Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Zs60 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Zs60 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs60 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 406
    							91
    Modo de grabación
    Toma de imágenes con ajustes automáticos  (modo Auto inteligente) 
    Acerca de la compensación de luz de fondo
    La compensación de luz de fondo se activa automáticamente en el mo\
    do Auto inteligente 
    plus y Auto inteligente. La condición de luz de fondo se produce cuando hay \
    una luz que 
    brilla por detrás del sujeto. Cuando hay una luz de fondo, el sujeto \
    aparece más oscuro y 
    la cámara intentará corregirlo automáticamente aumentando el br\
    illo de la imagen.
    Toma de imágenes sujetando la cámara con las manos  
    ([iFoto nocturna manual])
    Modo de grabación: 
    Si se detecta automáticamente una escena nocturna mientras se sujeta \
    la unidad con las 
    manos, [iFoto nocturna manual] puede grabar una fotografía con menos vibraciones y 
    menos ruido sin usar un trípode, combinando una ráfaga de imáge\
    nes.
     →  [Rec] → [iFoto nocturna manual] → [ON] / [OFF]
     ●El ángulo de visión se reduce ligeramente. ●No mueva la cámara durante la operación de ráfaga después de\
     haber presionado el disparador. ●Cuando la cámara está fija mediante un trípode o cualquier otro\
     medio, [  ] no se identificará. ●El flash se fija en el ajuste [  ] (flash desactivado a la fuerza). ●Esta función no funcionará para las fotografías mientras se est\
    én grabando imágenes en 
    movimiento.
     ●Esta función no está disponible en los siguientes casos: • Cuando se usa [Ráfaga] • En la grabación de fotos 4K • Cuando se usa [Auto bracket] • Cuando se graba con [Post-enfoque] • Cuando [Calidad] se ajusta en [  ],  [  ] o [  ] • Cuando se usa [Interv. T
    iempo-Disparo ]
     • Cuando [Autodisparo] de [Anima. Movimiento D.] se ajusta en [ON] 
    SQW0549     
    						
    							92
    Modo de grabación
    Toma de imágenes con ajustes automáticos  (modo Auto inteligente) 
    Combinación de imágenes en una única fotografía rica en 
    gradación ([iHDR])
    Modo de grabación: 
    Cuando hay, por ejemplo, un contraste fuerte entre el fondo y el sujeto, [iHDR] graba 
    múltiples fotografías con diferentes exposiciones y las combina pa\
    ra crear una sola 
    fotografía rica en gradación.
    [iHDR] se activa cuando es necesario. Cuando se activa, en la pantalla s\
    e muestra [  ].
     →  [Rec] → [iHDR] → [ON] / [OFF]
     ●El ángulo de visión se reduce ligeramente. ●No mueva la cámara durante la operación de ráfaga después de\
     haber presionado el disparador. ●Como las fotografías tomadas en ráfaga se combinan después de h\
    aber sido grabadas, antes de 
    grabar otra imagen tendrá que esperar unos momentos.
     ●En el caso de la composición de una ráfaga, puede que aparezcan im\
    ágenes remanentes si el 
    motivo estaba moviéndose.
     ●Esta función no funcionará para las fotografías mientras se est\
    én grabando imágenes en 
    movimiento.
     ●Esta función no está disponible en los siguientes casos: • Cuando se graba usando el flash • Cuando se usa [Ráfaga] • Al grabar fotos 4K • Cuando se usa [Auto bracket] • Cuando se graba con [Post-enfoque] • Cuando [Calidad] se ajusta en [  ],  [  ] o [  ] • Cuando se usa [Interv. T
    iempo-Disparo ]
     • Cuando [Autodisparo] de [Anima. Movimiento D.] se ajusta en [ON] 
    SQW0549     
    						
