Home > Steinberg > Musical Instruments & Equipment > Steinberg VST Sampler HALION 4 Operation Manual

Steinberg VST Sampler HALION 4 Operation Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg VST Sampler HALION 4 Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 708
    							371
    Gestion des sons
    Le rack de slots
    Le rack de slots vous permet de charger jusqu’à 64 pro-
    grammes dans des emplacements appelés slots. Les 
    slots sont créés de façon dynamique pour chaque pro
    -
    gramme chargé. Leur ordre peut être modifié à volonté et 
    vous pouvez les trier par canal MIDI ou par numéro d’index 
    du slot.
    Utilisez la barre de défilement située à droite des slots 
    pour accéder au slot dont vous souhaitez modifier les pa
    -
    ramètres.
    Redimensionnement des slots
    Vous pouvez changer la taille des slots affichés à l’aide 
    des boutons de redimensionnement situés au-dessus des 
    slots. Voici les options disponibles
     :
    Affichage des slots vides
    Par défaut, le rack de slots affiche uniquement les slots 
    contenant des programmes.
    •Pour afficher tous les slots vides, activez l’option “Show 
    Empty Slots” (afficher les slots vides) dans la barre d’ou
    -
    tils.
    Chargement des programmes
    Vous pouvez faire glisser des programmes et des 
    couches vers le rack de slots à partir des emplacements 
    suivants
     :
    • MediaBay de HALion ou de Cubase
    • Éditeur Table ou arborescence Program
    • Éditeur Import
    • Explorateur (Windows) ou Finder (Mac)
    Remplacement des programmes
    Vous pouvez remplacer le programme chargé dans un slot 
    en faisant glisser un autre programme ou une autre 
    couche sur ce slot.
    Il est également possible d’utiliser le bouton “Load Pro-
    gram” (charger un programme) qui se trouve à droite du 
    slot pour charger un nouveau programme.
    Chargement d’un programme entre deux slots
    •Si vous souhaitez ajouter un programme ou une couche 
    dans un nouveau slot situé entre deux slots existants, il 
    vous suffit de le faire glisser entre ces slots.
    L’emplacement d’insertion du nouveau slot est représenté par une ligne 
    rouge.
    ÖLe numéro de slot correspond au premier slot dispo-
    nible et ne reflète pas obligatoirement l’ordre d’affichage 
    des slots dans la liste.
    Chargement de couches dans des slots
    Lorsque vous chargez une couche dans un slot, HALion 
    crée un nouveau programme.
    Gestion des programmes à l’aide du menu 
    contextuel des slots
    Le menu contextuel des slots offre des fonctions supplé-
    mentaires pour la gestion des programmes. Voici les op-
    tions disponibles :
    TailleCaractéristiques
    Small  (petite taille)Affiche le témoin d’activité MIDI, les boutons Mute et Solo, 
    ainsi que le chargeur de programme
    Medium 
    (taille 
    moyenne)Affiche le témoin d’activité MIDI, les boutons Mute et Solo, 
    le chargeur de programme, le port et le canal MIDI, le ni-veau, le panoramique et le vu-mètre de niveau.
    Large 
    (grande 
    taille)Affiche l’icône de l’instrument, les boutons Mute et Solo, le 
    chargeur de programme, le témoin d’activité MIDI, le port et 
    le canal MIDI, le nombre de voix de polyphonie, le niveau, le 
    panoramique, la sortie et le vu-mètre de niveau.
    Chargeur de 
    programme
    Couper le son 
    du slot
    Activer le mode Solo 
    pour le slot
    Témoin 
    d’activité 
    MIDI
    Trier les slots
    Supprimer tous les 
    programmes
    Afficher les slots vides
    Tailles des slots
    OptionDescription
    Load Programs 
    (charger des 
    programmes)Cette option permet d’ouvrir la boîte de dialogue 
    “Load Program”. Sélectionnez un programme ou une 
    couche et cliquez sur OK pour l’insérer dans le slot. 
