Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zs60 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zs60 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs60 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

381 Otros Lista de menús [Personalizar] [Memo. Ajus. Personal]→127 [Modo silencioso] →225 [AF/AE bloqueado] →173 →175 [Mant. AF/AE Bloq. ]→173 →175 [AF disparador] →163 [Pulsar a 1/2 obtu.] →163 [AF rápido] →163 [Sensor de ojo AF] →60 ZS100[Tiempo enf. AF prec.]→160 ZS100[Mostrar enf. AF prec.]→160 [Lámp. ayuda AF] →164 [Área enfoque dto.] →156 →169 [Prior. enfoque/obtu.] →164 [AF / MF] →164 [Ayuda MF] →171 [Mostrar ayuda MF] →169 [Guía MF] →171 [Contornos máximos] →172 [Histograma] →55 [Línea guía] →55 [Destacar] →57 [Patrón cebra] →230 [Visor monocromático] →231 ZS100[Vista prev. cons.]→105 [Exposímetro] →98 [Guía del disco] →52 [Estilo vis. LVF] →53 →54 [Estilo de monitor] →53 →54 [Area Grab.] →252 [Visualización restante] →41 [Auto Reproducción] →47 [Ajustar botón Fn] →70 [Palanca de zoom] →239 [Reanudar zoom] →239 ZS100[Q.MENU]→69 [Ajuste anillo/disco] →74 →75 [Sensor de ojo] →60 [Ajustes Táctiles] →61 [Desplazamiento Táctil] →268 [Guía menú] →11 6 SQW0549

382 Otros Lista de menús [Conf.] [Manual en línea]→76 [Ajust. reloj] →42 [Hora mundial] →76 [Fecha viaje] →77 [Wi-Fi] →344 [Bip] →78 [Modo del visor] →78 [Monitor]/[Buscador] →79 [Luminancia monitor] →80 [Ahorro] →81 [Modo USB] →82 [Conexión TV] →82 [m/pie] →84[Reanudar Menú]→84 [Color de fondo] →84 [Información del menú] →84 [Idioma] →84 [Vis. versión] →85 [Reiniciar comp.de exp.] →85 [Autodis. Auto Off] →85 [No. reinicio] →85 [Reiniciar] →86 [Rest. Ajus. Wi-Fi ] →86 [Modo demo.] →86 [Formato] →38 [Reproducir] [Diapositiva]→280 [Modo de reproducción] →281 [Registro de ubicación] →283 ZS100[Procesando RAW]→284 [Composición de luz] →287 [Borrar retoque] →289 [Editar Título] →290 [Marcar texto] →291 [Divide video] →292 [Intervalo tiempo-vídeo] →293 [Vídeo movimiento D.] →293 [Cambiar Tamaño] →294 [Recorte] →295 [Girar] →296 [Girar pantalla] →296 [Mis favorit.] →297 [Ajuste impre.] →298 [Proteger] →299 [Editar Rec. Cara] →299 [Ordenar imagen] →300 SQW0549

383 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas Intente comprobar primero estos elementos (→383 - 397). Si el problema persiste, Realizar [Reiniciar] en el menú [Conf.] puede resolver el problema (→86). (Debe tener en cuenta que, salvo algunos elementos tales como [Ajust. reloj], todos los ajustes pasan a tener el valor que tenían en el momento de realizar la compra.) Además, consulte el sitio de asistencia de Panasonic para ver la info\ rmación de asistencia más reciente. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio solo está disponible en inglés.) ■Batería, alimentación La luz de carga parpadea. • La carga se está realizando en un lugar en el que la temperatura es d\ emasiado alta o demasiado baja. → Vuelva a conectar el cable de conexión USB (suministrado) e intente realizar la carga en un lugar cuya temperatura ambiental sea de entre 10 °C y 30 °C (50 °F y 86 °F) (las condiciones de la temperatura también se aplican a la batería). • Si la capacidad de la fuente de alimentación del ordenador es baja, l\ a carga no es posible. La cámara no funciona aun cuando está encendida. La cámara se a\ paga justo después de haberla encendido. • La batería necesita ser cargada. → Apague la cámara a menudo mediante [Ahorro], etc. (→81) Esta unidad se apaga automáticamente. • [Ahorro] se ha activado. (→81) •Se ha activado la operación enlazada de VIERA Link (HDMI). → Si no va a usar VIERA Link (HDMI), ajuste [ VIERA link] en [OFF]. (→83) La puerta de tarjeta/batería no se cierra. • Inserte la batería firmemente hasta el fondo. (→26, 27 ) La batería se agota rápidamente. • [Foto 4K] está ajustado en [ ] ([Pre-ráfaga 4K]). → Cuando se ha seleccionado [ ] ([Pre-ráfaga 4K]), la batería se agota más rápido. Seleccione [ ] ([Pre-ráfaga 4K]) solo cuando esté grabando. • La conexión Wi-Fi ha estado activa durante mucho tiempo. → La batería se gasta con mayor rapidez con una conexión Wi-Fi. Apague la cámara con tanta frecuencia como sea posible usando [ Ahorro] (→81) u otros métodos. SQW0549

