Home > Yamaha > Outboards > Yamaha F 15 Service Manual

Yamaha F 15 Service Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Yamaha F 15 Service Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 255 Yamaha manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 511
    							SUPPORT PIVOTANT
    DREHKLEMMENHALTER
    SOPORTE DE ARTICULACIONBRKT
    7-25
    SUPPORT PIVOTANT
    VUE ECLATEE
    TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    91
    1
    1
    1
    2
    1
    1
    1
    1Pour le démontage, appliquez “l’étape” de gauche.
    Pour le montage, inversez la procédure de démon-
    tage.DEMONTAGE DU SUPPORT PIVOTANT
    Ressort
    Tige de verrouillage de relevage
    Goupille
    Levier de relevage
    Cicips-E
    Levier de commande
    Goupille d’axe
    Douille
    Rondelle Etape Procédure/désignation Qté Eléments pour l’entretien
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    91
    1
    1
    1
    2
    1
    1
    1
    1Zur Zerlegung den linken Schritt ausführen.
    Zum Zusammenbau in der umgekehrten
    Reihenfolge der Zerlegung verfahren.ZERLEGUNG DES DREHKLEMMENHALTERS
    Feder
    Kippverriegelungsstange
    Stift
    Kipphebel
    E-Sicherungsring
    Bedienungshebel
    Wellenstift
    Muffe
    Unterlegscheibe
    SchrittVerfahren/TeilebezeichnungTeilezahlWartungspunkte
    DREHKLEMMENHALTER
    DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN
    AUS- UND EINBAUTABELLE
    SOPORTE DE ARTICULACION
    DIAGRAMA DE DESPIECE
    TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    91
    1
    1
    1
    2
    1
    1
    1
    1Siga las “Operaciones” de la izquierda para el
    desmontaje.
    Para el montaje, invierta las operaciones de
    desmontaje.
    DESMONTAJE DEL SOPORTE DE ARTICULACION
    Resorte
    Varilla de bloqueo de la inclinación
    Pasador
    Palanca de inclinación
    E-circular
    Palanca de control
    Pasador de eje
    Casquillo
    Arandela
    Opera-Procedimiento/Nombre de la piezaCanti-
    Puntos de serviciocióndad
    ES
    D
    F 
    						
    							ESWIVEL BRACKETBRKT
    7-26
    EXPLODED DIAGRAM
    REMOVAL AND INSTALLATION CHART
    Step
    0
    q
    w
    e
    r
    t
    y
    u
    iQ’ty
    1
    1
    2
    2
    1
    1
    1
    1
    1Service points
    Reverse the disassembly steps for assembly.
    Procedure/Part name
    Collar
    Tilt lock arm
    Spring
    E-clip
    Tilt lock shaft
    Reverse lock arm shaft
    Torsion spring
    Tilt lock plate
    Reverse lock arm 
    						
    							ES
    D
    FSUPPORT PIVOTANT
    DREHKLEMMENHALTER
    SOPORTE DE ARTICULACIONBRKT
    7-26
    VUE ECLATEE
    TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
    0
    q
    w
    e
    r
    t
    y
    u
    i1
    1
    2
    2
    1
    1
    1
    1
    1
    Pour le montage, inversez la procédure de démon-
    tage.Collier
    Bras de verrouillage de relevage
    Ressort
    Cicips-E
    Axe de verrouillage de relevage
    Axe de verrouillage de marche arrière
    Barre de torsion
    Plaque de verrouillage de relevage
    Bras de verrouillage de marche arrière Etape Procédure/désignation Qté Eléments pour l’entretien
    0
    q
    w
    e
    r
    t
    y
    u
    i1
    1
    2
    2
    1
    1
    1
    1
    1
    Zum Zusammenbau in der umgekehrten
    Reihenfolge der Zerlegung verfahren.
    Muffe
    Kippsperrarm
    Feder
    E-Sicherungsring
    Kippsperrwelle
    Bolzen des Rückdrehsicherungsarmes
    Torsionsfeder
    Kippverriegelungsblech
    Rückdrehsicherungsarm
    SchrittVerfahren/TeilebezeichnungTeilezahlWartungspunkte DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN
    AUS- UND EINBAUTABELLE
    DIAGRAMA DE DESPIECE
    TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE
    0
    q
    w
    e
    r
    t
    y
    u
    i1
    1
    2
    2
    1
    1
    1
    1
    1
    Para el montaje, invierta las operaciones de
    desmontaje.Casquillo
    Brazo de bloqueo de la inclinación
    Resorte
    E-circular
    Eje de bloqueo de la inclinación
    Eje del brazo de bloqueo de marcha atrás
    Resorte de torsión
    Placa de bloqueo de la inclinación
    Brazo de bloqueo de marcha atrás
    Opera-Procedimiento/Nombre de la piezaCanti-
    Puntos de serviciocióndad 
    						
