Panasonic Digital Camera Dmc Gh4 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh4 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

21 1. Antes de usar el dispositivo Acerca del objetivo ∫ Lente de especificación de montaje de Micro Four Thirds™ Esta unidad puede utilizar la s lentes exclusivas compatibles con la lente de especificación de montaje del sistema de cuatro tercios micro (montaje de cuatro tercios micro). ∫ Lente de especificación de montaje de Four Thirds™ La lente con la especificación de montaje de Four Thirds se puede utilizar mediante el adaptador de montaje (DMW-MA1: opcional). ∫ Lente de especificación de montaje de Leica Cuando usa el adaptador de montura M o el adaptador de montura R (DMW-MA2M, DMW-MA3R: opcional), puede usar la montura Leica M o Leica R para los objetivos intercambiables. •Para algunas lentes, la distancia real a la qu e está enfocado el sujeto puede diferir un poco desde la distancia evaluada. •Al usar un adaptador de montaje de la lente Leica, ajuste [Grab. Sin Lente] (P314) en [ON]. Hay funciones que no se pueden usar, o la operación puede ser diferente según la lente usada. Enfoque automático/ajuste de apertura automática/[Estabilizador] (P51)/Función de control de desenfoque (P74)/[Comp. Sombra] (P146)/[Zoom motorizado] (P165)/Zoom táctil (P167) /[AF rápido] (P306)/[Sensor de ojo AF] (P306) Para obtener detalles sobre la lent e usada, consulte el sitio web. • La gama disponible del flash etc. difiere según el valor de abertura del objetivo que está usando.•La longitud focal de la lente en uso es equivalente al doble cuando se convierte en la cámara de película de 35 mm. (Será equivalente a la lente de 100 mm cuando se utiliza una lente de 50 mm.) Consulte con el sitio web para obtener det alles sobre la lente 3D intercambiable. Para una grabación más uniforme, se recomienda que actualice el firmware de la lente intercambiable con la versión más reciente. • Para ver la última información sobre el firmware o para descargar el firmware, visite la siguiente página de atención al cliente: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Esta página solamente se encuentra en idioma inglés.)•Para comprobar la versión firmware de la lente intercambiable, conéctela al cuerpo de la cámara [Vis. versión] en el menú [Conf.]. Acerca de las lentes y las funciones Consulte catálogo, sitio web etc. para obtener la última información acerca de los objetivos compatibles.http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/(Este sitio sólo es en inglés.) Acerca del firmware de la lente intercambiable

1. Antes de usar el dispositivo 22 Tarjetas compatibles con este dispositivo Las siguientes tarjetas que conforman el estándar SD se pueden usar con esta unidad. (Estas tarjetas se citan en el texto como Ta r j e ta.) ∫ Sobre la grabación de imágenes en movimiento y la clase de velocidad En función de [Formato de grabación] (P193) y [Calidad grab.] (P193) de una película, la tarjeta que se requiere varía. Utilice una tarjeta que cumpla con las siguientes calificaciones de la clase de velocidad SD o clase de velocidad UHS. • Clase de velocidad SD y clase de velocidad UHS son los estándares de velocidad que se refieren a la escritura continua. Para comprobar la clase, consulte la cara con la etiqueta, etc. de la tarjeta. ¢ Las tasas de bits varían en función del elemento seleccionado [Calidad grab.] en el menú [Im. movimiento] . Para obtener más información, consulte P193. •Confirme, por favor, la última información en el siguiente sitio web. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio sólo está disponible en inglés.) Tarjeta de memoria SD (de 8 MB a 2 GB)•Las tarjetas de memoria SDHC y las tarjetas de memoria SDXC se pueden usar solamente con sus dispositivos compatibles. •Verifique que el ordenador y otros equipos sean compatibles cuando se usan las tarjetas de memoria SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html •Esta unidad es compatible las tarjetas de memoria UHS-I UHS Clase de velocidad 3 estándar SDHC/SDXC. •Solamente se pueden usar las tarjetas con la capacidad restante mencionada. Tarjeta de memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB) Tarjeta de memoria SDXC (48 GB, 64 GB) [Formato de grabación]Tasa de bits [Calidad grab.]¢Clase de velocidadEjemplo de etiqueta [AVCHD]Todo Clase 4 o posterior [MP4] 100 MbpsClase de velocidad UHS 3 28 Mbps o inferior Clase 4 o posterior [MP4 (LPCM)]/ [MOV] 100 Mbps o posteriorClase de velocidad UHS 3 50 Mbps Clase de velocidad UHS 1 o superior Clase 10

