Home
>
Steinberg
>
Musical Instruments & Equipment
>
Steinberg VST Sampler HALION 4 Operation Manual
Steinberg VST Sampler HALION 4 Operation Manual
Have a look at the manual Steinberg VST Sampler HALION 4 Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
411 Méthodes d’édition courantes Contournement d’un module MIDI Tous les modules MIDI peuvent être contournés. Vous pouvez ainsi lire la couche sans le FlexPhraser ou sans ap - pliquer les conditions définies à l’aide du module MegaTrig. •Pour contourner un module MIDI, cliquez sur l’icône re- présentant un haut-parleur barré, dans le coin supérieur droit de l’en-tête du module MIDI. Assignation de modules MIDI dans la matrice de modulation Certains modules MIDI, comme le FlexPhraser, traitent di- rectement les événements MIDI. D’autres modules MIDI (True Pedaling, par exemple) génèrent des signaux de modulation. Pour pouvoir les utiliser, vous devez assigner ces signaux dans la matrice de modulation. Voici comment procéder pour assigner un module MIDI comme source ou modificateur dans la matrice de modulation : 1.Dans l’arborescence Program, sélectionnez les zones à éditer. Vérifiez que les zones appartiennent à un pro - gramme ou à une couche comportant un module MIDI qui génère des signaux de modulation (True Pedaling, par exemple). 2.Ouvrez l’éditeur Sound et faites défiler la page vers le bas jusqu’à la section Modulation Matrix. 3.Dans le menu local de la colonne Source/Modifier (source/modificateur), ouvrez le sous-menu Modulation Module (module de modulation). Ce sous-menu contient uniquement les modules MIDI qui appartiennent à la même couche ou se trouvent à un niveau plus élevé dans la hiérarchie. 4.Sélectionnez un module MIDI dans le sous-menu.
413 Importation et exportation d’échantillons Importation d’échantillons HALion est doté de fonctions pratiques qui permettent d’importer des échantillons et de les mapper automatique - ment lors de leur importation. Ces fonctions vous permet- tent de définir le mappage des échantillons et d’extraire les informations de mappage à partir des fichiers d’échantillons et des noms de dossiers. Vous pouvez importer les échantillons dans HALion via le sous-menu Import du menu contextuel de l’arborescence Program. La boîte de dialogue Import Samples (importer des échantillons) vous permet de sélectionner les échan - tillons à importer et de définir leurs paramètres de map- page. La section Mapping Options située en bas de cette boîte de dialogue regroupe les options de mappage. ÖPour tous les paramètres décrits dans les sections ci- dessous (par ex. “Number from Sample”), seules les va - leurs comprises entre 0 et 127 peuvent être extraites en tant que numéros de notes MIDI. La plus petite valeur re - présente la limite minimale et la plus grande valeur, la li- mite maximale (par ex. “Sample_Name_76-121”). Configuration du paramètre Key Range (plage de touches) Le menu local Key Range propose les options suivantes : OptionDescription From Sample FileLes échantillons sont mappés sur la plage de touches enregistrée dans l’en-tête du fichier de l’échantillon. Si le fichier ne contient aucune information de plage de touches, ce sont les paramètres Start Key (touche de début) et End Key (touche de fin) qui sont automati -quement appliqués. Text from Sample NameLes échantillons sont mappés sur la plage de touches extraite du nom de l’échantillon. Cette fonction tente de détecter une plage de touche définie au format texte, (“Sample_Name_B2-C#3”, par exemple). Number from Sample NameCette fonction se base également sur le texte du nom de fichier pour le mappage des échantillons, mais elle tente cette fois de détecter des numéros de notes MIDI (“Sample_Name_59-61”, par exemple). From Sample Name PatternLes échantillons sont mappés sur la plage de touches extraite du nom de l’échantillon selon le modèle de nom défini. Root Key Only Chaque échantillon est uniquement mappé sur sa touche de référence. Root Key Fill CenteredLes échantillons sont mappés sur leur touche de réfé-rence. Les zones s’étendent de part et d’autre de cette touche de manière à combler les espaces vides. Root Key Fill UpLes échantillons sont mappés sur leur touche de réfé-rence. Les zones s’étendent sur les touches plus ai-guës que la touche de référence de manière à combler les espaces vides. Root Key Fill DownLes échantillons sont mappés sur leur touche de réfé-rence. Les zones s’étendent sur les touches plus graves que la touche de référence de manière à com-bler les espaces vides. ChromaticLes échantillons sont mappés de façon chromatique aux touches noires et blanches dans l’ordre ascendant à partir de la touche définie dans le champ Start (va -leur de départ). La touche de référence est définie en conséquence. White KeysLes échantillons sont mappés sur les touches blanches dans l’ordre ascendant à partir de la touche définie dans le champ Start. Les touches de référence sont définies en conséquence.
