Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zs60 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zs60 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs60 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

351 Conexión con otros aparatos Visualización en la pantalla de un televisor ■Otras operaciones relacionadas Apagado de la unidad • La cámara también puede apagarse cuando el televisor se apaga medi\ ante el control remoto. Selección automática de entrada • Cuando la cámara y el televisor estén conectados mediante un micro\ cable HDMI, se encienda la cámara y se presione el botón de reproducción de la\ cámara, la entrada de televisión cambiará automáticamente a la pantalla de la cá\ mara. El televisor también se puede encender mediante la cámara desde el modo de espe\ ra (si la opción “Power on link” del televisor está en “on”). •Si VIERA Link (HDMI) no funciona correctamente (→ 395) ●Si no sabe si su televisor es compatible con VIERA Link (HDMI), consulte las instrucciones de funcionamiento del televisor. ●Use un “micro cable HDMI de alta velocidad” con el logotipo HDMI. \ Los cables que no cumplan las normas HDMI no funcionarán. “Micro cable HDMI de alta velocidad” (Clavija tipo D-tipo A, hasta 2 m (6,6 pies) de longitud) ●Cuando VIERA Link esté activado, el ajuste [Modo HDMI (Reprod.) ] de esta unidad se reconocerá automáticamente. SQW0549

352 Conexión con otros aparatos Almacenamiento de fotografías e imágenes en movimiento grabadas en un PC Las fotografías/imágenes en movimiento se pueden copiar de la cá\ mara a su ordenador conectando ambos. • Algunos ordenadores pueden leer directamente de la tarjeta de memoria de\ la cámara.Para ver información detallada, consulte el manual de instrucciones d\ el ordenador. • Si su ordenador no es compatible con las tarjetas de memoria SDXC, apare\ cerá un mensaje en el que se le pedirá que formatee la tarjeta. (No formatee\ la tarjeta. Esto borrará las imágenes grabadas.) Si no se reconoce la tarjeta, consulte el sitio Web de apoyo siguiente. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ■Especificaciones del ordenador Puede conectar la cámara a un ordenador que pueda detectar un aparato\ de almacenamiento en masa (aparato que pueda guardar un volumen grande de datos). • Windows: Windows 10 / Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 • Mac: OS X v10.5 - v10.11 Es posible que algunas imágenes en movimiento grabadas en [AVCHD] no se escaneen correctamente al copiar un archivo o una carpeta ●Si usa Windows, asegúrese de usar el software “PHOTOfunSTUDIO” (→353) para copiar las imágenes en movimiento grabadas en [AVCHD]. ●Si usa Mac, puede copiar las imágenes en movimiento grabadas en [AVCHD] mediante “iMovie”. Tenga en cuenta, no obstante que quizá no sea posible copiar imágen\ es, dependiendo de los ajustes de calidad de la imagen. (Para obtener información detallada acerca de iMovie, póngase en contacto con Apple Inc.) SQW0549

353 Conexión con otros aparatos Almacenamiento de fotografías e imágenes en movimiento grabadas en\ un PC Descarga de software Si desea reproducir o editar imágenes en un PC, descargue software de\ sde el sitio web del proveedor e instálelo en el PC. PHOTOfunSTUDIO 9.8 PE Puede capturar fotografías o imágenes en movimiento en el PC u org\ anizar las fotografías capturadas por categorías según la fecha de grabaci\ ón, el nombre del modelo de la cámara digital usada para la grabación, etc. También puede corregir fotografías, editar imágenes en movimiento o grabar en un DVD. Visite el siguiente sitio web para descargar/instalar el software. El software estará disponible para su descarga hasta el final de marz\ o de 2021. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs98pe.html •Entorno de funcionamiento Sistemas operativos compatibles Windows® 10 (32 o 64 bits) Windows® 8.1 (32 o 64 bits) Windows® 8 (32 o 64 bits) Windows® 7 (32 o 64 bits) SP1 CPU Windows® 10 Pentium ® 4 2,8 GHz o superior Windows® 8.1 Windows® 8 Windows® 7 Visualización 1024×768 píxeles o más (se recomiendan 1920×1080 píxeles o más) RAM Windows ® 10 1 GB o más (32 bits) / 2 GB o más (64 bits) Windows® 8.1 Windows® 8 Windows® 7 Espacio de disco duro libre 450 MB o más para instalar software • Para editar imágenes en movimiento 4K, se necesitan las versiones de \ 64 bits de Windows 10, Windows 8.1, Windows 8, o Windows 7. •Consulte las Instrucciones de funcionamiento de “PHOTOfunSTUDIO” (PDF) para tener más información acerca del entorno de funcionamiento. SQW0549

