Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gh4 Owners Manual Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gh4 Owners Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh4 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 420
    							331
    12. Conexión a otro equipo
    ∫Instalación del software suministrado
    •
    Antes de insertar el DVD, cierre todas las aplicaciones en funcionamiento.
    1Revise el entorno de su ordenador.
    •Entorno operativo de  “ PHOTOfunSTUDIO ”–Sistema operativo:
    WindowsR XP (32bit) SP3,
    Windows VistaR (32bit) SP2,
    WindowsR 7 (32bit/64bit) o SP1,
    WindowsR 8 (32bit/64bit),
    WindowsR 8.1 (32bit/64bit)–CPU:
    PentiumR III 500 MHz o superior (WindowsR XP),
    PentiumR III 800 MHz o superior (Windows VistaR),
    PentiumR III 1 GHz o superior (WindowsR 7/WindowsR 8/WindowsR 8.1)–Pantalla:
    1024k 768 pixeles o más (1920 k1080 pixeles o más recomendado)
    –RAM:
    512 MB o más (WindowsR XP/Windows VistaR),
    1 GB o más (WindowsR 7 32bit/WindowsR 8 32bit/WindowsR 8.1 32bit),
    2 GB o más (WindowsR 7 64bit/WindowsR 8 64bit/WindowsR 8.1 64bit)–Espacio libre del disco duro:
    450 MB o más para instalar el software
    •Consulte las instrucciones de funcionamiento de “ PHOTOfunSTUDIO ” (PDF) para 
    conocer el entorno operativo.
    •Para obtener más información sobre “ SILKYPIX Developer Studio ”, lea el sitio de soporte 
    en  P330.
    2Inserte el DVD con el software suministrado.3Haga clic en [Aplicaciones] en el menú de instalación.
    •Si se visualiza la pantalla de reproducción automática, puede visualizar el menú 
    seleccionando y ejecutando [Launcher.exe ].
    •En Windows 8/Windows 8.1, puede visualizar el menú haciendo clic en un mensaje que 
    aparece después de insertar el DVD; después debe seleccionar y ejecutar 
    [Launcher.exe].
    •También se puede visualizar el menú haciendo doble clic en [VFFXXXX] en [Equipo] 
    (XXXX varía según el modelo).
    4Haga clic en [Instalación recomendada].
    •Proceda con la instalación de acuerdo con los mensajes que aparecen en la pantalla.
    •El software compatible con su PC se instalará.•En una Mac, SILKYPIX se puede instalar manualmente.
    1Inserte el DVD con el software suministrado.
    2 Haga doble clic en la carpet a de aplicación en el DVD.
    3 Haga doble clic en la carpeta qu e se visualiza automáticamente.
    4 Haga doble clic en el icono en la carpeta de la aplicación.
    No disponible en estos casos:
    •
    “ PHOTOfunSTUDIO ” y “ LoiLoScope ” no son compatibles Mac. 
    						
    							12. Conexión a otro equipo
    332
    ∫Transferencia de imágenes a un ordenador
    1Conecte el ordenador y la cámara con el cable de conexión USB 
    (suministrado).
    •Encienda esta unidad y su PC antes de conectar.•Gire el monitor hacia usted.
    •Compruebe la dirección de los terminales y enchufe/desenchufe sujetando el enchufe 
    en posición recta.
    (Puede haber un mal funcionamiento si los terminales se deforman enchufándolos en 
    sentido oblicuo o en la dirección equivocada.)
    No conecte los dispositivos a terminales incorrectos. El hacerlo puede provocar un mal 
    funcionamiento.
    •No use otro cable de conexión USB que no sea el suministrado o un cable de conexión 
    USB original de Panasonic (DMW-USBC1: opcional).
    2Pulse  3/4 para seleccionar [PC], luego pulse [MENU/SET].
    •Si [Modo USB]  (P64) se fija en [PC] en el menú [Conf.] de antemano, la cámara se 
    conectará automáticamente al ordenador sin visualizar la pantalla de selección de 
    [Modo USB].
    •Cuando la cámara esté conectada al ordenador con [Modo USB] ajustado en 
    [PictBridge(PTP)], puede aparecer un mensaje en la pantalla del ordenador. En tal 
    caso, cierre el mensaje y retire de forma segura el cable de conexión USB y fije [Modo 
    USB] en [PC].
    3Copie las imágenes a un ordenador usando “ PHOTOfunSTUDIO ”.
    •No elimine o mueva los archivos o ca rpetas copiados en Windows Explorer. 
    Al visualizar en “ PHOTOfunSTUDIO ”, no podrá reproducir o editar.
    Preparación: Instale “ PHOTOfunSTUDIO ” en el ordenador.
    A Alinee las marcas e inserte.
    B Cable de conexión USB (suministrado)
    C Terminal [AV OUT/DIGITAL]
    •El color del terminal es dorado. 
    						