    						
    							372
    Gestion des sons
    Chargement d’échantillons et de programmes 
    proposés par d’autres éditeurs
    Vous pouvez charger les échantillons et programmes pro-
    posés par d’autres éditeurs en les faisant glisser dans le 
    rack de slots à partir d’un explorateur de fichiers ou de 
    l’éditeur Import.
    Changement du nom des programmes
    Vous pouvez renommer un programme via le menu 
    contextuel.
    ÖPour que le programme soit disponible dans la Media-
    Bay sous son nouveau nom, vous devez l’enregistrer.
    Modes de tri
    Par défaut, les slots ne sont pas triés. Les nouveaux slots 
    se voient affecter le premier numéro d’index disponible.
    •Pour modifier le mode de tri, cliquez sur le bouton Sort 
    Slots (trier les slots) figurant à gauche dans la barre d’ou
    -
    tils du rack de slots, puis choisissez un mode :
    Commandes des slots
    Selon la taille sélectionnée pour l’affichage des slots, vous 
    pouvez accéder à des commandes de slot supplémen
    -
    taires.
    Level
    Le fader de niveau détermine le niveau de sortie d’un pro-
    gramme. Ce paramètre influe sur toutes les sorties utili-
    sées par les couches et zones du programme.
    Pan
    La commande Pan détermine la position stéréo d’un pro-
    gramme. Ce paramètre influe sur toutes les sorties utili-
    sées par les couches et zones du programme.
    ÖSi le bus du slot est en configuration surround, la com-
    mande Pan est désactivée.
    Solo
    En activant le bouton Solo d’un slot, vous pouvez écouter 
    uniquement le programme correspondant. Il est possible 
    d’activer simultanément le mode Solo sur plusieurs slots.
    Mute
    Activez le bouton Mute pour couper le son du programme 
    lors de la lecture.
    Save Program  (enregistrer le 
    programme)Cette option permet d’enregistrer le programme. Sa-chez que les contenus d’usine ne peuvent pas être 
    remplacés. Quand vous tentez d’enregistrer des 
    contenus d’usine modifiés, cette commande ouvre la 
    boîte de dialogue “Save Program” afin de vous per
    -mettre d’enregistrer le programme édité sous un nou-veau nom.
    Save Program 
    As…  (enregistrer le 
    programme sous)
    Cette option ouvre la boîte de dialogue “Save Pro-gram” afin de vous permettre d’enregistrer le pro-gramme édité sous un nouveau nom.
    Remove Program 
    (supprimer le 
    programme)Sélectionnez cette option pour retirer le programme 
    du slot.
    Revert to Last 
    Saved Program 
    (rétablir le dernier 
    programme 
    enregistré)Sélectionnez cette option pour annuler tous les chan-gements apportés au programme dans ce slot.
    Cut Program (cou-per le programme)Sélectionnez cette option pour copier le programme 
    et le supprimer du slot.
    Copy Program 
    (copier le 
    programme)Sélectionnez cette option pour copier le programme 
    sans le supprimer.
    Paste Program 
    (coller le 
    programme)Sélectionnez cette option pour coller le programme 
    copié dans le slot. Si le slot contient déjà un pro-gramme, celui-ci est remplacé.
    Rename Program 
    (renommer le 
    programme)Sélectionnez cette option pour saisir un nouveau 
    nom.
    Reset Selected 
    Slot (réinitialiser le 
    slot sélectionné)Sélectionnez cette option pour rétablir les valeurs par 
    défaut du slot sélectionné.
    Reset All Slots 
    (réinitialiser tous 
    les slots)Sélectionnez cette option pour rétablir les valeurs par 
    défaut de tous les slots.
    Option Description
    ModeDescription
    Custom Sorting  (tri personnalisé)Mode par défaut.
    Sort Slots by MIDI 
    Port and Channel 
    (trier les slots par port 
    et canal MIDI)Les slots sont triés par canal MIDI. Il est alors im-possible de changer leur ordre. Les nouveaux slots 
    sont assignés au canal MIDI A1.
    Sort Slots by Index 
    (trier les slots par 
    numéro d’index)Les slots sont triés par numéro d’index. Il est alors 
    impossible de changer leur ordre. Les nouveaux 
    slots se voient affecter le premier numéro d’index 
    disponible. 