    							EELEC
    CHAPTER 8
    ELECTRICAL
    ELECTRICAL COMPONENTS.......................................................................8-1
    (Top view and port side views) ..............................................................8-1
    (Rear views) .............................................................................................8-2
    (Port side view and rear views)..............................................................8-3
    WIRING DIAGRAM (MH MODELS for F15A, F9.9C)...................................8-5
    WIRING DIAGRAM (MH MODELS for FT9.9D)...........................................8-6
    WIRING DIAGRAM (EH MODELS)...............................................................8-7
    WIRING DIAGRAM (E MODELS for Europe)...............................................8-8
    ELECTRICAL ANALYSIS...............................................................................8-9
    INSPECTION ............................................................................................8-9
    Digital circuit tester .............................................................................8-9
    Peak voltage measurement ................................................................8-9
    Peak voltage adaptor ..........................................................................8-9
    IGNITION SYSTEM.....................................................................................8-11
    WIRING DIAGRAM ................................................................................8-11
    SERVICE POINTS...................................................................................8-12
    IGNITION SPARK GAP ......................................................................8-12
    IGNITION SYSTEM PEAK VOLTAGE ................................................8-13
    SPARK PLUG ......................................................................................8-14
    SPARK PLUG CAP .............................................................................8-14
    ENGINE STOP SWITCH.....................................................................8-15
    IGNITION CONTROL SYSTEM.......................................................................8-16
    WIRING DIAGRAM (MH/EH MODELS) ................................................8-16
    WIRING DIAGRAM (E MODELS) ..........................................................8-17
    SERVICE POINTS...................................................................................8-18
    PULSER COIL .....................................................................................8-18
    OIL PRESSURE SWITCH ...................................................................8-18
    LOW-OIL-PRESSURE WARNING LAMP ...........................................8-18 
    						
