Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gh4 Owners Manual Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gh4 Owners Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh4 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 420
    							291
    10. Uso de la función Wi-Fi/NFC
    Las imágenes se pueden enviar al dispositivo  AV de familiares y conocidos mediante 
    “LUMIX CLUB”.
    1Seleccione el menú.  (P54)
    2Seleccione [Agreg. disp. nuevo].
    3Ingrese el número de dirección.4Ingrese el código de acceso.5Ingrese cualquier nombre.
    •Pueden introducirse 28 caracteres como lo máximo. Un carácter de dos bytes es tratado 
    como dos caracteres.
    •Salga del menú después de que se fija.
    •Consulte “Ingreso de texto” (P57)  para obtener más información sobre como ingresar el texto.
    La información en el dispositivo AV que ya se guardó se puede cambiar o eliminar.
    1Seleccione el menú.  (P54)
    2Seleccione el dispositivo AV que desea cambiar o eliminar.3Seleccione [Editar] o [Borra].
    •
    Salga del menú después de que se fija.
    Configuración de los ajustes del dispositivo AV externo
    Preparación:
    Revise el número de la dirección (número de  16 dígitos) y el número de acceso (número 
    de 4 dígitos) del dispositivo AV de destino emitido por “LUMIX CLUB”.
    (Consulte el manual de instrucciones del  dispositivo AV para obtener más detalles)
    > [Conf.]  > [Wi-Fi]  > [Ajuste Wi-Fi]  > [Disp. AV ext.]
    Cambie o elimine la información en el dispositivo AV registrado
    >[Conf.]  > [Wi-Fi]  > [Ajuste Wi-Fi]  > [Disp. AV ext.]
    [Editar] Cambie la información en el dispositivo AV que ya se registró.
    Realice los pasos 3 a 5 de “Configuración de los ajustes del 
    dispositivo AV externo”.
    [Borra] Elimine la información en el dispositivo AV que ya se registró.•Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se 
    selecciona [Sí].
    MENU
    MENU 
    						
    							10. Uso de la función Wi-Fi/NFC
    292
    Acerca de las conexiones
    Puede seleccionar un método de conexión después de seleccionar una función Wi-Fi y un 
    destino.
    Hacer una conexión directa es conveniente c uando está en un lugar lejos de su casa 
    donde no hay puntos de acceso inalámbrico disponibles o cuando se desea conectar a un 
    dispositivo que no utiliza usualmente.
    Cuando se conecte con los mismos ajustes que los anteriores, puede usar la función 
    Wi-Fi rápidamente conectándose  por medio de la opción [Seleccionar un destino del 
    histórico] o  [Seleccionar un destino de mis favoritos].
    A Punto de acceso inalámbrico
    [A través de la red] Se conecta a través de un punto de acceso 
    inalámbrico. P293
    [Directo]
    El dispositivo se conecta directamente a esta unidad. P296
    A 
    						
    							293
    10. Uso de la función Wi-Fi/NFC
    Puede seleccionar el método para conectarse a un punto de 
    acceso inalámbrico.
    ¢ WPS se refiere a una función que le permite configurar 
    fácilmente los ajustes relacionados con la conexión y la 
    seguridad de los dispositivos LAN inalámbricos.
    Para verificar si el punto de acceso inalámbrico que está 
    usando es compatible con WPS, consulte el manual del punto 
    de acceso inalámbrico.
    Conectar desde su hogar (por la red)
    [WPS (Pulse botón)] Guarde el punto de acceso inalámbrico de tipo pulsador que es 
    compatible con Wi-Fi Protected Setup
    TM con una marca WPS.
    Presione el botón WPS de punto de 
    acceso inalámbrico hasta que 
    cambie al modo WPS.
    •
    Consulte el manual de instrucciones del 
    punto de acceso inalámbrico para 
    obtener más información. Por ejemplo:
    [WPS (Código PIN)]
    Guarde el punto de acceso inalámbrico de tipo código PIN que es 
    compatible con Wi-Fi Protected Setup con una marca WPS.
    1Seleccione el punto de acceso inalámbrico al que se 
    está conectando.
    2Ingrese el código PIN visualizado en la pantalla de la 
    cámara en el punto de acceso inalámbrico.
    3Presione [MENU/SET].
    •Consulte el manual de instrucciones del punto de acceso 
    inalámbrico para obtener más información.
    [Buscar en Lista]
    Seleccione esta opción cuando no esté seguro acerca de la 
    compatibilidad WPS o cuando desee buscar y conectarse a un 
    punto de acceso inalámbrico.
    •Consulte la 
    P294 para ver los detalles. 
    						
