Home
>
Steinberg
>
Musical Instruments & Equipment
>
Steinberg VST Sampler HALION 4 Operation Manual
Steinberg VST Sampler HALION 4 Operation Manual
Have a look at the manual Steinberg VST Sampler HALION 4 Operation Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
371 Gestion des sons Le rack de slots Le rack de slots vous permet de charger jusqu’à 64 pro- grammes dans des emplacements appelés slots. Les slots sont créés de façon dynamique pour chaque pro - gramme chargé. Leur ordre peut être modifié à volonté et vous pouvez les trier par canal MIDI ou par numéro d’index du slot. Utilisez la barre de défilement située à droite des slots pour accéder au slot dont vous souhaitez modifier les pa - ramètres. Redimensionnement des slots Vous pouvez changer la taille des slots affichés à l’aide des boutons de redimensionnement situés au-dessus des slots. Voici les options disponibles : Affichage des slots vides Par défaut, le rack de slots affiche uniquement les slots contenant des programmes. •Pour afficher tous les slots vides, activez l’option “Show Empty Slots” (afficher les slots vides) dans la barre d’ou - tils. Chargement des programmes Vous pouvez faire glisser des programmes et des couches vers le rack de slots à partir des emplacements suivants : • MediaBay de HALion ou de Cubase • Éditeur Table ou arborescence Program • Éditeur Import • Explorateur (Windows) ou Finder (Mac) Remplacement des programmes Vous pouvez remplacer le programme chargé dans un slot en faisant glisser un autre programme ou une autre couche sur ce slot. Il est également possible d’utiliser le bouton “Load Pro- gram” (charger un programme) qui se trouve à droite du slot pour charger un nouveau programme. Chargement d’un programme entre deux slots •Si vous souhaitez ajouter un programme ou une couche dans un nouveau slot situé entre deux slots existants, il vous suffit de le faire glisser entre ces slots. L’emplacement d’insertion du nouveau slot est représenté par une ligne rouge. ÖLe numéro de slot correspond au premier slot dispo- nible et ne reflète pas obligatoirement l’ordre d’affichage des slots dans la liste. Chargement de couches dans des slots Lorsque vous chargez une couche dans un slot, HALion crée un nouveau programme. Gestion des programmes à l’aide du menu contextuel des slots Le menu contextuel des slots offre des fonctions supplé- mentaires pour la gestion des programmes. Voici les op- tions disponibles : TailleCaractéristiques Small (petite taille)Affiche le témoin d’activité MIDI, les boutons Mute et Solo, ainsi que le chargeur de programme Medium (taille moyenne)Affiche le témoin d’activité MIDI, les boutons Mute et Solo, le chargeur de programme, le port et le canal MIDI, le ni-veau, le panoramique et le vu-mètre de niveau. Large (grande taille)Affiche l’icône de l’instrument, les boutons Mute et Solo, le chargeur de programme, le témoin d’activité MIDI, le port et le canal MIDI, le nombre de voix de polyphonie, le niveau, le panoramique, la sortie et le vu-mètre de niveau. Chargeur de programme Couper le son du slot Activer le mode Solo pour le slot Témoin d’activité MIDI Trier les slots Supprimer tous les programmes Afficher les slots vides Tailles des slots OptionDescription Load Programs (charger des programmes)Cette option permet d’ouvrir la boîte de dialogue “Load Program”. Sélectionnez un programme ou une couche et cliquez sur OK pour l’insérer dans le slot.
