Steinberg Halion 5 Manual
Have a look at the manual Steinberg Halion 5 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
661 Utilisation de l’arborescence ProgramPersonnalisation de l’arborescence Program Changement manuel de l’ordre de tri Les échantillons sont importés et affichés dans un certain ordre. Lorsque le tri n’est pas activé pour une colonne donnée, vous pouvez modifier l’ordre manuellement par simple glisser-déposer. Transfert du tri actuel en tri manuel Quand le tri par colonne est activé, vous pouvez transférer cet ordre de tri vers l’ordre de tri manuel des zones. Ceci peut s’avérer utile quand les zones ne sont pas affichées dans un ordre qui vous convient, ce qui peut par exemple arriver suite à l’importation d’échantillons. En transférant le tri actuel en tri manuel, vous pouvez appliquer votre tri manuel aux zones de façon permanente. Procédez ainsi : 1.Dans l’arborescence Program, sélectionnez le programme ou la couche qui contient les zones dont vous souhaitez modifier l’ordre de tri. Pour modifier l’ordre de tri de toutes les zones, sélectionnez le programme. 2.Cliquez sur l’en-tête de la colonne d’après laquelle vous souhaitez trier les zones. Cliquez à nouveau pour alterner entre l’ordre ascendant et l’ordre descendant. 3.Dans le menu contextuel de l’en-tête de colonne, ouvrez le sous-menu “Sorting Options” (options de tri) et sélectionnez “Transfer Current to Manual Sorting” (transférer le tri actuel en tri manuel). •Pour revenir à l’ordre de tri manuel, désactivez le tri via la colonne. ÖL’option “Transfer Current to Manual Sorting” peut uniquement être utilisée pour modifier le tri des zones comprises dans la couche ou le programme sélectionné.
662 Fonctions et paramètres globaux Introduction Ce chapitre décrit les fonctions et paramètres globaux de HALion. Section des fonctions du plug-in Dans la partie supérieure de la fenêtre de HALion, vous trouverez la section des fonctions du plug-in. Cette section permet d’accéder aux fonctions qui s’appliquent à la fois aux programmes chargés et au plug-in en général. Nom du plug-in Quand vous cliquez sur le nom du programme à gauche, la boîte de dialogue About (à propos) apparaît. Elle contient des informations concernant la version et le numéro du plug-in. Vous pouvez consulter ces informations pour vérifier si votre logiciel est à jour. Pour fermer la boîte de dialogue About, il vous suffit de cliquer dessus ou d’appuyer sur la touche [Échap] du clavier de votre ordinateur. Section du slot de programme Le slot de programme contient le programme actuellement sélectionné dans le rack de slots. Les paramètres du slot sont identiques à ceux indiqués dans le rack de slots (voir “Le rack de slots” à la page 632). Vous disposez en outre des paramètres suivants : Icône du programme L’icône de programme située à gauche indique la catégorie de sons à la quelle le programme appartient, si toutefois une catégorie a été définie. Numéro de slot •Cliquez sur le numéro de slot et sélectionnez un slot.
663 Fonctions et paramètres globauxSection des fonctions du plug-in Section Master La section Master permet de régler le volume et l’accordage du plug-in. Volume global Utilisez le curseur Master Volume pour régler le volume général. Hauteur globale Vous pouvez régler le curseur Master Tune (hauteur globale) sur une valeur comprise entre 415,3 et 466,2 Hz (-100 à +100 centièmes). La valeur par défaut est 440 Hz. Indicateurs de performances Les indicateurs de performances situés à droite de la section Master fournissent des informations sur la charge imposée au système. CPU Ce vu-mètre indique la charge du processeur pendant la lecture. Plus le nombre de voix jouées est élevé, plus la charge processeur est importante. Si l’indicateur de surcharge s’allume (en rouge), réduisez la valeur du paramètre Max Voices (nombre maximum de voix) dans l’éditeur Options (voir “Max Voices” à la page 668). Disque Ce vu-mètre indique la charge de transfert du disque dur lors de la lecture des échantillons ou du chargement des préréglages. Si l’indicateur de surcharge s’allume (en rouge), c’est que le disque dur ne parvient pas à transmettre les données suffisamment rapidement. Dans ce cas, déplacez le curseur Disk/RAM (disque dur/mémoire vive) vers RAM dans l’éditeur Options ou réduisez la valeur du paramètre Max Voices dans ce même éditeur. # – Polyphony Le premier nombre indique le nombre de voix actuellement lues et permet ainsi de diagnostiquer les problèmes de performances. Si vous devez réduire le paramètre Max Voices dans l’éditeur Options, vous pouvez contrôler l’adéquation de votre réglage en surveillant le nombre de voix actuellement lues. Le second nombre indique le nombre de canaux audio. Par exemple, une voix stéréo affiche deux canaux audio. MEM (mémoire) Cet indicateur montre le niveau global de mémoire vive actuellement utilisé par le plug-in et vous permet ainsi de diagnostiquer d’éventuels problèmes de performances. La valeur indiquée correspond au tampon de lecture en continu et aux échantillons préchargés. Si vous souhaitez par exemple libérer de la mémoire pour d’autres applications, déplacez le curseur Disk/RAM de l’éditeur Options vers Disk et vérifiez les paramètres en observant l’indicateur MEM.
