Yamaha F 15 Service Manual
Have a look at the manual Yamaha F 15 Service Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 255 Yamaha manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
SUPPORT PIVOTANT DREHKLEMMENHALTER SOPORTE DE ARTICULACIONBRKT 7-25 SUPPORT PIVOTANT VUE ECLATEE TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION 1 2 3 4 5 6 7 8 91 1 1 1 2 1 1 1 1Pour le démontage, appliquez “l’étape” de gauche. Pour le montage, inversez la procédure de démon- tage.DEMONTAGE DU SUPPORT PIVOTANT Ressort Tige de verrouillage de relevage Goupille Levier de relevage Cicips-E Levier de commande Goupille d’axe Douille Rondelle Etape Procédure/désignation Qté Eléments pour l’entretien 1 2 3 4 5 6 7 8 91 1 1 1 2 1 1 1 1Zur Zerlegung den linken Schritt ausführen. Zum Zusammenbau in der umgekehrten Reihenfolge der Zerlegung verfahren.ZERLEGUNG DES DREHKLEMMENHALTERS Feder Kippverriegelungsstange Stift Kipphebel E-Sicherungsring Bedienungshebel Wellenstift Muffe Unterlegscheibe SchrittVerfahren/TeilebezeichnungTeilezahlWartungspunkte DREHKLEMMENHALTER DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN AUS- UND EINBAUTABELLE SOPORTE DE ARTICULACION DIAGRAMA DE DESPIECE TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE 1 2 3 4 5 6 7 8 91 1 1 1 2 1 1 1 1Siga las “Operaciones” de la izquierda para el desmontaje. Para el montaje, invierta las operaciones de desmontaje. DESMONTAJE DEL SOPORTE DE ARTICULACION Resorte Varilla de bloqueo de la inclinación Pasador Palanca de inclinación E-circular Palanca de control Pasador de eje Casquillo Arandela Opera-Procedimiento/Nombre de la piezaCanti- Puntos de serviciocióndad ES D F
ESWIVEL BRACKETBRKT 7-26 EXPLODED DIAGRAM REMOVAL AND INSTALLATION CHART Step 0 q w e r t y u iQ’ty 1 1 2 2 1 1 1 1 1Service points Reverse the disassembly steps for assembly. Procedure/Part name Collar Tilt lock arm Spring E-clip Tilt lock shaft Reverse lock arm shaft Torsion spring Tilt lock plate Reverse lock arm
ES D FSUPPORT PIVOTANT DREHKLEMMENHALTER SOPORTE DE ARTICULACIONBRKT 7-26 VUE ECLATEE TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION 0 q w e r t y u i1 1 2 2 1 1 1 1 1 Pour le montage, inversez la procédure de démon- tage.Collier Bras de verrouillage de relevage Ressort Cicips-E Axe de verrouillage de relevage Axe de verrouillage de marche arrière Barre de torsion Plaque de verrouillage de relevage Bras de verrouillage de marche arrière Etape Procédure/désignation Qté Eléments pour l’entretien 0 q w e r t y u i1 1 2 2 1 1 1 1 1 Zum Zusammenbau in der umgekehrten Reihenfolge der Zerlegung verfahren. Muffe Kippsperrarm Feder E-Sicherungsring Kippsperrwelle Bolzen des Rückdrehsicherungsarmes Torsionsfeder Kippverriegelungsblech Rückdrehsicherungsarm SchrittVerfahren/TeilebezeichnungTeilezahlWartungspunkte DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN AUS- UND EINBAUTABELLE DIAGRAMA DE DESPIECE TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE 0 q w e r t y u i1 1 2 2 1 1 1 1 1 Para el montaje, invierta las operaciones de desmontaje.Casquillo Brazo de bloqueo de la inclinación Resorte E-circular Eje de bloqueo de la inclinación Eje del brazo de bloqueo de marcha atrás Resorte de torsión Placa de bloqueo de la inclinación Brazo de bloqueo de marcha atrás Opera-Procedimiento/Nombre de la piezaCanti- Puntos de serviciocióndad
EELEC CHAPTER 8 ELECTRICAL ELECTRICAL COMPONENTS.......................................................................8-1 (Top view and port side views) ..............................................................8-1 (Rear views) .............................................................................................8-2 (Port side view and rear views)..............................................................8-3 WIRING DIAGRAM (MH MODELS for F15A, F9.9C)...................................8-5 WIRING DIAGRAM (MH MODELS for FT9.9D)...........................................8-6 WIRING DIAGRAM (EH MODELS)...............................................................8-7 WIRING DIAGRAM (E MODELS for Europe)...............................................8-8 ELECTRICAL ANALYSIS...............................................................................8-9 INSPECTION ............................................................................................8-9 Digital circuit tester .............................................................................8-9 Peak voltage measurement ................................................................8-9 Peak voltage adaptor ..........................................................................8-9 IGNITION SYSTEM.....................................................................................8-11 WIRING DIAGRAM ................................................................................8-11 SERVICE POINTS...................................................................................8-12 IGNITION SPARK GAP ......................................................................8-12 IGNITION SYSTEM PEAK VOLTAGE ................................................8-13 SPARK PLUG ......................................................................................8-14 SPARK PLUG CAP .............................................................................8-14 ENGINE STOP SWITCH.....................................................................8-15 IGNITION CONTROL SYSTEM.......................................................................8-16 WIRING DIAGRAM (MH/EH MODELS) ................................................8-16 WIRING DIAGRAM (E MODELS) ..........................................................8-17 SERVICE POINTS...................................................................................8-18 PULSER COIL .....................................................................................8-18 OIL PRESSURE SWITCH ...................................................................8-18 LOW-OIL-PRESSURE WARNING LAMP ...........................................8-18
ESDF CHAPITRE 8CIRCUIT ELECTRIQUE COMPOSANTS ELECTRIQUES .............8-1 (Vues du dessus) .......................................8-1 (Vue de l’arrière) .......................................8-2 (Vue de bâbord).........................................8-3 SCHEMA DE CABLAGE (MODÈLES MH POUR F15A, F9.9C) ......8-5 SCHEMA DE CABLAGE (MODÈLES POUR MH FT9.9D) ..............8-6 SCHEMA DE CABLAGE (MODÈLES EH) ..........................................8-7 SCHEMA DE CABLAGE (MODÈLES E POUR L’EUROPE) ...........8-8 ANALYSE ELECTRIQUE ........................8-9 INSPECTION ...........................................8-9 Multimètre numérique ..........................8-9 Mesure de la tension de crête ...............8-9 Adaptateur de tension de crête..............8-9 SYSTEME D’ALLUMAGE .....................8-11 SCHEMA DE CABLAGE ......................8-11 ELEMENTS POUR L’ENTRETIEN .....8-12 ECARTEMENT DES ELECTRODES...................................8-12 TENSION DE CRETE DU SYSTEME D’ALLUMAGE ..............8-13 BOUGIE .............................................8-14 CAPUCHON DE BOUGIE ................8-14 COUPE-CIRCUIT DE SECURITE ...8-15 SYSTEME DE COMMANDE D’ALLUMAGE .........................................8-16 SCHEMA DE CABLAGE (MODÈLES MH/EH) .............................8-16 SCHEMA DE CABLAGE (MODÈLES E) ........................................8-17 ELEMENTS POUR L’ENTRETIEN .....8-18 BOBINE D’IMPULSIONS ................8-18 CONTACTEUR DE PRESSION D’HUILE ............................................8-18 TÉMOIN DE BASSE PRESSION D’HUILE ............................................8-18 KAPITEL 8 ELEKTROANLAGE ELEKTRIKKOMPONENTEN .......................8-1 (Obenansichten) ....................................8-1 (Hintenansicht) ......................................8-2 (Backbordseitenansicht) .......................8-3 STROMLAUFPLAN (MH-MODELLE FÜR F15A, F9.9C) .............8-5 STROMLAUFPLAN (MH-MODELLE FÜR FT9.9D) .....................8-6 STROMLAUFPLAN (EH-MODELLE) ..........8-7 STROMLAUFPLAN (E-MODELLE FÜR EUROPA) .....................8- 8 ELEKTROSPEZIFISCHE UNTERSUCHUNG ......................................8-9 INSPEKTION ..........................................8-9 Digitaler Stromkreisprüfer................8-9 Messung der Spitzenspannung .......8-9 Spitzenspannungsadapter................8-9 ZÜNDANLAGE .........................................8-11 STROMLAUFPLAN ..............................8-11 WARTUNGSPUNKE ............................8-12 FUNKENSCHLAGWEITE .................8-12 SPITZENSPANNUNG DER ZÜNDANLAGE ................................8-13 ZÜNDKERZE ....................................8-14 ELEKTRODENABSTAND ................8-14 MOTORSTOPPSCHALTER ..............8-15 ZÜNDSTEUERUNGSSYSTEM ................8-16 STROMLAUFPLAN (MH/EH-MODELLE) ..............................8-16 STROMLAUFPLAN (E-MODELLE) ......8-17 