372 Gestion des sons Chargement d’échantillons et de programmes proposés par d’autres éditeurs Vous pouvez charger les échantillons et programmes pro- posés par d’autres éditeurs en les faisant glisser dans le rack de slots à partir d’un explorateur de fichiers ou de l’éditeur Import. Changement du nom des programmes Vous pouvez renommer un programme via le menu contextuel. ÖPour que le programme soit disponible dans la Media- Bay sous son nouveau nom, vous devez l’enregistrer. Modes de tri Par défaut, les slots ne sont pas triés. Les nouveaux slots se voient affecter le premier numéro d’index disponible. •Pour modifier le mode de tri, cliquez sur le bouton Sort Slots (trier les slots) figurant à gauche dans la barre d’ou - tils du rack de slots, puis choisissez un mode : Commandes des slots Selon la taille sélectionnée pour l’affichage des slots, vous pouvez accéder à des commandes de slot supplémen - taires. Level Le fader de niveau détermine le niveau de sortie d’un pro- gramme. Ce paramètre influe sur toutes les sorties utili- sées par les couches et zones du programme. Pan La commande Pan détermine la position stéréo d’un pro- gramme. Ce paramètre influe sur toutes les sorties utili- sées par les couches et zones du programme. ÖSi le bus du slot est en configuration surround, la com- mande Pan est désactivée. Solo En activant le bouton Solo d’un slot, vous pouvez écouter uniquement le programme correspondant. Il est possible d’activer simultanément le mode Solo sur plusieurs slots. Mute Activez le bouton Mute pour couper le son du programme lors de la lecture. Save Program (enregistrer le programme)Cette option permet d’enregistrer le programme. Sa-chez que les contenus d’usine ne peuvent pas être remplacés. Quand vous tentez d’enregistrer des contenus d’usine modifiés, cette commande ouvre la boîte de dialogue “Save Program” afin de vous per -mettre d’enregistrer le programme édité sous un nou-veau nom. Save Program As… (enregistrer le programme sous) Cette option ouvre la boîte de dialogue “Save Pro-gram” afin de vous permettre d’enregistrer le pro-gramme édité sous un nouveau nom. Remove Program (supprimer le programme)Sélectionnez cette option pour retirer le programme du slot. Revert to Last Saved Program (rétablir le dernier programme enregistré)Sélectionnez cette option pour annuler tous les chan-gements apportés au programme dans ce slot. Cut Program (cou-per le programme)Sélectionnez cette option pour copier le programme et le supprimer du slot. Copy Program (copier le programme)Sélectionnez cette option pour copier le programme sans le supprimer. Paste Program (coller le programme)Sélectionnez cette option pour coller le programme copié dans le slot. Si le slot contient déjà un pro-gramme, celui-ci est remplacé. Rename Program (renommer le programme)Sélectionnez cette option pour saisir un nouveau nom. Reset Selected Slot (réinitialiser le slot sélectionné)Sélectionnez cette option pour rétablir les valeurs par défaut du slot sélectionné. Reset All Slots (réinitialiser tous les slots)Sélectionnez cette option pour rétablir les valeurs par défaut de tous les slots. Option Description ModeDescription Custom Sorting (tri personnalisé)Mode par défaut. Sort Slots by MIDI Port and Channel (trier les slots par port et canal MIDI)Les slots sont triés par canal MIDI. Il est alors im-possible de changer leur ordre. Les nouveaux slots sont assignés au canal MIDI A1. Sort Slots by Index (trier les slots par numéro d’index)Les slots sont triés par numéro d’index. Il est alors impossible de changer leur ordre. Les nouveaux slots se voient affecter le premier numéro d’index disponible.