    							ESDF
    CHAPITRE 8CIRCUIT
    ELECTRIQUE
    COMPOSANTS ELECTRIQUES .............8-1
    (Vues du dessus) .......................................8-1
    (Vue de l’arrière) .......................................8-2
    (Vue de bâbord).........................................8-3
    SCHEMA DE CABLAGE 
    (MODÈLES MH POUR F15A, F9.9C) ......8-5
    SCHEMA DE CABLAGE 
    (MODÈLES POUR MH FT9.9D) ..............8-6
    SCHEMA DE CABLAGE 
    (MODÈLES EH) ..........................................8-7
    SCHEMA DE CABLAGE 
    (MODÈLES E POUR L’EUROPE) ...........8-8
    ANALYSE ELECTRIQUE ........................8-9
    INSPECTION ...........................................8-9 Multimètre numérique ..........................8-9
    Mesure de la tension de crête ...............8-9
    Adaptateur de tension de crête..............8-9
    SYSTEME D’ALLUMAGE .....................8-11
    SCHEMA DE CABLAGE ......................8-11
    ELEMENTS POUR L’ENTRETIEN .....8-12 ECARTEMENT DES 
    ELECTRODES...................................8-12
    TENSION DE CRETE DU 
    SYSTEME D’ALLUMAGE ..............8-13
    BOUGIE .............................................8-14
    CAPUCHON DE BOUGIE ................8-14
    COUPE-CIRCUIT DE SECURITE ...8-15
    SYSTEME DE COMMANDE 
    D’ALLUMAGE .........................................8-16
    SCHEMA DE CABLAGE 
    (MODÈLES MH/EH) .............................8-16
    SCHEMA DE CABLAGE 
    (MODÈLES E) ........................................8-17
    ELEMENTS POUR L’ENTRETIEN .....8-18 BOBINE D’IMPULSIONS ................8-18
    CONTACTEUR DE PRESSION
    D’HUILE ............................................8-18
    TÉMOIN DE BASSE PRESSION 
    D’HUILE ............................................8-18
    KAPITEL 8
    ELEKTROANLAGE
    ELEKTRIKKOMPONENTEN .......................8-1
    (Obenansichten) ....................................8-1
    (Hintenansicht) ......................................8-2
    (Backbordseitenansicht) .......................8-3
    STROMLAUFPLAN 
    (MH-MODELLE FÜR F15A, F9.9C) .............8-5
    STROMLAUFPLAN 
    (MH-MODELLE FÜR FT9.9D) .....................8-6
    STROMLAUFPLAN (EH-MODELLE) ..........8-7
    STROMLAUFPLAN 
    (E-MODELLE FÜR EUROPA)  .....................8- 8
    ELEKTROSPEZIFISCHE 
    UNTERSUCHUNG ......................................8-9
    INSPEKTION ..........................................8-9
    Digitaler Stromkreisprüfer................8-9
    Messung der Spitzenspannung .......8-9
    Spitzenspannungsadapter................8-9
    ZÜNDANLAGE .........................................8-11
    STROMLAUFPLAN ..............................8-11
    WARTUNGSPUNKE ............................8-12 FUNKENSCHLAGWEITE .................8-12
    SPITZENSPANNUNG DER 
    ZÜNDANLAGE ................................8-13
    ZÜNDKERZE ....................................8-14
    ELEKTRODENABSTAND ................8-14
    MOTORSTOPPSCHALTER ..............8-15
    ZÜNDSTEUERUNGSSYSTEM ................8-16
    STROMLAUFPLAN 
    (MH/EH-MODELLE) ..............................8-16
    STROMLAUFPLAN (E-MODELLE) ......8-17
    WARTUNGSPUNKE ............................8-18 IMPULSGEBERSPULE ....................8-18
    ÖLDRUCKSCHALTER ......................8-18
    WARNLAMPE FÜR NIEDRIGEN 
    ÖLDRUCK ........................................8-18
    CAPITULO 8
    SISTEMA ELECTRICO
    COMPONENTES ELECTRICOS .............8-1
    (Vista desde arriba) ...................................8-1
    (Vista desde popa) .....................................8-2
    (Vista lateral desde el lado de  babor) .......8-3
    DIAGRAMA DE CABLEADO 
    (MODELOS MH PARA F15A, F9.9C) ......8-5
    DIAGRAMA DE CABLEADO 
    (MODELOS MH PARA FT9.9D) ..............8-6
    DIAGRAMA DE CABLEADO 
    (MODELOS EH) .........................................8-7
    DIAGRAMA DE CABLEADO 
    (MODELOS E PARA EUROPA) ...............8-8
    ANALISIS ELECTRICO ...........................8-9
    INSPECCION ...........................................8-9 Comprobador de circuitos digitales ......8-9
    Medida de la tensión máxima ...............8-9
    Adaptador de tensión máxima ..............8-9
    SISTEMA DE ENCENDIDO ...................8-11
    DIAGRAMA DE CABLEADO..............8-11
    PUNTOS DE SERVICIO .......................8-12 DISTANCIA ENTRE 
    ELECTRODOS DE BUJIA DE 
    ENCENDIDO .....................................8-12
    TENSION MAXIMA DEL 
    SISTEMA DE ENCENDIDO ............8-13
    BUJIA .................................................8-14
    CAPACETE DE BUJIA .....................8-14
    INTERRUPTOR DE PARADA 
    DEL MOTOR .....................................8-15
    SISTEMA DE CONTROL DEL 
    ENCENDIDO .............................................8-16
    DIAGRAMA DE CABLEADO 
    (MODELOS MH/EH) .............................8-16
    DIAGRAMA DE CABLEADO 
    (MODELOS E) .......................................8-17
    PUNTOS DE SERVICIO .......................8-18 BOBINA PULSAR.............................8-18
    PRESOSTATO DE ACEITE .............8-18
    LAMPARA DE AVISO DE BAJA 
    PRESIÓN DE ACEITE ......................8-18
    8 
    						
