Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zs60 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zs60 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs60 Operating Instructions For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

331 Wi-Fi Uso de servicios web Envío de imágenes a [Servicio sincron. de nube] Preparación Para enviar una imagen a una carpeta en la nube, debe registrarse en “\ LUMIX CLUB” (→332) y configurar el ajuste de sincronización con nube. Use “PHOTOfunSTUDIO” (→353) en un PC o “Image App” en un smartphone para configurar los ajustes de sincronizació\ n con nube. ■Acerca de las imágenes enviadas a una carpeta de nube mediante el uso\ de [Servicio sincron. de nube] (Actualizado a fecha de enero de 2016) • Si ajusta el destino de imagen en [Servicio sincron. de nube], las imágenes enviadas se guardan de forma temporal en la carpeta en la nube y se pued\ en sincronizar con el dispositivo que se está utilizando, como el PC o e\ l smartphone. • Una carpeta en la nube almacena las imágenes transferidas durante 30 \ días (hasta 1.000 imágenes). Las imágenes transferidas se eliminan automáticamente 30 días después de la transferencia. Además, cuando la cantidad de imágenes almacenadas supera las 1.000, puede que se eliminen algunas imágenes \ en función del ajuste de [ Límite de nube] (→321) incluso antes de que pasen 30 días desde la transferencia. • Cuando se completa la descarga de imágenes desde una carpeta en la nu\ be a todos los dispositivos especificados, las imágenes se pueden eliminar\ de la carpeta en la nube incluso durante los 30 días posteriores a la transferencia\ . 1Ajuste el menú → [Conf.] → [Wi-Fi ] → [Función Wi-Fi ] → [Nueva conexión] → [Enviar imágenes durante la grabación] / [Enviar imágenes almacenadas en la cámara ] → [Servicio sincron. de nube] 2Consulte el mensaje y presione [MENU/SET] 3Seleccione [A través de la red] y establezca la conexión (→338) 4Compruebe los ajustes de envío y seleccione [Ajuste] • Para modificar el ajuste de envío, presione el botón [DISP.]. (→ 321) [Enviar imágenes durante la grabación] 5Tome una fotografía (→319) [Enviar imágenes almacenadas en la cámara] 5Seleccione la imagen (→320) SQW0549

332 Wi-Fi Uso de “LUMIX CLUB” Acerca de [LUMIX CLUB] Obtenga un ID de inicio de sesión “LUMIX CLUB” (gratuita). Si registra esta unidad con el “LUMIX CLUB”, podrá sincronizar \ las imágenes entre los dispositivos que esté utilizando o transferir estas imágenes a ser\ vicios web. Use el “LUMIX CLUB” al subir imágenes a servicios web. • Puede configurar el mismo ID de inicio de sesión en “LUMIX CLUB”\ para esta unidad y para un smartphone. (→335 ) Consulte el sitio de “LUMIX CLUB” para obtener más informació\ n.http://lumixclub.panasonic.net/spa/c/ Tenga en cuenta lo siguiente: • El servicio puede quedar suspendido por labores de mantenimiento regular\ o problemas inesperados; además, se puede añadir o modificar conteni\ dos del servicio sin previo aviso. • El servicio puede interrumpirse total o parcialmente, antes de lo cual s\ e avisará a los usuarios con la antelación suficiente. SQW0549