354 Conexión con otros aparatos Almacenamiento de fotografías e imágenes en movimiento grabadas en\ un PC SILKYPIX Developer Studio SE Este software revela y edita imágenes de archivos RAW. Las imágenes editadas se pueden guardar en un formato de archivo tal como JPEG o TIFF que se puede visualizar en un PC, etc. Visite el siguiente sitio web para descargar/instalar el software. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/spanish/p/ •Entorno de funcionamiento Sistemas operativos compatibles Windows ® 10 Windows® 8.1 Windows® 8 Windows® 7 Mac® OS X v10.6 - v10.11 • Para obtener detalles sobre el entorno operativo y sobre cómo usar el\ SILKYPIX Developer Studio SE, consulte la “Ayuda” o el sitio web de soporte del Ichikawa Soft Laboratory . LoiLoScope versión de prueba completa de 30 días (Windows 10 / 8.1 / 8 / 7) Las imágenes en movimiento se pueden editar fácilmente. Visite el siguiente sitio web para descargar/instalar el software. http://loilo.tv/product/20 • Para más información sobre cómo usar LoiLoScope y su entorno op\ erativo, lea el manual de LoiLoScope disponible para su descarga en el sitio web. ●Para descargar el software, el PC debe estar conectado a Internet. ●En algunos entornos de comunicación, el software puede tardar en desc\ argarse. SQW0549

355 Conexión con otros aparatos Almacenamiento de fotografías e imágenes en movimiento grabadas en\ un PC Copia de fotografías e imágenes en movimiento Preparativos • Instale “PHOTOfunSTUDIO” en el ordenador antes de iniciar el procedimiento de copi\ a. (→ 353) • Encienda la cámara y el ordenador. 1Conecte la cámara al ordenador • Compruebe la orientación de la clavija e insértela a fondo (si se\ inserta el cable con la orientación equivocada, la clavija puede deformarse y provocar fallos en el funcionamiento). Además, no lo inserte en una toma equivocada. Si lo hace, podría d\ añar esta unidad. • No utilice ningún otro cable de conexión USB excepto el suministra\ do. ZS100Puerto [CHARGE] [Acceso] (enviando datos) • No desconecte el cable de conexión USB (suministrado) mientras se visualice [ Acceso].Cable de conexión USB (suministrado) ZS60Puerto [CHARGE] [Acceso] (enviando datos) • No desconecte el cable de conexión USB (suministrado) mientras se visualice [ Acceso]. Cable de conexión USB (suministrado) 2Use para seleccionar [PC] y presione [MENU/SET] • Si define el [Modo USB] (→82) en [PC] en el menú [Conf.] por adelantado, la cámara se conectará automáticamente al PC sin mostrar la pantalla de selecci\ ón de [Modo USB]. •Si conecta la cámara a un PC con el [Modo USB] ajustado en [PictBridge(PTP)], es posible que aparezca un mensaje en la pantalla del PC. En ese caso, cierre el mensaj\ e y extraiga el cable de conexión USB de un modo seguro y, a continuación, restablezca el [Modo USB] en [PC]. 3Use “PHOTOfunSTUDIO” para copiar imágenes en su ordenador • No elimine ni mueva archivos y carpetas copiados usando el Explorador de\ Windows u otros navegadores. De lo contrario, no podrá reproducir o editar lo\ s archivos usando “PHOTOfunSTUDIO”. SQW0549