    						
    							373
    Gestion des sons
    MIDI Port and Channel (port et canal MIDI)
    Cette option permet de définir le port et le canal MIDI sur 
    lesquels le slot reçoit les messages MIDI.
    Témoin d’activité MIDI
    Une barre verte, située près du numéro et du symbole du 
    slot, signale l’arrivée de données MIDI.
    Polyphony
    Cette commande permet de définir le nombre de notes 
    pouvant être déclenchées simultanément.
    ÖLe nombre de voix obtenu peut être largement supé-
    rieur si une note déclenche plusieurs zones simultanément.
    Output
    Le sélecteur de sortie permet de définir le bus de sortie 
    sur lequel le slot transmet le signal.
    ÖCe paramètre n’influe pas sur le routage des sorties 
    configuré pour des couches ou zones spécifiques au sein 
    du programme.
    Vu-mètre de niveau
    Le vu-mètre de niveau indique le niveau du signal sur le 
    bus de sortie du slot.
    ÖLes couches et les zones présentes dans le pro-
    gramme et routées vers des sorties individuelles ne mon-
    trent aucune activité au niveau du vu-mètre.
    Relation entre le slot et l’éditeur Table
    L’éditeur Table offre une liste de tous les programmes 
    chargés dans les slots, ainsi que les programmes qui ne 
    sont pas encore chargés, mais auxquels vous pouvez ac
    -
    céder à l’aide d’un changement de programme.
    Lorsqu’un programme est chargé dans un slot, il est éga-
    lement inséré dans un emplacement libre de l’éditeur 
    Table.
    Lorsqu’un programme est remplacé dans un slot, le ta-
    bleau est mis à jour en conséquence. Si plusieurs slots 
    utilisaient le même programme, tous les slots sont modi
    -
    fiés et utilisent le nouveau programme.
    Gestion des multi-programmes
    Les multi-programmes peuvent charger plusieurs sons ou 
    programmes et les associer. Vous pouvez par exemple uti
    -
    liser les multis pour superposer plusieurs programmes ou 
    pour répartir les sons sur différentes plages du clavier en 
    assignant plusieurs programmes à une même entrée MIDI. 
    L’utilisation la plus courante reste cependant la création 
    d’ensembles de sons composés de différents instruments, 
    chacun de ces instruments étant assigné à un canal MIDI.
    Un multi-programme intègre tous les paramètres du plug-
    in. Si vous utilisez HALion en tant que plug-in dans Cu
    -
    base ou Nuendo, ces multi-programmes apparaissent 
    dans le menu local de gestion des préréglages de l’appli
    -
    cation hôte. Vous pouvez faire glisser des multis et des 
    programmes depuis la MediaBay de Cubase ou Nuendo 
    sur un slot de HALion.
    Si vous utilisez HALion en tant que plug-in dans une autre 
    application hôte, vous avez le choix entre la fonctionnalité 
    de gestion des préréglages de l’application hôte et les 
    fonctions de gestion des multi-programmes offertes par 
    HALion.
    Chargement des multi-programmes
    •Ouvrez la MediaBay et double-cliquez sur un multi-pro-
    gramme ou faites glisser un multi-programme sur le slot 
    de multi-programme.
    •Vous pouvez également cliquer sur le bouton “Load 
    Multi-Program” (charger un multi-programme) dans le slot 
    de multi-programme pour ouvrir la boîte de dialogue “Load 
    Multi-Program”, puis sélectionner un multi-programme et 
    cliquer sur OK.
    Enregistrer le 
    multi-programme
    Supprimer le multi-programme
    Charger un multi-
    programmeEnregistrer le 
    contenu VST Sound
    Enregistrer un 
    multi-programme 
    incluant des échan-
    tillons 
    						
    							374
    Gestion des sons
    Suppression des multi-programmes
    •Pour supprimer tous les programmes du multi-pro-
    gramme actuel, cliquez sur le bouton “Remove All Pro-
    grams” (supprimer tous les programmes) dans la barre 
    d’outils du rack de slots.
