Steinberg Halion 5 Manual
Have a look at the manual Steinberg Halion 5 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
901 Référence des modules MIDILes pads de déclenchement •Vous pouvez également faire glisser des événements d’accords depuis la piste d’accord de votre station de travail audio-numérique Steinberg sur un pad de déclenchement. Les notes MIDI correspondantes seront transférées sur ce pad. Quand vous faites d’abord glisser un événement d’accord sur le clavier de Performance, l’accord correspondant est lu. Ceci vous permet de déterminer quel accord choisir. Pour de plus amples informations, consultez le Mode d’Emploi de votre station de travail audio-numérique. ÖPour vous servir des pads pour changer d’expression, sélectionnez “Snapshot Chord” dans le menu contextuel et jouez le keyswitch correspondant. ÖEn définissant un accord qui contient également un keyswitch, vous pouvez déclencher cet accord avec une expression d’instrument spécifique. ÖQuand vous ajoutez des touches à un accord dont les notes sont également utilisées en tant que notes de déclenchement, ces touches déclenchent alors la note MIDI, et non plus la note de déclenchement. •Pour supprimer un accord ou une note d’un pad, faites un clic droit sur le pad de déclenchement et sélectionnez “Clear Chord” (effacer l’accord). Changer de variations FlexPhraser Vous pouvez vous servir des pads de déclenchement pour changer de variations FlexPhraser. Pour de plus amples informations, voir “Utilisation des variations de FlexPhraser” à la page 898. Procédez ainsi : 1.Faites un clic droit sur le pad de déclenchement que vous désirez utiliser pour passer aux variations FlexPhraser sélectionnées. 2.Dans le menu, sélectionnez “Snapshot FlexPhrasers” (instantanés de FlexPhrasers). La ligne située au-dessus du pad devient orange, ce qui signifie qu’un instantané FlexPhraser lui a été assigné. 3.Quand vous déclenchez le pad, celui-ci adopte les variations qui étaient sélectionnées quand vous avez pris l’instantané. Au lieu d’enregistrer les paramètres de variation eux-mêmes, le pad de déclenchement enregistre uniquement les variations qui étaient sélectionnées quand vous avez pris l’instantané. Ceci vous permet de modifier les paramètres des variations, même après que l’instantané a été pris. En cas de remplacement ou d’ajout de couches, vous devez prendre à nouveau l’instantané FlexPhraser. •Pour effacer l’instantané FlexPhraser, faites un clic droit sur le pad de déclenchement et sélectionnez “Clear FlexPhrasers” (effacer les FlexPhrasers). Utilisation de plusieurs modules Trigger Pads Vous pouvez utiliser plusieurs modules Trigger Pads à l’intérieur d’une couche au sein d’un montage en série. Ceci vous permettra de mémoriser et de déclencher plus de huit accords, par exemple. En revanche, il n’est pas possible de mémoriser plus de huit instantanés de FlexPhraser. Seul le dernier module Trigger Pads peut être utilisé pour alterner entre les instantanés de FlexPhraser.
902 Référence des modules MIDILe module MIDI Player Contournement des pads de déclenchement Il est possible de contourner tout l’éditeur Trigger Pads. Toutes les fonctionnalités assignées aux pads de déclenchement sont alors désactivées. •Pour contourner l’éditeur Trigger Pads, cliquez sur le bouton Bypass Pads situé à droite des pads de déclenchement. Le bouton bypass s’allume, ce qui signifie que les pads de déclenchement sont désactivés. Utilisation des préréglages de pads Les commandes situées dans le coin supérieur gauche de l’éditeur Trigger Pads permettent de gérer les préréglages des pads de déclenchement. Les préréglages de pads intègrent les notes de déclenchement et les instantanés d’accords, mais pas les instantanés de FlexPhraser. Vous pouvez ainsi changer de notes de déclenchement ou d’accords en chargeant des préréglages, sans pour autant perdre vos instantanés de FlexPhraser. Le module MIDI Player Le MIDI Player vous permet de charger jusqu’à huit fichiers MIDI différents. Il est ensuite possible de modifier ces variations en utilisant les paramètres de performance du lecteur. En assignant les variations à des pads de déclenchement, vous pouvez changer de variation en cliquant sur les différents pads (ou sur les touches de déclenchement assignées sur votre clavier). ÖCe module a été conçu pour utiliser des phrases à une seule piste, et non des fichiers MIDI multipistes. Quand vous utilisez des fichiers MIDI multipistes, toutes les pistes sont lues. Utilisation des préréglages du MIDI Player La section située en haut à droite de l’éditeur MIDI Player vous permet de charger et d’enregistrer les préréglages du MIDI Player. Outre les phrases MIDI sélectionnées, ces préréglages intègrent les paramètres de performance du MIDI Player : Tempo, Tempo Scale, Loop, Swing, etc. Chargement des phrases MIDI •Pour charger une phrase MIDI, cliquez dans le champ Phrase et sélectionnez une phrase dans le menu local. Les phrases sont classées dans des sous-dossiers en fonction de leurs types. ÖVous pouvez accéder au sous-dossier où les fichiers MIDI utilisateur sont enregistrés en faisant un clic droit dans le champ Phrase et en sélectionnant “Show in Explorer” (Win)/“Reveal in Finder” (Mac). Vous pouvez également charger les phrases MIDI par glisser-déplacer : •Faites glisser une phrase sur le champ du nom de phrase pour la charger. •Faites glisser une ou plusieurs phrases sur un bouton de variation. Quand vous faites glisser plusieurs fichiers, ceux-ci se répartissent automatiquement sur différents boutons de variation.