356 Conexión con otros aparatos Almacenamiento de fotografías e imágenes en movimiento grabadas en\ un PC ■Para el modo PTP La cámara puede conectarse al ordenador aun cuando [Modo USB] (→82) esté establecido en [PictBridge(PTP)]. • Los datos solo se pueden leer de la tarjeta del PC. • Puede que no sea posible importar si hay 1.000 imágenes o más en l\ a tarjeta. • Las imágenes en movimiento no se pueden reproducir en el modo PTP. ■Realización de copias al ordenador sin usar “PHOTOfunSTUDIO” Puede guardar imágenes para usarlas en su ordenador arrastrando y sol\ tando carpetas y archivos en carpetas separadas de su ordenador. •La tarjeta de esta unidad contiene los siguientes archivos (estructura \ de carpetas). *2 ●WindowsLa unidad (“LUMIX”) se muestra en [Equipo]. ●MacLa unidad (“LUMIX”) se muestra en el escritorio. DCIM (Fotografías/imágenes en movimiento) 100_PANA (Hasta 999 imágenes/carpetas) Número de carpeta P1000001.JPG*1 Número de archivo P1000999.JPG 101_PANA 999_PANA MISC (archivos DPOF, favoritos) PRIVATE AVCHD (imágenes en movimiento en AVCHD) ZS100 Espacio de color P: sRGB _: AdobeRGB Tarjeta *1 .JPG: Fotografías .RW2: Fotografías grabadas en archivos RA W .MP4: Imágenes en movimiento [MP4] *2 Se crean carpetas nuevas en los casos siguientes: • Cuando dentro de la carpeta hay una imagen con el número de archivo 9\ 99. • Cuando se usan tarjetas que ya tienen el mismo número de carpeta (po\ r ejemplo, imágenes tomadas con otras cámaras, etc.). • Cuando se graba después de realizar [No. reinicio]. (→85 ) ●Antes de insertar o extraer una tarjeta, apague la cámara y desconect\ e el cable de conexión USB. De lo contrario, es posible que los datos se destruyan. ●Use una batería suficientemente cargada o un adaptador de CA (opcional) y un adaptador de batería (opcional). ●Cuando la batería empieza a agotarse durante la comunicación, suen\ a un pitido de advertencia. Extraiga el cable de conexión USB de un modo seguro. De lo contrario,\ es posible que los datos se destruyan. ●Antes de conectar o desconectar el adaptador de CA (opcional), apague la cámara. SQW0549

357 Conexión con otros aparatos Almacenamiento en el grabador de fotografías e imágenes en movimiento grabadas Copia insertando la tarjeta en el grabador Puede copiar imágenes usando equipos Panasonic (tales como grabadores de discos Blu-ray) con soporte para cada formato de archivo. •El método para importar a otros dispositivos fotografías e imágenes en movimiento grabadas en esta unidad cambia según el formato del archivo (JPEG, RAW , AVCHD o MP4). •No se pueden copiar archivos de ráfaga 4K (formato MP4) con la [ Aspecto] ajustada en una opción que no sea [ 16:9] en unidades de disco duro, incluyendo las de grabadores Panasonic compatibles con la importación de imágenes en\ movimiento 4K. (A fecha de enero de 2016) • Consulte el manual de instrucciones del grabador para conocer detalles d\ e la copia y la reproducción. SQW0549

358 Conexión con otros aparatos Impresión Puede conectar directamente a una impresora compatible con PictBridge pa\ ra imprimir. Preparativos • Ajuste la calidad de impresión y haga otros ajustes en su impresora s\ egún sea necesario. • Encienda la cámara y la impresora. 1Conecte la cámara a la impresora • Compruebe la orientación de la clavija e insértela a fondo (si se\ inserta el cable con la orientación equivocada, la clavija puede deformarse y provocar fallos en el funcionamiento). Además, no lo inserte en una toma equivocada. Si lo hace, podría d\ añar esta unidad. • No utilice ningún otro cable de conexión USB excepto el suministra\ do. Si se usan cables distintos a los indicados arriba, el funcionamiento puede no ser el debi\ do. ZS100 Puerto [CHARGE] • [ ] No desconecte el cable de conexión USB (suministrado) cuando el icono de desconexión del cable [ ] se visualice (puede que no se visualice en algunas impresoras). Cable de conexión USB (suministrado) ZS60 Puerto [CHARGE] • [ ] No desconecte el cable de conexión USB (suministrado) cuando el icono de desconexión del cable [ ] se visualice (puede que no se visualice en algunas impresoras). Cable de conexión USB (suministrado) 2Use para seleccionar [PictBridge(PTP)] y presione [MENU/SET] 3Use para seleccionar una imagen y presione [MENU/SET] 4Use para seleccionar [Inicio impresión] y presione [MENU/SET](Ajustes de impresión (→361)) SQW0549

