers 
    REX
     :
    •Faites glisser un fichier REX depuis l’Explorateur Win-
    dows ou le Finder Mac OS vers l’arborescence Program, 
    puis déposez-le sur un programme ou une couche. 
    						
    							422
    Importation et exportation d’échantillons
    •Ouvrez le menu contextuel d’un programme ou d’une 
    couche, puis le sous-menu Import/Export. Choisissez 
    “Import Samples…” et sélectionnez le fichier dans le sé
    -
    lecteur de fichier.
    ÖHALion est en mesure de lire directement les données 
    audio des fichiers REX1. Pour ce qui est des fichiers 
    REX2, HALion les extrait d’abord sous forme de fichiers 
    WAV qui sont enregistrés dans le même dossier que les 
    fichiers REX.
    Importation d’événements audio tranchés 
    depuis Cubase
    Les événements audio tranchés dans Cubase peuvent 
    être directement importés par simple glisser-déposer. 
    Lorsque vous déposez un événement audio tranché dans 
    l’arborescence Program, HALion reconnaît automatique
    -
    ment les informations de positionnement des différentes 
    tranches. Dans la boîte de dialogue Import Samples, le 
    bouton “Create Sliced Loop” (créer une boucle tranchée) 
    devient alors disponible. Lorsque vous cliquez sur ce bou
    -
    ton, HALion crée une zone d’échantillon pour chaque 
    tranche et ouvre un Slice Player qui contient les informa
    -
    tions MIDI adéquates. Toute autre option de mappage est 
    ignorée.
    ÖIl est également possible de faire glisser les événe-
    ments audio sélectionnés (à partir de plusieurs pistes) de-
    puis un projet Cubase vers l’arborescence Program afin 
    de créer une boucle tranchée.
    Lecture de boucles tranchées
    Une fois importée, une boucle peut être jouée dans sa 
    version d’origine ou transposée. Par défaut, c’est la note 
    C2 (#48) qui lance la boucle d’origine, mais il est possible 
    de définir une autre touche à l’aide des paramètres Key 
    Follow (suivi de touches) et Center Key (touche centrale). 
    Si vous appuyez sur une touche inférieure à C3, la boucle 
    jouée sera une version transposée de la boucle d’origine. 
    Les zones des différentes tranches de l’échantillon sont 
    réparties sur la plage du clavier supérieure à la touche C3. 
    Elles sont déclenchées par le lecteur de tranches, mais 
    peuvent également être déclenchées manuellement pen
    -
    dant la lecture de la boucle.
    Assurez-vous que le dernier événement se termine bien à la 
    fin de la boucle, et non avant. Faute de quoi, la boucle gé
    -
    nérée sera trop courte et ne se répètera pas correctement.
    Quand le fichier REX ou l’événement audio Cubase com-
    prend plus de 128 tranches, HALion crée automatique-
    ment des couches supplémentaires intégrant des modules 
    MegaTrig préconfigurés pour exploiter les keyswitchs. 
    Vous pouvez ainsi créer jusqu’à 1024 zones réparties sur 
    32 couches.
    Commandes de Slice Player
    La plupart des commandes de Slice Player sont iden-
    tiques à celles du module MIDI FlexPhraser. Celles-ci sont 
    décrites en détail dans la section 
    “Le FlexPhraser” à la 
    page 508. Les commandes spécifiques à Slice Player 
    sont abordées dans les sections suivantes.
    Préréglages de Slice Player
    Le chargement et l’enregistrement des préréglages de 
    Slice Player s’effectuent en haut à droite de l’arbores
    -
    cence Program. Ces préréglages sont enregistrés dans 
    un dossier global qui est accessible à partir de n’importe 
    quel projet.
    Restart Mode
    Selon le mode Restart sélectionné et selon les notes 
    jouées, vous pouvez redémarrer la lecture à partir du dé
    -
    but de la boucle.
    Sélectionnez l’une des options suivantes :
    Start
    Ce paramètre vous permet de décaler le démarrage de la 
    boucle par pas correspondant à des noires. La durée de la 
    boucle est réduite en conséquence.
    Length
    Ce paramètre vous permet de réduire la longueur de la 
    boucle par pas d’une noire.
    OptionDescription
    OffLa boucle se répète continuellement et ne redémarre 
    pas en cas de changement de note.