    Ce bouton vous permet de réinitialiser tous les paramètres de slot et de 
    supprimer les effets des bus de slot. En revanche, les effets auxiliaires et 
    les effets Master ne sont pas supprimés.
    ÖQuand vous retirez un programme d’un slot, ce pro-
    gramme n’est pas supprimé de l’éditeur Table.
    Enregistrement des multi-programmes
    Pour enregistrer des multi-programmes, procédez comme 
    suit
     :
    1.Cliquez sur le bouton “Save Multi-Program” (enregis-
    trer le multi-programme).
    2.Saisissez le nom du multi-programme.
    3.Assignez les attributs souhaités et cliquez sur OK.
    Si le nom saisi existe déjà, l’option “Make Unique Name” (rendre le nom 
    unique) ajoute un suffixe numérique au nom du nouveau multi-pro
    -gramme.
    Création de sous-dossiers pour les multi-
    programmes définis par l’utilisateur
    Vous pouvez organiser vos préréglages en créant des 
    sous-dossiers dans votre dossier de préréglages utilisa
    -
    teur.
    •Pour créer un nouveau dossier, cliquez sur l’icône 
    “Create New Folder” (créer un dossier) qui se trouve dans 
    le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue “Save 
    Multi-Program” (enregistrer le multi-programme).
    Navigation dans l’arborescence des dossiers
    Vous pouvez vous déplacer dans l’arborescence de dos-
    siers en vous servant des trois boutons de navigation si-
    tués dans le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue.
    Ils vous permettent d’accéder à l’emplacement précédent 
    ou suivant, mais également de parcourir le dossier parent.
    Édition des attributs
    Dans la section “New Preset Tags” (tags du nouveau pré-
    réglage) située à droite de la boîte de dialogue “Save 
    Multi-Program”, vous pouvez éditer les valeurs d’attribut 
    assignées au préréglage.
    1.Pour éditer un attribut, cliquez sur un champ de valeur, 
    puis saisissez le nouveau nom ou la nouvelle valeur.
    2.Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage.
    ÖPour de plus amples informations sur les attributs, voir 
    “Édition des attributs des préréglages” à la page 377.
    Exportation de multi-programmes avec leurs 
    échantillons
    Pour transférer entièrement un multi-programme d’un ordi-
    nateur à un autre, il vous faut inclure les échantillons de ce 
    multi-programme lors de l’exportation. Les programmes 
    qui utilisent des échantillons issus de conteneurs VST 
    Sound ne peuvent pas être exportés.
    Pour exporter un multi-programme avec ses échantillons, 
    procédez comme suit
     :
    1.Cliquez sur le bouton “Export Multi as VST3 Preset 
    with Samples” (exporter un multi-programme et ses 
    échantillons sous forme de préréglage VST3) situé à côté 
    du slot du multi-programme.
    2.Saisissez le nom du multi-programme, puis cliquez sur 
    OK.
    Le multi-programme est enregistré à l’emplacement choisi. Un dossier 
    portant le nom du préréglage et contenant tous les échantillons est créé. 
    						
    							375
    Gestion des sons
    Exportation de fichiers VST Sound
    Vous pouvez vous-même créer des fichiers VST Sound 
    HALion contenant tous les paramètres du plug-in, des 
    programmes et des échantillons.
    1.Cliquez sur le bouton “Export Multi as VST Sound” 
    (exporter le multi-programme sous forme de VST
     Sound) 
    qui se trouve près du slot du multi-programme.
    2.Saisissez les informations requises (signalées par un 
    astérisque) et fournissez des données supplémentaires 
    (au besoin).
    3.Saisissez un chemin d’accès ou cliquez sur le bouton 
    Browse (parcourir) pour définir un nom de fichier et un 
    dossier.
    4.Cliquez sur OK.
    ÖVous ne pouvez pas inclure d’échantillons issus de fi-
    chiers VST Sound protégés.
    Gestion des fichiers à l’aide de la 
    MediaBay
    La MediaBay permet d’accéder aux préréglages de 
    HALion, notamment aux multi-programmes, aux pro
    -
    grammes et aux couches.