    							333
    12. Conexión a otro equipo
    •Utilice una batería con bastante carga o bien el adaptador de CA (opcional). Si disminuye la 
    carga que queda de la batería mientras se están comunicando la cámara y el ordenador, 
    parpadea el indicador de estado  y la alarma emite un bip.
    Desconecte el cable de conexión USB de manera segura. Si no, pueden destruirse los datos.
    •Apague la cámara antes de conectar o desconectar el adaptador de CA (opcional).•Antes de insertar o quitar una tarjeta, apague la cámara y desconecte el cable de conexión 
    USB. Si no, pueden destruirse los datos. 
    						
    							12. Conexión a otro equipo
    334
    ∫Copiar en un ordenador sin usar “ PHOTOfunSTUDIO ”
    Si no puede instalar “ PHOTOfunSTUDIO ”, puede  copiar los archivos y carpetas a su 
    ordenador al arrastrar y soltar los archivos desde esta unidad.
    •
    El contenido (estructura de carpetas) en la tarjeta de esta unidad es el siguiente.
    •Se crea una nueva carpeta cuando las imágenes se toman en las situaciones siguientes.–Después de ejecutar [No. reinicio]  (P67) en el menú [Conf.]
    –Cuando ha insertado una tarjeta que contiene el mismo número de carpeta 
    (Como cuando las imágenes se tomaron usando otro tipo de cámara)
    –Cuando hay una imagen con número de archivo 999 dentro de la carpeta
    ∫Conexión en el modo PTP
    Ajuste [Modo USB] a [PictBridge(PTP)].
    •
    Los datos ahora pueden leerse desde la tarjeta en el ordenador.•Cuando hay 1000 o más imágenes en una tarjeta, las imágenes podrían importarse en el modo 
    PTP.
    •La imagen en movimiento no puede reproducirse en el modo PTP.
    Para Windows: Una unidad ([LUMIX]) se visualiza en [Equipo]
    Para Mac: Se visualiza una unidad ([LUMIX]) en el escritorio
    •Ta r j e t a
    DCIM:
    Imágenes
    1 Número de 
    carpeta
    2 Espacio de 
    color P: sRGB
    _: AdobeRGB
    3 Número de 
    archivo
    4 JPG: Fotografías
    MP4: [MP4] Imágenes en 
    movimiento
    MOV: Imágenes en movimiento  [MOV]
    RW2: Imágenes en archivos RAW
    MPO: Imágenes en 3D
    MISC: Impresión DPOF
    Mis favoritas
    AVCHD: [AVCHD] Imágenes en 
    movimiento
    AVCHD
    DCIM
    100_PANA
    101_PANA
    999_PANAP1000001.JPG
    P1000002.JPG
    P1000999.JPG
    P R I VAT E
    MISC 
    						