    First NoteLa boucle redémarre quand une note est déclenchée et 
    qu’aucune autre note n’est déjà maintenue.
    Each NoteLa boucle redémarre chaque fois qu’une note est dé-clenchée.
    Sync to HostSélectionnez cette option pour caler la boucle sur les 
    temps et mesures de l’application hôte. La boucle 
    s’aligne sur les temps et mesures à chaque fois que 
    vous lancez la lecture avec les commandes de transport. 
    						
    							423
    Importation et exportation d’échantillons
    ÖLa plage de valeurs des paramètres Start et Length 
    varie en fonction de la longueur d’origine de la boucle.
    Quantize
    Ce paramètre vous permet de configurer une grille de 
    quantification alignée sur des fractions de temps. Il est 
    également possible de définir des valeurs de notes poin
    -
    tées ou en triolets. Vous pouvez ainsi forcer le timing des 
    tranches pour qu’elles soient exclusivement lues selon la 
    valeur de note sélectionnée.
    Amount
    Ce paramètre détermine la mesure dans laquelle la grille 
    de quantification est suivie. À une valeur de 100
     %, les 
    tranches sont systématiquement calées sur la valeur de 
    quantification définie. À des valeurs plus faibles, les notes 
    sont simplement rapprochées de la valeur de note quanti
    -
    fiée la plus proche. À 0 %, aucune quantification n’est ap-
    pliquée.
    Key Follow
    Ce paramètre vous permet d’ajuster la modulation de hau-
    teur par numéro de note. Configurez ce paramètre sur des 
    valeurs positives pour augmenter la hauteur avec les 
    notes situées au-dessus de la touche centrale. Paramé
    -
    trez des valeurs négatives pour diminuer la hauteur avec 
    les notes situées au-dessus de la touche centrale. À 
    +100
     %, la hauteur suit exactement les notes jouées.
    ÖLe paramètre Key Follow est limité aux touches qui dé-
    clenchent une boucle entière. Il n’affecte pas les touches 
    qui jouent uniquement des tranches de la boucle.
    Center Key
    Ce paramètre détermine la note MIDI qui sert de réfé-
    rence centrale à la fonction Key Follow.
    Random
    Activez le bouton Random pour passer aléatoirement 
    d’une tranche de boucle à l’autre pendant la lecture. Pour 
    jouer les tranches de boucle dans leur ordre d’origine, dé
    -
    sactivez le bouton Random.
    Cette fonction n’affecte pas le timing général, mais uni-
    quement l’ordre de lecture des tranches.
    •Le paramètre Depth permet de déterminer la mesure 
    dans laquelle les tranches sont lues de façon aléatoire. 
    Configurez une valeur faible pour que les tranches soient 
    proches des temps principaux. Configurez une valeur éle
    -
    vée pour faire varier l’ordre de lecture des tranches, 
    celles-ci pouvant être lues sur les contre-temps. 
    •Cliquez sur le bouton Trigger pour déclencher un nou-
    vel ordre de lecture. À noter que ceci modifie le numéro 
    des patterns. 
    •Pour rejouer un pattern aléatoire, vous pouvez égale-
    ment saisir son numéro dans le champ de valeur de l’op-
    tion Pattern.
    Exportation de la séquence de boucle
    Les séquences de boucle peuvent être exportées dans 
    des conteneurs MIDI vers votre séquenceur hôte.
    Procédez ainsi :
    1.Cliquez sur l’icône du connecteur MIDI (à droite des 
    options Random) et faites-la glisser dans la fenêtre Projet 
    de votre séquenceur hôte.
    Un conteneur MIDI est automatiquement créé là où vous relâchez le bou-
    ton de la souris, que ce soit sur une nouvelle piste MIDI ou sur une piste 
    MIDI existante.
    2.Assignez la piste MIDI au slot correspondant dans 
    HALion.
    Utilisation des variations
    En activant l’option Random et en réglant les paramètres 
    Tempo, Tempo Scale, Swing, Gate Scale, Quantize, 
    Amount, Start et Length, vous pouvez enregistrer vos pa
    -
    ramètres et créer jusqu’à huit variations. Pour de plus 
    amples informations, voir 
    “Utilisation des variations de 
    FlexPhraser” à la page 511.
    Les paramètres Loop, Sync, Hold, Trigger Mode, Restart 
    Mode, Key Follow et Center Key ne sont pas pris en 
    compte dans les variations. 