    Elle se compose de deux sections. Dans la section supé-
    rieure, vous pouvez définir quel type de son vous recher-
    chez. La section inférieure présente la liste de résultats. 
    Vous pouvez faire glisser la ligne de séparation située en 
    haut de la liste de résultats afin d’ajuster la taille des deux 
    sections.
    Chargement de programmes dans les slots
    Pour charger un programme dans l’un des slots du rack 
    de slots, plusieurs possibilités s’offrent à vous
     :
    •Sélectionnez le slot dans lequel charger le programme 
    et double-cliquez sur le programme dans la liste de résul
    -
    tats.
    •Faites glisser un programme depuis la liste de résultats 
    vers un emplacement vide du rack de slots, afin de créer 
    un slot. Si vous faites glisser le programme vers un slot 
    existant, le programme de ce slot sera remplacé.
    •Faites un clic-droit sur le programme et sélectionnez 
    “Load Program into selected Slot” (charger le programme 
    dans le slot sélectionné) dans le menu contextuel.
    Importation de préréglages
    À l’aide d’Explorer (Win) ou de Finder (Mac), vous pouvez 
    importer des préréglages de programme existants, quel 
    que soit leur emplacement. Voici comment procéder pour 
    importer des préréglages
     :
    1.Sélectionnez le préréglage dans l’Explorateur ou le 
    Finder.
    2.Faites-le glisser vers la MediaBay.
    Les préréglages importés sont copiés dans votre dossier utilisateur.
    Suppression des préréglages
    •Pour supprimer un préréglage utilisateur, faites un clic 
    droit sur ce préréglage afin d’accéder au menu contextuel, 
    puis cliquez sur Delete.
    ÖLes préréglages d’usine ne peuvent pas être suppri-
    més. 
    						
    							376
    Gestion des sons
    Application de filtres
    Filtre de catégorie
    Vous pouvez filtrer la liste de résultats sur la base de cri-
    tères de filtrage (quatre au maximum) à l’aide des co-
    lonnes d’attribut configurables.
    Les attributs standard sont Category (catégorie), Sub Ca-
    tegory (sous-catégorie), Style et Character (caractère). 
    Pour définir le filtre, cliquez sur des valeurs spécifiques 
    dans les colonnes. Seuls les fichiers correspondant aux 
    valeurs sélectionnées seront affichés dans la liste de ré
    -
    sultats. Pour affiner le filtrage, sélectionnez d’autres va-
    leurs dans les autres colonnes.
    •Pour sélectionner de nouveaux critères de filtrage, cli-
    quez sur l’en-tête de la colonne et sélectionnez un autre 
    attribut dans le sous-menu.
    Filtrer les Instrument Sets
    Pour rechercher uniquement certains types de contenus, 
    utilisez le menu local “Instrument Set Filter” (filtrer les Ins
    -
    trument Sets). Par défaut, la recherche couvre tous les 
    contenus installés.
    Utilisation de la liste de résultats
    La liste de résultats regroupe tous les fichiers qui répon-
    dent aux critères du filtre de catégorie.
    Filtres d’affichage
    La barre d’outils de la liste de résultats contient trois bou-
    tons de filtrage qui permettent de définir les types de pré-
    réglages à afficher. Les préréglages peuvent correspondre 
    à des multi-programmes, à des programmes ou à des 
    couches. Pour afficher un préréglage, activez l’icône cor
    -
    respondante. Dans la liste de résultats, l’icône correspon-
    dante est affichée à gauche du nom du préréglage.
    Colonnes
    Les colonnes de la liste de résultats affichent toutes les 
    valeurs d’attribut des préréglages répondant aux critères 
    de filtrage configurés dans la partie supérieure.
    Vous pouvez changer l’ordre des colonnes dans la liste de 
    résultats en faisant glisser les en-têtes du tableau aux em
    -
    placements souhaités. Par ailleurs, vous pouvez utiliser les 
    en-têtes des colonnes pour changer l’ordre de tri des en
    -
    trées de la liste. Le triangle figurant dans l’en-tête de la 
    colonne indique le sens de tri.
