Panasonic Digital Camera Dmc Gh4 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh4 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

31 2. Primeros pasos/operaciones básicas [MOV] (Grabación con la calidad de la imagen ajustada en [FHD/50M/60p]/[FHD/50M/50p]) •Estos tiempos son para una temperatura ambiente de 23 oC y una humedad del 50%RH. Tenga en cuenta que estos tiempos son aproximados. •El tiempo grabable real es el tiempo disponib le para la grabación cuando se repiten acciones como encender o apagar la unidad y comenzar/detener la grabación, etc. •Cuando se establece el tamaño de una película a [FHD], [HD] o [VGA] en [MP4], se puede grabar una película de forma continua durante 29 minutos 59 segundos o hasta que el tamaño de archivo alcanza 4 GB. Se puede comprobar el tiempo máximo de grabación en la pantalla. –Debido a que el tamaño de archivo se agranda con [FHD], se detendrá la grabación con [FHD] antes de que hayan transcurrido 29 minutos 59 segundos. •Se puede grabar una película de forma continua con el tamaño establecido a [4K] en [MP4] sin ninguna pausa, incluso si la película ha super ado los 4 GB. Sin embargo, el contenido grabado se tiene que reproducir como varios archivos. •Aunque las imágenes en movimiento [MP4 (LPCM)]/[MOV] pueden grabarse de forma continua y sin pausa, incluso si el tamaño del archivo supera los 4 GB, el contenido grabado se reproduce con archivos múltiples. ∫ Reproducción (cuando se usa el monitor) • El tiempo de funcionamiento y número de imágenes grabables diferirán dependiendo del entorno y condiciones de funcionamiento. Por ejemplo, en los siguientes casos, el tiempo de funcionamiento será inferior y el número de imágenes grabables se reduce. –En entornos con bajas temperaturas, como en zonas de esquí.–Cuando el flash se usa repetidamente.•Cuando el tiempo de funcionamiento de la cámara se acorta en gran medida incluso después de cargar correctamente la batería, puede que haya terminado su vida útil. Compre por lo tanto una batería nueva. Cuando se usa la lente intercambiable (H-HS12035) Tiempo de grabación Aprox. 220 min/230 min Tiempo de grabación real Aprox. 110 min/115 min Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140) Tiempo de grabaciónAprox. 210 min/230 min Tiempo de grabación real Aprox. 105 min/115 min Cuando se usa la lente intercambiable (H-HS12035) Tiempo de reproducción Aprox. 510 min Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140) Tiempo de reproducciónAprox. 510 min

2. Primeros pasos/operaciones básicas 32 Insertar/Extraer la batería •Compruebe que esta unidad esté apagada. 11: Desplace la palanca de apertura en la dirección de la flecha. (al lado ABIERTO). 2: Abra la tapa de la batería. •Utilice siempre baterías de Panasonic.•Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. 2Con cuidado con la orientación de la batería, insértela hasta que escuche un sonido de bloqueo y luego verifique que se bloquee con la palanca A. Tire la palanca A en la dirección de la flecha para sacar la batería. 31: Cierre la tapa de la batería. 2: Desplace la palanca del disparador en la dirección de la flecha. •Confirme que no haya objetos extraños adheridos en el lado interior (sello de goma) de la puerta de la batería. •Retire la batería después del uso. (La batería se agotará si se deja durante un largo tiempo sin cargar.) •La batería se calienta tras usarla y durante y después de la carga. También la cámara se calienta durante el uso. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •Antes de quitar la batería, apague la cámara y espere hasta que el indicador de estado se haya apagado completamente. (De lo contrario, la cámara podría dejar de funcionar normalmente y la misma tarjeta podría dañarse o podrían perderse las imágenes grabadas.) 0í0ð0ä0ì 0ð0ñ0æ0ï 0í0ð0ä0ì 0ð0ñ0æ0ï 0í0ð0ä0ì 0ð0ñ0æ0ï

