Panasonic Digital Camera Dmc Gh4 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gh4 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

301 10. Uso de la función Wi-Fi/NFC Si presiona [DISP.] después de finalizar una conexión, puede cambiar los ajustes de envío, como el tamaño de la imagen para enviar. ¢1 Solamente disponible cuando el destino se fija en [Servicio WEB]. ¢ 2 Solamente disponible cuando el destino se fija en [PC]. ¢ 3 Solamente disponible cuando el destino se fija en [Servicio sincron. de nube], [Servicio WEB] o [Externo] en [Dispositivo AV]. ¢ 4 Solamente disponible cuando el destino se fija en [Servicio sincron. de nube]. Cambio de los ajustes para el envío de imágenes [Tamaño] Cambie el tamaño de una imagen para enviarla. [Original]/[Automática] ¢ 1/[Camb.]•Si selecciona [Automática], el tamaño de la imagen se determina según las circunstancias en el destino. •Se puede seleccionar el tamaño de las imágenes para [Camb.] entre [M], [S] o [VGA]. La relación de aspecto no cambia. [Formato de archivo]¢2[JPG]/[RAW iJPG]/[RAW] [Borrar datos de ub.]¢ 3 Seleccione si eliminar la información sobre la ubicación de las imágenes antes de enviarlas. [ON]: Elimine la información sobre la ubicación, luego envíe. [OFF]: Mantenga la información sobre la ubicación, luego envíe. •Esta operación solamente elimina la información sobre la ubicación de las imágenes que se fijan para enviar. (La información sobre la ubicación no se eliminará de las imágenes originales almacenadas en esta unidad.) [Límite de nube]¢4 Puede seleccionar si enviar las imágenes cuando la carpeta en nube se queda sin espacio libre. [ON]: No envíe las imágenes. [OFF]: Elimine las imágenes más antiguas luego envíe nuevas imágenes.

10. Uso de la función Wi-Fi/NFC 302 Menú [Ajuste Wi-Fi] Configure los ajustes necesarios para la función Wi-Fi. Los ajustes no pueden cambiarse cuando se encuentra conectado a Wi-Fi. Seleccione el menú. (P54) • Consulte la P286 para ver los detalles. •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección P57. •Si está usando la PC con ajustes estándar , no necesita cambiar el grupo de trabajo. •Consulte la P291 para ver los detalles. >[Conf.] > [Wi-Fi] > [Ajuste Wi-Fi] > Elemento que desea ajustar [LUMIX CLUB]Adquiere o cambia el ID de inicio de sesión de “LUMIX CLUB”. [Conexión PC] Puede establecer el grupo de trabajo. Para enviar imágenes a una PC, se requiere la conexión al mismo grupo de trabajo que la PC de destino. (El ajuste predeterminado es “WORKGROUP”.) [Cambiar nombre del Grupo de trabajo]: Ingrese el grupo de trabajo de la PC que se conecta. [Restaurar a predeterm.]: Restaura el estado predeterminado. [Nombre del dispositivo] Se puede cambiar el nombre de esta unidad. 1Presione [DISP.]. 2Ingrese el nombre de dispositivo deseado. •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección P57.•Pueden insertarse un máximo de 32 caracteres. [Disp. AV ext.]Las imágenes se pueden enviar al dispositivo AV de familiares y conocidos mediante “LUMIX CLUB”. [Operación NFC] Configura los ajustes para la función NFC. [ON]: La función NFC está trabajando. [OFF] MENU

303 10. Uso de la función Wi-Fi/NFC •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección P57.•Haga una copia de la contraseña. Si olvida la contraseña, puede restablecerla co n [Rest. Ajus. Wi-Fi] en el menú [Conf.], sin embargo también se pueden restablecer otros ajustes. (excepto [LUMIX CLUB] ) •Una “dirección MAC” es una dirección única que se utiliza para identificar el equipo de red.•La “dirección IP” hace referencia a un número que identifica una PC conectada a una red, como por ejemplo Internet. Por lo general, las direcciones particulares son automáticamente asignadas por la función DHCP, como por ejempl o un punto de acceso inalámbrico. (Ejemplo: 192.168.0.87) ¢ [Normativa vigente] solo está disponible en la versión DMC-GH4P. [Transferencia Táctil] Configura la operación de la cámara después de que finaliza la conexión con la función NFC. [ON]: Cuando se establece una conexión Wi-Fi con la función NFC durante la reproducción de una sola imagen, dicha imagen puede transferirse. [OFF] [Contraseña Wi-Fi] Para evitar el funcionamiento o us o incorrecto de la función Wi-Fi por terceros y para proteger la información personal guardad, se recomienda que proteja la función de Wi-Fi con una contraseña. Al establecer la contraseña se visualizará automáticamente la pantalla de entrada de contraseña cuando se usa la función Wi-Fi. [Ajustar]: Ingrese cualquier número de 4 dígitos como contraseña. [Eliminar] [Dirección de red]Muestra la dirección IP y MAC de esta unidad. [Normativa vigente]¢Muestra el número de certificación para las regulaciones de la radio.