384 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas ■Grabación No se puede grabar imágenes. El disparador no funcionará inmediata\ mente al presionar el botón del disparador. • [Foto 4K] está ajustado en [ ] ([Pre-ráfaga 4K]). →Cuando la opción [Foto 4K] en el menú [Rec] está ajustada en [ ] ([Pre-ráfaga 4K]), sube la temperatura de la cámara. En algunos casos, la cámara puede indica\ r [ ], conmutarse a [ ] ([Ráfaga 4K ]) y detener la grabación para protegerse. Espere a que la cámara se enfríe. • El enfoque no está alineado. → Cuando [Prior. enfoque/obtu.] se ajuste en [FOCUS], la cámara no grabará hasta \ que logre enfocar correctamente. (→164) Las imágenes grabadas aparecen blancas. • El objetivo está sucio (huellas dactilares, etc.). → Apague la cámara y limpie la superficie del objetivo con un paño s\ eco suave. Las imágenes grabadas están demasiado brillantes/demasiado oscuras\ . • Ajuste la exposición (→177 ). • El bloqueo de AE (→173, 175) se ha ajustado de manera incorrecta. Cuando presiona el disparador una vez se toman algunas imágenes. • Cancele los ajustes siguientes: – [Grabación simultánea sin filtro ] (→132) – Horquillado de balance del blanco (→138 ) – [Ráfaga]/[ Auto bracket]/[ ] del autodisparador (→201) El enfoque no está correctamente alineado. • El motivo está fuera del alcance de enfoque. (→46 ) • Se debe a la vibración o al movimiento del motivo. (→234 ) • [Prior . enfoque/obtu.] se ha ajustado en [RELEASE]. (→164) • [AF disparador ] se ha ajustado en [OFF]. (→163) • El bloqueo de AF (→173, 175) se ha ajustado de manera incorrecta. • Si hay huellas dactilares o suciedad en el objetivo, es posible que el e\ nfoque se centre en el objetivo y no en el sujeto. (Cuando el modo Guía escenas se ajusta e\ n [Suave imagen de una flor] y durante la grabación macro) Las imágenes grabadas están borrosas. La función de estabilizad\ or no funciona. • La velocidad del obturador es más lenta en lugares oscuros y el estab\ ilizador pierde efectividad. → Sujete bien la cámara con ambas manos y con los brazos pegados al cue\ rpo. →Use un trípode y el autodisparador cuando use una velocidad del obtur\ ador más lenta (→208 ). • Si toma una imagen de un sujeto en movimiento usando el obturador electr\ ónico, es posible que en algunos casos el sujeto de la imagen aparezca inclinado. (→199 ) No es posible tomar imágenes mediante el horquillado de balance del b\ lanco. • ¿Queda memoria en la tarjeta? SQW0549