903 Référence des modules MIDILe module MIDI Player ÖQuand les fichiers MIDI intègrent des données de contrôleur, celles-ci sont transmises à la matrice de modulation. Les données de contrôleurs peuvent y être utilisées comme sources de modulation. Lecture des phrases MIDI •Cliquez sur le bouton de lecture situé à côté du champ Phrase pour lire la phrase MIDI. Cliquez à nouveau sur ce bouton pour arrêter la lecture. Paramètres Plusieurs paramètres du MIDI Player sont identiques à ceux du module FlexPhraser. Ils ne seront pas décrits dans les sections qui suivent. Pour obtenir une description de ces paramètres, voir “Le FlexPhraser” à la page 894. Trigger Mode Le paramètre Trigger Mode détermine le moment auquel le MIDI Player change de phrase quand vous sélectionnez une autre variation. Voici les options disponibles : Restart Mode Voici les paramètres que vous pouvez configurer ici : OptionDescription ImmediatelyLa phrase change dès que vous changez de variation. Next BeatLa phrase change au temps qui suit le changement de variation. Next MeasureLa phrase change à la mesure qui suit le changement de variation. OptionDescription OffLa phrase est jouée continuellement et ne redémarre pas en cas de changement d’accord ou de note. New ChordSélectionnez cette option pour redémarrer la phrase à chaque nouvel accord. En revanche, la phrase ne redémarre pas quand des notes sont jouées legato, c’est-à-dire en plus d’un accord déjà plaqué, par exemple. New NoteSélectionnez cette option pour redémarrer la phrase à chaque nouvelle note jouée. Cette fois-ci, la phrase redémarre même sur les notes jouées legato. Sync to HostSélectionnez cette option pour caler la phrase sur les temps et les mesures de l’application hôte. La phrase s’aligne sur les temps et mesures chaque fois que vous lancez la lecture avec les commandes de transport.
904 Référence des modules MIDILe module MIDI Player Start Ce paramètre vous permet de décaler le démarrage de la boucle par pas correspondant à des noires. La durée de la boucle est réduite en conséquence. Length Ce paramètre vous permet de réduire la longueur de la boucle par pas d’une noire. ÖLa plage de valeurs des paramètres Start et Length varie en fonction de la longueur d’origine de la boucle. Transpose Ce paramètre vous permet de transposer la phrase MIDI initiale en fonction de la note jouée. Voici les options disponibles : Center Key Ce paramètre détermine la note MIDI utilisée en tant que référence centrale par la fonction Transpose. Utilisation des variations du MIDI Player Les paramètres et fonctions sont identiques à ceux du FlexPhraser, voir “Utilisation des variations de FlexPhraser” à la page 898. Follow TransportSélectionnez cette option pour démarrer automatiquement le MIDI Player quand la lecture est lancée dans votre application hôte. Le MIDI Player s’arrête également quand vous interrompez la lecture dans votre application hôte. Option Description OptionDescription OffLa phrase n’est pas transposée. OnLa phrase MIDI est transposée de la valeur définie. PitchLes notes MIDI elles-mêmes ne sont pas modifiées, mais une valeur de transposition est appliquée à chaque note transmise. Quand la phrase MIDI est utilisée pour déclencher un kit de batterie multi- échantillons, par exemple, les éléments du kit déclenchés restent les mêmes, mais leur hauteur est modifiée.