304 11.Personalización de la configuración de la cámara Uso del menú [Personalizar] El funcionamiento de la unidad, como la visualización de la pantalla y las operaciones del botón, se pueden fijar de acuer do con sus preferencias. Modo personalizado ≠P305 [Memo. Ajus. Personal] Funcionamiento silencioso ≠P305 [Modo silencioso] Bloqueo AF/AE ≠P305 [AF/AE bloqueado] [Mant. AF/AE Bloq.] Botón del obturador ≠P305 [AF disparador] [Pulsar a 1/2 obtu.] Enfoque automático ≠P306 [AF rápido] [Sensor de ojo AF] [Tiempo enf. AF prec.] [Lámp. ayuda AF] [Área enfoque dto.] [Prior. enfoque/obtu.] [AF / MF] Enfoque manual ≠P308 [Ayuda MF] [Guía MF] [Contornos máximos] Visualización de la pantalla ≠P309 [Histograma] [Línea guía] [Marcador centro] [Destacar] [Patrón cebra] [Visor monocromático] [Vista prev. cons.] [Exposímetro] [Estilo vis. LVF] [Estilo de monitor] [Info. Monitor] [Area Grab.] [Mostrar prior. vídeo] [Auto Reproducción] Botones y discos ≠P312 [Ajustar botón Fn] [Q.MENU] [Ajuste del selector] [Botón de vídeo] Operaciones táctiles ≠P313 [Zoom motorizado] [Lente sin anillo enf.] [Sensor de ojo] [Ajustes Táctiles] [Desplazamiento Táctil] [Guía menú] [Grab. Sin Lente]

305 11 . Personalización de la configuración de la cámara Para los detalles sobre cómo seleccionar los ajustes de menú [Personalizar], consulte la P54 . Modo personalizado Registro de la configuración del menú personal [Memo. Ajus. Personal] Consulte la P321 para los detalles. Funcionamiento silencioso Desactivar los sonidos de operación y la salida de luz a la vez [Modo silencioso] Consulte la P170 para los detalles. Bloqueo AF/AE Ajustar las funciones de [AF/AE LOCK] [AF/AE bloqueado] Consulte la P160 para los detalles. Mantener/no mantener el bloqueo cuando se libera [AF/AE LOCK] [Mant. AF/AE Bloq.] > [ON]/[OFF] Consulte la P160 para los detalles. Botón del obturador Enfocar/no enfocar cuando el botón del obturador esté presionado hasta la mitad [AF disparador] > [ON]/[OFF] Soltar/no soltar el obturador presionando hasta la mitad el botón del obturador [Pulsar a 1/2 obtu.] > [ON]/[OFF]

11 . Personalización de la configuración de la cámara 306 Para los detalles sobre cómo seleccionar los ajustes de menú [Personalizar], consulte la P54 . Enfoque automático Enfocar o no enfocar de antemano [AF rápido] > [ON]/[OFF] Mientras mantiene firme la cámara, ésta ajustará el enfoque automáticamente, por lo tanto, cuando pulse el obturador el ajuste del enfoque será más rápido. Esto es útil a veces cuando, por ejemplo, no quiere per der la oportunidad de tomar la imagen. • La batería se agotará antes de lo normal.•Pulse de nuevo hasta la mitad el botón del obturador cuando es difícil de enfocar el sujeto. •La función [AF rápido] se deshabilita en las siguientes condiciones:–En el modo de previsualización–En situaciones con poca luz –Con lentes que solamente ofrecen un enfoque manual–Con algunas lentes de cuatro tercios que no admiten el contraste AF Ajustar/no ajustar el enfoque automáticamente cuando se activa el sensor ocular [Sensor de ojo AF] > [ON]/[OFF] Si [Sensor de ojo AF] en el menú [Personalizar] se fija en [ON], la cámara ajusta automáticamente el enfoque cuando se activa el sensor ocular. • Los pitidos no se emiten cuando se alc anza el enfoque en [Sensor de ojo AF].•[Sensor de ojo AF] puede no funcionar con poca iluminación. •La función [Sensor de ojo AF] se desactiva en las siguientes condiciones:–Con lentes que solamente ofrecen un enfoque manual–Con algunas lentes de cuatro tercios Ajustar la duración en que la pantalla está ampliada [Tiempo enf. AF prec.] [LONG] (1,5 segundos aproximadamente) /[MID] (1,0 segundos aproximadamente) / [SHORT] (0,5 segundos aproximadamente)