414 Importation et exportation d’échantillons ÖLes options Chromatic, White Keys et Black Keys dé- terminent la touche de référence. Les autres options map- pent la touche de référence par rapport au paramètre configuré dans le menu Root Key. Configuration du paramètre Root Key Le menu et les paramètres Root Key vous permettent de déterminer comment est obtenue la touche de référence des échantillons. Voici les options disponibles : ÖCette touche de référence fixe est utilisée quand au- cune information de touche de référence n’a été détectée. Définition de la plage de vélocité Vous pouvez définir la plage de vélocité des échantillons importés à l’aide des paramètres Vel Range de la boîte de dialogue Import. Voici les options disponibles : ÖQuand aucune information concernant la plage de vé- locité n’est détectée, les échantillons sont automatique- ment mappés sur les paramètres de vélocité Start et End. Obtention d’informations à partir des noms de fichier et de dossier Selon les paramètres de mappage, les noms de fichier et de dossier sont exploités de différentes manières pour ré - cupérer les informations de touche de référence, de plage de touches et de plage de vélocité. Utilisation des modèles de nom Habituellement, les noms des fichiers d’échantillon cor- respondent à un schéma défini, tel que “Sample_C3_Key_59-61_Vel_80-100”. Les informations comprises dans ces noms de fichier peuvent être extraites en toute simplicité. Il vous suffit de sélectionner l’option “From Sample Name Pattern” dans le menu local Key Range, Root Key ou Vel Range, puis de définir un modèle dans la partie inférieure de la section Mapping Options. Vous pouvez utiliser le champ Pattern pour éditer manuel- lement votre modèle et sélectionner les variables du menu local situé à droite. Pour que le modèle de nom fonctionne, les noms attribués aux fichiers et aux dossiers doivent cor - respondre exactement au modèle défini, y compris pour ce qui est des tirets bas, des traits d’union, etc. Voici les variables qui vous sont proposées pour définir vos modèles de noms : Black KeysLes échantillons sont mappés sur les touches noires dans l’ordre ascendant à partir de la touche définie dans le champ Start. Les touches de référence sont définies en conséquence. FixedLes échantillons sont mappés sur la plage de touches définie grâce aux paramètres Start Key et End Key. OptionDescription From Sample FileLa touche de référence est déterminée à partir de l’en-tête du fichier. Text from Sample NameLa touche de référence est extraite du nom de fichier. Cette fonction recherche les informations de touche de référence au format texte, comme par exemple “Sample_Name_C#3”. Number from Sample NameLa touche de référence est également extraite du nom de fichier, mais contrairement à la fonction pré-cédente, ce sont des numéros de notes MIDI qui sont recherchés (“Sample_Name_61”, par exemple), et non des données texte. From Sample Name PatternLa touche de référence est extraite du nom de fichier de l’échantillon, en fonction du modèle de nom défini. FixedLa touche de référence est alignée sur la touche fixe définie dans le champ situé sur la droite (Fixed). OptionDescription From Sample FileLes échantillons sont mappés sur la plage de vélocité enregistrée dans l’en-tête du fichier. From Sample NameLes échantillons sont mappés sur la plage de vélocité extraite du nom du fichier. From Sample Name PatternLes échantillons sont mappés sur la plage de vélocité extraite du nom de fichier, selon le modèle de nom défini. Option Description From Folder NameLes échantillons sont mappés sur la plage de vélocité extraite du nom de dossier d’où provient l’échantillon. Velocity LayersLes échantillons sont répartis sur des couches, c’est-à- dire distribués uniformément sur toute la plage de vélo-cité. Fixed Velocity Range Les échantillons sont mappés sur la plage de vélocité définie par les valeurs Start Key et End Key. OptionDescription Key Low Number $(KeyLow) Le numéro de la note MIDI est extrait et utilisé comme limite inférieure de la plage de touches. Key High Number $(KeyHigh) Le numéro de la note MIDI est extrait et utilisé comme limite supérieure de la plage de touches. Key Low Text $(KeyLowText) Le nom de la note est extrait et utilisé comme limite inférieure de la plage de touches. Key High Text $(KeyHighText)Le nom de la note est extrait et utilisé comme limite supérieure de la plage de touches. Option Description