373 Gestion des sons MIDI Port and Channel (port et canal MIDI) Cette option permet de définir le port et le canal MIDI sur lesquels le slot reçoit les messages MIDI. Témoin d’activité MIDI Une barre verte, située près du numéro et du symbole du slot, signale l’arrivée de données MIDI. Polyphony Cette commande permet de définir le nombre de notes pouvant être déclenchées simultanément. ÖLe nombre de voix obtenu peut être largement supé- rieur si une note déclenche plusieurs zones simultanément. Output Le sélecteur de sortie permet de définir le bus de sortie sur lequel le slot transmet le signal. ÖCe paramètre n’influe pas sur le routage des sorties configuré pour des couches ou zones spécifiques au sein du programme. Vu-mètre de niveau Le vu-mètre de niveau indique le niveau du signal sur le bus de sortie du slot. ÖLes couches et les zones présentes dans le pro- gramme et routées vers des sorties individuelles ne mon- trent aucune activité au niveau du vu-mètre. Relation entre le slot et l’éditeur Table L’éditeur Table offre une liste de tous les programmes chargés dans les slots, ainsi que les programmes qui ne sont pas encore chargés, mais auxquels vous pouvez ac - céder à l’aide d’un changement de programme. Lorsqu’un programme est chargé dans un slot, il est éga- lement inséré dans un emplacement libre de l’éditeur Table. Lorsqu’un programme est remplacé dans un slot, le ta- bleau est mis à jour en conséquence. Si plusieurs slots utilisaient le même programme, tous les slots sont modi - fiés et utilisent le nouveau programme. Gestion des multi-programmes Les multi-programmes peuvent charger plusieurs sons ou programmes et les associer. Vous pouvez par exemple uti - liser les multis pour superposer plusieurs programmes ou pour répartir les sons sur différentes plages du clavier en assignant plusieurs programmes à une même entrée MIDI. L’utilisation la plus courante reste cependant la création d’ensembles de sons composés de différents instruments, chacun de ces instruments étant assigné à un canal MIDI. Un multi-programme intègre tous les paramètres du plug- in. Si vous utilisez HALion en tant que plug-in dans Cu - base ou Nuendo, ces multi-programmes apparaissent dans le menu local de gestion des préréglages de l’appli - cation hôte. Vous pouvez faire glisser des multis et des programmes depuis la MediaBay de Cubase ou Nuendo sur un slot de HALion. Si vous utilisez HALion en tant que plug-in dans une autre application hôte, vous avez le choix entre la fonctionnalité de gestion des préréglages de l’application hôte et les fonctions de gestion des multi-programmes offertes par HALion. Chargement des multi-programmes •Ouvrez la MediaBay et double-cliquez sur un multi-pro- gramme ou faites glisser un multi-programme sur le slot de multi-programme. •Vous pouvez également cliquer sur le bouton “Load Multi-Program” (charger un multi-programme) dans le slot de multi-programme pour ouvrir la boîte de dialogue “Load Multi-Program”, puis sélectionner un multi-programme et cliquer sur OK. Enregistrer le multi-programme Supprimer le multi-programme Charger un multi- programmeEnregistrer le contenu VST Sound Enregistrer un multi-programme incluant des échan- tillons
374 Gestion des sons Suppression des multi-programmes •Pour supprimer tous les programmes du multi-pro- gramme actuel, cliquez sur le bouton “Remove All Pro- grams” (supprimer tous les programmes) dans la barre d’outils du rack de slots. Ce bouton vous permet de réinitialiser tous les paramètres de slot et de supprimer les effets des bus de slot. En revanche, les effets auxiliaires et les effets Master ne sont pas supprimés. ÖQuand vous retirez un programme d’un slot, ce pro- gramme n’est pas supprimé de l’éditeur Table. Enregistrement des multi-programmes Pour enregistrer des multi-programmes, procédez comme suit : 1.Cliquez sur le bouton “Save Multi-Program” (enregis- trer le multi-programme). 2.Saisissez le nom du multi-programme. 3.Assignez les attributs souhaités et cliquez sur OK. Si le nom saisi existe déjà, l’option “Make Unique Name” (rendre le nom unique) ajoute un suffixe numérique au nom du nouveau multi-pro -gramme. Création de sous-dossiers pour les multi- programmes définis par l’utilisateur Vous pouvez organiser vos préréglages en créant des sous-dossiers dans votre dossier de préréglages utilisa - teur. •Pour créer un nouveau dossier, cliquez sur l’icône “Create New Folder” (créer un dossier) qui se trouve dans le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue “Save Multi-Program” (enregistrer le multi-programme). Navigation dans l’arborescence des dossiers Vous pouvez vous déplacer dans l’arborescence de dos- siers en vous servant des trois boutons de navigation si- tués dans le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue. Ils vous permettent d’accéder à l’emplacement précédent ou suivant, mais également de parcourir le dossier parent. Édition des attributs Dans la section “New Preset Tags” (tags du nouveau pré- réglage) située à droite de la boîte de dialogue “Save Multi-Program”, vous pouvez éditer les valeurs d’attribut assignées au préréglage. 1.Pour éditer un attribut, cliquez sur un champ de valeur, puis saisissez le nouveau nom ou la nouvelle valeur. 2.Cliquez sur OK pour enregistrer le préréglage. ÖPour de plus amples informations sur les attributs, voir “Édition des attributs des préréglages” à la page 377. Exportation de multi-programmes avec leurs échantillons Pour transférer entièrement un multi-programme d’un ordi- nateur à un autre, il vous faut inclure les échantillons de ce multi-programme lors de l’exportation. Les programmes qui utilisent des échantillons issus de conteneurs VST Sound ne peuvent pas être exportés. Pour exporter un multi-programme avec ses échantillons, procédez comme suit : 1.Cliquez sur le bouton “Export Multi as VST3 Preset with Samples” (exporter un multi-programme et ses échantillons sous forme de préréglage VST3) situé à côté du slot du multi-programme. 2.Saisissez le nom du multi-programme, puis cliquez sur OK. Le multi-programme est enregistré à l’emplacement choisi. Un dossier portant le nom du préréglage et contenant tous les échantillons est créé.