23 2.Primeros pasos/operaciones básicas Cambio de la lente Al cambiar la lente, aumentará sus opciones para tomar imágenes y será un placer usar la cámara. Cambie la lente usando el siguiente procedimiento. • Compruebe que la cámara está apagada.•Cambie las lentes donde no haya mucha suciedad o polvo. Consulte la P411 cuando ingrese suciedad o polvo en la lente. 1Gire la tapa trasera de la lente A y la tapa del cuerpo B en la dirección de la flecha para sacarlas. •No meta sus manos dentro de la montura. 2Alinee las marcas de ajuste de la lente C y luego gire la lente en la dirección de la flecha hasta que haga clic. •No presione el botón de liberación de la lente D cuando coloca una lente. •No intente colocar la lente al sostenerla a un ángulo hacia el cuerpo de la cámara ya que se puede rayar el montaje de la lente. •Se recomienda colocar la tapa del objetivo o el protector MC (opcional) para proteger la superficie de la lente al transportarla. (P347) Colocar la lente

2. Primeros pasos/operaciones básicas 24 •Coloque la tapa del objetivo. Mientras presiona el botón de liberación de la lente A, gire la lente hacia la flecha hasta que se detenga y luego retírela. A Botón de liberación de la lente •Cuando se retira la lente del cuerpo de la cámara, asegúrese de colocar la tapa de la cámara en el cuerpo de la cámara y la tapa trasera de la lente a la lente. Cuando utilice la lente intercambiable (H-HS12035/H-FS14140) Gire el anillo de enfoque de la lente. BTeleobjetivo C Gran angular •Si utiliza el zoom después de enfocar el objetivo, el objetivo se puede desenfocar ligeramente. Ajuste el zoom en primer lugar. •Se puede mejorar el efecto telescópico al configurar [Teleconv. ext.] (Foto), [Teleconv. ext.] (Película), y [Zoom d.]. (P163) Extracción de la lente Funcionamiento del zoom

25 2. Primeros pasos/operaciones básicas Cuando se graba bajo la contraluz fuerte, puede ocurrir un reflejo irregular dentro de la lente. La visera de la lente reduce la inclusión de luz no deseada en las imágenes grabadas y disminuye la caída en el contraste. La visera de la lente reduce el exceso de iluminación y mejora la calidad de la imagen. Colocar la visera de la lente (en forma de flor) que viene con la lente intercambiable (H-HS12035) Inserte la visera de la lente con las partes cortas arriba y abajo, luego gírela en la dirección de la flecha hasta que haga clic. A Accesorio en la marca. Colocar la visera de la lente (en forma de flor) que viene con las lentes intercambiables (H-FS14140) Sostenga la visera de la lente con sus dedos colocados como se muestra en la figura. • No sostenga la visera de la lente de forma que pueda doblarla. 1Alinee la marca de ajuste B en el lado corto de la visera de lente con la marca en la punta de la lente. 2Gire la visera de la lente en la dirección de la flecha hasta que haga clic y alinee la marca de tope C en el lado largo de la visera de la lente con la marca en la punta de la lente. Conecte la visera de la lente Cuando transporte la cámara, puede colocar la visera de la lente temporalmente en la dirección inversa. 1 2

2. Primeros pasos/operaciones básicas 26 Sujetar la correa de hombro•Le recomendamos que una la correa de hombro cuando usa la cámara para evitar que ésta última se caiga. 1Pase la correa de hombro a través de la respectiva sujeción en el cuerpo de la cámara. A : Sujetar la correa de hombro 2Pase el extremo de la correa de hombro a través del anillo en la dirección de la flecha y, luego, pásela a través del retén. 3Pase el extremo de la correa de hombro a través del orificio por el lado opuesto del retén. 4Empuje el otro lado de la correa de hombro y luego compruebe que no salga fuera. •Siga los pasos 1 a 4 y luego una el otro lado de la correa de hombro. •Utilice la correa de hombro alrededor de su hombro. –No la ponga alrededor del cuello.–Podría causar heridas o accidentes.•No deje la correa de hombro al alcance de los niños. –Podría causar un accidente si se la pusiese alrededor del cuello.

27 2. Primeros pasos/operaciones básicas Cargar la batería ∫ Acerca de las baterías que pueden usarse con esta cámara • Uso del cargador correspondiente y batería. •Cuando se envía la cámara, la batería está descargada. Cárguela antes de usarla.•Cargue la batería usando el cargador doméstico. Se ha encontrado que en algunos mercados se hallan disponibles a la venta paquetes de baterías contrahechos, muy parecidos al producto original. Algunos de estos paquetes no están adecuadamente protegidos mediante una protección interna que cumpla con los requisitos de las normas de seguridad apropiadas. Está la posibilidad de que estos paquetes de baterías puedan producir un incendio o explosión. Repare en que no tendremos responsabilidad alguna por cualquier accidente o avería que surja a consecuencia del uso de un paquete de baterías contrahecho. Para asegurarse de utilizar productos seguros, le recomendamos que utilice un paquete de baterías original de Panasonic. Carga 1Conecte el cable de alimentación de CA. 2Conecte la batería prestando atención a su dirección hasta que haga clic. •El indicador [CHARGE] A se enciende y comienza la carga.

