Steinberg Halion 5 Manual
Have a look at the manual Steinberg Halion 5 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
681 Méthodes d’édition courantesUtilisation des raccourcis clavier Utilisation des raccourcis clavier Vous pouvez assigner des raccourcis clavier à la plupart des opérations pouvant être effectuées sur l’interface autonome de HALion. La boîte de dialogue Key Commands (raccourcis clavier) offre une liste hiérarchique de toutes les commandes disponibles. Lorsque vous ouvrez un dossier de catégorie en cliquant sur le signe “+” qui se trouve à côté, les éléments et fonctions qu’il contient s’affichent avec les raccourcis clavier correspondants. •Pour accéder à la boîte de dialogue Key Commands, ouvrez l’éditeur Options et cliquez sur le bouton correspondant dans la section Edit (édition). Configuration des raccourcis clavier 1.Sélectionnez une catégorie dans la liste Commands qui se trouve à gauche. 2.Cliquez sur le signe “+” pour ouvrir le dossier de catégorie. Vous pouvez également cliquer sur les signes “+” et “-” globaux situés dans le coin supérieur gauche pour ouvrir et fermer simultanément tous les dossiers de catégorie. 3.Sélectionnez l’élément auquel vous souhaitez assigner un raccourci clavier. Les raccourcis clavier assignés sont affichés dans la colonne Keys et dans la section Keys qui figure dans le coin supérieur droit. 4.Cliquez dans le champ “Type in Key” (saisir le raccourci) et saisissez un nouveau raccourci clavier. Vous pouvez choisir n’importe quelle touche ou une combinaison associant une ou plusieurs touches mortes et une autre touche. 5.Cliquez sur le bouton Assign qui se trouve au-dessus du champ pour assigner votre raccourci clavier à la fonction choisie. Votre nouveau raccourci clavier apparaît dans la liste Keys. 6.Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue. ÖIl est possible d’assigner plusieurs raccourcis clavier à une même fonction. Recherche de fonctions •Pour rechercher une fonction spécifique, saisissez son nom dans le champ de recherche situé en haut de la boîte de dialogue, puis cliquez sur le bouton de recherche.
682 Méthodes d’édition courantesUtilisation des préréglages Suppression des assignations de raccourcis clavier •Pour supprimer une assignation de raccourci clavier, sélectionnez la commande correspondante dans la liste Commands, sélectionnez le raccourci clavier dans la liste Keys, puis cliquez sur le bouton Delete (supprimer) qui représente une poubelle. Utilisation des préréglages HALion prend en charge deux types de préréglages : les préréglages de section et de module permettent de stocker et de charger la configuration d’un élément de l’interface. Les préréglages VST permettent de stocker et de charger les paramètres liés à un programme. Lors de l’installation de HALion, les préréglages d’usine sont installés dans un dossier spécialement prévu à cet effet. D’autre part, un dossier utilisateur est créé pour vos propres préréglages. Les préréglages sont gérés de façon identique dans l’ensemble de l’interface de HALion. ÖLes préréglages d’usine sont protégés en écriture, mais ils peuvent être remplacés lors de la mise à jour du logiciel. Les préréglages présents dans votre dossier utilisateur ne sont jamais modifiés par le logiciel. Préréglages de section et de module Les modules MIDI et les modules d’effet, ainsi que de nombreuses sections de l’éditeur Sound (sections LFO et Step Modulator, par exemple), possèdent leurs propres commandes de gestion des préréglages. Chargement des préréglages Les préréglages disponibles peuvent être sélectionnés dans le menu local des préréglages situé en haut à droite du module de la section. Enregistrement des préréglages 1.Pour ouvrir une boîte de dialogue d’enregistrement de fichier, cliquez sur le bouton Save (enregistrer) représenté par une disquette. 2.Attribuez un nom au préréglage et cliquez sur Save pour enregistrer le jeu de paramètres dans un préréglage. ÖVous pouvez modifier un préréglage d’usine et l’enregistrer sous le même nom dans votre dossier utilisateur. Suppression des préréglages Seuls les préréglages utilisateur peuvent être supprimés. 1.Cliquez sur le bouton Delete (icône représentant une poubelle). 2.Cliquez sur Yes (oui) pour confirmer. Préréglages VST Chargement des préréglages VST Lorsque vous chargez un préréglage VST, le programme précédent est remplacé. Procédez ainsi : 1.Cliquez sur l’icône Load (charger) dans la barre d’outils de l’arborescence Program. 2.Sélectionnez un préréglage VST et cliquez sur OK.