415 Importation et exportation d’échantillons ÖLors de l’importation, les échantillons ne peuvent être correctement mappés que si les noms de tous les échan - tillons respectent le même modèle de nom. Quand aucun modèle correspondant n’est trouvé, les échantillons utili - sent automatiquement les valeurs des paramètres Root Key, Start Key, End Key, Start Velocity et End Velocity. Utilisation du paramètre Position Le paramètre Position détermine la position à laquelle le programme recherche les informations dans le nom de fi - chier. •Quand il est configuré sur “0”, la recherche porte sur l’intégralité du nom. •Si vous sélectionnez un chiffre dans ce menu local, le programme commencera la recherche après ce nombre de caractères. Tous les caractères sont pris en compte, y compris les espaces. Paramètres Tune (hauteur de note) et Gain L’en-tête d’un fichier d’échantillon peut intégrer des infor- mations de hauteur de note et de gain. Ces informations sont également récupérées lors de l’importation. Pour désactiver leur récupération, désactivez les options correspondantes sous le champ Pattern. Écoute des échantillons avant leur importation Il est possible d’écouter les échantillons avant de les im- porter. Les commandes correspondantes se trouvent au- dessus de la section Mapping Options, dans la boîte de dialogue Import. Les commandes proposées sont les suivantes : Préréglages de zone d’échantillon Lors de l’importation des échantillons, HALion utilise un préréglage de zone “par défaut”. Ce préréglage configure tous les paramètres de zone sur leurs valeurs par défaut, mais n’intègre pas les paramètres spécifiques des échan - tillons (Sample Start, Sample End, Loop Start, Loop End, etc.). Vous pouvez modifier ce préréglage pour une zone particulière dans l’éditeur Sound et l’enregistrer comme “préréglage par défaut” dans votre répertoire de préré - glages utilisateur. Par la suite, ce préréglage sera automa- tiquement appliqué par HALion. Importation de dossiers Habituellement, les banques d’échantillons sont organi- sées selon des structures de dossiers dans lesquelles chaque couche de vélocité ou chaque groupe de touches est enregistré dans un dossier distinct. HALion prend en charge l’importation de dossiers entiers, avec les sous- dossiers associés. Procédez ainsi : 1.Dans l’arborescence Program, faites un clic droit sur la couche ou le programme sélectionné. 2.Dans le menu contextuel, ouvrez le sous-menu Import/ Export et sélectionnez “Import Folder…” (importer un dos - sier). 3.Dans la boîte de dialogue Import Folder, cliquez sur le bouton situé à droite du champ Folder, accédez au dos - sier à importer et cliquez sur OK. Velocity Low $(VelLow)Le numéro de la valeur de vélocité est extrait et uti-lisé comme limite inférieure de la plage de vélocité. Velocity High $(VelHigh) Le numéro de la valeur de vélocité est extrait et uti-lisé comme limite supérieure de la plage de vélo-cité. Root Key Number $(RootKey)Le numéro de la note MIDI est extrait et utilisé comme touche de référence. Root Key Text $(RootKeyText)Le nom de la note est extrait et utilisé comme touche de référence. Option Description OptionDescription PlayCliquez sur le bouton Play pour lire l’échantillon sélectionné. StopCliquez sur le bouton Stop pour arrêter la lecture. Le curseur de lecture revient au début de l’échantillon. PauseCliquez sur le bouton Pause pour arrêter la lecture de l’échan-tillon, cliquez à nouveau pour reprendre la lecture. LoopActivez le bouton Loop pour lire l’échantillon en boucle. Auto PlayActivez Auto Play pour lancer automatiquement la lecture quand un échantillon est sélectionné. LevelCe fader permet de régler le volume de lecture. PositionLe curseur de position indique le stade auquel en est rendue la lecture de l’échantillon. Pour lire l’échantillon à un autre en-droit, cliquez sur le curseur à l’emplacement souhaité ou faites glisser la poignée.