33 2. Primeros pasos/operaciones básicas Insertar/Extraer la tarjeta (Opcional) •Compruebe que esta unidad esté apagada.•Le recomendamos que utilice una tarjeta de Panasonic. 1Desplace la tapa de la tarjeta para abrirla. 2Insértela de forma segura hasta que escuche un “clic” y tenga cuidado con la dirección al insertarla. Para retirar la tarjeta, empújela hasta que haga clic, luego sáquela de forma recta. A : No toque los terminales de conexión de la tarjeta. 31: Cierre la tapa de la tarjeta. 2: Desplace la tapa de la tarjeta hasta el fin, luego ciérrela firmemente. •Antes de extraer la tarjeta, apague la cámara y espere hasta que el indicador de estado se apague completamente. (De lo contrario, esta cámara podría dejar de funcionar normalmente y la tarjeta misma podría dañarse o podrían perderse las imágenes grabadas.)

2. Primeros pasos/operaciones básicas 34 Acceso a la tarjeta La indicación de acceso se enciende de color rojo cuando se están grabando las imágenes en la tarjeta. • Durante el acceso (escritura, lectura y eliminación de la imagen, formateo, etc.), no apague la unidad, retire la batería, la tarjeta o desconecte el adaptador de CA (opcional). Además, no someta la cámara a vibración, impacto o electricidad estática. La tarjeta o los datos en la tarjeta se pueden dañar, y es probable que esta unidad ya no funcione normalmente. Si el funcionamiento falla debido a vibración, impacto o electricidad estática, realice de nuevo la operación. •Si establece el interruptor de protección contra escritura A a “LOCK”, es posible que no pueda escribir, eliminar o formatear los datos o que aparezcan por fecha de grabación. Estas operaciones vuelven a estar disponibles cuando se desbloquee el interruptor. •Los datos de la tarjeta pueden dañarse o perderse a causa de las ondas electromagnéticas, la electricidad estática o la rotura de la cámara o de la tarjeta. Le recomendamos que guarde los datos importantes en un ordenador, etc. •Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen. Acerca de la tarjeta AFSFHD MOV 24pL4:3 2

35 2. Primeros pasos/operaciones básicas Apertura del monitor/Ajuste del monitor En el momento de la compra de esta cámara, el monitor queda guardado en el cuerpo de la cámara. Saque el monitor como se muestra a continuación. 1 Abra el monitor. (Máximo 180 o) 2 Puede girarse por 180 o hacia adelante. 3 Haga volver el monitor a su posición original. • Gire el monitor únicamente luego de abrirlo lo suficiente y tenga cuidado de no ejercer una fuerza excesiva, ya que podría dañarse. ∫ Toma de ángulo libre El monitor se puede girar para satisfacer sus necesidades. Esto es conveniente ya que le permite tomar imágenes desde varios ángulos al ajustar el monitor. • No cubra con sus dedos u otros objetos la luz de ayuda AF. •Cuando no se utilice el monitor, se recomienda cerrarlo con la pantalla apuntando hacia adentro para evitar el polvo y que se raye. Cómo tomar imágenes con un ángulo de cámara alto Cómo tomar imágenes con un ángulo de cámara bajo

2. Primeros pasos/operaciones básicas 36 Ajuste de la fecha/hora (ajuste del reloj) •Cuando se adquiere la cámara, el reloj no está ajustado. 1Encienda la cámara. •El indicador de estado 1 se enciende al encender esta unidad. •Si la pantalla de selección del idioma no se visualiza, siga el paso4. 2Pulse [MENU/SET]. 3Pulse 3/4 para seleccionar el idioma, luego pulse [MENU/SET]. 4Pulse [MENU/SET]. 5Presione 2/1 para seleccionar los elementos (año, mes, día, hora, minuto) y presione 3/4 para fijar. A : Hora en el país de residencia B : Hora en el destino del viaje • Puede cancelar sin ajustar el reloj pulsando [ ]. Para fijar el orden de visualización y el formato de visualización de la hora. • Para visualizar la pantalla de ajustes de orden/tiempo, seleccione [Estilo] y luego presione [MENU/SET]. 6Pulse [MENU/SET]. •Se visualiza la pantalla de confirmación. Presione [MENU/SET]. •Aparecerá un mensaje que le pide que establezca [Casa] en [Hora mundial]. Pulse [MENU/SET]. 7Pulse 2/1 para seleccionar el país de residencia luego pulse [MENU/SET]. ON OFF : :

