Panasonic Digital Camera Dmc Gh4 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh4 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

401 13. Otro •¿Es ésta una imagen no estándar, una imagen que se editó usando un ordenador o bien una imagen que fue tomada por otro tipo de cámara digital? •¿Quitó la batería inmediatamente después de la toma de imagen o bien tomó la imagen usando una batería con poca carga? > Para eliminar estas imágenes, haga una copia de seguridad de los datos y formatee la tarjeta (P68). •¿Está tapando algo el altavoz? (P19) •¿El reloj en la cámara está ajustado correctamente? (P36)•Las imágenes editadas en un ordenador o las imágenes grabadas en otras cámaras podrían mostrar una fecha distinta respecto a la fecha grabada durante la reproducción de calendario. •¿Es ésta una imagen que se grabó con otro equipo? En ese caso, estas imágenes pueden visualizarse con una calidad de imagen mermada. •Cuando se realiza la eliminación de ojos rojos ([ ] o [ ]), pueden corregirse las partes rojas a color negro. >Se recomienda tomar imágenes con el flash cerrado, modo flash ajustado en [ ‰], o [Remover ojo rojo] fijado en [OFF]. (P183) •La calidad de la imagen o del sonido de las imágenes en movimiento grabadas pueden deteriorarse incluso cuando se las reproduce con dispositivos compatibles. También es posible que la información de grabación no se visualice correctamente. El número de carpeta y el de archivo se visualizan como [ —] y la pantalla se pone negra. El sonido de reproducción o el sonido de operación es poco. Las imágenes con una fecha de grabación distinta se reproducen en la reproducción del calendario. En la imagen grabada aparecen puntos redondos como burbujas de jabón. • Si toma una imagen con el flash en un lugar oscuro o en casa, en la imagen aparecen puntos redondos blancos debidos al flash que refleja las partículas de polvo en el aire. Esto no es un funcionamiento defectuoso. [La miniatura está visualizada] aparece en la pantalla. La porción roja de la imagen grabada ha cambiado al negro. Las imágenes en movimiento grabadas con este modelo no se pueden reproducir en otro equipo.

13. Otro 402 ∫Consejos generales para utilizar una conexión Wi-Fi •Use dentro del rango de comunicación del dispositivo que se va a conectar. •¿Cualquier dispositivo, como el horno microondas, teléfono inalámbrico, etc. que usa la frecuencia de 2,4 GHz se opera cerca? > Las ondas de radio se pueden interrumpir cuando se usan de forma simultánea. Úselas lo suficientemente lejos del dispositivo. •Cuando el indicador de la batería parpadea en rojo, la conexión con otro equipo puede no arrancar o la conexión se puede interrumpir. (Se visualiza un mensaje como [Error de comunicación].) •Si coloca la cámara sobre una mesa de metal o un estante, las ondas de radio pueden verse afectadas negativamente. En tales casos, es posible que no se pueda establecer una conexión. Mueva la cámara lejos de la superficie del metal. ∫Acerca del punto de acceso inalámbrico •Revise si el punto de acceso inalámbrico para conectar está en estado de operación.•La cámara puede no visualizar o conectarse al punto de acceso inalámbrico según la condición de la onda de radio. > Mueva la unidad más cerca del punto de acceso inalámbrico. > Retire los obstáculos entre esta unidad y el punto de acceso inalámbrico. > Cambie la dirección de esta unidad. > Cambie la ubicación y orientación del punto de acceso inalámbrico. > Realice [Introducción manual]. (P294) •Puede no visualizarse incluso si las ondas de radio existen según el ajuste del punto de acceso inalámbrico. >Revise los ajustes del punto de acceso inalámbrico. > Cuando la red SSID del punto de acceso inalámbrico se configura para no transmitir, el punto de acceso inalámbrico puede no ser detectado. Ingrese a la red SSID para iniciar la conexión (P294) o habilite la transmisión SSID del punto de acceso inalámbrico. •Los tipos de conexión y los métodos de ajuste de seguridad son diferentes según el punto de acceso inalámbrico. (Consulte las instrucciones de funcionamiento del punto de acceso inalámbrico.) •¿El punto de acceso inalámbrico intercambiable de 5 GHz/2,4 GHz está conectado a otros dispositivos usando la banda de 5 GHz? >Se recomienda el uso del punto de acceso inalámbrico que puede usar 5 GHz/2,4 GHz simultáneamente. No se puede usar simultáneamente con esta cámara si no es compatible. Funciones Wi-Fi No puede establecerse una conexión Wi-Fi. Las ondas de radio se desconectan. No se visualiza el punto de acceso inalámbrico.

