Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zs60 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zs60 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs60 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

41 Preparativos Acerca de la tarjeta ●Si la temperatura ambiente es alta o si se graba continuamente una image\ n en movimiento, se mostrará [ ] y es posible que la grabación se detenga a mitad del proceso para p\ roteger la cámara. ●Imágenes en movimiento con [Calidad grab.] ajustada en [FHD/28M/60p]/[FHD/17M/60i] en [AVCHD]: la grabación se detiene cuando el tiempo de grabación continua sup\ era 29 minutos y 59 segundos. ●Imágenes en movimiento con su tamaño de archivo ajustado en [FHD], [HD] o [VGA] en [MP4]: la grabación se detiene cuando el tiempo de grabación continua sup\ era 29 minutos y 59 segundos o el tamaño de archivo supera 4 GB. • Dado que el tamaño de archivo se hace más grande con [FHD], la grabación con [FHD] se detendrá antes de 29 minutos y 59 segundos. ●Imágenes en movimiento MP4 con un tamaño [Calidad grab.] de [4K]: la grabación se detiene cuando el tiempo de grabación continua sup\ era 15 minutos. Cuando utilice una tarjeta de memoria SDHC, puede continuar grabando sin\ interrupción aunque el archivo supere 4 GB, pero el archivo de imagen en movimiento se graba\ rá y se reproducirá en archivos separados. Si usa una tarjeta de memoria SDXC, puede grabar imágenes en movimien\ to en un único archivo aunque el tamaño de archivo sea mayor de 4 GB. ●El tiempo de grabación continua máximo disponible se muestra en la\ pantalla. Cambio de visualización entre el número de imágenes que se pueden tomar y el tiempo de grabación disponible → [Personalizar] → [Visualización restante] [ ] (Tomas restantes): Muestra el número de imágenes que se pueden grabar . [ ] (Tiempo restante): Muestra el tiempo de grabación restante. 60p60p Número de imágenes que se pueden grabar Tiempo de grabación disponible SQW0549

42 Preparativos Ajuste del reloj El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábric\ a. 1ZS100 Ajuste el interruptor [ON/OFF] de la cámara en [ON] ZS60 Presione el botón [ON/OFF] de la cámara • Si la pantalla de selección del idioma no se visualiza, proceda con e\ l paso 4. 2Presione [MENU/SET] mientras se muestra el mensaje 3Presione para seleccionar el idioma y presione [MENU/SET] • Aparece el mensaje [Ajuste el reloj]. 4Presione [MENU/SET] 5Presione para seleccionar los elementos (año, mes, día, hora, minuto) y presione para ajustarlos Para establecer el orden de visualización o el formato de visualización de la hora • Seleccione [Estilo] y presione [MENU/SET] para visualizar la pantalla de ajustes con el orden de visualización y el formato de visualización de la hora. : Hora local: Hora en el destino Estilo Orden de visualización Formato de visualización de la hora SQW0549

43 Preparativos Ajuste del reloj 6Presione [MENU/SET] 7Cuando se muestra [El ajuste del reloj ha terminado.], presione [MENU/SET] 8Cuando se muestra [Ajustar el área de casa], presione [MENU/SET] 9Presione para ajustar su zona local y presione [MENU/SET]Nombre de ciudad o área Hora actual Diferencia de GMT (hora de Greenwich) ●Si el reloj no está puesto en hora, no es posible imprimir la hora co\ rrecta cuando se solicita a un estudio fotográfico que imprima la imagen o cuando se estampa la fech\ a en las imágenes con [Marcar texto]. Cambio de los ajustes de la hora 1Seleccione [Ajust. reloj] desde el menú [Conf.] • Para obtener información detallada sobre cómo ajustar el menú (→65 ) 2Establezca la fecha y la hora (siga los pasos 5 - 6. (→42)) ●Los ajustes del reloj se guardarán durante 3 meses aproximadamente in\ cluso después de retirar la batería, siempre que se haya instalado una batería completament\ e cargada en la cámara durante las últimas 24 horas. SQW0549