    						
    							9
    Édition des programmes et des couches 
    dans l’éditeur Sound 
    						
    							425
    Édition des programmes et des couches dans l’éditeur Sound
    Introduction
    L’éditeur Sound des programmes et des couches vous 
    donne accès aux paramètres qui s’appliquent à tout le pro
    -
    gramme ou simplement à des couches individuelles. Il per-
    met par exemple de transposer la hauteur, de régler le 
    niveau et le panoramique ou de limiter la lecture à une cer
    -
    taine plage du clavier. 
    Comme les programmes et les couches sont quasiment 
    identiques, ils partagent les mêmes paramètres.
    La section Main
    La section Main (principaux paramètres) comprend les pa-
    ramètres standard des programmes et des couches.
    Octave
    Transpose la hauteur par octaves.
    Coarse
    Transpose la hauteur par demi-tons.
    Fine
    Désaccorde la hauteur par centièmes (1/100 de demi-ton).
    Level Velocity Curve
    Cette courbe détermine comment les valeurs de vélocité 
    MIDI entrantes sont remappées avant d’être transmises au 
    programme ou à la couche. Par défaut, la courbe est li
    -
    néaire, c’est-à-dire que les valeurs sont identiques en en-
    trée et en sortie. Les caractéristiques de chaque courbe 
    sont représentées par une petite icône.
    Low Key
    Ce paramètre définit la touche la plus grave à pouvoir dé-
    clencher le programme ou la couche.
    High Key
    Ce paramètre définit la touche la plus aiguë à pouvoir dé-
    clencher le programme ou la couche.
    Low Vel
    Ce paramètre définit la vélocité la plus faible à pouvoir dé-
    clencher le programme ou la couche.
    High Vel
    Ce paramètre définit la vélocité la plus élevée à pouvoir 
    déclencher le programme ou la couche.
    Sus, FCtrl, FSw, PB, MW et AT
    Les options de filtre vous permettent de filtrer les mes-
    sages de contrôleur MIDI entrants.
    Level
    Définit le niveau de la couche. Ce paramètre fonctionne 
    en décalage par rapport aux paramètres des zones.
    Pan
    Définit la position stéréo de la couche dans le champ pa-
    noramique. Ce paramètre fonctionne en décalage par rap-
    port aux paramètres des zones. 
    						
    							426
    Édition des programmes et des couches dans l’éditeur Sound
    La section Trigger
    La section Trigger (déclenchement) vous permet de 
    contrôler les fonctionnement des déclenchements et des 
    relâchements.
    Ind MegaTrig
    Si vous souhaitez que les assignations de keyswitchs sur 
    différentes couches fonctionnent individuellement, activez 
    l’option Ind MegaTrig Mode (gestion individuelle de 
    MegaTrig) sur les couches souhaitées. Ceci peut s’avérer 
    nécessaire si deux couches comportant des keyswitchs 
    différents sont utilisées ensemble au sein d’un même pro
    -
    gramme. Pour de plus amples informations concernant le 
    module MegaTrig, voir 
    “MegaTrig” à la page 516.
    Transpose
    Transpose les keyswitchs définis pour le module MegaTrig.
    Start Key
    Définit la touche utilisée comme keyswitch le plus grave.
    Key Switch Mode
    Définit la durée pendant laquelle le keyswitch reste actif : 
    •Permanent : le keyswitch reste actif jusqu’à ce qu’un 
    autre keyswitch soit utilisé.
    •Temporary : le keyswitch est uniquement actif quand la 
    touche correspondante est sollicitée.
    Default Switch
    Définit le keyswitch activé par défaut lorsque vous char-
    gez un programme, c’est-à-dire avant que vous n’utilisiez 
    le premier keyswitch. Le keyswitch par défaut est égale
    -
    ment utilisé en mode Temporary quand aucune touche 
    n’est sollicitée.
    ÖSi vous configurez le paramètre Default Switch sur 
    une valeur de note qui n’est pas assignée en tant que 
    keyswitch, le keyswitch le plus grave est automatiquement 
    utilisé comme keyswitch par défaut.