WARTUNGSPUNKE ............................8-18 IMPULSGEBERSPULE ....................8-18 ÖLDRUCKSCHALTER ......................8-18 WARNLAMPE FÜR NIEDRIGEN ÖLDRUCK ........................................8-18 CAPITULO 8 SISTEMA ELECTRICO COMPONENTES ELECTRICOS .............8-1 (Vista desde arriba) ...................................8-1 (Vista desde popa) .....................................8-2 (Vista lateral desde el lado de babor) .......8-3 DIAGRAMA DE CABLEADO (MODELOS MH PARA F15A, F9.9C) ......8-5 DIAGRAMA DE CABLEADO (MODELOS MH PARA FT9.9D) ..............8-6 DIAGRAMA DE CABLEADO (MODELOS EH) .........................................8-7 DIAGRAMA DE CABLEADO (MODELOS E PARA EUROPA) ...............8-8 ANALISIS ELECTRICO ...........................8-9 INSPECCION ...........................................8-9 Comprobador de circuitos digitales ......8-9 Medida de la tensión máxima ...............8-9 Adaptador de tensión máxima ..............8-9 SISTEMA DE ENCENDIDO ...................8-11 DIAGRAMA DE CABLEADO..............8-11 PUNTOS DE SERVICIO .......................8-12 DISTANCIA ENTRE ELECTRODOS DE BUJIA DE ENCENDIDO .....................................8-12 TENSION MAXIMA DEL SISTEMA DE ENCENDIDO ............8-13 BUJIA .................................................8-14 CAPACETE DE BUJIA .....................8-14 INTERRUPTOR DE PARADA DEL MOTOR .....................................8-15 SISTEMA DE CONTROL DEL ENCENDIDO .............................................8-16 DIAGRAMA DE CABLEADO (MODELOS MH/EH) .............................8-16 DIAGRAMA DE CABLEADO (MODELOS E) .......................................8-17 PUNTOS DE SERVICIO .......................8-18 BOBINA PULSAR.............................8-18 PRESOSTATO DE ACEITE .............8-18 LAMPARA DE AVISO DE BAJA PRESIÓN DE ACEITE ......................8-18 8
EELEC STARTING SYSTEM ..................................................................................8-19 WIRING DIAGRAM (EH MODELS) .......................................................8-19 WIRING DIAGRAM (E MODELS) ..........................................................8-20 SERVICE POINTS...................................................................................8-21 FUSE (EH/E MODELS) .......................................................................8-21 WIRE HARNESS (E MODELS)...........................................................8-21 WIRE CONNECTIONS .......................................................................8-21 STARTER RELAY (EH/E MODELS) ....................................................8-21 STARTER SWITCH (EH MODELS) ....................................................8-22 NEUTRAL SWITCH (EH MODELS) ...................................................8-22 STARTER MOTOR (EH/E MODELS)..........................................................8-23 EXPLODED DIAGRAM ..........................................................................8-23 REMOVAL AND INSTALLATION CHART..............................................8-23 SERVICE POINTS...................................................................................8-25 Starter motor removal ......................................................................8-25 Pinion gear inspection ......................................................................8-25 Armature inspection .........................................................................8-25 Brush holder inspection....................................................................8-26 CHARGING SYSTEM..................................................................................8-27 WIRING DIAGRAM (EH MODELS) .......................................................8-27 WIRING DIAGRAM (E MODELS) ..........................................................8-28 SERVICE POINTS...................................................................................8-29 CHARGING SYSTEM PEAK VOLTAGE .............................................8-29 RECTIFIER/REGULATOR (MH MODELS-for Europe (except FT9.9D)) .....................................8-30 RECTIFIER (EH MODELS for Europe) ...............................................8-31 RECTIFIER/REGULATOR (EH/E MODELS and FT9.9D)....................8-31 FUSE ...................................................................................................8-31 BATTERY ............................................................................................8-31