    Configuration des colonnes de résultats
    Vous pouvez sélectionner les colonnes d’attribut à afficher 
    en cliquant sur le bouton “Set up Result Columns” (confi
    -
    gurer les colonnes de résultats) dans la barre d’outils de la 
    liste de résultats. Les attributs choisis sont ajoutés à 
    droite de la liste.
    Rating filter (filtre de note)
    Vous pouvez limiter les résultats aux préréglages dont la 
    note atteint un certain niveau. Le curseur de note permet 
    de définir la note minimale.
    Text Search (recherche textuelle)
    Le champ de recherche textuelle qui figure dans la barre 
    d’outils de la liste de résultats vous permet de saisir entiè
    -
    rement ou partiellement le nom (ou un des attributs) du 
    préréglage recherché. La liste de résultats est immédiate
    -
    ment actualisée et la section de recherche par catégorie 
    située au-dessus affiche toutes les catégories qui 
    contiennent des préréglages dont le nom correspond.
    Réinitialisation du filtre de résultats
    •Pour réinitialiser le filtre de résultats de la recherche tex-
    tuelle, cliquez sur le bouton Reset (réinitialiser) qui se 
    trouve à gauche du champ de recherche.
    Multi-programme ProgrammeCouche 
    						
    							377
    Gestion des sons
    Filtre de contenus
    Les boutons du filtre de contenus vous permettent de 
    choisir les préréglages à afficher
     : tous les préréglages, 
    uniquement les préréglages d’usine ou uniquement vos 
    préréglages utilisateur.
    Compteur de résultats
    Le nombre de préréglages correspondant aux critères de 
    filtrage est indiqué à l’extrême droite de la barre d’outils de 
    la liste de résultats.
    Utilisation du menu contextuel de la liste de résultats
    Le menu contextuel de la liste de résultats offre des op-
    tions supplémentaires pour gérer les préréglages sélec-
    tionnés. Voici les options disponibles pour les préréglages 
    d’usine et utilisateur
     :
    Voici les options uniquement disponibles pour les préré-
    glages utilisateur :
    Édition des attributs des préréglages
    Il est possible de décrire chaque préréglage à l’aide d’un 
    jeu d’attributs prédéfini. Ces attributs peuvent être définis 
    directement dans la liste de résultats ou dans la section 
    “New Preset Attributes” (attributs du nouveau préréglage) 
    de la boîte de dialogue Save.
    1.Cliquez dans le champ de la valeur d’attribut à définir.
    Selon l’attribut concerné, un menu ou une boîte de dialogue apparaît.
    2.Sélectionnez une valeur.
    ÖLes valeurs d’attribut sont directement inscrites dans 
    les fichiers de préréglage correspondants. Cependant, il 
    est impossible d’écrire dans le contenu d’usine protégé. 
    Dans ce cas, les données sont enregistrées dans la base 
    de données de la MediaBay de HALion.
    Attributs
    Les valeurs d’attribut peuvent être définies directement 
    dans la liste de résultats ou dans la boîte de dialogue 
    Save
     : Le tableau suivant montre comment éditer les diffé-
    rentes valeurs d’attribut :
    OptionsDescription
    Load Program into selected 
    Slots (charger le programme 
    dans les slots sélectionnés)/
     Load Multi-Program (char-ger un multi-programme)
    Cette option permet de charger le préré-glage sélectionné.
    Select All  (tout sélectionner)Cette option permet de sélectionner tous 
    les préréglages figurant dans la liste de ré-sultats.
    Select None  (tout désélectionner)Cette option permet d’annuler la sélection.
    OptionsDescription
    Copy (copier)Cette option permet de copier les préréglages 
    sélectionnés dans le presse-papiers. Vous pou-vez ensuite les coller dans un autre emplacement 
    à l’aide de l’explorateur de fichiers de votre sys-tème d’exploitation.
    Rename (renommer)Cette option ouvre une boîte de dialogue qui per-met de renommer le préréglage en surbrillance.