    							EELEC
    STARTING SYSTEM ..................................................................................8-19
    WIRING DIAGRAM (EH MODELS) .......................................................8-19
    WIRING DIAGRAM (E MODELS) ..........................................................8-20
    SERVICE POINTS...................................................................................8-21
    FUSE (EH/E MODELS) .......................................................................8-21
    WIRE HARNESS (E MODELS)...........................................................8-21
    WIRE CONNECTIONS .......................................................................8-21
    STARTER RELAY (EH/E MODELS) ....................................................8-21
    STARTER SWITCH (EH MODELS) ....................................................8-22
    NEUTRAL SWITCH (EH MODELS) ...................................................8-22
    STARTER MOTOR (EH/E MODELS)..........................................................8-23
    EXPLODED DIAGRAM ..........................................................................8-23
    REMOVAL AND INSTALLATION CHART..............................................8-23
    SERVICE POINTS...................................................................................8-25
    Starter motor removal ......................................................................8-25
    Pinion gear inspection ......................................................................8-25
    Armature inspection .........................................................................8-25
    Brush holder inspection....................................................................8-26
    CHARGING SYSTEM..................................................................................8-27
    WIRING DIAGRAM (EH MODELS) .......................................................8-27
    WIRING DIAGRAM (E MODELS) ..........................................................8-28
    SERVICE POINTS...................................................................................8-29
    CHARGING SYSTEM PEAK VOLTAGE .............................................8-29
    RECTIFIER/REGULATOR 
    (MH MODELS-for Europe (except FT9.9D)) .....................................8-30
    RECTIFIER (EH MODELS for Europe) ...............................................8-31
    RECTIFIER/REGULATOR (EH/E MODELS and FT9.9D)....................8-31
    FUSE ...................................................................................................8-31
    BATTERY ............................................................................................8-31 
    						