385 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas Las imágenes grabadas aparecen bastas o hay interferencia. • Recomendamos probar los métodos siguientes. →Sensibilidad ISO inferior (→179 ). →Tome fotografías en lugares más luminosos. →Ajuste la opción [Reducción de Ruido] de [Fotoestilo] en un valor más alto o establezca cada elemento excepto [ Reducción de Ruido] en un valor inferior. (→130) →ZS100Ajuste [Obturador larg. NR] en [ON]. (→144) →Cambie los ajustes de [Tamaño de imagen ] (→139) y [Calidad] (→140). • Cuando se use el zoom digital, la calidad de la imagen se reducirá si\ amplía más con el zoom. El sujeto aparece inclinado en las imágenes. • Si toma una imagen de un sujeto en movimiento en modo de obturador elect\ rónico, modo de grabación de imágenes en movimiento o modo de grabación de foto\ 4K, es posible que en algunos casos el sujeto de la imagen aparezca inclinado. Esto es caracte\ rístico de los sensores MOS que sirven como sensores de captación de la cámara. No se trat\ a de ningún problema de funcionamiento. Es posible que aparezcan franjas o parpadeo en determinadas condiciones \ de luz, como con la luz fluorescente o con aparatos de iluminación LED. • Esto es característico de los sensores MOS que sirven como sensores d\ e captación de la cámara. No se trata de ningún problema de funci\ onamiento. • Si está tomando fotografías usando el obturador electrónico, es\ posible que las bandas se reduzcan ajustando una velocidad del obturador más lent\ a. (→102 ) • Cuando se observe un parpadeo o bandas bajo iluminación fluorescente,\ aparatos de iluminación de LED, etc., puede reducir dichos efectos aj\ ustando [Red. parpadeo ] (→266) y fijando la velocidad de obturación. Se puede seleccionar una velocidad de obturación desde [1/50], [1/60], [1/100] o [1/120]. Puede ajustar la velocidad de obturación manualmente en el modo Pelí\ cula creativa. (→124) La luminosidad o el color de la imagen grabada es diferente al color rea\ l. • Cuando se graba bajo luces fluorescentes, aparatos de iluminación de \ LED, etc., aumentar la velocidad del obturador puede causar ligeros cambios en el brillo y el c\ olor. Éstos son el resultado de las características de la fuente de luz y no indican ningún fal\ lo. • Cuando se graban motivos en lugares iluminados brillantemente o cuando s\ e graba bajo iluminación fluorescente, aparatos de iluminación de LED, lámpa\ ras de mercurio, iluminación de sodio, etc., los colores y el brillo de la pantalla pueden cambiar o pue\ de que aparezcan franjas horizontales en la pantalla. El sujeto no se puede bloquear. (la localización de AF no es posible) • Ajuste el área de AF a un color distintivo del sujeto, si hay una parte que sea diferente \ del color que la rodea. (→ 151) Sonido de funcionamiento bajo o inaudible. • El altavoz está bloqueado. SQW0549

386 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas La grabación de imágenes panorámicas se para antes de terminar. • Si el movimiento de giro horizontal de la cámara es demasiado lento, \ la cámara asume que la operación se ha cancelado y la grabación se detiene. • Si el movimiento de giro horizontal de la cámara tiembla demasiado cu\ ando se mueve en el sentido de la grabación, la cámara deja de grabar. La grabación de fotos 4K se detiene antes de terminar . • Cuando la temperatura ambiente sea alta o cuando esté grabando de for\ ma continua con [ ] ([Ráfaga 4K ]) o [ ] ([Ráfaga 4K (S/S)]) de la función Foto 4K, es posible que la cámara muestre [ ] y que detenga la grabación a modo de protección. Espere hasta que baje la t emperatura de la cámara. ■Imagen en movimiento No puede grabar imágenes en movimiento. • Cuando utilice una tarjeta de gran capacidad, es posible que no pueda to\ mar imágenes durante unos momentos después de encender la cámara. La grabación de imágenes en movimiento se para sin haber terminado\ . • Cuando la temperatura ambiente sea alta o cuando esté grabando de for\ ma continua imágenes en movimiento, es posible que la cámara muestre [ ] y que detenga la grabación a modo de protección. Espere hasta que baje la temperatura de la cámara. • La clase de velocidad de la tarjeta necesaria varía según [Formato de grabación] y [Calidad grab.] de la imagen en movimiento. Utilice una tarjeta de la clase de velocidad\ recomendada. Para obtener información detallada, consulte “Acerca de la grabación\ de imágenes en movimiento y de fotos 4K y la clasificación de clase de velocidad” (→37 ). • Si la grabación se para cuando se usa una tarjeta de la velocidad rec\ omendada, ello indica que la velocidad de grabación de datos ha disminuido. En este caso, recomend\ amos hacer una copia de seguridad de los datos de la tarjeta de memoria y formatearla (→38 ). La pantalla se oscurece durante la grabación de imágenes en movimi\ ento. • Mientras se graban imágenes en movimiento, es posible que la pantalla\ se oscurezca al pasar el tiempo para reducir el consumo de energía. Este estado, no obstante, \ no afectará a la imagen en movimiento grabada. La pantalla se queda momentáneamente en negro o se graba ruido. • Durante la grabación de imágenes en movimiento, es posible que la \ pantalla se quede en negro momentáneamente o que se grabe ruido debido a electricidad está\ tica o a ondas electromagnéticas intensas (transmisores de radio, líneas de alta tensión, etc.) bajo algunas condiciones ambientales. A veces es difícil ajustar el enfoque con el modo de enfoque automá\ tico durante la grabación de imágenes en movimiento 4K. • Eso puede ocurrir al tomar una imagen reduciendo la velocidad de enfoque\ automático para ajustar el enfoque en alta precisión. No se trata de ningún proble\ ma de funcionamiento. SQW0549