375 Gestion des sons Exportation de fichiers VST Sound Vous pouvez vous-même créer des fichiers VST Sound HALion contenant tous les paramètres du plug-in, des programmes et des échantillons. 1.Cliquez sur le bouton “Export Multi as VST Sound” (exporter le multi-programme sous forme de VST Sound) qui se trouve près du slot du multi-programme. 2.Saisissez les informations requises (signalées par un astérisque) et fournissez des données supplémentaires (au besoin). 3.Saisissez un chemin d’accès ou cliquez sur le bouton Browse (parcourir) pour définir un nom de fichier et un dossier. 4.Cliquez sur OK. ÖVous ne pouvez pas inclure d’échantillons issus de fi- chiers VST Sound protégés. Gestion des fichiers à l’aide de la MediaBay La MediaBay permet d’accéder aux préréglages de HALion, notamment aux multi-programmes, aux pro - grammes et aux couches. Elle se compose de deux sections. Dans la section supé- rieure, vous pouvez définir quel type de son vous recher- chez. La section inférieure présente la liste de résultats. Vous pouvez faire glisser la ligne de séparation située en haut de la liste de résultats afin d’ajuster la taille des deux sections. Chargement de programmes dans les slots Pour charger un programme dans l’un des slots du rack de slots, plusieurs possibilités s’offrent à vous : •Sélectionnez le slot dans lequel charger le programme et double-cliquez sur le programme dans la liste de résul - tats. •Faites glisser un programme depuis la liste de résultats vers un emplacement vide du rack de slots, afin de créer un slot. Si vous faites glisser le programme vers un slot existant, le programme de ce slot sera remplacé. •Faites un clic-droit sur le programme et sélectionnez “Load Program into selected Slot” (charger le programme dans le slot sélectionné) dans le menu contextuel. Importation de préréglages À l’aide d’Explorer (Win) ou de Finder (Mac), vous pouvez importer des préréglages de programme existants, quel que soit leur emplacement. Voici comment procéder pour importer des préréglages : 1.Sélectionnez le préréglage dans l’Explorateur ou le Finder. 2.Faites-le glisser vers la MediaBay. Les préréglages importés sont copiés dans votre dossier utilisateur. Suppression des préréglages •Pour supprimer un préréglage utilisateur, faites un clic droit sur ce préréglage afin d’accéder au menu contextuel, puis cliquez sur Delete. ÖLes préréglages d’usine ne peuvent pas être suppri- més.