    							SYSTEME DE DEMARRAGE................8-19
    SCHEMA DE CABLAGE 
    (MODÈLES EH) .....................................8-19
    SCHEMA DE CABLAGE 
    (MODÈLES E) ........................................8-20
    ELEMENTS POUR L’ENTRETIEN .....8-21
    FUSIBLE (MODÈLES EH/E)............8-21
    FAISCEAU DE FILS 
    (MODÈLES E) ...................................8-21
    CONNEXION DES FILS...................8-21
    RELAIS DU DEMARREUR 
    (MODÈLES EH/E) .............................8-21
    CONTACTEUR DU DEMARREUR 
    (MODÈLES EH) ................................8-22
    CONTACTEUR DE POINT MORT 
    (MODÈLES EH) ................................8-22
    MOTEUR DU DEMARREUR 
    (MODÈLES EH/E)....................................8-23
    VUE ECLATEE ......................................8-23
    TABLEAU DE DEPOSE ET 
    INSTALLATION....................................8-23
    ELEMENTS POUR L’ENTRETIEN .....8-25
    Dépose du moteur du démarreur ........8-25
    Inspection du pignon d’attaque...........8-25
    Inspection de l’induit ..........................8-25
    Inspection des balais ...........................8-26
    CIRCUIT DE CHARGE...........................8-27
    SCHEMA DE CABLAGE 
    (MODÈLES EH) .....................................8-27
    SCHEMA DE CABLAGE 
    (MODÈLES E) ........................................8-28
    ELEMENTS POUR L’ENTRETIEN .....8-29
    TENSION DE CRETE DU 
    CIRCUIT DE CHARGE ....................8-29
    REDRESSEUR-REGULATEUR 
    (MODÈLES MH pour l’EUROPE 
    (exceptè pour FT9.9D)) ......................8-30
    REDRESSEUR 
    (MODÈLES EH pour l’EUROPE 
    (exceptè pour FT9.9D)) ......................8-31
    REDRESSEUR-REGULATEUR 
    (MODÈLES EH/E et FT9.9D)) ..........8-31
    FUSIBLE ............................................8-31
    BATTERIE .........................................8-31STARTSYSTEM........................................8-19
    STROMLAUFPLAN (EH-MODELLE) ...8-19
    STROMLAUFPLAN (E-MODELLE) ......8-20
    WARTUNGSPUNKTE ..........................8-21
    SICHERUNG (EH/E-MODELLE) .......8-21
    KABELBAUM (E-MODELLE) ...........8-21
    KABELVERBINDUNGEN .................8-21
    ANLASSERRELAIS 
    (EH/E-MODELLE) .............................8-21
    ANLASSERCHALTER 
    (EH-MODELLE) ................................8-22
    LEERLAUFSCHALTER 
    (EH-MODELLE) ................................8-22
    ANLASSERMOTOR (EH/E-MODELLE)...8-23
    DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN 
    EINZELTEILEN .....................................8-23
    AUS- UND EINBAUTABELLE..............8-23
    WARTUNGSPUNKTE ..........................8-25
    Ausbau des Anlassermotors ..........8-25
    Kontrolle des Ritzelrads ..................8-25
    Ankeruntersuchung ........................8-25
    Püfung des Bürstenhalters .............8-26
    LADESYSTEM .........................................8-27
    STROMLAUFPLAN (EH-MODELLE) ...8-27
    STROMLAUFPLAN (E-MODELLE) ......8-28
    STROMLAUFPLAN ..............................8-29
    WARTUNGSPUNKTE ..........................8-29
    SPITZENSPANNUNG DES 
    LADESYSTEMS ...............................8-29
    GLEICHRICHTERSTELLER 
    (MH-MODELLE Für EUROPA 
    (ausgenommen für FT9.9D)) ..........8-30
    GLEICHRICHTER 
    (EH-MODELLE Für EAUROPA 
    (ausgenommen FT9.9D)) ................8-31
    GLEICHRICHTERSTELLER 
    (EH/E-MODELLE und FT9.9D) .........8-31
    SICHERUNG ....................................8-31
    BATTERIE .........................................8-31SISTEMA DE ARRANQUE.....................8-19
    DIAGRAMA DE CABLEADO 
    (MODELOS EH) ....................................8-19
    DIAGRAMA DE CABLEADO 
    (MODELOS E) .......................................8-19
    PUNTOS DE SERVICIO .......................8-21
    FUSIBLE (MODELOS EH/E) ...........8-21
    MAZO DE HILOSO 
    (MODELOS E) ...................................8-21
    CONEXIONES DE LOS HILOS .......8-21
    RELE DE ARRANQUE 
    (MODELOS EH/E) ............................8-21
    INTERRUPTOR DE ARRANQUE 
    (MODELOS EH) ................................8-22
    INTERRUPTOR DE PUNTO 
    MUERTO (MODELOS EH) ..............8-22
    MOTOR DE ARRANQUE 
    (MODELOS EH/E)....................................8-23
    DIAGRAMA DE DESPIECE .................8-23
    TABLA DE DESMONTAJE Y 
    MONTAJE ..............................................8-23
    PUNTOS DE SERVICIO .......................8-25
    Desmontaje del motor de arranque .....8-25
    Inspección del piñón ...........................8-25
    Inspección del inducido ......................8-25
    Inspección del portaescobilla..............8-26
    SISTEMA DE CARGA.............................8-27
    DIAGRAMA DE CABLEADO 
    (MODELOS EH) ....................................8-27
    DIAGRAMA DE CABLEADO 
    (MODELOS E) .......................................8-28
    PUNTOS DE SERVICIO .......................8-29
    TENSION MAXIMA DEL 
    SISTEMA DE CARGA ......................8-29
    RECTIFICADOR-REGULADOR 
    (MODELOS MH para EUROPA 
    (excepto FT9.9D)) ..............................8-30
    RECTIFICADOR 
    (MODELOS EH para EUROPA 
    (excepto para FT9.9D)) ......................8-31
    RECTIFICADOR-REGULADOR 
    (MODELOS EH/E y FT9.9D) ............8-31
    FUSIBLE ............................................8-31
    BATERIA ...........................................8-31
    ESDF 
    						
    							EELECTRICAL COMPONENTSELEC
    ELECTRICAL COMPONENTS
    (Top view and port side view)
    1CDI unit
    2Oil pressure switch
    3Ignition coil
    4Charge coil
    5Lighting coil
    6Pulser coil
    7Spark plugs
    8Rectifier (marked 6G1)
    Rectifier/regulator 
    (marked 6G8/6J8)AInstall the Pink lead onto the
    oil pressure switch. Cover
    the oil pressure switch after
    tightening it.
    B
    Cover the oil pressure switch
    lead, ignition coil lead and
    charge coil lead with the cor-
    rugated plastic tube after con-
    necting the same color leads.
    CInstall the connector in the
    proper direction as shown.
    DPass each high tension cord
    through the grommet. 
    EPass the lighting coil lead on
    the side of the flywheel
    cover, next to the boss as
    shown.
    8-1 
    						