    Delete (supprimer)Cette option déplace les préréglages sélection-nés vers la corbeille du système d’exploitation.
    Show in Explorer/
    Reveal in Finder  (afficher dans l’explora-teur/le finder)
    Cette option affiche le préréglage dans l’explora-teur de fichiers du système d’exploitation.
    Set or remove Write 
    Protection (activer ou 
    désactiver la protection 
    contre l’écriture)Cette option permet d’activer ou de désactiver la 
    protection contre l’écriture pour les préréglages 
    sélectionnés.
    !Les programmes issus des contenus d’usine de 
    HALion sont protégés en écriture et ne peuvent pas 
    être supprimés, ni renommés.
    Type 
    d’attributAttributMéthode d’édition
    Media
    Name (nom)Affichage uniquement.
    Rating (note)Faites glisser pour définir la note.
    Comment 
    (commentaire)Cliquez pour sélectionner, double-
    cliquez pour éditer.
    Content Summary 
    (résumé du contenu)Cliquez pour sélectionner, double-
    cliquez pour éditer.
    Write Protection (pro-tection en écriture)Affichage uniquement, utilisez le 
    menu contextuel pour ajouter une 
    protection.
    Options Description 
    						
    							378
    Gestion des sons
    Configuration des valeurs de caractère
    Les attributs de caractère peuvent être définis dans un 
    éditeur spécifique. Cet éditeur offre une liste de valeurs 
    qui décrivent le caractère d’un son.
    Fichiers de contenus et structure de 
    dossiers
    HALion est fourni avec de nombreux sons prêts à l’emploi. 
    Ces contenus regroupent des centaines de multi-pro
    -
    grammes, de programmes et de couches. Tous sont pro-
    tégés en écriture. Vous pouvez éditer les fichiers qui sont 
    chargés dans HALion, mais vous ne pouvez pas rempla
    -
    cer les fichiers de contenus d’usine eux-mêmes.
    Pour enregistrer les modifications apportées aux contenus 
    d’usine, enregistrez les fichiers sous un nouveau nom. 
    Ces fichiers de contenus utilisateur portent l’extension 
    “.vstpreset”. Comme les contenus d’usine, ils peuvent être 
    classés dans des catégories et faire l’objet de recherches.
    Les contenus utilisateur sont enregistrés dans une struc-
    ture de dossiers prédéfinie sur votre disque dur. Vous pou-
    vez créer des sous-dossiers dans cette structure afin de 
    faciliter le déplacement ou l’échange de contenus (voir 
    “Création de sous-dossiers pour les multi-programmes 
    définis par l’utilisateur” à la page 374).
    Chargement des programmes issus 
    de HALion 3
    HALion 4 vous permet de charger des préréglages 
    HALion
     3 à partir de fichiers de conteneur HSB ou de fi-
    chiers FXP/FXB. Pour pouvoir charger des préréglages à 
    partir de fichiers HSB HALion
     3, ceux-ci doivent être pré-
    alablement ajoutés à la MediaBay de HALion 4.
    Ajout de fichiers HSB
    1.Cliquez sur le bouton Import qui se trouve à droite de 
    la barre d’outils du filtre de catégorie, puis sélectionnez 
    “Register HSB/VST Sound Files” (ajouter des fichiers 
    HSB/VST
     Sound).
    2.Accédez aux fichiers HSB/VST souhaités, sélection-
    nez-les, puis cliquez sur OK.
    La MediaBay a maintenant accès à ces préréglages.
    •Vous pouvez également faire glisser des fichiers HSB/
    VST vers la MediaBay de HALion à partir de l’Explorateur 
    Windows ou du Finder Mac
     OS.
    Library Name (nom 
    dans la bibliothèque)Cliquez pour sélectionner, double-
    cliquez pour éditer.
    Library Manufacturer 
    (éditeur de la biblio-thèque)
    Cliquez pour sélectionner, double-
    cliquez pour éditer.
    Author (auteur)Cliquez pour sélectionner, double-
    cliquez pour éditer.