    							10. Uso de la función Wi-Fi/NFC
    294
    Busque los puntos de acceso inalámbrico disponibles.
    •Confirme la clave de cifrado del punto de acceso  inalámbrico seleccionado si la autenticación 
    de la red se cifra.
    •Al conectar con [Introducción manual], confirme el  SSID, el tipo de cifrado, la clave de cifrado 
    del punto de acceso inalámbrico que está usando.
    1Seleccione el punto de acceso inalámbrico al que se 
    está conectando.
    •
    Al presionar [DISP. ]  se buscará de nuevo el punto de 
    acceso inalámbrico.
    •Si no encuentra ningún punto de acceso inalámbrico, 
    consulte “Cuando se conecta con [Introducción manual]”.
    2(Si la autenticación de la red está cifrada)
    Ingrese la clave de cifrado.
    •
    Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección 
    P57 .
    ∫Cuando se conecta con [Introducción manual]
    1En la pantalla visualizada en el paso 1 de “Si no está seguro acerca de la 
    compatibilidad con WPS (conexión mediante [Buscar en Lista])”, seleccione 
    [Introducción manual].
    2Ingrese SSID del punto de acceso inalámbrico al que se está conectando, luego 
    seleccione [Ajuste].
    •
    Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección 
    P57 .
    3Seleccione el tipo de autenticación de la red.
    •Para obtener información sobre la autenticación de la red, consulte el manual del punto 
    de acceso inalámbrico.
    Si no está seguro acerca de la compatibilidad con WPS (conexión mediante 
    [Buscar en Lista]) 
    						
    							295
    10. Uso de la función Wi-Fi/NFC
    4Seleccione el tipo de cifrado.
    •El tipo de ajuste que se puede cambiar puede variar según la información en los ajustes 
    de autenticación de la red.
    5(Cuando se selecciona una opción que no es [No encriptado])
    Ingrese la clave de cifrado.
    •
    Consulte el manual de instrucciones de los puntos de acceso inalámbricos y los ajustes 
    cuando se guarda un punto de acceso inalámbrico.
    •Si no se puede establecer una conexión, las o ndas de radio del punto de acceso inalámbrico 
    pueden ser demasiado débiles.
    Consulte 
    “Visualización de los mensajes”  (P364)  y “Búsqueda de averías” (P393)  para obtener 
    más detalles.
    •La velocidad de la transmisión puede disminuir, o no se puede usar según el entorno en el que 
    se usa.
    Tipo de autenticación de la redLos tipos de cifrado que se pueden fijan
    [WPA2-PSK] [TKIP]/[AES]
    [WPA-PSK][TKIP]/[AES]
    [Clave normal][WEP]
    [Abierto][No encriptado]/[WEP] 
    						
    							10. Uso de la función Wi-Fi/NFC
    296
    Puede seleccionar el método par a conectarse al dispositivo 
    que está usando.
    Seleccione el método de conexión admitido por su 
    dispositivo.
    Conectarse desde una ubicación lejos de su hogar (conexión directa)
    [Wi-Fi Direct]
    1Configure el dispositivo en modo Wi-Fi DirectTM.2Seleccione [Wi-Fi Direct].3Seleccione el dispositivo al que desea conectarse.
    •Lea las instrucciones de funcionamiento de su dispositivo para 
    obtener información más detallada.
    [Conexión WPS] [WPS (Pulse botón)]
    1Seleccione [WPS (Pulse botón)].
    2Fije el dispositivo en el modo WPS.
    •Es posible que deba esperar más para lograr una conexión si 
    presiona el botón [DISP.] de esta unidad.
    [WPS (Código PIN)]
    1Seleccione [WPS (Código PIN)].
    2Ingrese el código PIN del dispositivo en esta unidad.
    [Conexión manual]
    Ingrese el SSID y la contraseña 
    en el dispositivo. El SSID y la 
    contraseña se visualizan en la 
    pantalla de espera de conexión 
    de esta unidad.
    •
    Si el destino es [Teléf. inteligente], se 
    puede establecer una conexión al 
    escanear el código QR con el teléfono inteligente. (P260 , 261)
    •Si pulsa [MENU/SET] en la cámara, se ampliará el código QR. 
    Cuando le resulte difícil escanear el código QR, intente ampliarlo. 
    						
    							297
    10. Uso de la función Wi-Fi/NFC
    Cuando se utiliza la función Wi-Fi, se guarda un registro en el historial. Puede marcar los 
    registros como favoritos.
    Al conectarse desde el historial o los favo ritos, puede conectarse fácilmente con los 
    mismos ajustes que utilizó antes.
    1Pulse [Wi-Fi].
    2Seleccione [Seleccionar un destino del 
    histórico] o [Seleccionar un destino de mis 
    favoritos].
    3Seleccione el elemento.
    1Presione [Wi-Fi].2Seleccione [Seleccionar un destino del histórico].3Seleccione el elemento que quiere registrar en favoritos y luego presione  1.
    4Ingrese un nombre de registro.
    •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección 
    P57 .
    •Pueden introducirse 30 caracteres como lo máximo. Un carácter de dos bytes es tratado 
    como dos caracteres.
    Conectarse rápidamente con los mismos ajustes que los anteriores 
    ([Seleccionar un destino del histórico]/[Seleccionar un destino de mis 
    favoritos])
    [Seleccionar un destino 
    del histórico] Se conecta con los mismos ajustes que los anteriores.
    [Seleccionar un destino 
    de mis favoritos]
    Se conecta con los ajustes marcados como favoritos.
    Marcar registros como favoritos
    0ç10Ò
    0ø1
    0Î0ç1
     