683 Méthodes d’édition courantesUtilisation de l’automatisation Insertion de préréglages VST sous forme de couches 1.Faites un clic droit sur la couche ou le programme dans lequel vous souhaitez insérer le préréglage VST, ouvrez le sous-menu “Load/Save” (charger/enregistrer), puis sélectionnez “Load to new Layer” (charger dans une nouvelle couche). 2.Sélectionnez un préréglage VST et cliquez sur OK. Le programme est alors inséré sous forme de couche supplémentaire. •Vous pouvez également faire glisser le préréglage VST vers l’arborescence Program à partir de la MediaBay ou de l’explorateur de fichiers, puis le déposer sur une couche. Remplacement de programmes et de couches par des préréglages VST 1.Faites un clic droit sur le programme ou la couche à remplacer. 2.Ouvrez le sous-menu “Load/Save”, puis sélectionnez “Replace Program” (remplacer le programme) ou “Replace Layer” (remplacer la couche). 3.Sélectionnez un préréglage VST et cliquez sur OK. •Vous pouvez également faire glisser le préréglage VST vers l’arborescence Program à partir de la MediaBay ou de l’explorateur de fichiers, puis le déposer sur une couche. Rétablissement de la dernière version enregistrée d’un programme •Pour rétablir la dernière version enregistrée d’un programme, ouvrez le menu contextuel du programme, sélectionnez le sous-menu Load/Save, puis sélectionnez “Revert to last Saved Program”. Utilisation de l’automatisation Il est possible d’automatiser tout programme chargé dans un slot. Chaque slot possède son propre jeu de paramètres d’automatisation, à savoir Mute, Solo, Level (niveau) et Pan (panoramique). Les contrôles instantanés du programme peuvent également être automatisés. Les paramètres d’automatisation sont accessibles à partir de la piste d’automatisation de votre séquenceur. Paramètres d’automatisation Chaque slot offre les paramètres d’automatisation pré-assignés suivants : ParamètreDescription MuteAutomatise le bouton Mute du slot correspondant. SoloAutomatise le bouton Solo du slot correspondant. LevelAutomatise le niveau du slot correspondant. PanAutomatise le panoramique du slot correspondant. Quick Controls 1-8 (contrôles instantanés 1 à 8) Automatise les contrôles instantanés 1 à 8 du programme chargé dans le slot.
684 Méthodes d’édition courantesUtilisation des effets Utilisation des effets HALion est doté de bus auxiliaires qui permettent d’utiliser des effets send standard. Tous les bus de slot, de programme et de couche, ainsi que les zones, peuvent renvoyer des parties du signal vers ces bus. Chaque bus peut accueillir jusqu’à huit effets d’insert, ce qui vous permet de créer des effets complexes. Les bus sont ensuite routés sur la sortie principale ou sur les sorties individuelles du plug-in. Par ailleurs, la console de mixage permet d’accéder au bus de sortie Master. Ainsi, vous pouvez par exemple ajouter un égaliseur ou un compresseur général à la chaîne du signal. Vous pouvez configurer les effets d’insert des bus auxiliaires dans la console de mixage. Utilisation des slots d’effet d’insert Tous les bus, y compris le bus Master, possèdent huit slots qui peuvent accueillir des effets d’insert. L’utilisation est la même pour tous les slots : •Pour assigner un effet d’insert, cliquez sur le slot d’effet et sélectionnez un effet dans le menu local. •Pour supprimer un effet d’insert, cliquez sur le slot d’effet et sélectionnez None (aucun) dans le menu local. L’effet et ses paramètres sont supprimés. •Pour contourner un effet d’insert, cliquez sur le bouton de contournement situé à gauche du nom de l’effet. Le contournement est actif lorsque le bouton est jaune. •Pour éditer un effet d’insert, cliquez sur le bouton “e” du slot correspondante. Vous ne pouvez éditer qu’un seul effet à la fois. Les paramètres de l’effet d’insert correspondant s’affichent dans la partie inférieure. Changement des assignations de sortie •Pour modifier l’assignation de sortie d’un bus auxiliaire, ouvrez le menu local Output (sortie) et sélectionnez une autre sortie. Réglage des niveaux de sortie •Déplacez le fader du bus auxiliaire. •Vous pouvez également double-cliquer sur la valeur du champ situé sous le fader et saisir une autre valeur.