    							93
    Modo de grabación
    Toma de imágenes con ajustes automáticos  (modo Auto inteligente) 
    Desenfoque del fondo (función de control del desenfoque)
    Modo de grabación: 
    Puede ajustar fácilmente el grado de desenfoque del fondo mientras ob\
    serva la pantalla.
    1Presione  para mostrar la pantalla de ajustes. • Cuando se está en el modo Auto inteligente plus, cada pulsación de  conmuta entre la 
    operación de ajuste del brillo (exposición)  (→94), la operación de control de la borrosidad, y la 
    operación de finalización.
     • Cuando se está en el modo Auto inteligente, cada pulsación de  conmuta entre la operación 
    de control de la borrosidad y la operación de finalización.
    2ZS100Gire el selector trasero para ajustar la condición del desenfoque de \
    fondo
    ZS60Gire el disco de control para ajustar la condición de desenfoque del \
    fondo
    250
    8.0
    5.6
    2.8
    Desenfoque intenso Desenfoque ligero
     • Presione [MENU/SET] para volver a la pantalla de grabación.
     ■Con operaciones de pantalla táctil
    Toque [  ]
    Toque [  ] para visualizar la pantalla de ajustesArrastre el exposímetro para ajustar el grado de 
    desenfoque
     • Presione [MENU/SET] para volver a la pantalla de grabación.
     ●Al presionar el botón [Q.MENU/] en la pantalla de ajuste de la borrosidad se cancelará el 
    ajuste.
     ●En el modo Auto inteligente ([  ] o [  ]) el modo Enfoque automático se ajusta en [  ].  La 
    posición del área de AF se puede ajustar tocando la pantalla. (Su tamaño no se puede cambiar) 
    SQW0549              
    						
    							94
    Modo de grabación
    Toma de imágenes con ajustes automáticos  (modo Auto inteligente) 
    Grabación de imágenes con cambio del brillo (exposición) o 
    del tono de color
    Modo de grabación: 
    Ajuste del brillo (exposición)
    1Presione el botón  • Cada pulsación de  conmuta entre la operación de ajuste del brillo (exposición), la operación 
    de control de la borrosidad  (→93), y la operación de finalización.
    2ZS100
    Gire el selector trasero para ajustar el brillo 
    (exposición)
    ZS60Gire el disco de control para ajustar el brillo 
    (exposición)
    Ajuste de la coloración
    1ZS100
    Presione  para mostrar la pantalla de ajustes.
    ZS60Presione  para mostrar la pantalla de ajustes.
    2ZS100
    Gire el selector trasero para ajustar el color
    ZS60Gire el disco de control para ajustar el color
     • Presione [MENU/SET] para volver a la pantalla de grabación.
     ■Con operaciones de pantalla táctil
    Toque [  ]
    Toque el elemento que desea ajustar
    [  ]:  Coloración
    [  ]: Brillo (exposición)
    Arrastre la barra deslizante para el ajuste • Presione [MENU/SET] para volver a la pantalla de grabación. 
    SQW0549              
    						
    							95
    Modo de grabación
    Toma de imágenes con ajustes automáticos  (modo Auto inteligente) 
     ●Cuando [Reiniciar comp.de exp.] está ajustado en [ON], el brillo ajustado regresa al valor estándar 
    (punto medio) si la cámara se apaga o si se cambia el modo de grabación de la cámara. (→85)
     ●El ajuste de color volverá al nivel predeterminado (punto del centro), si esta unidad se desactiva o 
    si la cámara cambia a otro modo de grabación.
    Acerca del modo Auto inteligente plus y Auto inteligente
     ■Cambio entre el modo Auto inteligente plus y Auto inteligente
    1Presione [MENU/SET]ZS100
    ZS60
    2Presionar 
    3Presione   para seleccionar la ficha [  ] o [  ] •ZS100Los elementos también pueden seleccionarse girando el 
    selector trasero.
     •ZS60Los elementos también pueden seleccionarse girando el disco 
    de control.
    4Use  para seleccionar [  ] o [  ] y presione 
    [MENU/SET]
    También se puede visualizar la pantalla 
    de selección tocando el icono del 
    modo de grabación en la pantalla de 
    grabación.60p 
    SQW0549       
    						