    Musical
    Category (catégorie)Cliquez pour sélectionner.
    Sub Category  (sous-catégorie)Cliquez pour sélectionner.
    StyleCliquez pour sélectionner.
    Sub Style (sous-style)Cliquez pour sélectionner.
    Character (caractère)Cliquez pour ouvrir une boîte de 
    dialogue d’édition.
    TempoCliquez pour sélectionner, double-
    cliquez pour éditer.
    Bars & Beats  (mesures et temps)Cliquez pour sélectionner, double-
    cliquez pour éditer.
    SignatureCliquez pour sélectionner, double-
    cliquez pour éditer.
    Key (tonalité)Cliquez pour sélectionner.
    GM Sound (son GM)Cliquez pour sélectionner. 
    						
    							379
    Gestion des sons
    Ajout de fichiers VST Sound
    Pour afficher les programmes contenus dans des fichiers 
    VST
     Sound et y accéder par le biais de la MediaBay, il 
    vous faut au préalable ajouter le fichier VST
     Sound cor-
    respondant à la bibliothèque. Les contenus d’usine de 
    HALion sont stockés dans un répertoire qui est automati
    -
    quement analysé au chargement de HALion. Vous pouvez 
    cependant ajouter d’autres fichiers VST
     Sound stockés 
    ailleurs que dans ce répertoire.
    Pour ajouter un fichier VST Sound, procédez comme suit :
    1.Cliquez sur le bouton Import situé à droite de la barre 
    d’outils du filtre de catégorie.
    2.Sélectionnez “Register HSB/VST Sound Files“.
    3.Accédez au fichier VST Sound souhaité, sélectionnez-
    le, puis cliquez sur OK.
    La MediaBay a maintenant accès à ces préréglages.
    Chargement de fichiers FXP/FXB
    Deux possibilités s’offrent à vous pour charger des fi-
    chiers FXP/FXB :
    •Faites glisser les fichiers FXP/FXB vers le rack de slots 
    à partir de l’Explorateur Windows ou du Finder Mac
     OS.
    •Faites glisser les fichiers FXP/FXB vers le rack de slots 
    ou le chargeur de multi-programmes.
    HALion convertit les fichiers FXP/FXB en programmes ou 
    multi-programmes HALion.
    Importation de fichiers FXP/FXB
    Pour importer plusieurs fichiers FXP/FXB sans les charger 
    dans HALion, procédez comme suit
     :
    1.Cliquez sur le bouton Import situé à droite de la barre 
    d’outils du filtre de catégorie, puis sélectionnez “Import 
    HALion FXP/FXB Files” (importer des fichiers HALion 
    FXP/FXB).
    2.Accédez au dossier qui contient le fichier FXP/FXB.
    3.Sélectionnez le fichier à importer et cliquez sur OK.
    Les préréglages sont convertis au format HALion 4 et enregistrés sous 
    forme de préréglages VST dans le dossier des préréglages utilisateur.
    ÖVous pouvez également importer plusieurs fichiers 
    FXP/FXB en les faisant glisser dans la MediaBay à partir 
    de l’Explorateur Windows ou du Finder Mac
     OS.
    Utilisation des fichiers General MIDI
    HALion prend en charge la lecture des fichiers au format 
    General
     MIDI. Pour ce faire, il vous faut d’abord suivre 
    quelques étapes de préparation
     :
    1.Chargez un multi-programme GM à partir de la Media-
    Bay.
    Les seize premiers slots sont préparés et des effets send de chorus et 
    de réverb sont ajoutés.
    2.Ouvrez l’éditeur Options, accédez à la section MIDI 
    Controller (contrôleur MIDI), puis activez les options “Re
    -
    ceive Program Changes” (recevoir les changements de 
    programme) et “Receive RPNs 0/1/2” (recevoir les mes
    -
    sages RPN 0/1/2).
    3.Chargez le fichier GM que vous souhaitez utiliser.
    HALion charge les programmes requis et règle les niveaux de chorus et 
    de réverb. 
    						
    							4
    Chargement et gestion des programmes  
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg VST Sampler HALION 4 Operation Manual