664 Fonctions et paramètres globauxLa barre d’outils La barre d’outils La barre d’outils se trouve sous la section des fonctions du plug-in. Les commandes de gauche permettent de charger des multi-programmes (voir “Gestion des multi- programmes” à la page 636). À leur droite se trouvent deux boutons qui permettent de gérer les configurations d’écran (voir “Configurations d’écran” à la page 628). La partie droite de la barre d’outils contient différents boutons correspondant à des fonctions globales particulièrement utiles. Missing Busses S’il est impossible d’établir la connexion avec un ou plusieurs bus, ce bouton permet d’ouvrir la boîte de dialogue Pending Busses (bus en attente). Vous pouvez y sélectionner les bus à utiliser à la place des bus manquants (voir “Connexion automatique des sorties” à la page 809). Find Missing Samples Quand vous chargez un programme qui ne parvient pas à retrouver tous les échantillons qu’il est censé contenir, la boîte de dialogue “Find Missing Samples” apparaît (voir “Détection des échantillons manquants” à la page 693). Si vous fermez cette boîte de dialogue sans avoir retrouvé tous les échantillons manquants, ce bouton devient disponible. Il vous permet d’accéder à la boîte de dialogue “Find Missing Samples” après le chargement d’un programme. Commandes globales des effets d’insert, des effets auxiliaires et des FlexPhrasers Utilisez ces boutons pour désactiver simultanément tous les effets d’insert, tous les effets auxiliaires ou tous les FlexPhrasers du plug-in. Cette fonction vous permet par exemple de comparer rapidement les sons avec et sans effets. Mode RAM Save (économiser la mémoire vive) La fonction RAM Save vous permet d’optimiser les performances de votre système. Elle analyse la lecture de votre projet et décharge de la mémoire vive les échantillons inutilisés. Procédez ainsi : 1.Cliquez sur le bouton RAM Save. 2.Dans la boîte de dialogue, cliquez sur Yes (oui) pour lancer la collecte des échantillons nécessaires. Le bouton RAM Save commence alors à clignoter. 3.Lancez la lecture du projet dans l’application hôte. Lisez-le du début à la fin ou jusqu’à ce que toutes les notes utilisées dans le projet aient été lues. Missing Busses Find Missing Samples Effets d’insert/ Effets auxiliaires/ FlexPhrasers Mode RAM Save Enable MIDI Mapping Selection Options Annuler/RétablirRéinitialisation MIDI
665 Fonctions et paramètres globauxLa barre d’outils 4.Cliquez à nouveau sur le bouton RAM Save. La boîte de dialogue qui apparaît vous invite à décharger de la mémoire vive tous les échantillons inutilisés. 5.Cliquez sur Yes pour décharger tous les échantillons inutilisés. Lorsque vous cliquez sur Yes, le bouton s’allume, ce qui signifie que le mode RAM Save est activé. •Pour désactiver le mode RAM Save et recharger les échantillons inutilisés, cliquez à nouveau sur le bouton RAM Save. ÖLe mode RAM Save conserve l’ensemble des échantillons compris entre la note la plus haute et la note la plus basse des programmes joués. Ceci s’applique également aux couches d’expression inutilisées qui peuvent être contrôlées par le biais de keyswitchs. Vous pouvez ainsi basculer d’une expression à l’autre au sein de la plage de notes valide après avoir appliqué le mode RAM Save. ÖQuand un programme déclenche des notes de façon aléatoire (différents sons de frottements de cordes de guitare, par exemple), il se peut que ces notes ne soient pas déclenchées lors de l’analyse RAM Save. Dans ce cas, les échantillons correspondants sont alors déchargés de la mémoire vive. Pour éviter cela, pensez à déclencher manuellement la note la plus haute requise au cours de l’analyse RAM Save. Sélection MIDI Lorsque cette option est activée, il est possible d’utiliser les notes MIDI jouées pour sélectionner des zones. Elle affecte également les paramètres de zone affichés dans les éditeurs. Ce paramètre est lié à l’option correspondante de l’éditeur Mapping. Vous pouvez ainsi télécommander cette option, même quand l’éditeur Mapping n’est pas affiché (voir “Sélection de zones à l’aide du clavier de l’éditeur Mapping” à la page 774). Réinitialisation MIDI Il peut arriver que des notes restent bloquées, par exemple si le plug-in perd la connexion MIDI ou s’il reçoit des données de contrôleur MIDI incorrectes. Dans ce cas, vous pouvez procéder à une réinitialisation d’urgence