    Filter Ctrls in Release
    Exclut les contrôleurs MIDI en phase de relâchement. Les 
    destinations de modulation qui utilisent des contrôleurs 
    conservent leur valeur après le message note-off. Voici les 
    paramètres disponibles
     :
    Repedaling
    Après avoir relâché la pédale de sustain sur un piano 
    acoustique, vous pouvez relancer le sustain en rappuyant 
    sur la pédale tant que la corde continue de vibrer. Il en ré
    -
    sulte que la note est maintenue. L’option Repedaling vous 
    permet d’obtenir le même effet. Si vous relâchez la pédale 
    et rappuyez dessus pendant le relâchement de l’enveloppe 
    d’amplitude, cette enveloppe passe directement au seg
    -
    ment de decay et reprend au niveau actuel de relâchement.
    Sustain
    Active le sustain sur le programme ou la couche. Lorsque 
    vous utilisez la pédale de sustain, les notes sont mainte
    -
    nues tant que la pédale reste enfoncée.
    Sostenuto
    Active le sostenuto sur le programme ou la couche. 
    Quand vous appuyez sur la pédale de sostenuto alors que 
    des notes sont jouées, celles-ci sont maintenues. Les 
    notes jouées ensuite ne sont pas maintenues.
    Ind Velocity Mode
    Les instruments basés sur des échantillons utilisent sou-
    vent des techniques de fondu enchaîné pour faire la tran-
    sition entre des échantillons de vélocités différentes. Les 
    fondus enchaînés se configurent à partir de l’éditeur Map
    -
    ping, voir “Application de fondus à des zones” à la page 
    462.
    Activez cette option pour appliquer le mode de vélocité 
    (Velocity Mode) à la couche sélectionnée et aux couches 
    qui en dépendent.
    OptionDescription
    OffLes contrôleurs MIDI sont traités pendant la phase de re-lâchement.
    OnLes contrôleurs MIDI sont exclus.
    InheritLes zones de cette couche s’alignent sur le paramétrage 
    de la couche parente. 
    						
    							427
    Édition des programmes et des couches dans l’éditeur Sound
    Velocity Mode
    Les changements et les fondus enchaînés entre les zones 
    peuvent être contrôlés par la vélocité ou par un contrôleur 
    MIDI. Voici les modes disponibles
     :
    Controller
    Ce paramètre vous permet de sélectionner le contrôleur à 
    utiliser lorsque l’option Velocity Mode est configurée sur 
    Controller ou sur Continuous.
    •Pour une restitution réaliste des instruments qui utilisent 
    des fondus enchaînés, activez l’option “Velocity Fade” et 
    configurez le paramètre “Velocity Mode” sur Continuous.
    •Pour économiser des voix lors de la lecture des instru-
    ments utilisant des fondus enchaînés, désactivez l’option 
    “Velocity Fade” et configurez le paramètre “Velocity 
    Mode” sur Note-on.
    •Pour concilier performances et réalisme sonore, il est 
    généralement recommandé d’activer l’option “Velocity 
    Fade” et de configurer le paramètre “Velocity Mode” sur 
    Controller.
    Velocity Fade
    Activez cette option pour utiliser les fondus enchaînés de 
    vélocité définis dans l’éditeur Mapping. Quand cette op
    -
    tion est désactivée ou si aucun fondu enchaîné n’a été 
    configuré, les zones passent directement d’une vélocité à 
    l’autre.
    La section Voice Management
    La section Voice Management (gestion des voix) vous 
    permet de définir le nombre maximum de notes pouvant 
    être jouées simultanément et de paramétrer les conditions 
    de substitution et de déclenchement des notes.
    Voice Manager
    L’option Voice Manager vous permet de choisir quels pa-
    ramètres de la section Voice Management appliquer à la 
    couche sélectionnée. Voici les paramètres disponibles
     :
    Voice Mode
    Le paramètre Voice Mode détermine quelles notes seront 
    substituées au cours de la lecture. Il permet également de 
    choisir si de nouvelles notes doivent être déclenchées 
    quand la polyphonie est dépassée. Voici les paramètres 
    disponibles
     :
    OptionDescription
    Note-onLa vélocité est utilisée pour déclencher les zones.
    ControllerUn contrôleur MIDI est utilisé à la place de la vélocité : 
    c’est la valeur du contrôleur qui détermine la sélection 
    des zones. Le message note-on déclenche les zones sé
    -lectionnées par le contrôleur. Seules les zones qui appar-tiennent à la vélocité correspondante sont jouées.
    ContinuousUn contrôleur MIDI est utilisé à la place de la vélocité. 