403 13. Otro •Puede tardar más en conectarse según el ajuste de conexión Wi-Fi del teléfono inteligente o la tableta, pero esto no es una falla. •En el menú de configuración Wi-Fi de su teléfono inteligente o tableta, apague y encienda la función Wi-Fi. •Revise la información en la pantalla de inicio de sesión de “LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/spa/c/ •El envío puede fallar dependiendo del estado de funcionamiento del dispositivo AV. Además, el envío puede tomar cierto tiempo. •El registro del usuario del servicio para “LUMIX CLUB” no es posible en un entorno sin el punto de acceso inalámbrico. •Cuando el firewall del sistema operativo, el software de seguridad, etc., están habilitados, es posible que no se pueda conectar el ordenador. •Algunas versiones del sistema operativo, como Windows 8, utilizan dos tipos de cuentas: una cuenta local y una cuenta de Microsoft. > Compruebe que utiliza el nombre de usuario y contraseña de la cuenta local. Si no ha establecido una cuenta local, cree una. Tarda mucho cada vez que se conecta a un teléfono inteligente o una tableta. Esta unidad no se visualiza en la pantalla de ajustes Wi-Fi del teléfono inteligente o la tableta. Olvidé el ID de inicio de sesión o la contraseña para “LUMIX CLUB”. No puedo enviar imágenes a un dispositivo AV. No tengo un punto de acceso inalámbrico en mi hogar, pero me gustaría realizar el registro del usuario del servicio de “LUMIX CLUB”. Las imágenes no se pueden transmitir a un ordenador. Cuando intento establecer una conexión Wi-Fi con un ordenador con Windows 8, mi nombre de usuario y contraseña no se reconocen, por lo tanto no me puedo conectar al ordenador.

13. Otro 404 •El nombre del grupo de trabajo se establece por defecto como “WORKGROUP”. Si cambia el nombre del ordenador, no se reconocerá el ordenador. En [Cambiar nombre del Grupo de trabajo] en [C onexión PC] del menú [Ajuste Wi-Fi], cambie el nombre del grupo de trabajo al mismo que el ordenador que se está conectando. Consulte la P302 para ver los detalles. •Confirme que el nombre de usuario y la co ntraseña están escritos correctamente. •Cuando la hora del sistema del ordenador Ma c o PC Windows conectado a una cámara sea muy diferente de la hora establecida en la cámara, la cámara no se puede conectar al ordenador o PC, en algunos sistemas operativos. > Confirme que [Ajust. reloj] y [Hora mundial] de la cámara coinciden con la hora, fecha y zona horaria en el PC Windows u ordenador Mac. Cuando ambas configuraciones sean muy diferentes, ajústelas para que coincidan. •Confirme que la información de inicio de sesión (ID de inicio de sesión/nombre de usuario/ dirección de correo electrónico/contraseña) sea correcta. •El servidor del servicio WEB o la red pueden estar ocupados. >Pruebe de nuevo después de algunos minutos. > Verifique el sitio del servicio WEB adonde está enviando la imagen. •¿El tamaño de la imagen es demasiado grande? >Reduzca el tamaño de la imagen en [Tamaño] (P301) y, luego, envíela. > Transmita después de dividir la ima gen en movimiento con [Divide video] (P242). •Puede tardar más tiempo transmitir cuando la distancia al punto de acceso inalámbrico es mucha. >Transmita más cerca del punto de acceso inalámbrico. •La carga puede no completarse cuando se desconecta mientras se transmite la imagen.•Puede tomar tiempo después de carga la imagen a reflejar en el servicio WEB según el estado del servidor. >Espere unos minutos e intente de nuevo. •Puede verificar el estado de la transmisión en los ajustes del enlace del servicio WEB registrándose en el “LUMIX CLUB”. No se reconoce el ordenador cuando utilizo una conexión Wi-Fi. La cámara no se puede conectar a un ordenador mediante una conexión Wi-Fi. Las imágenes no se pueden transmitir al servicio WEB. Toma tiempo transmitir una imagen al servicio WEB. La imagen que se supone que se cargó al servicio WEB no está allí.