905 Référence des modules MIDILe module Drum Player Le module Drum Player Le module Drum Player est un outil de programmation de boucles rythmiques pouvant comprendre jusqu’à 64 pas sur 16 pistes. À chaque piste correspond un son différent. D’autre part, vous pouvez configurer jusqu’à huit motifs différents grâce aux boutons de variation. En assignant les variations à des pads de déclenchement, il est possible de changer de variation en cliquant sur les différents pads (ou les touches de déclenchement assignées sur votre clavier). Utilisation des préréglages du Drum Player La section située en haut à droite de l’éditeur Drum Player vous permet de charger et d’enregistrer des préréglages. Outre les motifs, ces préréglages intègrent les paramètres de performance du module : Tempo, Tempo Scale, Loop, Swing, etc. Chargement des motifs Pour charger un motif, cliquez dans le champ Pattern et sélectionnez un motif dans le menu local. Les motifs sont classés dans des sous-dossiers en fonction de leurs types. Paramètres Plusieurs paramètres du Drum Player remplissent des fonctions identiques aux paramètres correspondant dans le module FlexPhraser. Pour obtenir une description de ces paramètres, voir “Le FlexPhraser” à la page 894. Trigger Mode Le mode de déclenchement (Trigger Mode) détermine le moment auquel le Drum Player change de motif quand vous sélectionnez une autre variation. Voici les options disponibles : Restart Mode Ce paramètre détermine si le Drum Player doit redémarrer au déclenchement d’une note. Voici les options disponibles : OptionDescription ImmediatelyLe motif change dès que vous changez de variation. Next BeatLe motif change au temps qui suit le changement de variation. Next MeasureLe motif change à la mesure qui suit le changement de variation. OptionDescription OffLe lecteur ne redémarre pas si la lecture est déjà en cours. New ChordSélectionnez cette option pour que le lecteur redémarre quand une note est déclenchée alors qu’aucune autre note n’est maintenue. New NoteLa lecture redémarre chaque fois qu’une note est déclenchée
906 Référence des modules MIDILe module Drum Player Input Mode Selon la configuration du paramètre Input Mode, les touches noires et blanches déclenchent ou rendent muet l’instrument assigné. Voici les options disponibles : Length Ce paramètre détermine la longueur du motif, c’est-à-dire son nombre de pas. La valeur maximale est 64. Gate Scale Ce paramètre vous permet de raccourcir ou de rallonger les notes du motif. À 100 %, les notes sont jouées avec leur durée de gate initiale. ÖQuand les échantillons déclenchés sont lus en mode One-shot, ce paramètre n’a aucun effet. Utilisation des variations du Drum Player Ces paramètres et fonctions sont identiques aux paramètres et fonctions correspondants dans le FlexPhraser, voir “Utilisation des variations de FlexPhraser” à la page 898. Lecture du motif •Cliquez sur le bouton de lecture situé à côté du champ Pattern pour lire le motif. Cliquez à nouveau sur ce bouton pour arrêter la lecture. •Pour rendre muette ou lire en solo des pistes individuelles, cliquez sur les boutons m et s de ces pistes. Sync to HostCette option permet de caler la lecture du B-Box sur les temps et mesures de l’application hôte. La lecture se synchronise chaque fois que vous démarrez le transport. Follow TransportLa lecture démarre et s’arrête en suivant les commandes de transport de l’application hôte. OptionDescription OffSélectionnez cette option pour déclencher le motif avec n’importe quelle touche. TriggerSélectionnez cette option pour déclencher la note qui est définie en Out Note et lit le son de la piste. Les touches qui ne sont assignées à aucune In Note déclenchent la lecture du motif. MuteSélectionnez cette option si vous souhaitez que la piste reste muette tant que la In Note correspondante est maintenue. Relâchez la touche pour activer à nouveau la piste. Les touches qui ne sont assignées à aucune In Note déclenchent la lecture du motif. Option Description