    							ELECES
    D
    FCOMPOSANTS ELECTRIQUES
    ELEKTRIKKOMPONENTEN
    COMPONENTES ELECTRICOS
    8-1
    ELEKTRIKKOMPONENTEN
    (Obenansichten)
    1CDI-Einheit
    2Öldruckschalter
    3Zündspule
    4Ladespule
    5Lichtstromspule
    6Impulsgeberspule
    7Zündkerze
    8Gleichrichter (Kennzeichnung 6G1)
    Gleichrichtersteller (Kennzeichnung
    6G8/6J8)
    ADas Kabel auf den Öldruckschalter
    einbauen. Dann den Öldruckschalter
    festziehen und dann abdecken.
    BDas Öldruckschalterkabel,
    Zündspulenkabel und
    Ladespulenkabel nach dem
    Verbinden gleichfarbiger Kabel mit
    der gewellten Plastikröhre umge-
    ben.
    CDas Verbindungsstück wie angege-
    ben in der richtigen Richtung ein-
    bauen.
    DDas Lichtmaschinenkabel an der
    Seite der Schwungradabdeckung
    neben der Nabe wie angegeben ent-
    langführen.
    EJedes Hochspannungskabel zur
    Tülle führen.
    COMPONENTES
    ELECTRICOS
    (Vista desde arriba)
    1Unidad CDI
    2Presostato de aceite
    3Bobina de encendido
    4Bobina de carga
    5Bobina de alumbrado
    6Bobina Pulsar
    7Bujía
    8Rectificador (Marcado 6G1)
    Rectificador-regulador (Marcado
    6G8/6J8)
    AInstalar el cable rosa en el interruptor de
    presión de aceite. Tape el interruptor de
    presión de aceite después de ajustarlo.
    BTapar el cable del interruptor de la pre-
    sión de aceite, el cable de la bobina de
    encendido y el cable de la bobina de
    carga con el tubo de plástico corrugado
    después de conectar los cables del
    mismo color.
    CInstalar el conector en la dirección apro-
    piada tal y como se muestra.
    DPasar el cable de la bobina de ilumina-
    ción por el lado de la tapa del volante,
    cerca del saliente, tal y como se mues-
    tra.
    EPase cada cable de alta tensión por la
    arandela de goma.
    COMPOSANTS
    ELECTRIQUES
    (Vues du dessus)
    1Unité CDI
    2Contacteur de pression d’huile
    3Bobine d’allumage
    4Bobine de charge
    5Bobine d’éclairage
    6Bobine d’impulsions
    7Bougie
    8Redresseur (Identifié par 6G1)
    Redresseur-régulateur (Identifié par
    6G8/6J8)
    AInstaller le fil rose sur le contacteur de
    pression d’huile. Couvrir le contacteur
    de pression d’huile après serrage.
    BCouvrir le fil du contacteur de pression
    d’huile, le fil de la bobine d’allumage,
    et le fil de la bobine de charge avec le
    tube en plastique cannelé après avoir
    connecté les fils de même couleur.
    CInstaller le connecteur dans le bon sens
    comme illustré.
    DFaire passer le fil de la bobine d’éclaira-
    ge sur le côté du couvercle de volant,
    près de la noix comme illustré.
    EFaites passer chaque câble haute tension
    dans le passe-cloison. 
    						
    							EELECTRICAL COMPONENTSELEC
    (Rear views)
    1Pulser coil (for EH models)
    2CDI unit lead
    3Starter motor 
    (for EH models)
    4Starter relay 
    (for EH models)
    5
    Fuse (for EH models: 10A/20A)
    6Rectifier-regulator 
    (for MH/EH models)
    Rectifier 
    (for EH models for Europe)
    7Battery cableATo the lighting coil.
    BTo the low-oil-pressure
    warning lamp.
    CTo the starter switch. 
    (for EH models)
    DFasten the CDI unit leads and
    stop switch lead.
    EMount the stater relay ground
    lead along with the CDI unit
    ground lead and the engine
    stop switch ground lead. (for
    EH models: with starter relay
    ground lead )
    FTo the neutral switch.GClamp the fuse holder to the
    battery cable.
    (for EH models)
    HTo the battery
    ITo the stop switch.
    JFasten the CDI unit ground
    lead and the engine stop
    switch ground lead.
    KMount with the rectifier/reg-
    ulator ground lead.
    LMount with the rectifier
    ground lead.
    8-2 
    						
    All Yamaha manuals Comments (0)

    Related Manuals for Yamaha F 15 Service Manual