    							335
    12. Conexión a otro equipo
    Guardar imágenes fijas e imágenes en 
    movimiento en una grabadora
    Si inserta una tarjeta que tiene contenido grabado con esta 
    unidad en una grabadora Panasonic, puede duplicar el 
    contenido en un disco Blu-ray o DVD, etc.
    Los métodos para exportar las  imágenes fijas y las imágenes en 
    movimiento a otros dispositivos variarán según el formato del 
    archivo. (JPEG, RAW, MPO, AVCHD, MP4 o MOV).
    •
    Vea las instrucciones de funcionamiento de la grabadora para obtener información sobre el 
    copiado y la reproducción.
    ∫ Duplicar con un equipo no compatible
    Puede duplicar el contenido reproducido us ando esta unidad en un equipo no compatible 
    como las grabadoras y reproductores de vi deo al conectar esta unidad al equipo no 
    compatible usando un cable AV (opcional). 
    El equipo no compatible podrá reproducir el  contenido. Esto es conveniente si desea 
    pasar contenido duplicado. En este caso, el  contenido se reproducirá en estándar en lugar 
    de en calidad de imagen de alta definición.
    1Conecte este dispositivo al equipo 
    de grabación usando un cable AV 
    (opcional).
    2Inicie la reproducción de esta 
    unidad.
    3Inicie la grabación en el equipo de 
    grabación.
    •
    Al acabar la grabación (copia), detenga 
    la reproducción en este dispositivo 
    después de parar la grabación en el 
    equipo de grabación.
    1 Amarillo: a la toma de entrada de vídeo
    2 Blanco: hacia la toma de entrada del 
    audio
    A Cable AV (opcional)
    B Terminal [AV OUT/DIGITAL]
    •
    El color del terminal es dorado. 
    						
    							12. Conexión a otro equipo
    336
    •Cuando reproduce imágenes en movimiento en un televisor con relación de aspecto de 4:3, 
    antes de iniciar a copiar tiene que ajustar [Aspecto TV]  (P65) en esta unidad a [4:3]. La imagen 
    será larga verticalmente si reproduce las imágenes en movimiento copiadas con un ajuste de 
    [16:9] en un televisor con relación de aspecto de [4:3].
    •Cuando se establece [Frecuencia del sistema] a un sistema de radiodifusión distinto del de su 
    región, es posible que las imágenes no se reproduzcan correctamente.
    •Cuando [Frecuencia del sistema] se establece a [24.00 Hz (CINEMA)], no se pueden reproducir 
    imágenes en un televisor conectado con un cable AV.
    •Utilice un cable AV original de Panasonic (DMW-AVC1: opcional).
    •Vea las instrucciones de funcionamiento del equipo de grabación para obtener información 
    sobre el copiado y la reproducción. 
    						
    							337
    12. Conexión a otro equipo
    Imprimir las imágenes
    Si conecta la cámara a una impresora que admite PictBridge, puede seleccionar las 
    imágenes que desea imprimir e iniciar la im presión en el monitor de la cámara.
    •
    Los grupos de imágenes no se visualizarán como imágenes en grupo sino como imágenes 
    independientes.
    •Algunas impresoras pueden imprimir directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para 
    obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su impresora.
    1Conecte la impresora y la cámara con el cable de conexión USB 
    (suministrado).
    •Gire el monitor hacia usted.•Compruebe la dirección de los terminales y enchufe/desenchufe sujetando el enchufe 
    en posición recta.
    (Puede haber un mal funcionamiento si los terminales se deforman enchufándolos en 
    sentido oblicuo o en la dirección equivocada.)
    No conecte los dispositivos a terminales incorrectos. El hacerlo puede provocar un mal 
    funcionamiento.
    •No use otro cable de conexión USB que no sea el suministrado o un cable de conexión 
    USB original de Panasonic (DMW-USBC1: opcional).
    2Pulse  3/4 para seleccionar [PictBridge(PTP)], luego pulse 
    [MENU/SET].
    Preparación: Apague la cámara y la impresora. Ajuste la calidad de impresión y haga otros ajustes en la impresora antes 
    de imprimir las imágenes.
    AAlinee las marcas e inserte.
    B Cable de conexión USB (suministrado)
    C Terminal [AV OUT/DIGITAL]
    •El color del terminal es dorado. 
    						
    							12. Conexión a otro equipo
    338
    •Utilice una batería con bastante carga o bien el adaptador de CA (opcional). Si la carga que 
    queda de la batería disminuye cuando están conectadas la cámara y la impresora, parpadea el 
    indicador de estado y la alarma emite un bip. Si eso tiene lugar durante la impresión, deténgala 
    de inmediato. Si no está imprimiendo, desconecte el cable de conexión USB.
    •No desconecte el cable de conexión USB mientras se visualiza [ å] (Icono de prohibición de 
    desconexión del cable). 
    (Puede no visualizarse según el tipo de impresora usada.)
    •Apague la cámara antes de conectar o desconectar el adaptador de CA (opcional).•Antes de insertar o quitar una tarjeta, apague la cámara y desconecte el cable de conexión 
    USB.
    No disponible en estos casos:
    •
    Las imágenes en movimiento grabadas no se pueden imprimir. 
    						