307 11 . Personalización de la configuración de la cámara Para los detalles sobre cómo seleccionar los ajustes de menú [Personalizar], consulte la P54 . Encender o no encender la lámpara de ayuda AF [Lámp. ayuda AF] > [ON]/[OFF] La lámpara de ayuda AF iluminará al sujeto cuando se presione el botón del obturador hasta la mitad lo cual hace que sea más fácil para la cámara enfocar mientras se graba en condiciones de poca luz. (El área AF más grande se visualiza según las condiciones de grabación.) • El campo efectivo de la lámpara de ayuda AF es diferente dependiendo del objetivo utilizado. –Cuando está colocada la lente intercambiable (H-HS12035): Aprox. 1,0 m a 3,0 m –Cuando está colocada la lente intercambiable (H-FS14140): Aprox. 1,0 m a 3,0 m •La lámpara de ayuda AF es válida sólo para el sujeto en el centro de la pantalla. Úsela ubicando el sujeto en el centro de la pantalla. •Quite la visera de la lente.•Cuando no quiere usar la lámpara de ayuda AF (por ej. cuando toma imágenes de animales en lugares oscuros), ajuste [Lámp. ayuda AF] a [OFF]. En este caso, será más difícil de enfocar el sujeto. •La lámpara de ayuda AF se bloquea levemente cuando se usa la lente intercambiable (H-HS12035/H-FS14140), pero no afecta el rendimiento. •La lámpara de ayuda AF se puede bloquear mucho, puede ser más difícil enfocar cuando se usa una lente con diámetro grande. •El ajuste para [Lámp. ayuda AF] está fijado en [OFF] en los siguientes casos.–Cuando [Modo silencioso] está ajustado en [ON] Mover/no mover el área AF con el botón del cursor [Área enfoque dto.] > [ON]/[OFF] Cuando se selecciona [ š], [ ], o [ Ø], puede moverse el área AF; Cuando se selecciona [ ] , puede moverse la posición ampliada. • Cuando se selecciona [Personalizar múltiple] como [ ], aparecerá la pantalla de configuración del área de enfoque automático. •[Área enfoque dto.] está fijado en [OFF] el siguiente caso.–Modo película creativa Grabar o no grabar incluso cuando no se logra el enfoque [Prior. enfoque/obtu.] [FOCUS]: No puede tomar una imagen hasta que se lleve el sujeto en el marco del enfoque. [RELEASE]: Éste proporciona la prioridad al tiempo mejor para tomar una imagen así que puede tomarla cuando pulsa completamente el botón del obturador. • Cuando se fija en [RELEASE], tenga en cuenta que el enfoque no puede alcanzarse incluso con el modo de enfoque fijado en [AFS], [AFF] o [AFC]. •[Prior. enfoque/obtu.] está desactivado durante la grabación de imágenes en movimiento.

11 . Personalización de la configuración de la cámara 308 Para los detalles sobre cómo seleccionar los ajustes de menú [Personalizar], consulte la P54 . Ajustar o no ajustar el enfoque manualmente después de lograr el enfoque automático [AF / MF] > [ON]/[OFF] Cuando el bloqueo AF está activado (presione el botón del obturador a la mitad con el modo de enfoque fijado en [AFS] o fije el bloqueo AF usando [AF/AE LOCK]), puede realizar manualmente ajustes finos en el enfoque. Enfoque manual Configuración de las operaciones para la visualización de la ayuda MF [Ayuda MF] • Los ajustes disponibles varían según la lente utilizada. Cuando se usa la lente intercambiable con anillo de enfoque (H-HS12035/H-FS14140) [] Ampliar al accionar el anillo de enfoque o la palanca de enfoque de la lente o pulsar [ ]¢. [] Ampliar al accionar el anillo de enfoque o la palanca de enfoque de la lente. []Ampliar al pulsar [ ]¢. [OFF] No se puede ampliar la ayuda MF aunque se accione el anillo de enfoque de la lente o la palanca de enfoque o pulse [ ]¢. •Si pulsa [ ]¢ cuando este elemento se establece a [ ] o [OFF], aparecerá la pantalla que le permite establecer el área que desea ampliar. Cuando se usa la lente intercambiable sin anillo de enfoque [ON] Se puede ajustar el enfoque cuando la pantalla que le permite establecer el área que desea ampliar aparece después de pulsar [ ]¢. [OFF] Se puede ajustar el enfoque después de pulsar [ ]¢ sin que aparezca la pantalla que le permite establecer el área que desea ampliar. ¢ Pulse el botón de función al cual se ha asignado [Modo AF/MF] en [Ajustar botón Fn] (P317) . (Asignado a [ ]/[Fn3] en el momento de compra) Visualizar u ocultar la guía MF [Guía MF] > [ON]/[OFF] A Indicador para ¶ (infinito) Cuando [Guía MF] en el menú [Personalizar] se fija en [ON] y usted enfoca manualmente, la guía MF se visualiza en la pantalla. Puede revisar si el punto de enfoque está en el lado cercano o en el lado lejano. A