    Selon la configuration du paramètre “Velocity Fade” 
    (fondu de vélocité), le contrôleur opère un fondu continu 
    entre les zones ou passe sans transition de l’une à l’autre. 
    Par conséquent, toutes les zones qui appartiennent à une 
    touche sont lues. 
    OptionDescription
    OffLa couche utilise automatiquement les paramètres de 
    gestion des voix de la couche immédiatement supérieure 
    dans la hiérarchie. Si la section Voice Management n’a 
    été activée sur aucune couche, ce sont les paramètres 
    du programme qui sont utilisés.
    OnVous pouvez configurer des paramètres Voice Manage-ment spécifiques à la couche sélectionnée.
    ProgrammeCe sont les paramètres du programme qui sont utilisés, 
    quels que soient les paramètres Voice Management 
    configurés pour les couches supérieures dans la hié
    -rarchie. 
    OptionDescription
    Low Note  PriorityLes notes graves ont priorité sur les notes aiguës.- Si vous dépassez le nombre maximum de notes en 
    jouant une note plus grave que celles qui sont mainte-nues, c’est la note la plus aiguë qui est substituée par 
    la nouvelle note.
    - Si vous dépassez le nombre maximum de notes en 
    jouant une note plus aiguë que celles qui sont mainte-nues, aucune note n’est substituée et aucune nouvelle 
    note n’est déclenchée.  
    						
    							428
    Édition des programmes et des couches dans l’éditeur Sound
    Trigger Mode
    Le paramètre Trigger Mode détermine comment les nou-
    velles notes sont déclenchées.
    Voici les paramètres disponibles :
    ÖQuand vous choisissez Resume ou Legato, il est pos-
    sible que l’attaque manque de naturel avec certains 
    échantillons. Pour éviter ce problème, activez l’option 
    “Use Start Range” (utiliser la plage de démarrage) sur la 
    zone d’échantillon (voir 
    “Use Start Range” à la page 437).
    Voice Groups
    L’assignation de zones à un groupe de voix permet de dé-
    finir individuellement la polyphonie des zones. Par ailleurs, 
    vous pouvez gérer la polyphonie sur des zones qui ne font 
    pas partie d’une même couche. En outre, les zones peu
    -
    vent se substituer des notes les unes aux autres, qu’elles 
    fassent partie de la même couche ou non.
    Les paramètres de groupe de voix figurent sous les para-
    mètres Voice Management.
    Le nombre maximum de notes pouvant être jouées dans 
    un groupe de voix est limité à la polyphonie définie dans la 
    couche ou le programme correspondant.
    Assignation de zones à des groupes de voix
    Procédez ainsi :
    1.Dans l’arborescence Program, sélectionnez les zones 
    que vous souhaitez ajouter à un groupe de voix.
    2.Ouvrez l’éditeur Sound des zones.
    3.Dans la section Voice Control, sélectionnez l’onglet 
    Trigger.
    4.Dans le menu local Voice Group, sélectionnez un 
    groupe de voix.
    High Note 
    PriorityLes notes aiguës ont priorité sur les notes graves.- Si vous dépassez le nombre maximum de notes en 
    jouant une note plus aiguë que celles qui sont mainte-nues, c’est la note la plus grave qui est substituée par 
    la nouvelle note.
    - Si vous dépassez le nombre maximum de notes en 
    jouant une note plus grave que celles qui sont mainte-nues, aucune note n’est substituée et aucune nouvelle 
    note n’est déclenchée. 
    First Note  PriorityLes notes précédentes ont priorité sur les nouvelles 
    notes.
    - Si vous dépassez le nombre maximum de notes alors 
    que des notes sont déjà maintenues, aucune note n’est 
    substituée. Les nouvelles notes sont uniquement dé
    -clenchées quand il reste une voix disponible.
    Last Note  PriorityLes nouvelles notes ont priorité sur les premières notes 
    jouées.
    - Si vous dépassez le nombre maximum de notes, les 
    premières notes jouées sont substituées par ordre 
    chronologique (première entrée/première sortie) pour 
    laisser la place aux nouvelles notes.
    Steal Lowest 
    AmplitudeLes nouvelles notes ont priorité sur les notes de faible 
    amplitude.
    - Si vous dépassez le nombre maximum de notes, c’est 
    la note dont l’amplitude est la plus faible qui est substi-tuée par la toute dernière note.