907 Référence des modules MIDILe module Drum Player Création et édition des motifs dans l’éditeur de motifs Les pages Pattern Chaque motif peut comporter jusqu’à 64 pas. Ceux-ci sont répartis sur quatre pages auxquelles vous pouvez accéder à l’aide des boutons de page situés en haut à gauche de l’éditeur. Pendant la lecture, les pages changent automatiquement, de sorte que la position de lecture reste visible en permanence dans l’éditeur. Par ailleurs, un témoin se déplace au-dessus de la matrice de pas afin de vous indiquer où en est rendue la lecture. Vous pouvez désactiver le changement de page automatique en activant le bouton Lock (verrou) qui se trouve sous les boutons de page. Même quand ce bouton est activé, le témoin de lecture situé à droite des boutons de page vous indique à quelle page en est rendue la lecture. In Note Détermine la touche qui est utilisée pour lire le son déclenché par la piste. Out Note Détermine le numéro de note utilisé par la piste pour déclencher les notes. Layer La section Layer (couche), à droite du champ Out Note, vous permet de restreindre la sortie de la piste à une couche spécifique. Pour que cela soit possible, la couche doit se trouver au même niveau que le module Drum Player. DEL d’activité La DEL d’activité située à droite de l’éditeur s’allume quand un instrument est déclenché par la piste lue, par le bouton de déclenchement ou par une note MIDI entrante. Activation des pistes d’instruments Cliquez sur le bouton situé à gauche du bouton Mute pour activer/désactiver la piste de percussion correspondante. Ajout de pas sur un motif •Pour ajouter des pas, cliquez sur les champs des pas dans l’éditeur de motifs. •Si vous souhaitez créer tous les pas à la fois, maintenez la touche [Maj] enfoncée et cliquez.
908 Référence des modules MIDIMono Envelope Configuration de la vélocité Vous avez le choix entre trois valeurs de vélocité pour chaque pas : basse, moyenne et élevée. •Pour définir la vélocité d’un pas, cliquez sur celui-ci et faites glisser la souris vers le haut ou le bas, ou servez-vous de la molette de la souris. •Pour modifier la vélocité de tous les pas d’une piste, maintenez la touche [Maj] enfoncée et servez-vous de la souris. •Pour réinitialiser tous les pas, faites un [Ctrl]/[Commande]-[Maj]-clic dans l’éditeur. Supprimer des pas •Pour supprimer un pas, cliquez dessus. •Pour supprimer tous les pas, maintenez les touches [Maj]-[Ctrl]/[Commande] enfoncées et cliquez sur un pas. •Pour supprimer tous les pas d’un motif, cliquez sur le bouton Clear Pattern situé à gauche de l’éditeur de motifs. Modification d’un motif •Pour décaler d’un pas vers la gauche ou la droite tous les pas d’un motif, cliquez sur les boutons “Shift Pattern Left/Right”. Cette fonction peut s’avérer intéressante si vous avez créé un motif dont vous êtes satisfait, mais qui ne commence pas sur le premier temps, par exemple. •Pour inverser le motif par rapport à son milieu, cliquez sur le bouton Reverse. Mono Envelope Ce module MIDI déclenche une enveloppe monophonique multi-segment que vous pouvez utiliser comme source de modulation dans la matrice de modulation d’une zone. Dans ce contexte, monophonique signifie que l’enveloppe n’est pas jouée pour chaque zone. Elle n’est jouée qu’une seule fois pour tout le programme et toutes les couches qu’il contient. Il est possible de paramétrer une condition pour le déclenchement et le relâchement de l’enveloppe. Par défaut, cette enveloppe est bipolaire. ÖPour en savoir plus sur l’édition graphique des enveloppes, veuillez vous reporter à “La section Envelope” à la page 745.