    						
    							10. Uso de la función Wi-Fi/NFC
    298
    1Presione [Wi-Fi].
    2Seleccione [Seleccionar un destino de mis favoritos].3Seleccione el elemento favorito que quiere editar y luego presione  1.4Seleccione el elemento.
    •
    Con [Rest. Ajus. Wi-Fi] se limpia el historial y los contenidos guardados en [Seleccionar un 
    destino de mis favoritos].
    •Cuando se conecta a una red a la que se conectan varios ordenadores utilizando [Seleccionar 
    un destino del histórico] o [Seleccionar un destino  de mis favoritos], puede que falle el intento 
    de conexión debido a que el dispositivo que se conectó anteriormente se identificará entre 
    varios dispositivos.
    Si falla un intento de conexión, vuelva a conectarse usando [Nueva conexión].
    Edición de elementos registrados en favoritos
    [Eliminar de mis 
    favoritos] —
    [Cambiar el orden en mis 
    favoritos]Seleccione el destino.
    [Cambiar el nombre 
    registrado]
    •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte 
    “Ingreso de texto” en la sección 
    P57.•Pueden introducirse 30 caracteres como lo máximo. Un 
    carácter de dos bytes es tratado como dos caracteres.
    Guardar ajustes de conexión Wi-Fi utilizados con frecuencia como favoritos
    El número que puede guardarse en el historial es limitado.
    Se recomienda que guarde las configuraciones de Wi-Fi que utiliza con frecuencia 
    registrándolas como favoritas.  (P297)
    Comprobar los detalles de la conexión del historial o favoritos
    Si presiona [DISP.] cuando selecciona un elemento del historial o los favoritos, se 
    visualizará el detalle de la conexión. 
    						
    							299
    10. Uso de la función Wi-Fi/NFC
    Al enviar imágenes, elija el método de envío  después de seleccionar [Nueva conexión].
    Una vez que se completa la conexión, también puede modificar los ajustes para el envío, 
    como el tamaño de la imagen para enviar.
    ∫ Imágenes que se pueden enviar
    ¢1 No está disponible el envío a través de [Enviar imágenes durante la grabación].
    ¢ 2 Una imagen en movimiento grabada en [AVCHD] se puede enviar a [PC] si el tamaño del 
    archivo es de 4 GB o menos. No se puede enviar si es de más de 4 GB.
    ¢ 3 Excepto las películas que se graban con el tamaño establecido a [4K] en [Calidad grab.]
    •Es posible que algunas imágenes no se puedan reproducir o enviar según el dispositivo.•Consulte el manual del equipo de destino o el servicio WEB para obtener más información 
    sobre como reproducir las imágenes.
    Acerca de los ajustes para el envío de imágenes
    DestinoJPEGRAWMP4¢1AVCHD¢1, 2MP4 
    (LPCM)¢ 1MOV¢13D
    [Teléf. inteligente] ±—±
    ¢3————
    [PC] ±±± ± ± ±±
    [Servicio sincron.  de nube] ±
    —±
    ¢3——— ±
    [Servicio WEB] ±—±
    ¢3——— ±
    [Dispositivo AV] ±—— — — — ±
    [Impresora]
    ¢ 1± —— — — —— 
    						
    							10. Uso de la función Wi-Fi/NFC
    300
    Se puede enviar una imagen automáticamente a un dispositivo espec ificado cada vez que 
    la tome.
    •
    Debido a que la cámara le da prioridad a la grabación, el envío puede demorar más durante la 
    grabación.
    •Cuando se conecta con [Enviar imágenes durante la grabación], 
    se visualiza [ ] en la pantalla de grabación y [ ] mientras se 
    está enviando un archivo.
    •Si apaga la unidad o la conexión Wi-Fi antes de que finalice el 
    envío, no se reenviarán las imágenes que no se hayan enviado.
    •Es posible que no pueda borrar archivos o usar el menú de 
    reproducción mientras se envían archivos.
    No disponible en estos casos:
    •
    No se pueden enviar imágenes en movimiento.
    Las imágenes pueden seleccionarse y envi arse después de la grabación.
    •
    No se enviarán los detalles del menú de reproducción [Mis favorit.] o ajustes de [Ajuste impre.].
    No disponible en estos casos:
    •
    Algunas imágenes tomadas con una cámara diferente pueden no enviarse.•Las imágenes que se modificaron o editaron con un equipo pueden no enviarse.
    Enviar imágenes durante la grabación
    Enviar imágenes almacenadas en la cámara
    55 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gh4 Owners Manual Spanish Version