    Steal Released  NotesLes nouvelles notes ont priorité sur les notes qui en-trent en phase de relâchement.- Si vous dépassez le nombre maximum de notes, c’est 
    la note en phase de relâchement depuis le plus long-temps qui est substituée par la nouvelle note.- Si aucune note n’est en phase de relâchement et que 
    vous dépassez le nombre maximum de notes, les pre-mières notes jouées sont substituées par ordre chrono-logique pour laisser la place aux nouvelles notes.
    OptionDescription
    NormalDéclenche une nouvelle note lorsque la note précédente 
    est substituée. L’enveloppe et l’échantillon de la nouvelle 
    note sont déclenchés depuis le début.
    Pour réduire les discontinuités, servez-vous du paramètre 
    Fade Out de la zone vous (voir “Voice Fade Out” à la page 397).
    Option Description
    ResumeNe déclenche pas toujours une note entièrement 
    nouvelle :- Si la nouvelle note reste dans la même zone, l’enve-loppe est redéclenchée, mais reprend au niveau de la 
    note substituée. La hauteur de la zone est définie par rap-port à la nouvelle note.- Si la nouvelle note lit une autre zone, l’échantillon et 
    l’enveloppe de la nouvelle note sont déclenchés depuis 
    le début.
    LegatoNe déclenche pas toujours une note entièrement 
    nouvelle :- Si la nouvelle note reste dans la même zone, les enve-loppes se poursuivent. La hauteur de la zone est définie 
    par rapport à la nouvelle note.
    - Si la nouvelle note lit une autre zone, l’échantillon et 
    l’enveloppe de la nouvelle note sont déclenchés depuis 
    le début.
    Option Description 
    						
    							429
    Édition des programmes et des couches dans l’éditeur Sound
    ÖGénéralement, les numéros de groupe de voix indi-
    qués ici correspondent à ceux des groupes de voix du pro-
    gramme. Au contraire, si la zone fait partie d’une couche 
    qui comporte des groupes de voix actifs, les numéros cor
    -
    respondent à ceux des groupes de voix de la couche.
    Édition de groupes de voix
    Les paramètres Voice Management des groupes de voix 
    se configurent à partir des colonnes du tableau situé sous 
    la section Voice Management.
    Groupes exclusifs
    Les groupes de voix qui appartiennent à un même groupe 
    exclusif ne peuvent pas être joués simultanément. Le 
    groupe de voix déclenché en dernier a priorité sur les 
    groupes de voix joués précédemment. Tous les groupes 
    de voix du même groupe exclusif qui étaient joués aupara
    -
    vant sont alors coupés.
    Dans un kit de batterie, on peut par exemple assigner un 
    groupe de voix à un groupe exclusif afin de faire en sorte 
    que la cymbale charleston fermée coupe la cymbale char
    -
    leston ouverte.
    •Pour assigner un groupe de voix à un groupe exclusif, 
    cliquez sur le champ “Excl” de ce groupe de voix et sélec
    -
    tionnez un numéro dans le menu local.
    L’onglet Poly
    L’onglet Poly comprend les paramètres de polyphonie des 
    programmes et des couches.
    Mono
    Le paramètre Mono active la lecture monophonique. Ce 
    mode offre généralement un rendu sonore plus naturel 
    pour les instruments en solo.
    ÖLe paramètre Mono peut également être utilisé sur les 
    programmes comportant des couches note-off dédiées. 
    La couche note-off est déclenchée quand la note jouée 
    est relâchée.
    Retrigger
    L’option Retrigger (redéclenchement) est uniquement dis-
    ponible en mode Mono. Lorsque cette option est activée, 
    une note qui avait été substituée par une autre note est re
    -
    déclenchée si elle est toujours maintenue au moment où 
    vous relâchez la nouvelle note. Ainsi, vous pouvez par 
    exemple jouer des trilles en maintenant une note et en ap
    -
    puyant rapidement et de façon répétée sur une autre note.
    Polyphony
    Lorsque vous jouez une note, celle-ci peut déclencher une 
    ou plusieurs zones. Chaque zone déclenchée équivaut à 
    une voix. Le nombre de voix déclenchées par chaque note 
    est indiqué dans le champ Voices du programme. Utilisez 
    ce paramètre pour définir la limite supérieure du nombre 
    de notes pouvant être jouées simultanément en mode po
    -
    lyphonique. 