416 Importation et exportation d’échantillons 4.Activez le bouton “Include Subfolders” (inclure les sous-dossiers) si vous souhaitez également importer les échantillons des niveaux hiérarchiques inférieurs. 5.Pour créer des couches qui correspondent à la hié- rarchie des sous-dossiers sur le disque, activez le bouton “Create Layers from Subfolders” (créer des couches à partir des sous-dossiers). 6.Configurez les options de mappage à votre conve- nance dans la section Mapping Options. Ces options sont identiques à celles de la boîte de dialogue Import Samples. 7.Cliquez sur OK. Détection des échantillons manquants Il peut arriver que des programmes ne parviennent pas à trouver les échantillons qu’ils sont censés contenir. C’est par exemple ce qui arrive quand les échantillons référen - cés se trouvent sur un autre lecteur ou sur un lecteur dont le nom a été modifié. Ce problème peut également se dé - clarer si le programme a été créé sur un autre système in- formatique. Le cas échéant, la boîte de dialogue “Find Missing Sample” (détecter les échantillons manquants) apparaît afin de vous indiquer la liste des échantillons manquants, ainsi que certaines informations sur leur format, leur taille et leur date de création. Cette liste regroupe les échan - tillons par sous-dossiers. Saisie d’un chemin de recherche Sous la liste des échantillons manquants, vous pouvez saisir le chemin d’accès dans lequel le programme doit re - chercher les échantillons. ÖPour que les résultats s’affichent, tous les sous-dos- siers doivent être analysés. Par conséquent, si vous défi- nissez tout un lecteur, les recherches risquent de prendre longtemps. Lancer la recherche •Une fois le chemin de recherche défini, cliquez sur le bouton Start Search (rechercher) pour lancer le proces - sus de recherche. Si le logiciel ne détecte qu’un seul résultat pour chaque échantillon manquant, le chemin d’accès est automatique - ment corrigé dans le programme et l’échantillon disparaît de la liste “Missing Files” (fichiers manquants). Une fois tous les échantillons détectés, la boîte de dialogue se ferme automatiquement. Utilisation des chemins d’accès favoris Si un chemin d’accès peut servir pour les prochaines re- cherches, vous pouvez l’ajouter à la liste des chemins de recherche. La prochaine fois que la boîte de dialogue s’ou - vrira, vous pourrez choisir un ou plusieurs chemins d’accès prédéfinis à inclure dans le processus de recherche. •Pour ajouter un chemin d’accès, cliquez sur le signe “+”. Résultats multiples Les échantillons sont parfois retrouvés à plusieurs empla- cements. Dans ce cas, une liste supplémentaire intitulée “Found Files” (fichiers détectés) apparaît sous la liste “Missing Files”. Cette liste montre les échantillons dispo - nibles, ainsi que leurs emplacements. •Dans la liste “Found Files”, double-cliquez sur un échantillon ou un dossier afin d’utiliser les échantillons du même emplacement. Chaque échantillon ou dossier ainsi retrouvé disparaît automatiquement de la liste “Missing Files”. La boîte de dialogue se referme une fois tous les échan- tillons retrouvés. Options de recherche Par défaut, HALion recherche non seulement les échan- tillons qui ont les mêmes noms, mais également ceux dont les durées, les tailles et les formats correspondent. Un échantillon ne peut être considéré comme “détecté” que si toutes ces informations sont identiques. Toutefois, il est possible d’exclure ces informations des paramètres de re - cherche en activant les options “Ignore File Time and Size” (ignorer la durée et la taille) et “Ignore Audio Format” (ignorer le format audio).