405 13. Otro •Las imágenes en el servicio WEB no se pueden guardar (descargadas) en esta unidad. > No elimina las imágenes cargadas, y hace una copia de seguridad de ellas. •Las imágenes cargadas al servicio WEB no pueden ser visualizadas o eliminadas por esta unidad. >Realice la tarea usando un teléfono inteligente, una tableta o un ordenador. •La imagen no se puede transmitir cuando el indicador de la batería parpadea en rojo. •¿El tamaño de la imagen es demasiado grande? > Reduzca el tamaño de la imagen en [Tamaño] (P301) y, luego, envíela. > Transmita después de dividir la imagen en movimiento con [Divide video] (P242). •El formato de archivo de las imágenes en movimi ento que se pueden enviar difiere según el destino. (P299) •La capacidad o cantidad de imágenes en el servicio WEB está completa. >Inicie sesión en “LUMIX CLUB” y revise el estado del destino en los ajustes del enlace del servicio WEB. •Los ajustes almacenados en la cámara se pueden eliminar según el tipo de reparación. >Siempre haga una copia de los ajustes importantes. •Ejecute [Rest. Ajus. Wi-Fi] en el menú [Conf.]. (P68) No obstante, toda la información que fijó en el menú [Ajuste Wi-Fi] se restablecerá (sin incluir [LUMIX CLUB]) Me gustaría volver la imagen en el servicio WEB a la cámara. No puedo visualizar o eliminar las imágenes cargadas al servicio WEB por esta unidad. La transmisión de la imagen falla en la mitad de la operación. Algunas imágenes no pueden transmitirse. Su ID de inicio de sesión de “LUMIX CLUB” y la contraseña se eliminaron después de llevar su cámara a reparar. Olvidé la contraseña para Wi-Fi.

13. Otro 406 •¿Su teléfono inteligente es compatible con NFC? > Esta unidad puede usarse con terminales compatibles con NFC a través de Android (SO versión 2.3.3 o posterior). •Asegúrese de que la función NFC de su teléfono inteligente esté en ON. •¿Está ajustado [Operación NFC] a [OFF]? (P302)•Algunos teléfonos inteligentes no pueden comprobarse simplemente al tocarlos. >Si no se reconoce la cámara incluso después de tocarla, cambie las posiciones e inténtelo nuevamente tocándolos despacio. •Si la duración del contacto es demasiado breve, es posible que no se reconozca el teléfono inteligente. >Toque y sostenga el teléfono un momento. •¿Está conectada correctamente la cámara al televisor? >Ajuste la entrada TV al modo de entrada externo. •Compruebe el ajuste [Aspecto TV]. (P65)•Según el modelo de televisor, las imágenes pueden extenderse horizontal o verticalmente o bien pueden visualizarse con los bordes recortados. •¿Está tratando de reproducir las imágenes en movimiento insertando directamente la tarjeta en la ranura de la tarjeta del televisor? >Conecte la cámara al televisor con el cable AV (opcional), o con el micro cable HDMI, y luego reproduzca las imágenes en movimiento en la cámara. (P325) •Cuando se establece [Frecuencia del sistema] a un sistema de radiodifusión distinto del de su región, es posible que las imágenes no se reproduzcan correctamente. •Cuando [Frecuencia del sistema] se establece a [24.00 Hz (CINEMA)], no se pueden reproducir imágenes en un televisor conectado con un cable AV. •Cuando hay conectado un cable AV (opcional) o un micro cable HDMI, el sonido no sale desde la cámara. No se puede conectar usando NFC. Televisor, ordenador e impresora La imagen no aparece en el televisor. La imagen no se visualiza en el televisor a pantalla completa. Las áreas de visualización en la pantalla del televisor y el monitor de la cámara son diferentes. Las imágenes en movimiento no pueden reproducirse en un televisor. El sonido no sale del altavoz de la cámara.

407 13. Otro •¿Está conectado correctamente con el micro cable HDMI? (P325) •¿ [VIERA link] de esta cámara está ajustado en [ON]? (P66) > Si el canal de entrada no se cambia automáticamente, utilice el control remoto del televisor para hacerlo. > Compruebe el ajuste de VIERA Link en el dispositivo conectado. > Apague y encienda esta unidad. > Ajuste [HDAVI Control] a [Off] en el televisor y luego vuelva a p onerlo en [On]. (Para ampliar la información, remítase a las instrucciones de funcionamiento del televisor.) > Compruebe el ajuste [Frecuencia del sistema]. (P220) •¿El PC ha reconocido la cámara correctamente? >Ajuste a [PC] en [Modo USB]. (P64, 332) > Apague y encienda esta unidad. •Desconecte el cable de conexión USB. Conéctelo de nuevo mientras la tarjeta está insertada en la cámara. •Si hay dos o más terminales USB en un único ordenador, intente conectar el cable de conexión USB a otro terminal USB. •Verifique si su ordenador es compatib le con las tarjetas de memoria SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html •Se puede visualizar un mensaje que le pide que formatee la tarjeta cuando conecta la cámara, pero no la formatee. •Si [Acceso] visualizado en el monitor no desaparece, desconecte el cable de conexión USB después de apagar esta unidad. VIERA Link no funciona. No se puede comunicar con el PC. El ordenador no ha reconocido la tarjeta. El ordenador no ha reconocido la tarjeta. (Se usa la tarjeta de memoria SDXC.)