387 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas En una imagen en movimiento se graba un ruido, tal como un clic o un zum\ bido. El audio se graba a bajo volumen. • Al grabar en un entorno silencioso, el sonido de la apertura, el enfoque\ y otras acciones puede quedar registrado en las imágenes en movimiento. No se trata de\ ningún problema de funcionamiento. El funcionamiento del enfoque durante la grabación de\ imágenes en movimiento se puede ajustar en [OFF] en [AF continuo] (→257). • Si le preocupan los sonidos de funcionamiento, se recomienda el uso de [\ Operación silenciosa]. (→126 ) • Si bloquea el micrófono con los dedos durante la grabación de imá\ genes en movimiento, es posible que el audio se grabe a bajo volumen o que no se grabe en absolu\ to. En este caso, es posible que la cámara recoja los sonidos de funcionamiento del objeti\ vo con mayor facilidad. Los sonidos de funcionamiento se graban al final de la grabación de i\ mágenes en movimiento. • Si le molesta el sonido de funcionamiento del botón de imagen en movi\ miento presionado para finalizar la grabación, pruebe las siguientes opciones: → Grabe la imagen en movimiento durante tres segundos más y, a continuación, divida la última parte de la imagen en movimiento usando [ Divide video] (→292) en el menú [Reproducir]. ■Flash No se emite luz del flash. • El flash deja de estar disponible en los casos siguientes. –ZS100El flash está cerrado. (→241) –ZS60Flash ajustado en [ ] (flash desactivado a la fuerza). (→244) • Ajuste [T ipo de obturador] en [AUTO] o [MSHTR]. (→199) • Ajuste [Modo silencioso ] en [OFF]. (→225) El flash dispara dos veces. • El flash dispara dos veces. Cuando está ajustada la reducción de o\ jos rojos (→243, 244 ), el intervalo de disparo será más largo. Asegúrese de que el sujeto no se mueva hasta que se complete el segundo disparo. SQW0549

388 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas ■Monitor/visor La visualización del monitor se apaga momentáneamente. • Cuando la visualización del monitor cambia automáticamente entre e\ l visor y el monitor (→59 ), la acción del sensor de ojo provoca que la visualización cambie autom\ áticamente al visor cuando el visor se acerca al ojo del usuario o a un objeto. El monitor/visor se apaga aunque la cámara está encendida. • Si no se lleva a cabo ninguna operación durante el periodo de tiempo \ definido, se activa [LVF/Mon. auto. apagado ] (→81) y se desactiva el monitor/visor. • Cuando haya una mano o un objeto cerca del sensor de ojo, es posible que\ el modo de visualización de monitor cambie al modo de visualización de visor. (→59) La pantalla es demasiado brillante o demasiado oscura. • Compruebe el ajuste [Luminancia monitor]. (→80 ) • Use [Monitor]/[Buscador ] para ajustar el brillo de la pantalla. (→79) Puede que parpadee durante un instante o que el brillo de la pantalla ca\ mbie significativamente durante un instante. • Esto ocurre debido al cambio en la apertura del objetivo cuando se presi\ ona el botón del disparador hasta la mitad o cuando cambia el brillo del sujeto. No se tr\ ata de ningún problema de funcionamiento. La pantalla parpadea en interiores. • Es posible que la pantalla oscile unos segundos después del encendido\ . Esta es una operación para corregir el parpadeo causado por el encendido de luces fluorescente\ s, LED, etc., y no es un fallo de funcionamiento. Las imágenes no se muestran en el monitor. • Se ha activado el modo de visualización de visor. → Presione el botón [ LV F] para cambiar el modo de visualización del monitor . (→58) • El monitor está apagado. →Presione el botón [DISP.] para cambiar la visualización de información. (→ 53) No se puede cambiar entre el monitor y el visor al presionar el botón\ [ LV F]. • Cuando esté conectada a un ordenador o impresora, la cámara solo p\ odrá visualizar imágenes en el monitor. Aparecen puntos negros, blancos, rojos, azules y verdes en el monitor/vi\ sor . • Esto no es una falla, y no se grabará en las imágenes reales. Aparece ruido en el monitor/visor. • En lugares oscuros, es posible que aparezca ruido para mantener el brill\ o del monitor/visor. SQW0549