417 Importation et exportation d’échantillons Exportation d’échantillons Il est possible d’exporter les échantillons indépendam- ment ou avec la couche ou le programme correspondant au sein d’un préréglage VST. Dans les deux cas, vous de - vrez utiliser l’option “Export Samples…” (exporter les échantillons) du menu contextuel de l’arborescence Pro - gram. Pour ce qui est des préréglages VST, la boîte de dialogue offre des options supplémentaires. •Pour exporter un préréglage VST, sélectionnez le pro- gramme ou la couche dans l’arborescence Program. Dans le menu contextuel, ouvrez le sous-menu Import/Export et sélectionnez “Export Samples…”. Vous accédez ainsi à la boîte de dialogue “Export Preset with Samples” (exporter un préréglage avec des échantillons). •Pour exporter des échantillons en dehors d’un préré- glage, sélectionnez-les dans l’arborescence Program. Dans le menu contextuel, ouvrez le sous-menu Import/ Export et sélectionnez “Export Samples…”. La boîte de dialogue Export Samples apparaît. ÖLes échantillons chargés à partir de fichiers HSB ou de fichiers VST Sound protégés ne peuvent pas être ex - portés. Création de dossiers à l’aide de variables Il est possible d’utiliser des variables de chemin d’accès pour créer automatiquement des dossiers lors des expor - tations d’échantillons. Procédez ainsi : 1.Dans le champ Sample Path (chemin d’accès de l’échantillon), positionnez le curseur là où vous souhaitez insérer la variable. 2.Sélectionnez une variable dans le menu local situé à coté de ce champ. 3.Complétez, si nécessaire, le chemin d’accès du fichier en insérant un antislash (Win) ou un slash (Mac). Vous pouvez combiner plusieurs variables en les séparant par des tirets, des espaces, etc. Le chemin d’accès obtenu s’affiche dans le champ Example Name (exemple de nom). Les variables suivantes sont disponibles : OptionDescription Sample Folder $(SampleFolder)Crée un dossier à partir du nom du dossier d’origine des échantillons. Layer Structure $(Structure)Crée des dossiers d’après la structure de la couche ou du programme sélectionné. Layer Name $(Layer) Crée un dossier à partir du nom de la couche. Program Name $(Program) Crée un dossier à partir du nom du programme. Sample Rate $(SampleRate)Crée des dossiers nommés d’après la fréquence d’échantillonnage des échantillons. Bit Depth $(BitDepth) Crée des dossiers nommés en fonction de la résolu-tion des échantillons. Date $(Date) Crée un dossier nommé en fonction de la date du système (au format aammjj). Time $(Time)Crée un dossier nommé d’après l’heure du système (au format hhmm).
418 Importation et exportation d’échantillons Changement du nom des échantillons Grâce aux variables des noms d’échantillons, il est égale- ment possible de renommer automatiquement les échan- tillons lors de leur exportation. Plusieurs variables peuvent être combinées. Procédez ainsi : 1.Dans le champ Sample Name, positionnez le curseur à l’endroit où vous souhaitez insérer la variable. 2.Sélectionnez une variable dans le menu local situé en regard de ce champ. 3.Au besoin, ajoutez plusieurs variables. Vous pouvez combiner plusieurs variables en les séparant par des ti - rets, des espaces, etc. Le nom d’échantillon obtenu apparaît dans le champ Example Name. Les variables suivantes sont disponibles : Champ Example Name et messages d’état Le champ Example Name vous indique le chemin d’accès de l’échantillon et les noms obtenus en fonction des para - mètres définis. En dessous, un message d’état vous indique le nombre d’échantillons enregistrés et vous signale que des dou - blons ont été créés le cas échéant. Par exemple, si deux zones de l’arborescence Program ont le même nom et que vous utilisez la variable “$(Zone)”, les noms de fichiers gé - nérés sont dupliqués. Les noms de fichiers doivent être uniques. C’est pourquoi les doublons sont automatique - ment numérotés. Les échantillons chargés à partir de fichiers HSB ou de fi- chiers VST Sound protégés ne peuvent pas être exportés. Le message d’état vous en informe également le cas échéant. Les échantillons en cours d’utilisation par HALion ou par toute autre application ne peuvent pas être remplacés. Dans ce cas, choisissez un autre emplacement pour les enregistrer. ÖCertains systèmes ne prennent pas en charge les noms de fichiers comprenant plus de 32 caractères. Il est par conséquent recommandé de recourir à des noms qui ne dépassent pas cette limite. OptionDescription Sample Name $(Sample)Cette variable emploie le nom de fichier de l’échan-tillon d’origine. Utilisez cette option si vous ne sou-haitez pas modifier les noms de fichier des échantillons. Sample Folder $(SampleFolder) Le nom de dossier des échantillons d’origine est em-ployé dans le nom de fichier. Zone