685 Méthodes d’édition courantesUtilisation des modules MIDI Désactivation du son des bus auxiliaires •Pour couper le son d’un bus auxiliaire, cliquez sur l’icône Mute. L’icône devient jaune. Bus d’effet Master Le fonctionnement du bus Master est similaire à celui des bus auxiliaires. Seule différence, le bus Master ne possède pas de sélecteur de sortie, puisqu’il est par définition relié à la sortie principale du plug-in (sortie 1/2). Effets multicanaux HALion est fourni avec de nombreux effets, dont la plupart ont été conçus pour être utilisés sur des bus stéréo. Un grand nombre de ces effets peuvent également être utilisés sur des bus surround. Dans ce cas, l’effet s’applique à tous les canaux. Lorsqu’un bus passe d’un champ stéréo à un champ surround, l’effet est modifié en conséquence. Pour ce qui est des effets équipés de vu-mètres de niveau, le nombre de vu-mètres est également adapté. Utilisation des modules MIDI Les modules MIDI fournis avec HALion sont extrêmement variés. Vous disposez ainsi de modules standard, tels qu’un arpégiateur (le FlexPhraser), mais également de modules plus spécialisés, conçus pour déclencher des événements spécifiques ou générer des signaux de modulation spéciaux (pour contrôler les articulations des instruments échantillonnés, par exemple). En général, les modules MIDI traitent le flux des événements MIDI à l’intérieur d’un programme. Ils peuvent également générer des signaux de modulation monophoniques, lesquels pourront être utilisés en tant que sources dans la matrice de modulation. Il est possible d’assigner les modules MIDI à tout le programme ou seulement à une couche. Ainsi, vous pouvez traiter le flux MIDI de tout ou partie du programme. Pour réaliser des opérations plus complexes, les modules MIDI peuvent être assignés en série. Insertion d’un module MIDI 1.Dans l’arborescence Program, sélectionnez la couche ou le programme dans lequel vous souhaitez insérer le module MIDI. 2.Faites un clic droit pour ouvrir le menu contextuel, ouvrez le sous-menu New (nouveau), puis sélectionnez “MIDI Modules” (modules MIDI). 3.Sélectionnez le module MIDI à insérer. 4.Répétez les étapes 2 et 3 pour insérer plusieurs modules en série. Changement de l’ordre des modules MIDI L’ordre des modules MIDI, tel qu’il est défini dans l’arborescence Program, a une large incidence sur le traitement des événements MIDI. •Pour changer l’ordre, faites glisser les modules MIDI à l’endroit souhaité dans l’arborescence Program. Le routage entre les modules MIDI est modifié en conséquence. Suppression d’un module MIDI 1.Dans l’arborescence Program, sélectionnez les modules MIDI à supprimer. 2.Ouvrez le menu contextuel et sélectionnez Delete (supprimer). Vous pouvez également appuyer sur la touche Suppr du clavier de votre ordinateur.