333 Wi-Fi Uso de “LUMIX CLUB” Obtención de un nuevo ID de inicio de sesión ([Nueva cuenta]) 1Ajuste el menú → [Conf.] → [Wi-Fi] → [Ajuste Wi-Fi ] → [LUMIX CLUB] 2Seleccione [Estab./agregar cuenta] 3Seleccione [Nueva cuenta] • Conéctese a la red. Pase a la página siguiente seleccionando [Sig.]. • Se visualizará una pantalla de confirmación si ya se ha obtenido u\ n ID de inicio de sesión para la cámara. Seleccione [Sí] para obtener un nuevo ID de inicio de sesión o [ No] si no necesita obtener un nuevo ID de inicio de sesión. 4Seleccione el método de ajuste para conectarse a un punto de acceso inalámbrico y ajústelo • Para obtener información detallada (→338 ). • La pantalla de ajustes aparecerá solo durante la primera conexión.\ Los métodos de conexión ajustados en esta unidad se almacenarán y se utilizarán para las c\ onexiones subsiguientes. Si quiere cambiar el punto de acceso inalámbrico al que desea conecta\ rse, presione el botón [DISP .] y, a continuación, cambie el destino de la conexión. • Pase a la página siguiente seleccionando [Sig.]. 5Lea las condiciones de uso de “LUMIX CLUB” y seleccione [Acepto] • Puede presionar para cambiar de página. • Gire la palanca del zoom al lado T para ampliar la visualización de la página (ampliación de 2 aumentos). • Si gira la palanca del zoom al lado W después de ampliar la página\ , la página volverá a su tamaño original (sin ampliación). • Puede usar para mover la posición del área que se va a ampliar. • Presione el botón [Q.MENU/] para cancelar el proceso sin obtener un ID de inicio de sesión. 6Introduzca la contraseña • Introduzca cualquier combinación de entre 8 y 16 caracteres y núme\ ros para la contraseña. • Para obtener información sobre cómo escribir caracteres, consulte \ “Introducción de texto” (→87 ). 7Compruebe el ID de inicio de sesión y seleccione [OK] •El ID de inicio de sesión (número de 12 dígitos) se visualizará automáticamente. Al iniciar sesión en “LUMIX CLUB” con un ordenador, solamente tiene que introducir los números. • Se visualiza un mensaje cuando se completa la conexión. Seleccione [OK]. • Asegúrese de anotar el ID de inicio de sesión y la contraseña. SQW0549

334 Wi-Fi Uso de “LUMIX CLUB” Uso de un ID de inicio de sesión adquirido previamente / confirmació\ n y cambio del ID y la contraseña de inicio de sesión ([Establecer ID\ de acceso]) Preparación Para usar un ID de inicio de sesión adquirido previamente, confirme s\ u ID y su contraseña. Para cambiar la contraseña del “LUMIX CLUB” en la cámara, ac\ ceda a la página web del “LUMIX CLUB” desde un smartphone o un PC y modifique la contraseña del “\ LUMIX CLUB” por adelantado. 1Ajuste el menú → [Conf.] → [Wi-Fi] → [Ajuste Wi-Fi ] → [LUMIX CLUB] 2Seleccione [Estab./agregar cuenta] 3Seleccione [Establecer ID de acceso] • Se visualizan el ID de inicio de sesión y la contraseña. • La contraseña se visualiza como “”. • Cierre el menú si revisa el ID de inicio de sesión. 4Seleccione el elemento que desee cambiar 5Introduzca su ID o su contraseña de inicio de sesión •Para obtener información sobre cómo escribir caracteres, consulte \ “Introducción de texto” (→87). • Introduzca en la cámara la nueva contraseña que creó en su smar\ tphone o PC. 6Seleccione [Salir] SQW0549