Name $(Zone)Le nom de la zone est employé dans le nom de fichier. Layer Name $(Layer)Le nom de la couche est employé dans le nom de fichier. Program Name $(Program)Le nom du programme est employé dans le nom de fichier. Key Low Number $(KeyLow)Le numéro de note MIDI qui sert de limite inférieure à la plage de touches est employé dans le nom de fichier. Key High Number $(KeyHigh)Le numéro de note MIDI qui sert de limite supérieure à la plage de touches est employé dans le nom de fichier. Key Low Text $(KeyLowText)Le nom de note qui sert de limite inférieure à la plage de touches est employé dans le nom de fichier. Key High Text $(KeyHighText)Le nom de note qui sert de limite supérieure à la plage de touches est employé dans le nom de fichier. Velocity Low $(VelLow)Le numéro de la limite inférieure de la plage de vélo-cité est employé dans le nom de fichier. Velocity High $(VelHigh)Le numéro de la limite supérieure de la plage de vé-locité est employé dans le nom de fichier. Root Key Number $(RootKey)Le numéro de note MIDI de la touche de référence est employé dans le nom de fichier. Root Key Text $(RootKeyText) Le nom de la touche de référence est employé dans le nom de fichier. Par exemple, $(Sample)_$(RootKeyText) est ajouté au nom de la touche de référence de chaque nom de fichier d’échantillon. Sample Rate $(SampleRate)La fréquence d’échantillonnage des échantillons est employée dans le nom de fichier. Bit Depth $(BitDepth)La résolution des échantillons est employée dans le nom de fichier. Date $(Date) La date du système (au format aammjj) est employée dans le nom de fichier. Time $(Time) L’heure du système (au format hhmm) est employée dans le nom de fichier. Option Description
419 Importation et exportation d’échantillons Configuration du format de fichier La section File Format (format de fichier) vous permet d’exporter les échantillons au format Wave ou AIFF et de définir leur fréquence d’échantillonnage et leur résolution. Intégration de paramètres de zone Il est possible d’intégrer des paramètres de zone dans les échantillons au moment de leur enregistrement. Ces para - mètres seront automatiquement pris en compte quand vous réimporterez les échantillons dans HALion. Voici les paramètres qui peuvent être intégrés dans un fichier d’échantillon : Configuration des options d’exportation globales Dans la section Export Options, vous pouvez configurer des paramètres d’exportation globaux. Voici les para - mètres disponibles : ÖLorsqu’un échantillon a plusieurs zones et que ces zones possèdent des paramètres de boucle différents, HALion crée des doublons du fichier. Remplacement d’échantillons La fonction Replace Samples (remplacer des échan- tillons) vous permet d’échanger l’échantillon utilisé dans une ou plusieurs zones. Les paramètres spécifiques à la zone (Pitch, Filter ou Amplifier, par exemple) ne sont pas affectés par cette fonction. Remplacement d’un seul échantillon 1.Sélectionnez la zone concernée par le remplacement d’échantillon dans l’arborescence Program ou l’éditeur Mapping. 2.Dans le menu contextuel de la zone, ouvrez le sous- menu “Import/Export” et sélectionnez “Replace Sample” (remplacer l’échantillon). Un sélecteur de fichier apparaît. 3.Localisez et sélectionnez le nouvel échantillon, puis cliquez sur OK. Remplacement de plusieurs échantillons 1.Sélectionnez les zones concernées par le remplace- ment d’échantillons dans l’arborescence Program ou l’édi- teur Mapping (mappage). 2.Dans le menu contextuel de l’une des zones, ouvrez le sous-menu “Import/Export” et sélectionnez “Replace Samples”. 3.En bas de la boîte de dialogue, choisissez une mé- thode de remplacement des échantillons. !Ne modifiez pas la fréquence d’échantillonnage des échantillons en boucles, car cela pourrait engendrer des parasites. OptionDescription Key RangeEnregistre les paramètres Key Low et Key High de chaque zone avec les échantillons. Velocity RangeEnregistre les paramètres Velocity Low et Velocity High de chaque zone avec les échantillons. Root KeyEnregistre le paramètre Root Key de chaque zone avec les échantillons. Loop SettingEnregistre les paramètres de boucle de chaque zone avec les échantillons. Sample TuneEnregistre le paramètre Tune de chaque zone avec les échantillons. Sample GainEnregistre le paramètre Gain de chaque zone avec les échantillons. OptionDescription Trim SamplesRogne les échantillons à la longueur définie par les para-mètres Sample Start et Sample End de la zone. Use Exported SamplesMet à jour les références d’échantillons des zones afin d’utiliser les échantillons exportés. Avoid Duplicate Audio FilesPermet d’éviter la création de fichiers audio dupliqués lors des exportations quand des échantillons sont utilisés par plusieurs zones.