du plug-in. •Cliquez sur le bouton MIDI Reset (l’icône représentant un éclair) pour envoyer des messages “All Sound Off” et “Reset All Controllers” au plug-in. Le plug-in stoppe immédiatement la lecture et réinitialise tous les contrôleurs sur leurs valeurs par défaut. Annuler/Rétablir Vous pouvez cliquer sur les boutons Undo/Redo (annuler/rétablir) pour annuler ou rétablir une opération. En cliquant sur les petits triangles, vous pouvez accéder à la liste des opérations réalisées et sélectionner l’étape souhaitée. ÖIl est également possible d’afficher l’historique d’annulation dans un éditeur distinct (Undo History). Vous disposez alors d’un meilleur aperçu des opérations à annuler ou rétablir.
666 Fonctions et paramètres globauxL’éditeur Keyboard (clavier) L’éditeur Keyboard (clavier) L’éditeur Keyboard comprend les molettes, la sphère de contrôle et le clavier interne. Molettes Les molettes de pitchbend et de modulation se trouvent à gauche du clavier interne. La molette de modulation est assignée au contrôleur MIDI n°1. Celui-ci est normalement utilisé comme source dans la matrice de modulation, mais il peut également jouer le rôle de contrôle instantané. La molette de modulation est généralement assignée à l’un des paramètres d’un effet d’insert (la vitesse de l’effet Rotary, par exemple). Clavier interne Le clavier interne de HALion couvre l’ensemble de la plage des notes MIDI, de C-2 à G8. Ses utilisations sont multiples. Il permet notamment de déclencher très facilement des notes comme si vous actionniez les touches d’un clavier. Vous pouvez également faire glisser des échantillons sur ce clavier pour les importer et les mapper. Options d’affichage Vous pouvez redimensionner horizontalement et verticalement le clavier interne. Le redimensionnement vertical modifie la taille des touches. Le redimensionnement horizontal définit le nombre d’octaves visibles. Lorsque l’échelle horizontale du clavier ne permet pas d’afficher toutes les octaves, vous pouvez vous servir des boutons fléchés pour déplacer la plage de touches visibles octave par octave. Le clavier indique si un échantillon est ou non mappé sur chacune des touches. Les touches sans assignation sont représentées en gris clair. Voici le code couleur utilisé pour les touches : Déclenchement de notes La hauteur à laquelle vous cliquez sur les touches détermine la vélocité utilisée pour déclencher la note correspondante. Cliquez en bas d’une touche pour utiliser la vélocité maximale et en haut pour utiliser la vélocité minimale. Molette de pitchbendMolette de modulation CouleurDescription JauneUn keyswitch est assigné à la touche. BeigeUn keyswitch remappé est assigné à la touche. RougeLa touche est assignée à une expression dans le module MIDI Layer Alternate. BleuLa touche est assignée à un pad de déclenchement. VertUne note de déclenchement de boucle est assignée à cette touche.
667 Fonctions et paramètres globauxL’éditeur Options •En faisant un clic droit sur une touche, vous pouvez accéder à un menu contextuel regroupant des informations sur cette touche. Le sous-menu “Assigned Zones” (zones assignées) contient les noms de toutes les zones mappées sur cette touche et vous permet de sélectionner une zone. Le sous-menu Info vous fournit des informations sur la hauteur et la vélocité. Sélectionnez “Clear key” (effacer la touche) pour supprimer toutes les assignations. Vous pouvez importer des échantillons dans une touche ou une plage de touches spécifique en faisant glisser ces échantillons sur le clavier (voir “Importation et exportation d’échantillons” à la page 688). Sphère de contrôle La sphère de contrôle est une commande bi-dimensionnelle. Elle permet de régler simultanément deux paramètres en déplaçant la souris dans le sens horizontal (Sphere H) et vertical (Sphere V). En général, les paramètres assignés à la sphère sont liés l’un à l’autre (la fréquence de coupure et la résonance, par exemple). Les petits triangles représentant l’axe horizontal et l’axe vertical ne sont disponibles que quand des paramètres ont été assignés à Sphere H et Sphere V. Vous pouvez replacer la sphère en position centrale à l’aide des options correspondantes dans le menu contextuel. L’éditeur Options L’éditeur Options regroupe les paramètres globaux liés aux performances, aux fonctions globales et aux contrôleurs MIDI.