13. Otro 408 •Las imágenes no pueden imprimirse usando una impresora que no admite PictBridge. > Ajuste a [PictBridge(PTP)] en [Modo USB]. (P64, 337) •Cuando usa una impresora con función de impresión con recorte o sin bordes, cancele esta función antes de imprimir. (Para ampliar la información, consulte las instrucciones de funcionamiento de la impresora.) •Cuando pide a un estudio fotográfico que impr ima las imágenes, pregúntele si las imágenes 16:9 pueden imprimirse. •En función de la lente instalada, puede moverse dentro y crear un sonido. Esto no significa que no funciona correctamente. •Este es el ruido de la función de reducción de polvo (P411); esto no es una falla. •Es el sonido del movimiento de la lente o de la operación de apertura cuando esta unidad se enciende o apaga, y no es una falla. •El sonido, que puede ser originado por el ajuste automático de la apertura, se oye cuando ha cambiado el brillo debido, por ejemplo, al cambio del zoom o al movimiento de la cámara. Esto no es un funcionamiento defectuoso. La imagen no puede imprimirse cuando la cámara está conectada a una impresora. Los bordes de las imágenes se recortan en la impresión. Otro Cuando agito la cámara, escucho un sonido vibratorio que proviene de la lente instalada. La cámara hace un ruido cuando se enciende esta unidad. Sale un sonido desde el objetivo.

409 13. Otro •Pulse [MENU/SET], seleccione el icono [ ] del menú [Conf.] y luego seleccione el icono [ ~] para ajustar el idioma deseado. (P67) •Ésta es una función para destacar que muestra el área saturada en blanco. (P310) •En lugares oscuros la luz de ayuda AF (P307) se enciende en rojo para facilitar el enfoque del sujeto. •¿Está ajustado [Lámp. ayuda AF] a [ON]? (P307) •La luz de ayuda AF no se enciende en lugares oscuros. •La superficie de la cámara y el dorso del monitor se calientan durante el uso. Esto no afecta el rendimiento ni la calidad de la cámara. •Si no utiliza la cámara durante mucho tiempo, hay que restablecer el reloj. > [Ajuste el reloj] Este mensaje se visualizará, vuelva a fijar el reloj. (P36) •Cuando lleva a cabo una operación después de tomar una determinada imagen, las imágenes podrían grabarse en carpetas con diferentes números de los usados antes de la operación. •Si se insertó o quitó la batería sin apagar la unidad, los números de carpeta y archivo para las imágenes tomadas no se almacenarán en la memoria. Cuando se vuelve a encender la unidad y se toman las imágenes, éstas pueden almacenarse bajo números de archivo que habrían debido asignarse a las imágenes anteriores. Por descuido se ha elegido un idioma ilegible. Parte de la imagen destella en blanco y negro. De vez en cuando se enciende una lámpara roja cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador. La luz de ayuda AF no se enciende. La cámara se calienta. Restablecimiento del reloj. Los números de archivo no se graban en secuencia. Los números de archivo se graban con los números usados previamente.

13. Otro 410 Precauciones para el uso Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.). • Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas. •No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido que afecta adversamente las imágenes y/o el sonido. •Debido a fuertes campos magnéticos creados por altavoces y grandes motores, los datos grabados podrían dañarse o las imágenes podrían distorsionarse. •La radiación de ondas electromagnéticas puede afectar adversamente esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido. •Si esta unidad es afectada adversamente por el equipo electromagnético y deja de funcionar correctamente, apague esta unidad y saque la batería o desconecte el adaptador de CA (opcional). Luego vuelva a colocar la batería o a conectar el adaptador de CA y encienda esta unidad. No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje. •Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alto voltaje, es posible que se afecten adversamente las imágenes y/o el sonido grabados. Utilice siempre los cables suministrados. Si usa accesorios opcionales, utilice los cables suministrados no ésta. No extienda los cables. No rocíe la cámara con insecticida o productos químicos volátiles. • Si la cámara se rocía con estos productos químicos, podría dañarse el cuerpo de la cámara y quitarse la capa superficial. No deje la cámara en contacto directo con productos de caucho o plástico durante un largo período. Para un uso óptimo de la cámara