686 Méthodes d’édition courantesUtilisation des modules MIDI Contournement d’un module MIDI Tous les modules MIDI peuvent être contournés. Vous pouvez ainsi lire la couche sans le FlexPhraser ou sans appliquer les conditions définies à l’aide du module MegaTrig. •Pour contourner un module MIDI, cliquez sur l’icône représentant un haut-parleur barré, dans le coin supérieur droit de l’en-tête du module MIDI. Assignation de modules MIDI dans la matrice de modulation Certains modules MIDI, comme le FlexPhraser, traitent directement les événements MIDI. D’autres modules MIDI (True Pedaling, par exemple) génèrent des signaux de modulation. Pour pouvoir les utiliser, vous devez assigner ces signaux dans la matrice de modulation. Voici comment procéder pour assigner un module MIDI en tant que source ou modificateur dans la matrice de modulation : 1.Dans l’arborescence Program, sélectionnez les zones à éditer. Vérifiez que les zones appartiennent à un programme ou à une couche comportant un module MIDI qui génère des signaux de modulation (True Pedaling, par exemple). 2.Ouvrez l’éditeur Sound et affichez la section Modulation Matrix. 3.Dans le menu local de la colonne Source/Modifier (source/modificateur), ouvrez le sous-menu Modulation Module (module de modulation). Ce sous-menu contient uniquement les modules MIDI qui appartiennent à la même couche ou se trouvent à un niveau plus élevé dans la hiérarchie. 4.Sélectionnez un module MIDI dans le sous-menu. L’éditeur MIDI Modules L’éditeur MIDI Modules vous permet d’éditer les paramètres de plusieurs modules MIDI. Pour choisir les modules qui seront affectés, servez-vous des boutons situés en haut de l’éditeur. ÖQuand des modules MIDI sont sélectionnés dans l’arborescence Program, ils sont les seuls à être affectés. Show MIDI Modules Contained in the Corresponding Layer (afficher les modules MIDI de la couche correspondante) Ce bouton vous permet d’afficher les modules MIDI utilisés dans la couche actuelle. Show MIDI Modules Higher up in the Signal Flow (afficher les modules MIDI situés plus haut dans le parcours du signal) Ce bouton vous permet d’afficher les modules MIDI utilisés dans la couche actuelle, ainsi que ceux utilisés plus haut dans le parcours du signal. Show MIDI Modules Combined (afficher les modules MIDI combinés) Quand ce bouton est activé, les modules MIDI de même type sont combinés, ce qui vous permet de modifier simultanément tous les modules MIDI sélectionnés. Le nombre d’instances du type de module édité est indiqué à droite du nom du module dans la barre de titre. Les paramètres qui ne sont pas configurés de la même manière sur les différents modules MIDI sont affichés en rouge. Afficher les modules MIDI de la couche correspondante Afficher les modules MIDI situés plus haut dans le parcours du signalAfficher les modules MIDI combinés
687 Méthodes d’édition courantesUtilisation des modules MIDI Le menu local “Show Only Selected Module Type” (afficher uniquement le type de module sélectionné) situé à côté du bouton “Show MIDI Modules Combined” vous permet de définir le type de module MIDI combiné à afficher dans l’éditeur. Les boutons ABS/REL et SEL/ALL sont identiques à ceux de l’éditeur Sound (voir “Édition des zones sélectionnées ou de toutes les zones” à la page 722 et “Édition absolue et édition relative” à la page 722). ÖLes paramètres des éditeurs en listes, tels que les décalages de hauteur de notes au sein d’un tempérament, ne sont pas compatibles avec l’édition combinée.
688 Importation et exportation d’échantillons Importation d’échantillons HALion est doté de fonctions pratiques qui permettent d’importer des échantillons et de les mapper automatiquement lors de leur importation. Ces fonctions vous permettent de définir le mappage des échantillons et d’extraire les informations de mappage à partir des fichiers d’échantillons et des noms de dossiers. Vous pouvez importer les échantillons dans HALion via le sous-menu Import du menu contextuel de l’arborescence Program. La boîte de dialogue Import Samples (importer des échantillons) vous permet de sélectionner les échantillons à importer et de définir leurs paramètres de mappage. La section Mapping Options située en bas de cette boîte de dialogue regroupe les options de mappage. Pour tous les paramètres décrits dans les sections ci-dessous (par ex. “Number from Sample”), seules les valeurs comprises entre 0 et 127 peuvent être extraites en tant que numéros de notes MIDI. La plus petite valeur représente la limite minimale et la plus grande valeur, la limite maximale (par ex. “Sample_Name_76-121”).