309 11 . Personalización de la configuración de la cámara Para los detalles sobre cómo seleccionar los ajustes de menú [Personalizar], consulte la P54 . Resaltado/no resaltado de partes enfocadas [Contornos máximos] Consulte la P 111 para los detalles. Visualización de la pantalla Visualizar/no visualizar el histograma [Histograma] > [ON]/[OFF] Puede establecer la posición si presiona 3/4 /2/ 1.•El funcionamiento de toque direct o también es posible desde la pantalla de grabación. •Un histograma es un gráfico que visualiza el brillo a lo largo del eje horizontal (blanco y negro) y el número de píxeles de cada nivel de brillo en el eje vertical. Éste le permite controlar fácilmente la exposición de la imagen. A oscuro B brilloso •Cuando la imagen grabada y el histograma no coinciden una con el otro bajo las siguientes condiciones, el histograma se visualiza en anaranjado. –Cuando la ayuda de la exposición manual es diferente de [ n0] durante la compensación a la exposición o en el modo de exposición manual –Cuando se activa el flash–Cuando la exposición adecuada no se alcanza con el flash cerrado–Cuando el brillo de la pantalla no se vis ualiza correctamente en lugares oscuros •En el modo de grabación el histograma es aproximado.•El histograma visualizado en esta cámara no coincide con los visualizados por software de edición de imágenes usados en ordenadores, etc. Visualizar/no visualizar las líneas de la guía [Línea guía] > [ ]/[ ]/[ ]/[OFF] Cuando [ ] está ajustado, puede ajustar las posiciones de la guía al presionar 3/4/2/1 . •También puede ajustar la posición directamente tocando [ ] las líneas de guía en la pantalla de grabación.

11 . Personalización de la configuración de la cámara 310 Para los detalles sobre cómo seleccionar los ajustes de menú [Personalizar], consulte la P54 . Visualización del centro de la pantalla [Marcador centro] Consulte la P209 para los detalles. Visualizar/no visualizar las áreas saturadas en blanco [Destacar] > [ON]/[OFF] Cuando está activada la función de revisión automática o cuando reproduce, aparecen áreas saturadas en blanco destellando en blanco y negro. Esto no afecta la imagen grabada. • Si hay algunas áreas saturadas en blanco, le recomendamos que compense la exposición hacia el negativo (P157) refiriéndose al histograma (P309) y luego volviendo a tomar la imagen. Ésta puede ser una imagen de mejor calidad. •Esto no funciona mientras está en reproducción múltiple, reproducción de calendario o reproducción con zoom. Visualización de las áreas que pueden ser saturadas en blanco [Patrón cebra] Consulte la P210 para los detalles. Visualización de la pantalla de grabación en blanco y negro [Visor monocromático] Consulte la P211 para los detalles. Revisar/no revisar los efectos de la velocidad del obturador y la apertura elegidas en la pantalla de grabación [Vista prev. cons.] > [ON]/[OFF] Consulte la P154 para los detalles. Cómo visualizar u ocultar el medidor de exposición [Exposímetro] > [ON]/[OFF] A Medidor de exposición •Fije en [ON] para visualizar el medidor de exposición al corregir la exposición, realizar el cambio programado, ajustar la apertura y ajustar la velocidad del obturador. •Las áreas poco idóneas del rango se visualizan en rojo.•Cuando no se visualiza el medidor de exposición, cambie la información de visualización para la pantalla al presionar [DISP.]. (P44) •El medidor de exposición desaparece después de aproximadamente 4 segundos si no se realiza ninguna operación. [ON] [OFF] 60 60 60 4.0 4.0 4.0200 SS SS SS F F 098 98 98 250 15 4.02.8 5.6 8.0 30 60 125 A