376 Gestion des sons Application de filtres Filtre de catégorie Vous pouvez filtrer la liste de résultats sur la base de cri- tères de filtrage (quatre au maximum) à l’aide des co- lonnes d’attribut configurables. Les attributs standard sont Category (catégorie), Sub Ca- tegory (sous-catégorie), Style et Character (caractère). Pour définir le filtre, cliquez sur des valeurs spécifiques dans les colonnes. Seuls les fichiers correspondant aux valeurs sélectionnées seront affichés dans la liste de ré - sultats. Pour affiner le filtrage, sélectionnez d’autres va- leurs dans les autres colonnes. •Pour sélectionner de nouveaux critères de filtrage, cli- quez sur l’en-tête de la colonne et sélectionnez un autre attribut dans le sous-menu. Filtrer les Instrument Sets Pour rechercher uniquement certains types de contenus, utilisez le menu local “Instrument Set Filter” (filtrer les Ins - trument Sets). Par défaut, la recherche couvre tous les contenus installés. Utilisation de la liste de résultats La liste de résultats regroupe tous les fichiers qui répon- dent aux critères du filtre de catégorie. Filtres d’affichage La barre d’outils de la liste de résultats contient trois bou- tons de filtrage qui permettent de définir les types de pré- réglages à afficher. Les préréglages peuvent correspondre à des multi-programmes, à des programmes ou à des couches. Pour afficher un préréglage, activez l’icône cor - respondante. Dans la liste de résultats, l’icône correspon- dante est affichée à gauche du nom du préréglage. Colonnes Les colonnes de la liste de résultats affichent toutes les valeurs d’attribut des préréglages répondant aux critères de filtrage configurés dans la partie supérieure. Vous pouvez changer l’ordre des colonnes dans la liste de résultats en faisant glisser les en-têtes du tableau aux em - placements souhaités. Par ailleurs, vous pouvez utiliser les en-têtes des colonnes pour changer l’ordre de tri des en - trées de la liste. Le triangle figurant dans l’en-tête de la colonne indique le sens de tri. Configuration des colonnes de résultats Vous pouvez sélectionner les colonnes d’attribut à afficher en cliquant sur le bouton “Set up Result Columns” (confi - gurer les colonnes de résultats) dans la barre d’outils de la liste de résultats. Les attributs choisis sont ajoutés à droite de la liste. Rating filter (filtre de note) Vous pouvez limiter les résultats aux préréglages dont la note atteint un certain niveau. Le curseur de note permet de définir la note minimale. Text Search (recherche textuelle) Le champ de recherche textuelle qui figure dans la barre d’outils de la liste de résultats vous permet de saisir entiè - rement ou partiellement le nom (ou un des attributs) du préréglage recherché. La liste de résultats est immédiate - ment actualisée et la section de recherche par catégorie située au-dessus affiche toutes les catégories qui contiennent des préréglages dont le nom correspond. Réinitialisation du filtre de résultats •Pour réinitialiser le filtre de résultats de la recherche tex- tuelle, cliquez sur le bouton Reset (réinitialiser) qui se trouve à gauche du champ de recherche. Multi-programme ProgrammeCouche
377 Gestion des sons Filtre de contenus Les boutons du filtre de contenus vous permettent de choisir les préréglages à afficher : tous les préréglages, uniquement les préréglages d’usine ou uniquement vos préréglages utilisateur. Compteur de résultats Le nombre de préréglages correspondant aux critères de filtrage est indiqué à l’extrême droite de la barre d’outils de la liste de résultats. Utilisation du menu contextuel de la liste de résultats Le menu contextuel de la liste de résultats offre des op- tions supplémentaires pour gérer les préréglages sélec- tionnés. Voici les options disponibles pour les préréglages d’usine et utilisateur : Voici les options uniquement disponibles pour les préré- glages utilisateur : Édition des attributs des préréglages Il est possible de décrire chaque préréglage à l’aide d’un jeu d’attributs prédéfini. Ces attributs peuvent être définis directement dans la liste de résultats ou dans la section “New Preset Attributes” (attributs du nouveau préréglage) de la boîte de dialogue Save. 1.Cliquez dans le champ de la valeur d’attribut à définir. Selon l’attribut concerné, un menu ou une boîte de dialogue apparaît. 