389 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas ■Reproducción La imagen que se está reproduciendo no gira o gira en una direcció\ n inesperada cuando se muestra en la pantalla. • Cuando [Girar pantalla] se ajusta en [OFF ], la imagen se muestra sin cambiar su orientación. (→296) • Puede girar imágenes con la función [Girar]. (→296) No se pueden ver las imágenes. No hay imágenes grabadas. • No hay una tarjeta insertada en la cámara. • ¿Ha sido cambiado el nombre de archivo de la imagen en un ordenador? \ Si así es, ésta no se podrá reproducir en la cámara. → Se recomienda usar el software “PHOTOfunSTUDIO” (→353) para grabar imágenes del PC en la tarjeta. • Ajuste [Modo de reproducción ] en [Reproducción normal]. (→281) El número de carpeta/archivo se muestra como [-]. La imagen está n\ egra. • ¿Es esta una imagen no estándar, una imagen que se haya editado con un PC o una imagen tomada por otro dispositivo? • La batería se retiró inmediatamente después de tomar la imagen \ o ésta se tomó con la batería casi agotada. → Guarde los datos necesarios en un ordenador o en otro aparato y, a continuación, use [Formato] en la cámara. (→38) Los sonidos de reproducción y funcionamiento son demasiado bajos. • El altavoz está bloqueado. (→20, 21 ) Se muestra una fecha incorrecta en la búsqueda por calendario. • ¿El reloj de la cámara está ajustado correctamente? (→42 ) • Es posible que las imágenes editadas en un PC o las imágenes graba\ das en otras cámaras muestren una fecha diferente de la fecha de grabación durante la repr\ oducción de calendario. En la imagen grabada aparecen puntos redondos de color blanco parecidos \ a pompas de jabón. • Si usted toma una imagen con el flash en un lugar oscuro o en interiores\ , puede que aparezcan en ella puntos redondos de color blanco causados por\ el reflejo de la luz del flash en las partículas de polvo del aire. Esto\ no es un fallo. [La miniatura está visualizada] se muestra en la pantalla. • Las imágenes pueden haber sido grabadas en otro aparato. Si es así\ , puede que éstas se visualicen con calidad de la fotografía mala. SQW0549

390 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas Las áreas rojas de la imagen aparecen ennegrecidas. •ZS100Cuando está en funcionamiento la corrección digital de ojos rojos \ ([ ], [ ]), las áreas rojas pueden oscurecerse. → Se recomienda cerrar el flash incorporado, ajustando el modo de flash en\ [ ] o [Remover ojo rojo] en [OFF] antes de la grabación. (→ 245) •ZS60Cuando está en funcionamiento la corrección digital de ojos rojos \ ([ ], [ ], [ ]), las áreas rojas pueden oscurecerse. → Se recomienda ajustar el modo de flash en [ ]/[ ] o [Remover ojo rojo] en [OFF ] antes de la grabación. (→245) Las imágenes en movimiento tomadas con esta cámara no se pueden re\ producir en otras cámaras. • Aunque una imagen en movimiento se reproduzca en un aparato compatible, \ es posible que la calidad de la imagen o del sonido no sea buena durante la reproducció\ n, o incluso que no se pueda reproducir. Además, es posible que la información de grabación no se muestr\ e correctamente. SQW0549