335 Wi-Fi Uso de “LUMIX CLUB” Configuración del mismo ID de inicio de sesión para la cámara y\ el smartphone • Es útil ajustar el mismo ID de inicio de sesión en esta unidad y e\ n el smartphone para enviar imágenes de esta unidad a otros dispositivos o servicios web. ■Cuando esta unidad o el smartphone haya obtenido el ID de inicio de sesi\ ón Conecte esta unidad al smartphone (→306)Desde el menú de la “Image App”, configure el ID de inicio de sesión común • Después de conectar esta unidad al smartphone, puede que aparezca la \ pantalla de configuración para un ID de inicio de sesión común al visual\ izar la pantalla de reproducción. T ambién puede fijar un ID de inicio de sesión común al seguir la\ s instrucciones en la pantalla. • Esta operación no está disponible para la conexión [Wi-Fi Direct]. ■Cuando esta unidad y el smartphone hayan obtenido ID de inicio de sesió\ n diferentes Cuando desee utilizar el ID de inicio de sesión del smartphone para e\ sta unidad Modifique el ID de inicio de sesión y la contraseña de esta unidad\ y utilice los obtenidos por el smartphone. Cuando desee utilizar el ID de inicio de sesión de esta unidad para e\ l smartphone Modifique el ID de inicio de sesión y la contraseña del smartphone\ y utilice los obtenidos por esta unidad. Revise los términos de uso de “LUMIX CLUB” Revise los detalles si se actualizaron los términos de uso. 1Ajuste el menú → [Conf.] → [Wi-Fi ] → [Ajuste Wi-Fi ] → [LUMIX CLUB] 2Seleccione [Condiciones] SQW0549

336 Wi-Fi Uso de “LUMIX CLUB” Elimine su ID de inicio de sesión y la cuenta del “LUMIX CLUB” Elimine el ID de inicio de sesión desde la cámara al transferirla \ a otra parte o desecharla. También puede eliminar su cuenta “LUMIX CLUB”. • Los cambios y demás acciones relacionadas con los ID de inicio de sesión solo pueden realizarse con el ID de inicio de sesión obtenido con la cámara. 1Ajuste el menú → [Conf.] → [Wi-Fi ] → [Ajuste Wi-Fi ] → [LUMIX CLUB] 2Seleccione [Eliminar cuenta] • Se visualiza el mensaje. Seleccione [Sig.]. 3Seleccione [Sí] en la pantalla de confirmación de eliminación d\ el ID de inicio de sesión • Se visualiza el mensaje. Seleccione [Sig.]. 4Seleccione [Sí] en la pantalla de confirmación para eliminar la cu\ enta de “LUMIX CLUB” • Si desea seguir utilizando el servicio, al seleccionar [No] solo eliminará el ID de inicio de sesión. Salga del menú después de que se ejecute. 5Seleccione [Sig.] • Se elimina el ID de inicio de sesión y se visualiza el mensaje que no\ tifica la eliminación de su cuenta. Seleccione [OK]. SQW0549

337 Wi-Fi Acerca de las conexiones Si ha seleccionado [Nueva conexión], seleccione la función Wi-Fi y el destino de envío. A continuación, seleccione el método de conexión. Si se está conectando con los mismos ajustes que utilizó previamen\ te, puede empezar rápidamente a utilizar la función Wi-Fi conectando con [Seleccionar un destino del histórico] o [Seleccionar un destino de mis favoritos]. En esta sección se describen los métodos de conexión. • Al conectar con los mismos ajustes que los usados anteriormente, consult\ e (→342 ). Cuando se muestre una pantalla similar a la que se presenta a continuaci\ ón, seleccione un método de conexión. • Ejemplo de operación para mostrar una pantalla: → [Conf.] → [ Wi-Fi] → [Función Wi-Fi] → [Nueva conexión] → [Enviar imágenes durante la grabación ] → [Teléf. inteligente] Punto de acceso inalámbrico Método de conexión Descripción [A través de la red] Se conecta a través de un punto de acceso inalámbrico. (→338) [Directo] Su dispositivo se conecta directamente a esta unidad. (Si está fuera y no puede utilizar su punto de acceso inalámbrico, se conecta temporalmente a un equipo que no suele utilizar o se encuentra en una situación similar, es conveniente que haga una conexión directa.) (→341) SQW0549