44 Lo básicoSujeción de la cámara Sujete la cámara cuidadosamente con ambas manos, pegue los brazos al \ cuerpo y separe un poco los pies. • Para evitar que la cámara se caiga, asegúrese de acoplar la correa\ suministrada y de colocársela en la muñeca. •No bloquee el flash, la luz de ayuda de AF , el micrófono ni el altavoz con los dedos o con otros objetos. • Asegúrese de que la cámara no se mueva en el momento de presionar \ el disparador. • Asegúrese de que sus pies están estables y de que no existe riesgo\ de colisión con otras personas u objetos próximos mientras está tomando imágene\ s. ZS100ZS60Luz de ayuda de AF Micrófono Altavoz Correa para la mano Flash Flash/Luz de ayuda de AF Micrófono Altavoz Correa para la mano ■Acerca de la función de detección de dirección Las fotografías grabadas con la cámara sujeta verticalmente pueden visualizarse automáticamente con la orientación de retrato durante la reproducción. (Solo cuando [Girar pantalla] se ajusta en [ON].) • Es posible que la función de detección de dirección no funcione correctamente si las imágenes se toman con la cámara apuntando arriba o abajo. • Las imágenes en movimiento, los archivos de ráfaga 4K grabados con la función de foto 4K, y las imágenes grabadas en [Post-enfoque] no pueden visualizarse verticalmente. SQW0549

45 Lo básico Botones/selectores/palancas usados para la grabación Palanca del zoom (Usar Zoom) Puede ajustar el área de una imagen que va a ser tomada usando el zoo\ m o el anillo de control. • También puede usar la función de zoom desde el panel táctil. (→ 240) • Para obtener información detallada sobre los tipos de zoom y su uso, \ consulte (→236 ). Palanca del zoomAnillo de control 1Mueva la palanca del zoom ZS1001Gire el anillo de control* ZS100 ZS60ZS60 * Puede realizar la operación del zoom asignando el ajuste [ Zoom] al anillo de control. (→74, 75) Lado T: telefoto, ampliación del sujeto Lado W: gran angular, capturar un área más amplia En sentido horario: telefoto, ampliación del sujeto En sentido antihorario: gran angular, capturar un área más amplia ●No toque el tubo del objetivo durante el empleo del zoom. ●Ajuste el enfoque después de ajustar el zoom. ●La cámara puede producir un ruido de traqueteo y vibrar cuando se man\ ipula la palanca del zoom o el anillo de control. No se trata de ningún problema de funcionamie\ nto. SQW0549

46 Lo básico Botones/selectores/palancas usados para la grabación Disparador (toma de imágenes) • Presione el botón [ ] ( ) para ajustar el modo de accionamiento en [ ] ([Único]). 1Presione el disparador hasta la mitad (ligeramente) para enfocar el sujeto • Se muestran el valor de apertura y la velocidad del obturador. (Si el valor de apertura y la velocidad del obturador se muestran en color rojo y parpadeando, no tendrá la exposición adecuada a menos que utilice el flash.) Visualización de enfoque ( Cuando el enfoque está alineado: iluminado Cuando el enfoque no está alineado: parpadeando) Valor de aperturaVelocidad del obturador 2Presione a fondo el disparador (por completo) y tome la imagen ●Las imágenes solo se tomarán si la imagen se ha enfocado correctam\ ente dado que [Prior. enfoque/obtu.] (→164) se ha ajustado en [FOCUS]. ●Incluso durante el uso del menú o la reproducción de imágenes, \ si presiona el disparador hasta la mitad, podrá ajustar inmediatamente la cámara para la grabación\ . ■Alcance del enfoque El alcance del enfoque se visualiza cuando se utiliza el zoom • El alcance del enfoque se muestra de color rojo si no está enfocado después de presionar el disparador hasta la mitad. Alcance de enfoque El alcance del enfoque puede cambiar gradualmente en función de la po\ sición del zoom. SQW0549