668 Fonctions et paramètres globauxL’éditeur Options Section Performance Cette section contient des paramètres qui permettent d’optimiser les performances de traitement globales de HALion. Max Voices Ce paramètre détermine le nombre maximal de voix pouvant êtres lues simultanément par une instance du plug-in HALion. Dès que cette limite est atteinte, HALion commence à “substituer” des voix. Max CPU Pour éviter d’entendre de petits clics intempestifs dus à une surcharge du processeur, vous pouvez définir le pourcentage maximal de charge processeur alloué à l’instance du plug-in. Dès que cette limite est atteinte, HALion commence automatiquement à substituer des voix. Quand la valeur est 100 %, aucune voix n’est substituée. HALion ayant besoin d’un certain temps pour réagir, il peut arriver que le processeur soit brusquement surchargé pendant un court instant, ce qui donne alors lieu à des problèmes, tels que des décrochages audio. Par conséquent, il est conseillé de régler la valeur Max CPU sur une valeur légèrement inférieure à celle requise. Voice Fade Out Ce paramètre permet de régler la durée du fondu de sortie des voix qui doivent être substituées lorsque la valeur du paramètre Max Voices ou Max CPU de l’instance du plug-in est atteinte. Osc ECO Mode (oscillateurs en mode éco) Lorsque ce mode est activé, les oscillateurs des couches de synthé fonctionnent en mode économique et sollicitent moins le processeur. Vous pouvez ainsi lire davantage de voix, mais vous risquez en contrepartie de constater une distorsion numérique lors de la lecture des notes aiguës. Multi Loading Normalement, quand vous chargez un multi-programme, le précédent multi est conservé dans la mémoire RAM tant que le nouveau multi n’a pas été entièrement chargé. Par conséquent, le remplacement d’un multi volumineux par un autre sur un système 32 bits peut donner lieu à une surcharge de la RAM. •Pour que le premier multi soit supprimé avant le chargement du nouveau, sélectionnez “Clear before” (supprimer avant) dans le menu local “Multi Loading” (chargement des multis). ÖQuand l’option “Clear before” est sélectionnée et que vous annulez le processus de chargement, c’est un multi vide qui est chargé. Multi-Core Le menu local Multi-Core vous permet de définir le nombre de cœurs de processeur pouvant être exploités par HALion sur votre système. Ainsi, HALion peut répartir les différents programmes entre les cœurs disponibles. De nombreux facteurs sont à prendre en compte pour la configuration de ce menu. La meilleure configuration sur un système ne sera pas toujours idéale sur un autre système, et elle peut également changer en fonction des projets. Pour commencer, vous pouvez probablement configurer ce paramètre sur une valeur correspondant au nombre de cœurs dont votre système est équipé, moins un. Si vous rencontrez des problèmes, réduisez le nombre de cœurs ou paramétrez ce menu local sur Off afin de désactiver le mode multi-cœurs. Il est alors préférable de charger plusieurs instances de HALion. De cette manière, l’application hôte répartira la charge de travail entre les cœurs disponibles.