    Quand un programme a une valeur de polyphonie plus 
    faible que ses couches, le nombre maximum de notes 
    pouvant être jouées se limite à la valeur de polyphonie du 
    programme.
    Key Poly
    Le paramètre Key Poly (polyphonie de touche) vous per-
    met de définir la limite supérieure du nombre de notes 
    pouvant être jouées par touche. Les notes jouées en der
    -
    nier sont prioritaires. Pour que ce paramètre puisse entrer 
    en action, le mode polyphonique doit être activé.
    ÖLa polyphonie de touche est limitée par le paramètre 
    Polyphony. Quand le paramètre Polyphony est inférieur, 
    c’est cette valeur qui est employée.
    Low Amp
    Par défaut, la note la plus “ancienne” est escamotée 
    quand des notes sont substituées du fait d’une limitation 
    de polyphonie de touche (Key Poly). Activez l’option Low 
    Amp si vous préférez escamoter la note dont l’amplitude 
    est la plus faible.
    Min Low Notes
    Définit le nombre de notes graves ne pouvant pas être 
    substituées, quelle que soit la configuration du paramètre 
    Voice Mode. 
    						
    							430
    Édition des programmes et des couches dans l’éditeur Sound
    L’onglet Sus/Rel
    L’onglet Sus/Rel regroupe les paramètres de sustain et 
    de relâchement des programmes et des couches.
    Ind Sustain
    Activez l’option “Ind Sustain” si vous souhaitez utiliser des 
    paramètres de sustain spécifiques sur les couches ou les 
    programmes sélectionnés.
    Sustain Mode
    Quand la pédale de sustain est enfoncée, HALion conti-
    nue de lire les notes que vous jouez jusqu’à ce que la va-
    leur Key Poly soit atteinte. Lorsque vous relâchez la pédale 
    de sustain, les notes des touches qui ne sont plus mainte
    -
    nues entrent en phase de relâchement. Selon la configura-
    tion du paramètre Sustain Mode (mode de sustain), soit 
    les notes des touches maintenues se prolongent, soit elles 
    entrent en phase de relâchement.
    Voici les paramètres disponibles :
    Play Release
    Par défaut, la phase de relâchement des notes substi-
    tuées n’est pas lue et les notes disparaissent en fondu se-
    lon la durée définie par le paramètre Fade Out de la zone. 
    Quand vous activez l’option Play Release (lire le relâche
    -
    ment), c’est selon leur phase de relâchement normale que 
    les notes disparaissent.
    La section Variation Groups
    Afin d’éviter “l’effet mitraillette” qui survient lorsqu’un 
    même échantillon est déclenché de façon répétée, vous 
    pouvez créer des programmes utilisant plusieurs échan
    -
    tillons sur une même plage de touches et de vélocité. Ces 
    échantillons se déclenchent alors de façon alternée, 
    conformément aux variations paramétrées. Pour définir les 
    échantillons qui doivent être déclenchés dans le cadre de 
    variations, vous pouvez assigner ces échantillons à l’un 
    des groupes de variation. La section Variation Group vous 
    permet également de définir le mode d’alternance de 
    chaque groupe de variation.
    •Pour utiliser la fonction Variation Group, activez le bou-
    ton Enable et sélectionnez l’un des modes proposés pour 
    chaque groupe.
    Voici les paramètres disponibles :
    ÖQuand aucun groupe de variation n’est activé, toutes 
    les zones sont jouées simultanément. Afin d’éviter cela, 
    activez les groupes de variation du programme ou de la 
    couche contenant les zones et assignez ces zones aux 
    différents groupes de variation.
    OptionDescription
    Hold LoudestLa note la plus forte est conservée.
    Hold LastLa dernière note jouée est conservée.
    Hold FirstLa première note jouée est conservée.
    Hold AllToutes les notes sont conservées.
    Release AllToutes les notes entrent en phase de relâchement.
    OptionDescription
    OffToutes les variations sont déclenchées simultané-ment.
    Round RobinToutes les variations sont déclenchées en alter-nance dans un ordre défini.
    RandomToutes les variations sont déclenchées aléatoire-ment. Une variation peut se répéter.
    Random ExclusiveToutes les variations sont déclenchées aléatoire-ment. Une variation ne peut pas être déclenchée 
    deux fois de suite. 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg VST Sampler HALION 4 Operation Manual