47 Lo básico Botones/selectores/palancas usados para la grabación Ejemplo: Alcance del enfoque durante el modo Programa AE ZS100 70 cm (2,3 pies) 50 cm (1,6 pies) ZS60 2 m (6,6 pies) 50 cm (1,6 pies) Visualización de imágenes inmediatamente después de tomarlas → [Personalizar] → [Auto Reproducción] Ajuste el tiempo durante el que se visualizarán las imágenes tomad\ as después de tomar fotografías. Ajustes: [HOLD] / [5SEC] / [4SEC] / [3SEC] / [2SEC] / [1SEC] / [OFF] ●Cuando se selecciona [HOLD], las imágenes se visualizan hasta que se presiona el disparador hasta la mitad. ●Durante la grabación de foto 4K (→184) y la grabación [Post-enfoque] (→210), los elementos de configuración de [Auto Reproducción] cambian a [ON] y [OFF]. SQW0549

48 Lo básico Botones/selectores/palancas usados para la grabación Botón de imagen en movimiento (grabación de imágenes en movimiento) 1Presione el botón de imagen en movimiento para iniciar la grabación • Suelte inmediatamente el botón de imagen en movimiento después de presionarlo. ZS100 ZS60 2Presione de nuevo el botón de imagen en movimiento para finalizar la \ grabación SQW0549

49 Lo básico Botones/selectores/palancas usados para la grabación Disco de modo (seleccione el modo de grabación) 1Establezca el modo de grabación deseado •Gire lentamente el disco de modo para seleccionar el modo que desee.ZS100 ZS60 Modo Auto inteligente (→88) Tome imágenes con ajustes automáticos. Modo Auto inteligente plus (→95) Permite ajustar el brillo (exposición) y los tonos de color como se desee. Modo Programa AE (→97) Tome imágenes con los ajustes automáticos de la velocidad del obtur\ ador y del valor de apertura. Modo Prioridad en la abertura AE (→101) Determine la apertura y luego grabe imágenes. Modo Prioridad de obturación AE (→102) Determine la velocidad del obturador y luego grabe imágenes. Modo Expos. manual (→103) Determine la apertura y la velocidad del obturador y luego grabe imág\ enes. Modo Película creativa (→124) Determine la apertura y la velocidad del obturador y, a continuación, grabe las imágenes en movimiento. * No puede tomar fotografías.Modo personalizado (→127) Grabe imágenes utilizando los ajustes pre registrados. Modo Toma panorámica (→109) Grabación de imágenes panorámicas. Modo Guía escenas (→11 2) Tome imágenes fieles a la escena que se esté grabando. Modo Control creativo (→11 7) Tome imágenes seleccionando su efecto de imagen preferido. SQW0549

50 Lo básico Botones/selectores/palancas usados para la grabación ZS100 Anillo de control / Selector trasero El “Anillo de control/Selector trasero” es un medio fácil y có\ modo para establecer varios ajustes, según el modo de cámara seleccionado. Se puede usar el an\ illo de control ()/ selector trasero () para cambiar los ajustes de la unidad. Los elementos que se pueden ajustar mediante el anillo de control/select\ or trasero varían en función de los modos de grabación. A continuación figuran los ajustes predeterminados. Disco de modo Anillo de control*1 Selector trasero [ ] (→88) Zoom escalonado (→239) — [ ] (→97) Cambio de programa (→97) [ ] (→101) Ajuste de apertura (→101) [ ] (→102) Ajuste de velocidad del obturador (→102) [ ] (→103) Ajuste de apertura*2 (→103) Ajuste de velocidad del obturador*2 (→103) [ ] (→109 ) Cambio de efectos de imagen (→11 7 ) [ ] (→112 ) Ajuste de apertura*3 (→103) / Ajuste de velocidad del obturador*4 (→103) [ ] (→117 ) Cambio de efectos de imagen (→11 7 ) *1 Cuando se ajusta el enfoque manual, se asigna el ajuste de enfoque al anillo d\ e control. (→ 167)*2 Presione para conmutar entre el ajuste de la velocidad del obturador y el ajuste de apertura.*3 La operación solamente es posible cuando el modo Guía escenas se ajusta en [Comida apetecible]. *4 La operación solamente es posible cuando el modo Guía escenas se ajusta en [ Paisaje nocturno artístico]. • El anillo de control/selector trasero se puede utilizar para cambiar los\ ajustes preferidos. (→ 74) SQW0549