    							96
    Modo de grabación
    Toma de imágenes con ajustes automáticos  (modo Auto inteligente) 
    Menús disponibles
    Solo se pueden ajustar los siguientes menús.
     Modo Auto inteligente plus
    Menú Elemento
    [Rec] [Fotoestilo], [Aspecto], [Tamaño de imagen], [Calidad], [ Modo AF],  
    [AFS/AFF/AFC], [Vel. ráfaga], [Foto 4K], [Auto bracket], [Autodisparador],  
    [Post-enfoque], [iFoto nocturna manual], [iHDR], [ Interv. Tiempo-Disparo],  
    [Anima. Movimiento D.], [Tipo de obturador], [Espacio color]
    *, [Estabilizador],  
    [Reconoce cara], [Config. Perfil]
    [Im. movimiento] [Fotoestilo], [Película Instantánea], [Formato de grabación], [Calidad grab.], 
    [Modo AF], [AFS/AFF/AFC], [AF continuo], [Cancel. ruido viento], [Mic. zoom]
    [Personalizar] [Modo silencioso], [Pulsar a 1/2 obtu.], [Tiempo enf. AF prec.]
    *,  
    [Mostrar enf. AF prec.]*, [Prior. enfoque/obtu.], [AF / MF], [Ayuda MF], [Mostrar 
    ayuda MF], [Guía MF], [Contornos máximos], [Histograma], [Línea guía], 
    [Destacar], [Patrón cebra], [Visor monocromático], [Vista prev. cons.]
    *,  
    [Guía del disco], [Estilo vis. LVF], [Estilo de monitor], [Area Grab.],  
    [Visualización restante], [Auto Reproducción], [Ajustar botón Fn],  
    [Palanca de zoom], [Reanudar zoom], [Q.MENU]
    *, [Ajuste anillo/disco],  
    [Sensor de ojo], [ Ajustes Táctiles], [Desplazamiento Táctil], [Guía menú]
    [Conf.] Se pueden ajustar todos los elementos de menú.  (→76)
    * ZS100
     Modo Auto inteligente
    Menú Elemento
    [Rec] [Aspecto], [Tamaño de imagen], [ Modo AF], [AFS/AFF/AFC], [Vel. ráfaga],  
    [Foto 4K], [Autodisparador], [Post-enfoque], [iFoto nocturna manual], [iHDR],  
    [Interv. Tiempo-Disparo], [Anima. Movimiento D.], [Reconoce cara]
    [Im. movimiento] [Película Instantánea], [Formato de grabación], [Calidad grab.], [AFS/AFF/AFC]
    [Personalizar] [Modo silencioso], [Línea guía], [Visualización restante]
    [Conf.] Se pueden ajustar todos los elementos de menú.  (→76) 
    SQW0549     
    						
    							97
    Modo de grabación
    Toma de imágenes después de ajustar automáticamente el 
    valor de apertura y la velocidad del obturador  
    (modo Programa AE)
    Modo de grabación: 
    Tome imágenes usando valores de apertura automáticos y ajustes de v\
    elocidad del 
    obturador de acuerdo con el brillo de un sujeto.
    1Ajuste el disco de modo en [  ]
    2Presione el disparador hasta la mitad
     • Si el valor de apertura y la velocidad del obturador parpadean en color \
    rojo, no tiene la exposición correcta.
    3ZS100
    Mientras los valores numéricos 
    se muestran (aproximadamente 
    10
     segundos), gire el selector trasero para 
    cambiar los valores usando el cambio de 
    programa
     • La operación también puede ejecutarse girando el 
    anillo de control.  (→50
    )
     • Para cancelar el cambio de programa, desactive la cámara o gire el selector trasero hasta que la 
    indicación de cambio de programa se desactive.
    ZS60
    Mientras los valores numéricos se 
    visualizan (durante aproximadamente 
    10
     segundos), gire el disco de control 
    para cambiar los valores usando el 
    cambio de programa
     • La operación también puede ejecutarse girando el 
    anillo de control.  (→51
    )
     • Para cancelar el cambio de programa, o bien apague la cámara o bien gire el disco de control hasta que se 
    apague la indicación de cambio de programa.
    250
    5.6
    4.0
    2.8
    60p
    Indicación de cambio de 
    programa Valor de apertura
    Velocidad del obturador
     • El cambio de programa se puede cancelar fácilmente ajustando el botó\
    n de 
    función en [AE 1 pulsac.].  (→108) 
    SQW0549     
    						