669 Fonctions et paramètres globauxL’éditeur Options Section Streaming (lecture en continu) Certains programmes, comme le piano acoustique, peuvent utiliser jusqu’à 1 Go d’échantillons. En raison de cet important volume de données, votre ordinateur ne peut pas charger tous les échantillons en mémoire vive, en particulier si vous utilisez tous les slots. Le cas échéant, HALion charge uniquement les premières millisecondes de chaque échantillon dans la mémoire vive, puis continue à charger de plus petites parties des données à partir du disque dur pendant que vous jouez. Comme la charge imposée au disque dur augmente à chaque fois que vous jouez une note supplémentaire, il peut s’avérer judicieux de charger à l’avance un maximum d’échantillons en mémoire vive. Bien entendu, cela laisse moins de RAM pour d’autres applications. Pour exploiter au mieux les performances de votre système, essayez d’équilibrer la répartition entre disque dur et mémoire vive. Balance Ce curseur permet d’équilibrer l’utilisation du disque dur et de la mémoire vive. •Si vous avez besoin de plus de RAM pour d’autres applications, déplacez le curseur vers la gauche en direction de Disk. •Si votre disque dur ne transmet pas les données suffisamment rapidement, déplacez le curseur vers la droite en direction de RAM. Les indicateurs de mémoire sont actualisés en conséquence. Le paramètre Balance s’applique à toutes les instances du plug-in. Il n’est pas enregistré dans le projet. Une fois que vous l’avez réglé par rapport à la puissance de votre ordinateur, vous n’avez plus besoin de le modifier. Max Preload Ce curseur détermine la quantité de RAM maximale utilisée par HALion pour le préchargement des échantillons. Dans la plupart des cas, les valeurs par défaut sont suffisantes. Toutefois, il peut s’avérer nécessaire de réduire cette valeur, notamment si vous travaillez avec d’autres applications ou plug-ins gourmands en ressources, par exemple. Used Memory (mémoire utilisée) et Available Memory (mémoire disponible) Ces indicateurs fournissent des informations sur la charge mémoire (en Mo). Leurs valeurs sont déterminées par la position du curseur Balance. Section Edit (édition) Cette section permet de configurer certains paramètres courants de HALion et de choisir un logiciel externe pour l’édition des fichiers Wave de vos échantillons. Les paramètres de la section Edit ne s’enregistrent pas avec les projets. Ils s’appliquent à HALion dans son ensemble. Show Tooltips Active et désactive les infobulles. Show Value Tooltips Lorsque cette option est activée, la valeur des paramètres qui ne possèdent pas de champ de valeur s’affiche dans une infobulle lorsque vous actionnez la commande correspondante. Auto Collapse Sections Par défaut, vous pouvez développer et réduire librement les sections. Quand l’option “Auto Collapse Sections” (réduire automatiquement les sections) est activée, toutes les autres sections sont automatiquement réduites lorsque vous développez une section donnée.
670 Fonctions et paramètres globauxL’éditeur Options ÖVous pouvez également faire un clic droit sur la barre de titre d’une section pour sélectionner cette option. Restore Screen Set Cette option restaure la configuration d’écran correspondante quand vous chargez un multi. ÖDans les environnements VST 2 et AU, les configurations d’écran et les fenêtres sont systématiquement restaurées au chargement des multis. Solo Mode Vous avez le choix entre deux modes solo : Standard et Exclusive. •En mode Standard, vous pouvez activer le solo sur plusieurs programmes ou couches afin d’entendre ce qu’ils donnent une fois combinés. •En mode Exclusive, il n’est possible d’écouter en solo qu’un seul programme ou qu’une seule couche à la fois. Undo Steps Cette option détermine le nombre d’étapes d’annulation pouvant être mémorisées dans l’historique d’annulation. Vous pouvez configurer ce paramètre sur une valeur infinie (Maximum) pour disposer d’un historique d’annulation illimité. Rappelez-vous néanmoins que plus votre historique contient d’étapes, plus votre mémoire RAM est sollicitée. Key Commands Ce bouton vous permet d’accéder à la boîte de dialogue Key Commands (raccourcis clavier). Pour de plus amples informations, voir “Utilisation des raccourcis clavier” à la page 681. External Wave Editor Dans HALion, vous pouvez définir un éditeur d’échantillons externe pour procéder à des opérations d’édition différée destructive sur vos échantillons (égalisation, filtrage, suppression de bruit, etc.). Cette option permet de définir l’application à utiliser. Vous pouvez saisir manuellement un chemin d’accès ou cliquer sur le bouton Browse (parcourir) pour accéder au dossier dans lequel se trouve l’application correspondante. Pour de plus amples informations, voir “Édition des échantillons dans un éditeur externe” à la page 782. Temp Folder Cette option permet de définir un dossier de fichiers temporaires pour l’échange d’échantillons entre HALion et l’éditeur externe. Update Sample Cette option permet de configurer le fonctionnement de HALion lorsqu’un échantillon est enregistré dans l’éditeur externe. Voici les options disponibles : OptionDescription Ask (demander)Lorsque vous revenez dans HALion, un message vous invite à remplacer l’échantillon modifié par l’échantillon actuel. Always (toujours)HALion accepte l’échantillon modifié. With Backup (avec sauvegarde)HALion accepte l’échantillon modifié et crée automatiquement une copie de sauvegarde de l’ancien fichier d’échantillon. Never (jamais)Les échantillons modifiés ne sont jamais acceptés automatiquement. Vous devez importer manuellement l’échantillon modifié à partir du dossier des fichiers temporaires.