689 Importation et exportation d’échantillonsImportation d’échantillons Configuration du paramètre Key Range (plage de touches) Le menu local Key Range propose les options suivantes : ÖLes options Chromatic, White Keys et Black Keys déterminent la touche de référence. Les autres options mappent la touche de référence par rapport au paramètre configuré dans le menu Root Key. OptionDescription From Sample FileLes échantillons sont mappés sur la plage de touches enregistrée dans l’en-tête du fichier de l’échantillon. Si le fichier ne contient aucune information de plage de touches, ce sont les paramètres Start Key (touche de début) et End Key (touche de fin) qui sont automatiquement appliqués. Text from Sample NameLes échantillons sont mappés sur la plage de touches extraite du nom de l’échantillon. Cette fonction tente de détecter une plage de touche définie au format texte, (“Sample_Name_B2-C#3”, par exemple). Number from Sample NameCette fonction se base également sur le texte du nom de fichier pour le mappage des échantillons, mais elle tente cette fois de détecter des numéros de notes MIDI (“Sample_Name_59-61”, par exemple). From Sample Name PatternLes échantillons sont mappés sur la plage de touches extraite du nom de l’échantillon selon le modèle de nom défini. Root Key Only Chaque échantillon est uniquement mappé sur sa touche de référence. Root Key Fill CenteredLes échantillons sont mappés sur leur touche de référence. Les zones s’étendent de part et d’autre de cette touche de manière à combler les espaces vides. Root Key Fill UpLes échantillons sont mappés sur leur touche de référence. Les zones s’étendent sur les touches plus aiguës que la touche de référence de manière à combler les espaces vides. Root Key Fill DownLes échantillons sont mappés sur leur touche de référence. Les zones s’étendent sur les touches plus graves que la touche de référence de manière à combler les espaces vides. ChromaticLes échantillons sont mappés de façon chromatique aux touches noires et blanches dans l’ordre ascendant à partir de la touche définie dans le champ Start (valeur de départ). La touche de référence est définie en conséquence. White KeysLes échantillons sont mappés sur les touches blanches dans l’ordre ascendant à partir de la touche définie dans le champ Start. Les touches de référence sont définies en conséquence. Black KeysLes échantillons sont mappés sur les touches noires dans l’ordre ascendant à partir de la touche définie dans le champ Start. Les touches de référence sont définies en conséquence. FixedLes échantillons sont mappés sur la plage de touches définie grâce aux paramètres Start Key et End Key.
690 Importation et exportation d’échantillonsImportation d’échantillons Configuration du paramètre Root Key Le menu et les paramètres Root Key vous permettent de déterminer comment est obtenue la touche de référence des échantillons. Voici les options disponibles : ÖCette touche de référence fixe est utilisée quand aucune information de touche de référence n’a été détectée. Définition de la plage de vélocité Vous pouvez définir la plage de vélocité des échantillons importés à l’aide des paramètres Vel Range de la boîte de dialogue Import. Voici les options disponibles : ÖQuand aucune information concernant la plage de vélocité n’est détectée, les échantillons sont automatiquement mappés sur les paramètres de vélocité Start et End. Obtention d’informations à partir des noms de fichier et de dossier Selon les paramètres de mappage, les noms de fichier et de dossier sont exploités de différentes manières pour récupérer les informations de touche de référence, de plage de touches et de plage de vélocité. Utilisation des modèles de nom Habituellement, les noms des fichiers d’échantillon correspondent à un schéma défini, tel que “Sample_C3_Key_59-61_Vel_80-100”. Les informations comprises dans ces noms de fichier peuvent être extraites en toute simplicité. Il vous suffit de sélectionner “From Sample Name Pattern” dans le menu local Key Range, Root Key ou Vel Range, puis de définir un modèle dans la partie inférieure de la section Mapping Options. OptionDescription From Sample FileLa touche de référence est déterminée à partir de l’en-tête du fichier. Text from Sample NameLa touche de référence est extraite du nom de fichier. Cette fonction recherche les informations de touche de référence au format texte, comme par exemple “Sample_Name_C#3”. Number from Sample NameLa touche de référence est également extraite du nom de fichier, mais contrairement à la fonction précédente, ce sont des numéros de notes MIDI qui sont recherchés (“Sample_Name_61”, par exemple), et non des données texte. From Sample Name PatternLa touche de référence est extraite du nom de fichier de l’échantillon, en fonction du modèle de nom défini. FixedLa touche de référence est alignée sur la touche fixe définie dans le champ situé sur la droite (Fixed). OptionDescription From Sample FileLes échantillons sont mappés sur la plage de vélocité enregistrée dans l’en-tête du fichier. From Sample NameLes échantillons sont mappés sur la plage de vélocité extraite du nom du fichier. From Sample Name PatternLes échantillons sont mappés sur la plage de vélocité extraite du nom de fichier, selon le modèle de nom défini. From Folder NameLes échantillons sont mappés sur la plage de vélocité extraite du nom de dossier d’où provient l’échantillon. Velocity LayersLes échantillons sont répartis sur des couches, c’est-à-dire distribués uniformément sur toute la plage de vélocité. Fixed Velocity Range Les échantillons sont mappés sur la plage de vélocité définie par les valeurs Start Key et End Key.