    							339
    12. Conexión a otro equipo
    1Pulse  3.
    2Pulse  3/4  para seleccionar un detalle, luego pulse [MENU/SET].
    Seleccionar una única imagen e imprimirla
    1Pulse  2/1  para seleccionar la imagen luego pulse 
    [MENU/SET].
    2Pulse  3 para seleccionar [Inicio impresión] luego pulse [MENU/SET].
    •Consulte la P340 para los elementos que pueden ajustarse antes de comenzar a imprimir 
    las imágenes.
    •Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir.
    Seleccionar varias imágenes e imprimirlas
    [Selección múlt.] Las diversas imágenes se imprimen una de la vez.
    •Pulse 
    3/4/ 2/1 para seleccionar las imágenes y luego presione 
    [MENU/SET]. 
    (Cuando se presiona nuevamente [MENU/SET], se cancela el 
    ajuste.)
    •Después de que se hayan seleccionado las imágenes, pulse  2 
    para seleccionar [OK] y, luego, pulse [MENU/SET].
    [Seleccione todo] Imprime todas las imágenes almacenadas.
    [Ajuste 
    impre.(DPOF)]Sólo imprime las imágenes ajustadas en [Ajuste impre.]. 
    (P249)
    [Mis favorit.]Sólo imprime las imágenes ajustadas como favoritas.  (P248)
    3Pulse 3 para seleccionar [Inicio impresión] luego pulse [MENU/SET].
    •Si aparece la pantalla de control de la impresión, seleccione [Sí] e imprima las imágenes.•Consulte  P340 para ampliar la información sobre los detalles que pueden ajustarse antes 
    de empezar a imprimir las imágenes.
    •Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir.
    Pi PictBridgePictBridge
    ,PSUP¼OW
    ,PSULPLU 
    						
    							12. Conexión a otro equipo
    340
    Seleccione y ajuste los detalles de los procedimientos tanto del paso 2 de 
    “Seleccionar una única imagen e imprimirla” como del paso 
    3 de “Seleccionar 
    varias imágenes e imprimirlas”.
    •
    Cuando quiere imprimir imágenes en un tamaño de  papel o una disposición que no admitidos 
    por la cámara, ajuste [Tamaño papel] o [Disposición pág.] a [
    {], luego ajuste el tamaño del 
    papel o la disposición en la impresora. 
    (Para ampliar la información, consulte las instrucciones de funcionamiento de la impresora.)
    •Cuando está seleccionado [Ajuste impre.(DPOF)], los detalles [Impresión fecha] y 
    [N. copias] no se visualizan.
    ∫ [Impresión fecha]
    •
    Si la impresora no admite la impresión de la fecha, no puede imprimirse en la imagen.•Según la impresora, los ajustes de impresión de la fecha de la impresora pueden tener 
    prioridad así que compruebe si es éste el caso.
    •Cuando imprime las imágenes que tienen texto, no se olvide ajustar la impresión con fecha a 
    [OFF] o la fecha se imprimirá en la parte superior.
    •En algunas impresoras, la fecha de la imagen para imágenes captadas con una relación de 
    aspecto ajustada a [1:1] se imprimirá verticalmente.
    Cuando quiere que un estudio fotográfico le imprima las imágenes
    •Imprimiendo la fecha usando [Marcar texto]  (P239) o ajustando la impresión de la fecha a la 
    hora del ajuste [Ajuste impre.]  (P249) antes de ir al estudio fotográfico, las fechas pueden 
    imprimirse en el estudio fotográfico.
    ∫ [N. copias]
    Puede ajustar hasta 999 copias.
    Ajustes de impresión
    [ON] La fecha se imprime.
    [OFF] La fecha no se imprime. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gh4 Owners Manual Spanish Version