359 Conexión con otros aparatos Impresión Impresión de múltiples imágenes Se imprimen varias imágenes a la vez. 1Presione para seleccionar [Impr. múlt.] en el paso 3 de “Impresión” (→358) 2Use para seleccionar el elemento y presione [MENU/SET] •[Selección múlt.]:Desplácese entre las imágenes con , seleccione imágenes para imprimir con [MENU/SET] (Presione [MENU/SET] de nuevo para deshacer la selección.) Use para seleccionar [OK] y presione [MENU/SET] • [Seleccione todo ]: Imprime todas las imágenes. •[Ajuste impre.(DPOF)]: Imprimir las imágenes seleccionadas en [ Ajuste impre.]. (→298) •[Mis favorit.]: Imprimir las imágenes seleccionadas como [ Mis favorit.]. (→297) 3Use para seleccionar [Inicio impresión] y presione [MENU/SET](Ajustes de impresión (→361)) ●Las imágenes de grupo se muestran una por una, en lugar de todas las \ imágenes al mismo tiempo. ●Desconecte el cable de conexión USB (suministrado) una vez finalizada la impresión. ●Use una batería suficientemente cargada o un adaptador de CA (opcional) y un adaptador de batería (opcional). Cuando la batería empieza a agotarse durante la comunicación, suena un pitido de advertencia. Cancele la impresión y desconecte el cable \ de conexión USB (suministrado). ●Antes de conectar o desconectar el adaptador de CA (opcional), apague la cámara. ●Antes de insertar o extraer una tarjeta, apague la cámara y desconect\ e el cable de conexión USB. ●Algunas impresoras pueden imprimir directamente desde la tarjeta de memo\ ria de la cámara. Para conocer detalles, consulte el manual de su impresora. ●Si se visualiza un punto “●” naranja durante la impresión, ello indica un mensaje de error . ●Al imprimir un gran número de imágenes, la visualización de las\ hojas restantes puede ser distinta del número de imágenes establecidas para la impresión. ●Las imágenes en movimiento, los archivos de ráfaga 4K y las imá\ genes grabadas con [Post- enfoque] no pueden imprimirse. ●Las fotografías grabadas en un archivo RAW no se pueden imprimir. (Las fotografías grabadas en el formato de archivo JPEG al mismo tiempo que el archivo RAW se pueden imprimir.) SQW0549

360 Conexión con otros aparatos Impresión Impresión con fecha y texto Para establecer que la hora y la fecha se impriman en la fotografía a\ l tomar una imagen, active la función [Marcar texto] en el menú [Reproducir]. (→291) ■Impresión de la fecha sin [Marcar texto] Impresión en tienda: Sólo se puede imprimir la fecha de grabación. Solicite la impresió\ n de la fecha en la tienda. • Realizar los ajustes [Ajuste impre.] (→298) por adelantado en la cámara permite designar ajustes para los números de copias y la impresión de la f\ echa antes de entregar la tarjeta en la tienda. • No puede solicitar a una tienda que imprima los caracteres introducidos \ para [Edad] o [Nombre] de [Config. Perfil] o [ Reconoce cara], [Fecha viaje], [Localización] y [Editar Título]. Usando un ordenador: Los ajustes de impresión para la grabación de la fecha y de la inf\ ormación textual pueden configurarse mediante el software “PHOTOfunSTUDIO” (→353). Usando la impresora: La fecha de grabación puede imprimirse estableciendo [Ajuste impre.] en la cámara o ajustando [Impresión fecha] (→361) en [ON] al establecer conexión con una impresora compatible con la impresión de fecha. SQW0549