420 Importation et exportation d’échantillons Voici les méthodes proposées : 4.Localisez les nouveaux échantillons. Le texte d’information de la section située en bas à droite vous indique combien d’échantillons ont été remplacés, ainsi que le nombre de zones concernées. Si aucun échantillon n’a été détecté, sélectionnez une autre méthode de recherche. 5.Cliquez sur OK. Écoute des échantillons avant leur remplacement Pour écouter les échantillons avant de procéder à leur remplacement, activez l’option Prelisten Sample (pré- écoute de l’échantillon) et utilisez votre clavier MIDI. Détection de la touche de référence Pour écouter l’échantillon à la bonne hauteur, il vous faut sélectionner le mode de détection de la touche de réfé - rence du nouvel échantillon. Voici les options disponibles : Option “Change Sample Folder” (changer le dossier de l’échantillon) Située dans le sous-menu Import/Export du menu contex- tuel de l’arborescence Program, l’option “Change Sample Folder” vous permet de déplacer des échantillons. Cette option peut s’avérer utile si vous avez traité des échan - tillons avant de les enregistrer sous le même nom dans un autre emplacement. Importation de programmes issus d’échantillonneurs tiers HALion vous permet d’importer des échantillons sous de nombreux formats et notamment sous des formats créés pour des échantillonneurs autres que ceux de Steinberg. Lors de l’importation d’échantillons de ce format, HALion convertit autant de paramètres que possible. ÖHALion lit uniquement les fichiers des systèmes stan- dard et ne prend pas en charge les formats propriétaires tels que les CD Akai. ÖLes programmes enregistrés dans un format protégé ne peuvent pas être importés. Utilisation de l’éditeur Import L’éditeur Import comprend l’arborescence Import Tree à gauche et la liste de résultats à droite. L’arborescence Import Tree montre un ou plusieurs emplacements de dossiers et vous permet de sélectionner un ou plusieurs dossiers. Les dossiers qui contiennent des programmes pouvant être importés sont indiqués par une icône de dossier de couleur verte. Les icônes des autres dossiers sont jaunes. La liste de résultats regroupe toutes les couches pouvant être importées à partir des dossiers sé - lectionnés. Cette liste vous permet d’importer ces dos- siers par glisser-déposer. OptionDescription Replace Identical NamesLes échantillons ne sont remplacés par de nou-veaux échantillons que si leurs noms sont iden-tiques. Cette option est particulièrement utile quand les échantillons ont été traités puis enregistrés sous le même nom, mais dans un nouvel emplacement. Replace by Root KeyLes échantillons sont remplacés par des échan-tillons possédant la même touche de référence, in-dépendamment du nom de fichier. Replace by Search PatternCette méthode peut être employée quand seules certaines parties du nom de l’échantillon ont été modifiées. Ceci peut par exemple arriver suite à un traitement ou à un enregistrement. Saisissez la partie du nom modifiée dans la zone de texte. Les échantillons ne sont remplacés que si les autres parties du nom sont identiques. Par exemple, si le nom “Sample_Mix_1_C3.wav” est devenu “Sample_Mix_2_C3.aiff”, saisissez “*Mix_2*.aiff” dans la zone de texte. OptionDescription Root Key from Sample FileLa touche de référence est recherchée dans l’en- tête du fichier de l’échantillon. Root Key Text from Sample NameLa touche de référence est extraite du nom de fi-chier de l’échantillon. Cette fonction recherche une touche de référence au format texte (“Sample_Name_C#3”, par exemple). Root Key Number from Sample NameLa touche de référence est extraite du nom de fi-chier de l’échantillon. Cette fonction recherche une touche de référence sous forme de numéro de note MIDI (“Sample_Name_61”, par exemple). Keep Zone Root Key C’est la touche de référence de la zone qui est uti-lisée à la place de celle du nouvel échantillon.Cette option est uniquement proposée en cas de remplacement d’un seul échantillon. Option Description