909 Référence des modules MIDIMono Envelope Envelope Mode Vous avez le choix entre trois modes d’enveloppe. Ces modes déterminent comment l’enveloppe est jouée quand vous la déclenchez. Trigger Mode Situé sous l’affichage de l’enveloppe, le menu local Trigger vous permet de paramétrer une condition pour le déclenchement de l’enveloppe. Mode Release Situé sous l’affichage de l’enveloppe, le menu local Release vous permet de paramétrer une condition pour le relâchement de l’enveloppe. Level Velocity Ce paramètre vous permet de déterminer comment la vélocité affecte le niveau de l’enveloppe. Ce niveau dépend de deux facteurs : le réglage de ce paramètre et la force avec laquelle vous jouez les notes. Plus vous jouez fort, plus les valeurs positives augmentent le niveau de l’enveloppe et plus les valeurs négatives le réduisent. OptionDescription SustainL’enveloppe est jouée entre le premier nœud et la phase de sustain. Le niveau du sustain est maintenu tant que vous restez appuyer sur la note. Lorsque vous relâchez la note, les phases suivantes de l’enveloppe sont jouées. Ce mode est idéal pour les échantillons bouclés. LoopL’enveloppe est jouée entre le premier nœud et les nœuds de bouclage (loop). La boucle se répète tant que vous maintenez la touche enfoncée. Quand vous relâchez la note, les phases suivantes de l’enveloppe sont lues. Ce mode est idéal pour conférer du mouvement au sustain de l’enveloppe. One ShotL’enveloppe est jouée entre le premier et le dernier nœud, même si vous relâchez la touche. Dans ce cas, il n’y a pas de phase de sustain dans l’enveloppe. Ce mode est idéal pour les échantillons rythmiques. OptionDescription First NoteSélectionnez ce mode si vous souhaitez déclencher l’enveloppe dès la première note que vous jouez. Si vous jouez des notes legato par la suite, celles-ci ne déclencheront pas l’enveloppe. Each NoteSélectionnez ce mode pour redéclencher l’enveloppe à chaque nouvelle note jouée. L’enveloppe est jouée à partir de sa phase d’attaque à chaque fois que vous appuyez sur une note. OptionDescription First NoteSélectionnez ce mode pour relâcher l’enveloppe dès la première note que vous relâchez. Last NoteSélectionnez ce mode pour relâcher l’enveloppe à la dernière note que vous relâchez.
910 Référence des modules MIDIMono LFO Level Velocity Curve Pour déterminer comment la vélocité influencera le niveau de l’enveloppe, vous avez le choix entre huit courbes. Les caractéristiques de chaque courbe sont représentées par une petite icône. Time Velocity Utilisez ce paramètre pour définir l’influence de la vélocité sur les phases de l’enveloppe. Avec des valeurs positives, les phases sont raccourcies quand la vélocité est élevée. Avec des valeurs négatives, les phases sont allongées quand la vélocité est élevée. Segments Le menu local Segments vous permet de sélectionner les phases de l’enveloppe qui sont affectées par le paramètre Time Velocity. Key Follow, Center Key et KeyF Rel (Key Follow Release) Les paramètres Key Follow et KeyF Rel vous permettent d’échelonner les phases de l’enveloppe sur le clavier. Key Follow échelonne toutes les phases qui précèdent le nœud de sustain. KeyF Rel échelonne toutes les phases qui suivent le nœud de sustain (c’est-à-dire la phase de relâchement de l’enveloppe). Il est possible de définir la touche qui doit jouer le rôle de référence centrale pour les fonctions Key Follow et KeyF Rel. Les phases de l’enveloppe dépendent de la plage du clavier sur laquelle la note est jouée, ainsi que du paramètre Key Follow correspondant : les valeurs positives raccourcissent les phases pour les notes situées au-dessus de la touche centrale (Center Key) et rallongent les phases pour les notes situées en dessous de la touche centrale. Plus vous jouez haut, plus l’enveloppe est rapide. Les valeurs négatives rallongent les phases pour les notes situées au-dessus de la touche centrale et raccourcissent les phases pour les notes situées en dessous de la touche centrale. Plus vous jouez haut, plus l’enveloppe est lente. Mono LFO HALion vous permet d’utiliser des LFO monophoniques en tant que modules MIDI dans un programme. Un module LFO peut s’appliquer à tout un programme ou à des couches spécifiques. Dans ce contexte, le terme monophonique signifie que les LFO ne sont calculés qu’une seule fois avant d’être transmis sur plusieurs voix à la fois. La modulation de hauteur lorsqu’elle est contrôlée par la molette de modulation est un exemple classique de LFO contrôlant le vibrato sur toutes les voix. Les LFO monophoniques peuvent être utilisés en tant que sources dans la matrice de modulation des zones contenues dans une couche ou un programme. OptionDescription ALa vélocité affecte uniquement la phase d’attaque. A+DLa vélocité affecte toutes les phases jusqu’au sustain. DÀ l’exception de la phase d’attaque, la vélocité affecte toutes les phases jusqu’au sustain. A+RLa vélocité affecte les phases d’attaque et de relâchement. AllLa vélocité affecte toutes les phases de l’enveloppe.