2. Primeros pasos/operaciones básicas 28 ∫ Sobre el indicador [CHARGE] • Cuando parpadea el indicador [CHARGE]–La batería es demasiado alta o baja. Se recomienda cargar la batería nuevamente en una temperatura ambiente entre 10 oC y 30 oC. –Los terminales del cargador o de la batería están sucios. En este caso, límpielos con un paño seco. ∫ Tiempo de carga • El tiempo de carga se indica para cuando se agote enteramente la batería. El tiempo de carga puede variar según cuánto se use la batería. El tiempo de carga de la batería puede ser más largo de lo normal si la batería se utiliza en un ambiente caliente o frío o se ha quedado sin utilizar durante un largo período de tiempo. ∫ Indicación de la batería • La indicación se pone roja y parpadea si se agota la carga que queda de la batería. (También parpadea el indicador de estado) Recargue la batería o sustitúyala con una batería totalmente cargada. •No deje objetos metálicos (como grapas) cerca de las áreas de contacto de la clavija de alimentación. De lo contrario, podría causar un incendio o descarga eléctrica debido al cortocircuito o el calor generado. •La batería puede recargarse incluso cuando tiene algo de carga, pero no se recomienda recargar la batería cuando está totalmente cargada. (Ya que puede viciarse.) Encendida:Cargando. Apagada: Se completó la carga. (Desconecte el cargador del tomacorriente y separe la batería cuando la carga está completa.) Tiempo de carga Aprox. 220 min 98 AFS AFSpL4:3

29 2. Primeros pasos/operaciones básicas ∫ Grabación de imágenes fijas (cuando se usa el monitor) (Según la norma CIPA en el modo del programa AE) ∫ Grabación de imágenes fijas (cuando se usa el visor) (Según la norma CIPA en el modo del programa AE) Condiciones de grabación para los estándares CIPA • CIPA es la abreviatura de [Camera & Imaging Products Association]. •Temperatura: 23 oC/Humedad: 50%RH cuando está activado el monitor/visor.•Cuando utiliza una tarjeta de memoria SDHC de Panasonic.•Uso de la batería suministrada. •La grabación inicia 30 segundos después de activar la cámara. (Cuando se coloca la lente intercambiable compatible con la función del estabilizador óptico de imagen, fije el estabilizador óptico de imagen en [ ]) •Grabando una vez cada 30 segundos con el flash completo en cada segunda grabación.•Apagar la cámara cada 10 grabaciones y dejarla hasta que baje la temperatura de las baterías. Tiempo de funcionamiento aproximado y número de imágenes grabables Cuando se usa la lente intercambiable (H-HS12035) Cantidad de imágenes que pueden grabarse Aprox. 530 imágenes Tiempo de grabación Aprox. 265 min Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140) Cantidad de imágenes que pueden grabarse Aprox. 530 imágenes Tiempo de grabación Aprox. 265 min Cuando se usa la lente intercambiable (H-HS12035) Cantidad de imágenes que pueden grabarse Aprox. 500 imágenes Tiempo de grabación Aprox. 250 min Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140) Cantidad de imágenes que pueden grabarse Aprox. 500 imágenes Tiempo de grabación Aprox. 250 min

2. Primeros pasos/operaciones básicas 30 La cantidad de imágenes que se pueden grabar varía según el tiempo del intervalo de grabación. Si el tiempo del intervalo de grabación se alarga, la cantidad de imágenes que se pueden grabar disminuye. [Por ejemplo, si va a tomar una imagen cada dos minutos, entonces la cantidad de imágenes se reduce a aproximadamente un cuarto de la cantidad de imágenes mencionadas antes (en base a una imagen tomada cada 30 segundos).] ∫ Grabación de imágenes en movimiento (cuando se usa el monitor) [AVCHD] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FHD/17M/60i]/[FHD/17M/50i]) [MP4] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FHD/20M/30p]/[FHD/20M/25p]) [MP4 (LPCM)] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FHD/50M/60p]/[FHD/ 50M/50p]) Cuando se usa la lente intercambiable (H-HS12035) Tiempo de grabación Aprox. 220 min/240 min Tiempo de grabación real Aprox. 110 min/120 min Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140) Tiempo de grabaciónAprox. 220 min/230 min Tiempo de grabación real Aprox. 110 min/115 min Cuando se usa la lente intercambiable (H-HS12035) Tiempo de grabaciónAprox. 250 min/260 min Tiempo de grabación real Aprox. 125 min/130 min Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140) Tiempo de grabaciónAprox. 240 min/260 min Tiempo de grabación real Aprox. 120 min/130 min Cuando se usa la lente intercambiable (H-HS12035) Tiempo de grabaciónAprox. 210 min/230 min Tiempo de grabación real Aprox. 105 min/115 min Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140) Tiempo de grabaciónAprox. 210 min/230 min Tiempo de grabación real Aprox. 105 min/115 min