    							98
    Modo de grabación
    Toma de imágenes después de ajustar automáticamente el valor de apertura y la velocidad del obturador  (modo Programa AE)
     •ZS100La cámara automáticamente elimina el ruido cuando [Obturador larg. NR] está 
    ajustado en [ON] y la velocidad del obturador es baja. Por lo tanto, puede que se 
    visualice [Obturador largo NR en proceso]. (→144)
    A pesar de que la reducción del ruido requiere el mismo tiempo que la \
    velocidad 
    del obturador para procesar la señal, puede tomar imágenes níti\
    das.
     •ZS60La cámara elimina automáticamente el ruido si la velocidad del obt\
    urador es baja.  
    Por consiguiente, se mostrará [Obturador largo NR en proceso]. A pesar de que la reducción del ruido requiere el mismo tiempo que la \
    velocidad 
    del obturador para procesar la señal, puede tomar imágenes níti\
    das.
    Activación/desactivación de la visualización del exposímetro\
     →  [Personalizar] → [Exposímetro] → [ON] / [OFF]
     ●Cuando ajuste esta función en [ON], se mostrará un 
    exposímetro durante las operaciones de cambio de 
    programa, ajuste de apertura y velocidad del obturador.
     ●La exposición apropiada no es posible en el margen 
    indicado en rojo.
     ●Si no se visualiza el exposímetro, presione el botón [DISP.] 
    para cambiar la visualización del monitor. (→53)
    Exposímetro
    250
    5.6
    4.0
    2.8
    60p
     ●El exposímetro se apagará si no se realiza ninguna operación du\
    rante 
    aproximadamente 4 segundos. 
    SQW0549     
    						
    							99
    Modo de grabación
    Toma de imágenes después de ajustar automáticamente el valor de apertura y la velocidad del obturador  (modo Programa AE)
    Acerca del cambio de programa
    La función para mantener la misma exposición (brillo) mientras se cambian las 
    combinaciones de velocidad de obturación y valor de apertura se llama\
     “cambio de 
    programa”. Puede usar el “cambio de programa” para tomar imá\
    genes ajustando la 
    velocidad del obturador y el valor de apertura incluso en modo Programa \
    AE.
    
    2.0
    2.8
    4.0
    5.6
    8.0
    11
    1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1413
    11/21/41/81/151/301/601/1251/2501/5001/10001/20001/4000
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    (Valor de apertura) (EV)
    (Velocidad del obturador)
    Cantidad de cambio de programaRepresenta la apertura y la velocidad del obturador ajustados automát\
    icamente por la cámara 
    para cada valor de exposición.
    Diagrama de cambio de programaRepresenta el rango de la combinación de apertura y de velocidad del \
    obturador que puede 
    cambiar con el cambio de programa para cada valor de exposición.
    Límite de cambio de programaRepresenta el rango de la apertura y la velocidad del obturador que pued\
    e seleccionar al usar 
    el cambio de programa con la cámara.
     ●El cambio de programa no se puede utilizar en los casos siguientes: • Al grabar fotos 4K • Cuando se graba con [Post-enfoque] • Cuando la sensibilidad ISO se ajusta en [  ] 
    SQW0549     
    						
    							100
    Modo de grabación
    Modo de grabación: 
     • El efecto del valor de la apertura y de la velocidad del obturador que h\
    a ajustado no se aplicará a la pantalla de grabación. Para comprobar el efecto d\
    e la pantalla de 
    grabación, use el modo  (→106
    )
     • El brillo de la pantalla puede ser diferente al de las fotografías re\
    ales grabadas. Compruebe el brillo de las imágenes usando la pantalla de reproducció\
    n.
     •ZS100
    La cámara automáticamente elimina el ruido cuando [Obturador larg. NR] está ajustado 
    en [ON] y la velocidad del obturador es baja. Por lo tanto, puede que se\
     visualice 
    [Obturador largo NR en proceso].  (→144)
    A pesar de que la reducción del ruido requiere el mismo tiempo que la \
    velocidad del 
    obturador para procesar la señal, puede tomar imágenes nítidas.\
     •ZS60La cámara elimina automáticamente el ruido si la velocidad del obt\
    urador es baja. Por 
    consiguiente, se mostrará [Obturador largo NR en proceso].
    A pesar de que la reducción del ruido requiere el mismo tiempo que la \
    velocidad del 
    obturador para procesar la señal, puede tomar imágenes nítidas.\
    Toma de imágenes ajustando el valor de apertura y la 
    velocidad del obturador 
    SQW0549     
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Zs60 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version