2.Sélectionnez une valeur. ÖLes valeurs d’attribut sont directement inscrites dans les fichiers de préréglage correspondants. Cependant, il est impossible d’écrire dans le contenu d’usine protégé. Dans ce cas, les données sont enregistrées dans la base de données de la MediaBay de HALion. Attributs Les valeurs d’attribut peuvent être définies directement dans la liste de résultats ou dans la boîte de dialogue Save : Le tableau suivant montre comment éditer les diffé- rentes valeurs d’attribut : OptionsDescription Load Program into selected Slots (charger le programme dans les slots sélectionnés)/ Load Multi-Program (char-ger un multi-programme) Cette option permet de charger le préré-glage sélectionné. Select All (tout sélectionner)Cette option permet de sélectionner tous les préréglages figurant dans la liste de ré-sultats. Select None (tout désélectionner)Cette option permet d’annuler la sélection. OptionsDescription Copy (copier)Cette option permet de copier les préréglages sélectionnés dans le presse-papiers. Vous pou-vez ensuite les coller dans un autre emplacement à l’aide de l’explorateur de fichiers de votre sys-tème d’exploitation. Rename (renommer)Cette option ouvre une boîte de dialogue qui per-met de renommer le préréglage en surbrillance. Delete (supprimer)Cette option déplace les préréglages sélection-nés vers la corbeille du système d’exploitation. Show in Explorer/ Reveal in Finder (afficher dans l’explora-teur/le finder) Cette option affiche le préréglage dans l’explora-teur de fichiers du système d’exploitation. Set or remove Write Protection (activer ou désactiver la protection contre l’écriture)Cette option permet d’activer ou de désactiver la protection contre l’écriture pour les préréglages sélectionnés. !Les programmes issus des contenus d’usine de HALion sont protégés en écriture et ne peuvent pas être supprimés, ni renommés. Type d’attributAttributMéthode d’édition Media Name (nom)Affichage uniquement. Rating (note)Faites glisser pour définir la note. Comment (commentaire)Cliquez pour sélectionner, double- cliquez pour éditer. Content Summary (résumé du contenu)Cliquez pour sélectionner, double- cliquez pour éditer. Write Protection (pro-tection en écriture)Affichage uniquement, utilisez le menu contextuel pour ajouter une protection. Options Description
378 Gestion des sons Configuration des valeurs de caractère Les attributs de caractère peuvent être définis dans un éditeur spécifique. Cet éditeur offre une liste de valeurs qui décrivent le caractère d’un son. Fichiers de contenus et structure de dossiers HALion est fourni avec de nombreux sons prêts à l’emploi. Ces contenus regroupent des centaines de multi-pro - grammes, de programmes et de couches. Tous sont pro- tégés en écriture. Vous pouvez éditer les fichiers qui sont chargés dans HALion, mais vous ne pouvez pas rempla - cer les fichiers de contenus d’usine eux-mêmes. Pour enregistrer les modifications apportées aux contenus d’usine, enregistrez les fichiers sous un nouveau nom. Ces fichiers de contenus utilisateur portent l’extension “.vstpreset”. Comme les contenus d’usine, ils peuvent être classés dans des catégories et faire l’objet de recherches. Les contenus utilisateur sont enregistrés dans une struc- ture de dossiers prédéfinie sur votre disque dur. Vous pou- vez créer des sous-dossiers dans cette structure afin de faciliter le déplacement ou l’échange de contenus (voir “Création de sous-dossiers pour les multi-programmes définis par l’utilisateur” à la page 374). Chargement des programmes issus de HALion 3 HALion 4 vous permet de charger des préréglages HALion 3 à partir de fichiers de conteneur HSB ou de fi- chiers FXP/FXB. Pour pouvoir charger des préréglages à partir de fichiers HSB HALion 3, ceux-ci doivent être pré- alablement ajoutés à la MediaBay de HALion 4. Ajout de fichiers HSB 1.Cliquez sur le bouton Import qui se trouve à droite de la barre d’outils du filtre de catégorie, puis sélectionnez “Register HSB/VST Sound Files” (ajouter des fichiers HSB/VST Sound). 2.Accédez aux fichiers HSB/VST souhaités, sélection- nez-les, puis cliquez sur OK. La MediaBay a maintenant accès à ces préréglages. •Vous pouvez également faire glisser des fichiers HSB/ VST vers la MediaBay de HALion à partir de l’Explorateur Windows ou du Finder Mac OS. Library Name (nom dans la bibliothèque)Cliquez pour sélectionner, double- cliquez pour éditer. Library Manufacturer (éditeur de la biblio-thèque) Cliquez pour sélectionner, double- cliquez pour éditer. Author (auteur)Cliquez pour sélectionner, double- cliquez pour éditer. Musical Category (catégorie)Cliquez pour sélectionner. Sub Category (sous-catégorie)Cliquez pour sélectionner. StyleCliquez pour sélectionner. Sub Style (sous-style)Cliquez pour sélectionner. Character (caractère)Cliquez pour ouvrir une boîte de dialogue d’édition. TempoCliquez pour sélectionner, double- cliquez pour éditer. Bars & Beats (mesures et temps)Cliquez pour sélectionner, double- cliquez pour éditer. SignatureCliquez pour sélectionner, double- cliquez pour éditer. Key (tonalité)Cliquez pour sélectionner. GM Sound (son GM)Cliquez pour sélectionner.