338 Wi-Fi Acerca de las conexiones Conexión a través de un punto de acceso inalámbrico ([A través de la red]) Seleccione un método de conexión al punto de acceso inalámbrico. • WPS hace referencia a una función que permite configurar fácilmente los ajustes relacionados con la conexión y la seguridad de los dispositivos LAN inalámbricos. Para verificar si el punto de acceso inalámbrico que está usando es compatible con WPS, consulte el manual de instrucciones del punto de acceso inalámbrico. Método de conexión Descripción [WPS (Pulse botón)] Guarde el punto de acceso inalámbrico de tipo botón presionable qu\ e sea compatible con Wi-Fi Protected Setup™ con una marca WPS. 1Presione el botón WPS del punto de acceso inalámbrico hasta que pase al modo WPS • Consulte el manual de instrucciones del punto de acceso inalámbrico para obtener más información. [WPS (Código PIN) ] Guarde el punto de acceso inalámbrico de tipo código PIN que sea compatible con Wi-Fi Protected Setup con una marca WPS. 1En la pantalla de la cámara, seleccione el punto de acceso inalámbrico al que se va a conectar 2Escriba el código PIN que aparece en la pantalla de la cámara en el punto de acceso inalámbrico 3Presione [MENU/SET] en la cámara • Consulte el manual de instrucciones del punto de acceso inalámbrico para obtener más información. [Buscar en Lista] Seleccione esta opción cuando no esté seguro de la compatibilidad \ con WPS o cuando quiera buscar un punto de acceso inalámbrico y conectarse a él. (→339) SQW0549

339 Wi-Fi Acerca de las conexiones Si no está seguro sobre la compatibilidad con WPS (conexión mediante [Buscar en Lista]) Busque los puntos de acceso inalámbrico disponibles. • Confirme la clave de cifrado del punto de acceso inalámbrico seleccio\ nado si la autenticación de la red se cifra. • Al conectar con [Introducción manual ], confirme el SSID, el tipo de autenticación de red, el tipo de cifrado y la clave de cifrado del punto de acceso inalá\ mbrico que esté usando. 1Seleccione el punto de acceso inalámbrico al que se va a conectar • Si presiona el botón [DISP.], se volverá a buscar un punto de acceso inalámbrico. • Si no encuentra ningún punto de acceso inalámbrico, consulte “Al conectarse con [Introducción manual ]” (→340). 2(Si la autenticación de la red está cifrada)Escriba la clave de cifrado •Para obtener información sobre cómo escribir caracteres, consulte \ “Introducción de texto” (→87). SQW0549

340 Wi-Fi Acerca de las conexiones ■Al conectarse con [Introducción manual] En la pantalla del paso 1 de “Si no está seguro sobre la compatibilidad con WPS (conexión mediante [Buscar en Lista ])”, seleccione [Introducción manual] (→339) Escriba el SSID del punto de acceso inalámbrico con el que se va a co\ nectar y, a continuación, seleccione [Ajuste] • Para obtener información sobre cómo escribir caracteres, consulte \ “Introducción de texto” (→87 ). Seleccione el tipo de autenticación de red. • Para obtener información sobre la autenticación de red, consulte e\ l manual de instrucciones del punto de acceso inalámbrico. Seleccione el tipo de cifrado. • El tipo de ajuste que se puede cambiar puede variar según la informac\ ión en los ajustes de autenticación de la red. Tipo de autenticación de red Tipos de codificación que pueden configurarse [WPA2-PSK] / [WPA-PSK] [TKIP] / [AES] [Clave normal] [WEP] [Abierto] [No encriptado] / [WEP] (Cuando se selecciona una opción diferente de [No encriptado])Escriba la clave de cifrado. ●Cuando guarde un punto de acceso inalámbrico, consulte el manual de i\ nstrucciones y compruebe los ajustes de los puntos de acceso inalámbricos. ●Si no se puede establecer ninguna conexión, puede que las ondas de ra\ dio del punto de acceso inalámbrico sean demasiado débiles. Consulte “Visualizaciones de mensajes” (→376) y “Preguntas y respuestas de solución de problemas” (→383) para ver información detallada. ●La velocidad de transmisión se puede reducir o puede no ser utilizabl\ e en función del entorno en el que se utilice. SQW0549