SYSTEME DE DEMARRAGE................8-19 SCHEMA DE CABLAGE (MODÈLES EH) .....................................8-19 SCHEMA DE CABLAGE (MODÈLES E) ........................................8-20 ELEMENTS POUR L’ENTRETIEN .....8-21 FUSIBLE (MODÈLES EH/E)............8-21 FAISCEAU DE FILS (MODÈLES E) ...................................8-21 CONNEXION DES FILS...................8-21 RELAIS DU DEMARREUR (MODÈLES EH/E) .............................8-21 CONTACTEUR DU DEMARREUR (MODÈLES EH) ................................8-22 CONTACTEUR DE POINT MORT (MODÈLES EH) ................................8-22 MOTEUR DU DEMARREUR (MODÈLES EH/E)....................................8-23 VUE ECLATEE ......................................8-23 TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION....................................8-23 ELEMENTS POUR L’ENTRETIEN .....8-25 Dépose du moteur du démarreur ........8-25 Inspection du pignon d’attaque...........8-25 Inspection de l’induit ..........................8-25 Inspection des balais ...........................8-26 CIRCUIT DE CHARGE...........................8-27 SCHEMA DE CABLAGE (MODÈLES EH) .....................................8-27 SCHEMA DE CABLAGE (MODÈLES E) ........................................8-28 ELEMENTS POUR L’ENTRETIEN .....8-29 TENSION DE CRETE DU CIRCUIT DE CHARGE ....................8-29 REDRESSEUR-REGULATEUR (MODÈLES MH pour l’EUROPE (exceptè pour FT9.9D)) ......................8-30 REDRESSEUR (MODÈLES EH pour l’EUROPE (exceptè pour FT9.9D)) ......................8-31 REDRESSEUR-REGULATEUR (MODÈLES EH/E et FT9.9D)) ..........8-31 FUSIBLE ............................................8-31 BATTERIE .........................................8-31STARTSYSTEM........................................8-19 STROMLAUFPLAN (EH-MODELLE) ...8-19 STROMLAUFPLAN (E-MODELLE) ......8-20 WARTUNGSPUNKTE ..........................8-21 SICHERUNG (EH/E-MODELLE) .......8-21 KABELBAUM (E-MODELLE) ...........8-21 KABELVERBINDUNGEN .................8-21 ANLASSERRELAIS (EH/E-MODELLE) .............................8-21 ANLASSERCHALTER (EH-MODELLE) ................................8-22 LEERLAUFSCHALTER (EH-MODELLE) ................................8-22 ANLASSERMOTOR (EH/E-MODELLE)...8-23 DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN .....................................8-23 AUS- UND EINBAUTABELLE..............8-23 WARTUNGSPUNKTE ..........................8-25 Ausbau des Anlassermotors ..........8-25 Kontrolle des Ritzelrads ..................8-25 Ankeruntersuchung ........................8-25 Püfung des Bürstenhalters .............8-26 LADESYSTEM .........................................8-27 STROMLAUFPLAN (EH-MODELLE) ...8-27 STROMLAUFPLAN (E-MODELLE) ......8-28 STROMLAUFPLAN ..............................8-29 WARTUNGSPUNKTE ..........................8-29 SPITZENSPANNUNG DES LADESYSTEMS ...............................8-29 GLEICHRICHTERSTELLER (MH-MODELLE Für EUROPA (ausgenommen für FT9.9D)) ..........8-30 GLEICHRICHTER (EH-MODELLE Für EAUROPA (ausgenommen FT9.9D)) ................8-31 GLEICHRICHTERSTELLER (EH/E-MODELLE und FT9.9D) .........8-31 SICHERUNG ....................................8-31 BATTERIE .........................................8-31SISTEMA DE ARRANQUE.....................8-19 DIAGRAMA DE CABLEADO (MODELOS EH) ....................................8-19 DIAGRAMA DE CABLEADO (MODELOS E) .......................................8-19 PUNTOS DE SERVICIO .......................8-21 FUSIBLE (MODELOS EH/E) ...........8-21 MAZO DE HILOSO (MODELOS E) ...................................8-21 CONEXIONES DE LOS HILOS .......8-21 RELE DE ARRANQUE (MODELOS EH/E) ............................8-21 INTERRUPTOR DE ARRANQUE (MODELOS EH) ................................8-22 INTERRUPTOR DE PUNTO MUERTO (MODELOS EH) ..............8-22 MOTOR DE ARRANQUE (MODELOS EH/E)....................................8-23 DIAGRAMA DE DESPIECE .................8-23 TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE ..............................................8-23 PUNTOS DE SERVICIO .......................8-25 Desmontaje del motor de arranque .....8-25 Inspección del piñón ...........................8-25 Inspección del inducido ......................8-25 Inspección del portaescobilla..............8-26 SISTEMA DE CARGA.............................8-27 DIAGRAMA DE CABLEADO (MODELOS EH) ....................................8-27 DIAGRAMA DE CABLEADO (MODELOS E) .......................................8-28 PUNTOS DE SERVICIO .......................8-29 TENSION MAXIMA DEL SISTEMA DE CARGA ......................8-29 RECTIFICADOR-REGULADOR (MODELOS MH para EUROPA (excepto FT9.9D)) ..............................8-30 RECTIFICADOR (MODELOS EH para EUROPA (excepto para FT9.9D)) ......................8-31 RECTIFICADOR-REGULADOR (MODELOS EH/E y FT9.9D) ............8-31 FUSIBLE ............................................8-31 BATERIA ...........................................8-31 ESDF