379 Gestion des sons Ajout de fichiers VST Sound Pour afficher les programmes contenus dans des fichiers VST Sound et y accéder par le biais de la MediaBay, il vous faut au préalable ajouter le fichier VST Sound cor- respondant à la bibliothèque. Les contenus d’usine de HALion sont stockés dans un répertoire qui est automati - quement analysé au chargement de HALion. Vous pouvez cependant ajouter d’autres fichiers VST Sound stockés ailleurs que dans ce répertoire. Pour ajouter un fichier VST Sound, procédez comme suit : 1.Cliquez sur le bouton Import situé à droite de la barre d’outils du filtre de catégorie. 2.Sélectionnez “Register HSB/VST Sound Files“. 3.Accédez au fichier VST Sound souhaité, sélectionnez- le, puis cliquez sur OK. La MediaBay a maintenant accès à ces préréglages. Chargement de fichiers FXP/FXB Deux possibilités s’offrent à vous pour charger des fi- chiers FXP/FXB : •Faites glisser les fichiers FXP/FXB vers le rack de slots à partir de l’Explorateur Windows ou du Finder Mac OS. •Faites glisser les fichiers FXP/FXB vers le rack de slots ou le chargeur de multi-programmes. HALion convertit les fichiers FXP/FXB en programmes ou multi-programmes HALion. Importation de fichiers FXP/FXB Pour importer plusieurs fichiers FXP/FXB sans les charger dans HALion, procédez comme suit : 1.Cliquez sur le bouton Import situé à droite de la barre d’outils du filtre de catégorie, puis sélectionnez “Import HALion FXP/FXB Files” (importer des fichiers HALion FXP/FXB). 2.Accédez au dossier qui contient le fichier FXP/FXB. 3.Sélectionnez le fichier à importer et cliquez sur OK. Les préréglages sont convertis au format HALion 4 et enregistrés sous forme de préréglages VST dans le dossier des préréglages utilisateur. ÖVous pouvez également importer plusieurs fichiers FXP/FXB en les faisant glisser dans la MediaBay à partir de l’Explorateur Windows ou du Finder Mac OS. Utilisation des fichiers General MIDI HALion prend en charge la lecture des fichiers au format General MIDI. Pour ce faire, il vous faut d’abord suivre quelques étapes de préparation : 1.Chargez un multi-programme GM à partir de la Media- Bay. Les seize premiers slots sont préparés et des effets send de chorus et de réverb sont ajoutés. 2.Ouvrez l’éditeur Options, accédez à la section MIDI Controller (contrôleur MIDI), puis activez les options “Re - ceive Program Changes” (recevoir les changements de programme) et “Receive RPNs 0/1/2” (recevoir les mes - sages RPN 0/1/2). 3.Chargez le fichier GM que vous souhaitez utiliser. HALion charge les programmes requis et règle les niveaux de chorus et de réverb.