37 2. Primeros pasos/operaciones básicas Seleccione [Ajust. reloj] en el menú [Conf.]. (P54) •El reloj se puede reiniciar como se muestra en los pasos 5 y 6 en P36 .•El ajuste del reloj se guarda durante 3 meses usando la batería del reloj incorporada aun cuando esté sin batería. (Deje la batería cargada en la unidad durante 24 horas para cargar la batería incorporada.) •Si no está ajustado el reloj, no puede imprimirse la fecha correcta cuando la imprime en las imágenes con [Marcar texto] o pide a un estudio fotográfico que las imprima. Cambiar el ajuste del reloj

2. Primeros pasos/operaciones básicas 38 Operaciones básicas Ajuste el dióptrico para adaptar su visión de manera que pueda ver claramente los caracteres que se muestran en el visor. A Disco de ajuste dióptrico Sujete suavemente la cámara con ambas manos, tenga los brazos inmóviles a su lado y quédese con los pies un poco separados. •No cubra con sus dedos u otros objetos el flash, la lámpara de ayuda AF B, el altavoz o el micrófono C (P18) . •Intente no mover la cámara cuando pulsa el botón del obturador.•Asegúrese de sacar la tapa del objetivo al grabar. •Al tomar las imágenes, asegúrese de que sus pies estén estables y de que no haya peligro de chocar contra otra persona, un objeto, etc. Ajuste del dióptrico Consejos para tomar buenas imágenes

39 2. Primeros pasos/operaciones básicas ∫ Detecta la orientación de la cámara (Función de detección de la dirección) Esta función detecta la orientación vertical cuando graba con la cámara orientada verticalmente. Cuando reproduce la grabación, la grabación se visualiza automáticamente en orientación vertical. (Solamente disponible cuando [Girar pantalla] (P247) se fija en [ON].) • Cuando se graba con esta unidad, la detección de la dirección se puede realizar incluso cuando usa una lente que no es compatible con la función de detección de la dirección. •Cuando la cámara se sostiene de forma vertical y se inclina significativamente hacia arriba o hacia abajo para grabar, la función de detección de la dirección puede no funcionar correctamente. •Las imágenes en movimiento tomadas con la cámara mantenida verticalmente no se visualizan en dicho sentido. El botón del obturador tiene dos posic iones. Para tomar una imagen, púlselo. Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. AValor de apertura B Velocidad de obturación C Indicación del enfoque •Se muestran el valor de apertura y la velocidad de obturación. (Si no se puede lograr la exposición correcta parpadeará en rojo, excepto si se ajusta el flash.) •Una vez que el objetivo está enfocado, aparece la indicación del enfoque. (Cuando el objetivo no está enfocado, la indicación parpadea) Pulse completamente el botón del obturador (empújelo hasta el fondo) y capte la imagen. Botón del obturador. (Toma de imágenes) 606060 2.82.82.8 C AB

2. Primeros pasos/operaciones básicas 40 •Cuando la imagen se enfoca correctamente, se tomará la imagen, ya que [Prior. enfoque/ obtu.] (P307) está fijado inicialmente en [FOCUS]. •El rango de enfoque es diferente según la lente usada. •Incluso durante el funcionamiento del menú o la reproducción de imágenes, si pulsa el botón del obturador hasta la mitad, se puede configurar la cámara al instante para que esté lista para grabar. Pulse el botón de película o el obturador pa ra iniciar o detener la grabación de una película. Empiece a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento. •Suelte el botón de la imagen en movimiento justo después de presionarlo. Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón de imagen en movimiento. •Ya que la grabación de películas se detiene sólo después de pulsar el botón de película, el sonido del funcionamiento puede ser evidente. (P191) Cuando se usa la lente intercambiable (H-HS12035)0,25 m a ¶ (desde la línea de referencia de la distancia de enfoque) Cuando se usa la lente intercambiable (H-FS14140) 0,3 m a ¶ (desde la línea de referencia de la distancia de enfoque) (longitud focal de 14 mm a 21 mm) 0,5 m a ¶ (desde la línea de referencia de la distancia de enfoque) (longitud focal de 22 mm a 140 mm) Botón de película (grabación de películas)