EELECTRICAL COMPONENTSELEC ELECTRICAL COMPONENTS (Top view and port side view) 1CDI unit 2Oil pressure switch 3Ignition coil 4Charge coil 5Lighting coil 6Pulser coil 7Spark plugs 8Rectifier (marked 6G1) Rectifier/regulator (marked 6G8/6J8)AInstall the Pink lead onto the oil pressure switch. Cover the oil pressure switch after tightening it. B Cover the oil pressure switch lead, ignition coil lead and charge coil lead with the cor- rugated plastic tube after con- necting the same color leads. CInstall the connector in the proper direction as shown. DPass each high tension cord through the grommet. EPass the lighting coil lead on the side of the flywheel cover, next to the boss as shown. 8-1
ELECES D FCOMPOSANTS ELECTRIQUES ELEKTRIKKOMPONENTEN COMPONENTES ELECTRICOS 8-1 ELEKTRIKKOMPONENTEN (Obenansichten) 1CDI-Einheit 2Öldruckschalter 3Zündspule 4Ladespule 5Lichtstromspule 6Impulsgeberspule 7Zündkerze 8Gleichrichter (Kennzeichnung 6G1) Gleichrichtersteller (Kennzeichnung 6G8/6J8) ADas Kabel auf den Öldruckschalter einbauen. Dann den Öldruckschalter festziehen und dann abdecken. BDas Öldruckschalterkabel, Zündspulenkabel und Ladespulenkabel nach dem Verbinden gleichfarbiger Kabel mit der gewellten Plastikröhre umge- ben. CDas Verbindungsstück wie angege- ben in der richtigen Richtung ein- bauen. DDas Lichtmaschinenkabel an der Seite der Schwungradabdeckung neben der Nabe wie angegeben ent- langführen. EJedes Hochspannungskabel zur Tülle führen. COMPONENTES ELECTRICOS (Vista desde arriba) 1Unidad CDI 2Presostato de aceite 3Bobina de encendido 4Bobina de carga 5Bobina de alumbrado 6Bobina Pulsar 7Bujía 8Rectificador (Marcado 6G1) Rectificador-regulador (Marcado 6G8/6J8) AInstalar el cable rosa en el interruptor de presión de aceite. Tape el interruptor de presión de aceite después de ajustarlo. BTapar el cable del interruptor de la pre- sión de aceite, el cable de la bobina de encendido y el cable de la bobina de carga con el tubo de plástico corrugado después de conectar los cables del mismo color. CInstalar el conector en la dirección apro- piada tal y como se muestra. DPasar el cable de la bobina de ilumina- ción por el lado de la tapa del volante, cerca del saliente, tal y como se mues- tra. EPase cada cable de alta tensión por la arandela de goma. COMPOSANTS ELECTRIQUES (Vues du dessus) 1Unité CDI 2Contacteur de pression d’huile 3Bobine d’allumage 4Bobine de charge 5Bobine d’éclairage 6Bobine d’impulsions 7Bougie 8Redresseur (Identifié par 6G1) Redresseur-régulateur (Identifié par 6G8/6J8) AInstaller le fil rose sur le contacteur de pression d’huile. Couvrir le contacteur de pression d’huile après serrage. BCouvrir le fil du contacteur de pression d’huile, le fil de la bobine d’allumage, et le fil de la bobine de charge avec le tube en plastique cannelé après avoir connecté les fils de même couleur. CInstaller le connecteur dans le bon sens comme illustré. DFaire passer le fil de la bobine d’éclaira- ge sur le côté du couvercle de volant, près de la noix comme illustré. EFaites passer chaque câble haute tension dans le passe-cloison.
EELECTRICAL COMPONENTSELEC (Rear views) 1Pulser coil (for EH models) 2CDI unit lead 3Starter motor (for EH models) 4Starter relay (for EH models) 5 Fuse (for EH models: 10A/20A) 6Rectifier-regulator (for MH/EH models) Rectifier (for EH models for Europe) 7Battery cableATo the lighting coil. BTo the low-oil-pressure warning lamp. CTo the starter switch. (for EH models) DFasten the CDI unit leads and stop switch lead. EMount the stater relay ground lead along with the CDI unit ground lead and the engine stop switch ground lead. (for EH models: with starter relay ground lead ) FTo the neutral switch.GClamp the fuse holder to the battery cable. (for EH models) HTo the battery ITo the stop switch. JFasten the CDI unit ground lead and the engine stop switch ground lead. KMount with the rectifier/reg- ulator ground lead. LMount with the rectifier ground lead. 8-2